Kalle Olavi Niemitalo
c0ef72117d
ELinks 0.12pre1
2008-07-01 03:11:44 +03:00
Adam Golebiowski
b37ba618ee
Polish translation was updated
2008-06-20 23:55:36 +02:00
Laurent MONIN
1d5405e34e
French translation was updated.
2008-06-11 12:59:56 +02:00
Witold Filipczyk
d10604334c
pl.po: More question marks.
2008-05-16 11:17:03 +02:00
Witold Filipczyk
85fdfe14d3
pl.po: Another, hopefully the last, test commit.
...
This time test if daemonize works.
2008-05-16 10:59:22 +02:00
Witold Filipczyk
ae2a9dbc27
pl.po: Another question mark.
2008-05-16 10:40:14 +02:00
Witold Filipczyk
a04952a5fa
pl.po: Added the question mark.
2008-05-15 22:15:14 +02:00
Witold Filipczyk
4f053ddc97
Test mail.
2008-05-15 21:28:08 +02:00
Witold Filipczyk
600d702439
Test.
2008-05-15 21:26:11 +02:00
Witold Filipczyk
549b5b3f12
Test 2.
2008-05-15 21:18:57 +02:00
Witold Filipczyk
64351c8c51
Test commit.
2008-05-15 21:16:42 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
d26c8cf836
Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
...
Conflicts:
NEWS (bug 939 was listed twice)
doc/man/man5/elinks.conf.5 (regenerated)
po/fr.po (only in comments and such)
po/pl.po (only in comments and such)
src/protocol/fsp/fsp.c (the relevant changes were already here)
2008-04-28 22:08:19 +03:00
Witold Filipczyk
6302ee5e13
Test commit.
2008-03-29 19:45:20 +01:00
Witold Filipczyk
8995fb2be5
pl.po: Changed hotkeys to be consistent with 0.13.GIT.
2008-03-29 19:24:08 +01:00
Witold Filipczyk
4427f2b8b8
Polish translation was updated.
2008-03-29 16:25:19 +01:00
Witold Filipczyk
5e88382033
Polish translation was updated.
2008-03-29 16:23:23 +01:00
Witold Filipczyk
94ce034073
pl.po: Previous commit was wrong.
2008-03-29 15:43:23 +01:00
Witold Filipczyk
094abf966c
pl.po: Previous commit was mistaken.
2008-03-29 15:41:29 +01:00
Witold Filipczyk
109662169e
pl.po: Small fixes, one typo, one conflict.
2008-03-29 15:34:46 +01:00
Witold Filipczyk
1799270719
pl.po: Small fixes.
2008-03-29 15:29:08 +01:00
Laurent MONIN
511cccd190
French translation was updated.
2008-03-25 22:31:19 +01:00
Laurent MONIN
709957f6c2
French translation was updated.
2008-03-25 16:50:11 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
e2d7ce588f
Relicense my Perl scripts to ISC license
...
The primary motivation for this change is that the disclaimer now
refers to the author whereas it used to refer to the copyright holder.
The ISC license is the preferred license for new code in OpenBSD.
http://www.openbsd.org/policy.html
http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/share/misc/license.template?rev=1.2
I am also removing the reference to "the same terms as Perl itself"
because those terms are not being distributed with ELinks. Anyway,
Perl 5 is dual licensed under the Artistic License and the GNU General
Public License (version 1 or later), and the ISC license seems GPL
compatible to me.
2008-03-23 13:28:06 +02:00
Witold Filipczyk
51a3d30017
pl.po: Rozszerzenia -> Rozszerzenia plików
2008-03-21 15:19:58 +01:00
Witold Filipczyk
96162a9f74
pl.po: Rozszerzenia -> Rozszerzenia plików
2008-03-21 15:15:45 +01:00
Adam Golebiowski
f7631e1601
pl.po: Shortcut key for File/resize terminal changed from 't' to 'r'.
2008-03-10 17:01:23 +01:00
Witold Filipczyk
d74693d96d
pl.po: fixes.
2008-02-21 14:56:48 +01:00
Witold Filipczyk
ae5446e9bd
pl.po: fixes.
2008-02-21 14:54:19 +01:00
Witold Filipczyk
24f8c65010
pl.po: Typo
2008-02-14 18:55:10 +01:00
Witold Filipczyk
6c6e2737f8
pl.po: Typo
2008-02-14 18:54:05 +01:00
Witold Filipczyk
ad236a4ed9
Polish translation was updated.
2008-01-29 19:19:00 +01:00
Witold Filipczyk
1faf589e90
Polish translation was updated.
2008-01-29 19:03:31 +01:00
Witold Filipczyk
e531f180e3
Polish translation was updated.
2007-12-17 20:12:08 +01:00
Witold Filipczyk
4493be5a77
Polish translation was updated.
2007-12-17 20:06:27 +01:00
Witold Filipczyk
789eacc0d9
Polish translation was updated.
2007-12-17 19:06:57 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
dee220026d
Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
...
Conflicts:
po/fr.po (time stamps only)
2007-11-20 00:41:30 +02:00
Witold Filipczyk
5079d5abcf
Polish translation was updated.
2007-11-04 16:26:53 +01:00
Laurent MONIN
c2150cb5b7
French translation was updated.
2007-11-02 09:54:45 +01:00
Witold Filipczyk
be9ae9861d
pl.po: s/Czasomierz/Stoper/
2007-10-11 10:34:58 +02:00
Laurent MONIN
8dcca9fa14
French translation was updated.
...
Timer -> chronomètre
Visualisateur -> visionneur
2007-10-09 21:54:02 +02:00
Laurent MONIN
962890e3c0
French translation was updated.
...
Timer -> chronomètre
Visualisateur -> visionneur
2007-10-09 21:48:52 +02:00
Laurent MONIN
27df8fa4c8
French translation was updated.
...
Visualisateur -> visionneur (?)
2007-10-09 21:30:11 +02:00
Witold Filipczyk
4a6908c843
Polish translation was updated.
2007-10-03 15:38:32 +02:00
Laurent MONIN
84d97166f5
French translation was updated.
2007-10-03 14:24:21 +02:00
Laurent MONIN
fbff2d9663
Resync .po files
2007-10-03 14:16:53 +02:00
Laurent MONIN
aefe2c0b68
Update french translation.
2007-09-14 10:39:07 +02:00
Laurent MONIN
78eae9cbf3
French translation was updated.
2007-09-11 15:01:13 +02:00
Witold Filipczyk
3b55e9a4b2
pl.po: Converted to UTF-8.
2007-08-09 16:51:08 +02:00
Nerijus Baliunas
ee3eeab4e6
Fix misleading texts about elapsed/estimated time
2007-08-08 13:20:35 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
9c1873a517
Remove gettext doc excerpt until the license is sorted out.
...
The Free Software Foundation has distributed the GNU gettext manual
under at least two different licenses (a brief copyleft and GNU FDL),
but neither of those seems compatible with the GPLv2 of ELinks.
2007-07-22 00:27:56 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
e6a2430fb7
Rename accelerator checking scripts.
2007-07-17 14:32:07 +03:00
Witold Filipczyk
28d4cb232c
Polish translation was updated.
2007-06-07 12:39:05 +02:00
Laurent MONIN
8673a5c2d9
French translation was updated.
2007-05-28 14:27:50 +02:00
Jonas Fonseca
b4133183f1
Mention testing of po updates without installing ELinks
...
Also, fix bugzilla URL.
2007-05-03 09:35:22 +02:00
Laurent MONIN
c6e2164fbc
French translation was updated.
2007-03-23 18:37:07 +01:00
Witold Filipczyk
494ecfb811
Polish translation was updated.
2007-03-23 13:58:37 +01:00
Laurent MONIN
db1e121ccf
French translation was updated.
2007-03-21 11:05:45 +01:00
Witold Filipczyk
7762f85ec4
Polish translation was updated.
2007-03-18 14:08:14 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
2a15cd69f2
Tell xgettext which functions pass through format strings.
...
These are the same functions whose argument strings xgettext should
add to elinks.pot. I also searched for uses of the functions that are
known to take format strings, in case the callers might take the
format string from the result of another function, but didn't find any
new ones.
2007-03-11 12:33:34 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
dc9175795a
Tell xgettext which functions expect format strings.
...
I constructed the list by grepping for "..." and looking for related
macros and va_list functions. Also grepped for "*fmt", and "*format"
but the extra functions found that way (add_date_to_string,
format_command, subst_user_agent, etc.) handle format strings that
don't have the same syntax as in printf: in particular, type safety
does not depend on the order of format specifiers like it does in
printf. Therefore, these format strings should not be subjected to
the "c-format" checks of msgfmt.
2007-03-11 11:25:11 +02:00
Laurent MONIN
26626c087c
French translation was updated.
2007-03-10 13:23:33 +01:00
Witold Filipczyk
2eda93326c
Polish translation was updated.
2007-03-06 19:37:06 +01:00
Laurent MONIN
b1db599b37
French translation was updated.
2007-03-03 22:10:41 +01:00
Laurent MONIN
453d8733b7
French translation was updated.
2007-03-01 11:33:13 +01:00
Witold Filipczyk
bb1b67fdab
pl.po: translation was wpdated.
2007-02-12 22:48:42 +01:00
Witold Filipczyk
ff2de17c7c
pl.po: fixed punctuation.
2007-02-12 22:34:06 +01:00
Laurent MONIN
dfb10ad325
French translation was updated.
2007-02-12 16:31:21 +01:00
Laurent MONIN
c88e6e38bc
Minor fix.
2007-01-25 14:00:10 +01:00
Laurent MONIN
8b8bb5610f
French translation was updated.
2007-01-10 09:21:52 +01:00
Witold Filipczyk
30fde644b1
Polish translation was updated.
2007-01-08 16:39:31 +01:00
Jens Seidel
5d8101db62
[INTL:de] German PO file corrections
...
[ From Debian bug 313696 --KON ]
2007-01-03 23:36:09 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
000883bbbe
po/Makefile (update-po): Remove cd $(srcdir).
...
It has no useful effect here, because Make runs the next command in
a separate shell process that does not inherit the working directory
from this one.
2007-01-01 17:12:45 +02:00
Laurent MONIN
ad25b348be
French translation was updated.
2006-12-26 10:45:52 +01:00
Witold Filipczyk
6ce3546c51
Polish translation was updated.
2006-12-25 13:42:34 +01:00
Witold Filipczyk
60dee79e24
Polish translation was updated.
2006-12-22 18:56:50 +01:00
Laurent MONIN
e9dfc8f815
French translation was updated.
2006-12-22 14:52:09 +01:00
Witold Filipczyk
ebfa156a70
pl.po: s/Kodowanie/Kompresja/
2006-12-19 15:04:50 +01:00
Witold Filipczyk
b370ca9c55
Polish translation was updated.
2006-12-09 19:22:52 +01:00
Laurent MONIN
04dd7199bc
French translation was updated.
2006-12-07 10:03:14 +01:00
Adam Golebiowski
95ec00fbec
Polish translation was updated (merged from elinks-0.11 branch).
2006-12-06 11:19:52 +01:00
Laurent MONIN
39771679b3
French translation was updated.
2006-11-14 14:46:23 +01:00
Witold Filipczyk
ee1e2fc08c
Polish translation was updated.
2006-11-06 18:57:33 +01:00
Laurent MONIN
989d4d2812
French translation was updated.
2006-11-06 17:00:32 +01:00
Witold Filipczyk
c73e4e8d65
Merge with git+ssh://pasky.or.cz/srv/git/elinks.git
2006-11-05 15:48:45 +01:00
Witold Filipczyk
d4c7cc3118
Polish translation was updated.
2006-11-05 15:45:58 +01:00
Laurent MONIN
6a543db08c
French translation was updated.
2006-11-05 13:18:03 +01:00
Witold Filipczyk
aae5caed6a
pl.po: Fix.
2006-10-27 18:39:50 +02:00
Witold Filipczyk
49217cef2b
Polish translation was updated.
2006-10-25 21:29:25 +02:00
Laurent MONIN
e4ce1645f0
French translation was updated.
2006-10-12 11:15:33 +02:00
Laurent MONIN
09991b59f1
Partial Afrikaans translation was added. Thanks to Friedel Wolff.
2006-10-11 14:39:04 +02:00
Laurent MONIN
1a5f37bfcb
French translation was updated.
2006-09-03 15:22:38 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
73d703400d
fi.po: minor update
2006-09-03 13:52:44 +03:00
Witold Filipczyk
fcc00bcfd9
Added uninstall target to the Makefile.
2006-09-03 09:27:21 +02:00
Witold Filipczyk
521944db17
Polish translation was updated.
2006-09-03 08:27:50 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
527898687a
fi.po: minor update
2006-09-02 17:51:55 +03:00
Laurent MONIN
b860e1e29e
French translation was updated.
2006-08-29 15:50:04 +02:00
Witold Filipczyk
cf79dfdeb6
Polish translation was updated.
2006-08-26 19:35:47 +02:00
Laurent MONIN
463cce0b66
French translation was updated.
2006-08-20 21:59:12 +02:00
Laurent MONIN
a74b2ead48
French translation was updated.
2006-08-20 21:57:31 +02:00
Laurent MONIN
9238bd5df0
French translation was updated.
2006-08-19 16:40:47 +02:00
Witold Filipczyk
a85733cef3
Fixed previous commit.
2006-08-19 14:14:06 +02:00
Witold Filipczyk
484ffc4285
Polish translation was updated.
2006-08-19 14:11:32 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
fa1859c0f1
fi.po: keybindings, authentication, and managers
2006-08-19 12:23:13 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
10f2b33360
fi.po: kaavake -> lomake, like in MSIE and Firefox.
2006-08-19 08:38:27 +03:00
Witold Filipczyk
63d834c1d3
Polish translation was updated.
2006-08-18 19:37:35 +02:00
Laurent MONIN
9c053d1d36
French translation was updated.
2006-08-13 15:24:31 +02:00
Laurent MONIN
921f12926f
French translation was updated.
2006-08-13 10:22:48 +02:00
Laurent MONIN
32ac7bcb2f
French translation was updated.
2006-08-12 22:09:20 +02:00
Witold Filipczyk
d90a7c8c05
Polish translation was updated
2006-08-11 21:04:06 +02:00
Laurent MONIN
cf8de8456c
Minor fixes in french translation.
2006-07-27 15:52:00 +02:00
Witold Filipczyk
c34a91a92f
pl.po: fixed a misleading translation
2006-07-18 19:58:36 +02:00
Witold Filipczyk
89f5f7a1f1
pl.po: s/rozszerz/rozwi/
2006-07-15 18:33:37 +02:00
Witold Filipczyk
f9a452ece7
Polish translation was updated
2006-06-30 21:46:42 +02:00
Laurent MONIN
5b84173b99
French translation was updated.
2006-06-26 09:45:14 +02:00
Laurent MONIN
fe2cf2e270
fr.po: minor translation fixes.
2006-06-21 17:56:24 +02:00
Witold Filipczyk
62a216a6fa
Polish translation was updated
2006-06-18 17:56:58 +02:00
Laurent MONIN
39265fea37
French translation was updated.
2006-06-06 15:25:59 +02:00
Witold Filipczyk
c240908071
Polish translation: to request doesn't mean 'da'
2006-05-26 15:24:18 +02:00
Witold Filipczyk
0468e6ae00
Polish translation was updated
2006-05-25 15:15:54 +02:00
Laurent MONIN
7098528ead
French translation was updated.
2006-05-22 09:34:23 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
756e08b90e
fi.po: minor update
2006-05-21 17:13:23 +03:00
Jonas Fonseca
2fcf33541c
Merge with http://www.iki.fi/kon/2006/elinks.git#plausible
2006-05-13 23:15:05 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
5c2dfc72cf
doc: Minor fixes wrt accel-check.
...
doc/hacking.txt: Point to the ELinks-specific po/perl/README, rather
than to the generic po/perl/check-accelerator-conflicts.pl.
po/perl/README: Removed a spurious preposition.
2006-05-13 16:47:39 +03:00
Witold Filipczyk
54009b217c
Polish translation was updated
2006-04-28 19:42:29 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
4161ed6e4e
fi.po: Changed one translation.
2006-04-23 19:33:17 +03:00
Laurent MONIN
b33e3c29f7
French translation was updated.
2006-04-18 09:49:16 +02:00
Laurent MONIN
9b03ab2989
French translation was updated.
2006-04-03 09:12:00 +02:00
Witold Filipczyk
dbfa8b35ae
Config descriptions adjusted for an 80 column terminal
2006-03-28 13:44:35 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
fb4f63c43a
fi.po: mostly options, download, and BitTorrent
...
Previously untranslated:
25 new translations
Previously fuzzy:
1 unfuzzied without changes
12 unfuzzied and changed accelerator only
18 unfuzzied and changed text
7 unfuzzied and fully replaced
2 corrected but kept fuzzy
1 removed as unhelpful
Previously translated:
8 changed accelerator only
3 changed text
2006-03-26 20:53:13 +00:00
Kalle Olavi Niemitalo
defafbd202
check-accelerator-conflicts.pl v1.5 suggests better and is more verbose.
...
The --msgid-fallback mode still reports conflicts between msgid
and msgstr strings, but the resulting suggestions can now include
accelerators reserved by msgids; thus the translator won't be
lured into avoiding accelerators that she'll be likely to replace
anyway. Therefore, --msgid-fallback is now the default and can
be turned off with the new option --no-msgid-fallback.
After checking each file, check-accelerator-conflicts.pl displays
a one-line summary of how many accelerators it checked and how
many conflicts it found. This is primarily meant to warn people
by displaying zeroes if if gather-accelerator-contexts.pl has not
been run.
Locale::PO::dump doesn't output an msgid if there isn't one.
2006-03-26 20:50:58 +00:00
Witold Filipczyk
f2a6b432ac
Polish translation was updated
2006-03-25 11:31:05 +01:00
Laurent MONIN
c705baa58b
French translation was updated.
2006-03-15 01:09:12 +01:00
Laurent MONIN
72f82e8553
Fix 2 translations.
2006-02-19 01:42:36 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
595261c601
Fixed all accelerator conflicts.
...
This includes conflicts between msgstr and msgid.
The accelerators are probably not optimal now, but at least they are unique.
2006-02-19 02:17:19 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
96cc86bc64
v1.4 supports a new option: --msgid-fallback.
2006-02-19 02:11:52 +02:00
Jonas Fonseca
8e1b6011bb
po: mention one known false-positive reported by check-po
2006-02-19 00:17:05 +01:00
Jonas Fonseca
3436d63507
da.po: fix all errors and hotkey conflicts reported by check-po
2006-02-19 00:13:08 +01:00
Jonas Fonseca
274e32f6d5
Update po files to have accellerator checking tags
2006-02-19 00:05:26 +01:00
Laurent MONIN
d0e0bff4dc
French translation was updated.
2006-02-18 22:47:28 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
3251644dcf
Locale::PO now preserves unrecognized flags, although there is still
...
no documented way to access them. It also preserves the order of
flags, if no flags are modified.
Replaced the fuzzy, c_format, and php_format fields with _flaghash,
and renamed the _flag field to _flagstr.
Flag-setting functions silently map unsupported values (e.g. 42) to
supported ones (e.g. 1), which they also return.
The c_format and php_format methods treat empty strings as undef,
rather than as 0.
Names of flags are case-sensitive, like in GNU Gettext.
POD changes:
Unlisted the bugs that have now been fixed.
2006-02-18 20:30:40 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
2431fe4711
Made it possible to scan msgid strings for accelerator conflicts, too.
...
But disabled that for now.
2006-02-18 12:21:18 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
de564b7b4b
Updated the Almost Bugs section to match recent changes.
2006-02-12 21:48:43 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
21643e8a51
v1.3 proposes accelerators that are still available.
2006-02-12 21:08:23 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
272fbb9785
v1.2 tries not to report the same conflict multiple times.
...
It also recognizes conflicts that involve more than two msgstrs.
And it no longer outputs the msgids.
These changes make the output much shorter than before,
while still listing all the relevant information.
2006-02-12 20:28:07 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
90f06379da
check-accelerator-conflicts.pl displays line numbers saved by Locale::PO.
2006-02-12 19:25:27 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
aed3c674af
save_file returns undef and remembers $! if print fails.
...
POD changes:
Revised the synopses of the methods, paying attention to levels of quoting.
Repeat the synopsis above the description of each method.
Never write C<Locale::PO>; it looks bad in pod2text.
2006-02-12 17:16:35 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
f4015a985c
New parser in Locale::PO supports obsolete entries and fixes other bugs.
...
Removed the corresponding workaround from check-accelerator-conflicts.pl.
2006-02-12 00:33:11 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
0066214b47
Merge with http://elinks.cz/elinks.git
2006-02-10 09:15:12 +02:00
Laurent MONIN
e7eaa56315
French translation was updated.
2006-02-07 08:28:53 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
970c7f5483
Documented the load_file and save_file methods of Locale::PO.
2006-02-05 19:16:06 +02:00