mirror of
https://github.com/rkd77/elinks.git
synced 2024-12-04 14:46:47 -05:00
pl.po: More question marks.
This commit is contained in:
parent
85fdfe14d3
commit
d10604334c
18
po/pl.po
18
po/pl.po
@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid ""
|
||||
"1 is count down, but don't show the timer\n"
|
||||
"2 is count down and show the timer near LEDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włączyć stoper czy nie:\n"
|
||||
"Włączyć stoper czy nie?\n"
|
||||
"0 - nie zliczaj niczego\n"
|
||||
"1 - odlicza, ale nie pokazuje stopera\n"
|
||||
"2 - odlicza i pokazuje stoper w pobliżu LEDów"
|
||||
@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid ""
|
||||
"1 is count down, but don't show the timer\n"
|
||||
"2 is count down and show the timer near LEDs (DISABLED)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włączyć stoper czy nie:\n"
|
||||
"Włączyć stoper czy nie?\n"
|
||||
"0 - nie zliczaj niczego\n"
|
||||
"1 - odlicza, ale nie pokazuje stopera\n"
|
||||
"2 - odlicza i pokazuje stoper w pobliżu LEDów (WYŁĄCZONE)"
|
||||
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Pasek kart u góry"
|
||||
msgid "Whether display tab bar at top like other browsers do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy wyświetlać pasek kart u góry strony, tak jak w innych\n"
|
||||
"przeglądarkach."
|
||||
"przeglądarkach?"
|
||||
|
||||
#: src/config/options.inc:1246
|
||||
msgid "Wrap-around tabs cycling"
|
||||
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Zapis"
|
||||
|
||||
#: src/cookies/cookies.c:119
|
||||
msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk."
|
||||
msgstr "Czy ciasteczka powinny być wczytywane i zapisywane na dysk."
|
||||
msgstr "Czy ciasteczka powinny być wczytywane i zapisywane na dysk?"
|
||||
|
||||
#: src/cookies/cookies.c:121
|
||||
msgid "Resaving"
|
||||
@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "Ustawienia ECMAScript."
|
||||
|
||||
#: src/ecmascript/ecmascript.c:47
|
||||
msgid "Whether to run those scripts inside of documents."
|
||||
msgstr "Czy wykonywać skrypty zawarte w dokumentach."
|
||||
msgstr "Czy wykonywać skrypty zawarte w dokumentach?"
|
||||
|
||||
#: src/ecmascript/ecmascript.c:49
|
||||
msgid "Script error reporting"
|
||||
@ -5934,7 +5934,7 @@ msgid ""
|
||||
"when ECMAScript is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy ignorować treść zawartą w znaczniku <noscript> w przypadku, gdy\n"
|
||||
"ECMAScript jest włączony."
|
||||
"ECMAScript jest włączony?"
|
||||
|
||||
#: src/ecmascript/ecmascript.c:58
|
||||
msgid "Maximum execution time"
|
||||
@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "Blokowanie okienek pop-up"
|
||||
|
||||
#: src/ecmascript/ecmascript.c:64
|
||||
msgid "Whether to disallow scripts to open new windows or tabs."
|
||||
msgstr "Czy zabronić skryptom otwieranie nowych okien lub kart."
|
||||
msgstr "Czy zabronić skryptom otwieranie nowych okien lub kart?"
|
||||
|
||||
#: src/ecmascript/ecmascript.c:281
|
||||
msgid "JavaScript Emergency"
|
||||
@ -7205,7 +7205,7 @@ msgid ""
|
||||
"in compact format. Note, the compact format only supports\n"
|
||||
"IPv4 addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy zapytać o informację o partnerze w krótkim formacie.\n"
|
||||
"Czy zapytać o informację o partnerze w krótkim formacie?\n"
|
||||
"Uwaga, krótki format obsługuje tylko adresy IPv4."
|
||||
|
||||
#: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:61
|
||||
@ -7779,7 +7779,7 @@ msgstr "Pozwolenie na wykonywanie skryptów CGI"
|
||||
|
||||
#: src/protocol/file/cgi.c:49
|
||||
msgid "Whether to execute local CGI scripts."
|
||||
msgstr "Czy uruchamiać lokalne skrypty CGI."
|
||||
msgstr "Czy uruchamiać lokalne skrypty CGI?"
|
||||
|
||||
#. name:
|
||||
#: src/protocol/file/cgi.c:54
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user