mirror of
https://github.com/rkd77/elinks.git
synced 2024-12-04 14:46:47 -05:00
French translation was updated.
This commit is contained in:
parent
49c5299f89
commit
e4ce1645f0
104
po/fr.po
104
po/fr.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 15:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-12 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <zas@norz.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Pressez espace pour d
|
||||
#: src/cookies/dialogs.c:356 src/cookies/dialogs.c:454 src/dialogs/edit.c:98
|
||||
#: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315
|
||||
#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115
|
||||
#: src/protocol/protocol.c:236 src/scripting/lua/core.c:379
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:460 src/session/session.c:806
|
||||
#: src/protocol/protocol.c:236 src/scripting/lua/core.c:390
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:471 src/session/session.c:806
|
||||
#: src/viewer/text/search.c:1666
|
||||
msgid "~OK"
|
||||
msgstr "~OK"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Erreur de suppression"
|
||||
#: src/bfu/hierbox.c:754 src/bfu/hierbox.c:766 src/bfu/hierbox.c:808
|
||||
#: src/bfu/hierbox.c:870 src/config/dialogs.c:851 src/dialogs/menu.c:127
|
||||
#: src/formhist/formhist.c:419 src/mime/dialogs.c:70 src/session/task.c:273
|
||||
#: src/terminal/tab.c:214 src/terminal/tab.c:257
|
||||
#: src/terminal/tab.c:206 src/terminal/tab.c:249
|
||||
msgid "~Yes"
|
||||
msgstr "~Oui"
|
||||
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "~Oui"
|
||||
#: src/bfu/hierbox.c:755 src/bfu/hierbox.c:767 src/bfu/hierbox.c:809
|
||||
#: src/bfu/hierbox.c:871 src/config/dialogs.c:852 src/dialogs/menu.c:128
|
||||
#: src/formhist/formhist.c:420 src/mime/dialogs.c:71 src/session/task.c:274
|
||||
#: src/terminal/tab.c:215 src/terminal/tab.c:258
|
||||
#: src/terminal/tab.c:207 src/terminal/tab.c:250
|
||||
msgid "~No"
|
||||
msgstr "~Non"
|
||||
|
||||
@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Cha
|
||||
|
||||
#: src/bfu/hierbox.c:970 src/config/dialogs.c:169 src/config/dialogs.c:359
|
||||
#: src/config/dialogs.c:507 src/cookies/dialogs.c:34 src/cookies/dialogs.c:350
|
||||
#: src/dialogs/edit.c:92 src/dialogs/edit.c:94 src/scripting/lua/core.c:375
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:376 src/scripting/lua/core.c:457
|
||||
#: src/dialogs/edit.c:92 src/dialogs/edit.c:94 src/scripting/lua/core.c:386
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:387 src/scripting/lua/core.c:468
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Cha
|
||||
#: src/cookies/dialogs.c:455 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105
|
||||
#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132
|
||||
#: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:380 src/scripting/lua/core.c:461
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:391 src/scripting/lua/core.c:472
|
||||
#: src/session/download.c:637 src/session/download.c:1236
|
||||
#: src/viewer/text/search.c:1667
|
||||
msgid "~Cancel"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Titre"
|
||||
#: src/bookmarks/dialogs.c:73 src/cache/dialogs.c:65
|
||||
#: src/dialogs/document.c:136 src/dialogs/edit.c:96 src/formhist/dialogs.c:63
|
||||
#: src/globhist/dialogs.c:66 src/protocol/auth/dialogs.c:163
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:377
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:388
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Cr
|
||||
msgid "Folder name"
|
||||
msgstr "Nom du dossier"
|
||||
|
||||
#: src/bookmarks/dialogs.c:310 src/scripting/lua/core.c:371
|
||||
#: src/bookmarks/dialogs.c:310 src/scripting/lua/core.c:382
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Modifier un signet"
|
||||
|
||||
@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Envoyer le formulaire"
|
||||
msgid "Submit form and reload"
|
||||
msgstr "Envoyer le formulaire et recharger"
|
||||
|
||||
#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:211
|
||||
#: src/terminal/tab.c:254
|
||||
#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:203
|
||||
#: src/terminal/tab.c:246
|
||||
msgid "Close tab"
|
||||
msgstr "Fermer l'onglet"
|
||||
|
||||
@ -6018,122 +6018,126 @@ msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:30
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:31
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Biélorusse"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:31
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:32
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brésilien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:32
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:33
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgare"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:33
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:34
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:34
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:35
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croate"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:35
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:36
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tchèque"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:36
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:37
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danois"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:37
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:38
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandais"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:38
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:39
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:39
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:40
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finnois"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:40
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:41
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:41
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:42
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:42
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:43
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:43
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:44
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grec"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:44
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:45
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongrois"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:45
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:46
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandais"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:46
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:47
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonésien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:47
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:48
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:48
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:49
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituanien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:49
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:50
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvégien"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:50
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:51
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonais"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:51
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:52
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugais"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:52
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:53
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Roumain"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:53
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:54
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:54
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:55
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbe"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:55
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:56
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaque"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:56
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:57
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:58
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suèdois"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:58
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:59
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turque"
|
||||
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:59
|
||||
#: src/intl/gettext/libintl.c:60
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
@ -8183,23 +8187,23 @@ msgstr "Aucun programme"
|
||||
msgid "No program specified for protocol %s."
|
||||
msgstr "Aucun programme spécifié pour le protocole %s."
|
||||
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:301
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:312
|
||||
msgid "Error registering event hook"
|
||||
msgstr "Erreur d'enregistrement d'une fonction de rappel d'événement"
|
||||
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:452
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:463
|
||||
msgid "User dialog"
|
||||
msgstr "Dialogue utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:731
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:742
|
||||
msgid "Lua Error"
|
||||
msgstr "Erreur Lua"
|
||||
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:881
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:892
|
||||
msgid "Lua Console"
|
||||
msgstr "Console Lua"
|
||||
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:881
|
||||
#: src/scripting/lua/core.c:892
|
||||
msgid "Enter expression"
|
||||
msgstr "Entrez une expression"
|
||||
|
||||
@ -8446,15 +8450,15 @@ msgstr "Mauvais
|
||||
msgid "Could not read event: %d (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible de lire l'évènement: %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/terminal/kbd.c:1082
|
||||
#: src/terminal/kbd.c:1105
|
||||
msgid "Too many bytes read from the itrm!"
|
||||
msgstr "Trop d'octets lus en provenance de itrm!"
|
||||
|
||||
#: src/terminal/tab.c:212
|
||||
#: src/terminal/tab.c:204
|
||||
msgid "Do you really want to close the current tab?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer l'onglet courant ?"
|
||||
|
||||
#: src/terminal/tab.c:255
|
||||
#: src/terminal/tab.c:247
|
||||
msgid "Do you really want to close all except the current tab?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer tout sauf l'onglet courant ?"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user