1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-12-04 14:46:47 -05:00

French translation was updated.

This commit is contained in:
Laurent MONIN 2006-08-29 15:50:04 +02:00 committed by Laurent MONIN
parent c1c494bd4b
commit b860e1e29e

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 21:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
"Language-Team: French <zas@norz.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Erreur de suppression"
#: src/bfu/hierbox.c:754 src/bfu/hierbox.c:766 src/bfu/hierbox.c:808
#: src/bfu/hierbox.c:870 src/config/dialogs.c:851 src/dialogs/menu.c:127
#: src/formhist/formhist.c:419 src/mime/dialogs.c:70 src/session/task.c:273
#: src/terminal/tab.c:213 src/terminal/tab.c:256
#: src/terminal/tab.c:214 src/terminal/tab.c:257
msgid "~Yes"
msgstr "~Oui"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "~Oui"
#: src/bfu/hierbox.c:755 src/bfu/hierbox.c:767 src/bfu/hierbox.c:809
#: src/bfu/hierbox.c:871 src/config/dialogs.c:852 src/dialogs/menu.c:128
#: src/formhist/formhist.c:420 src/mime/dialogs.c:71 src/session/task.c:274
#: src/terminal/tab.c:214 src/terminal/tab.c:257
#: src/terminal/tab.c:215 src/terminal/tab.c:258
msgid "~No"
msgstr "~Non"
@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Envoyer le formulaire"
msgid "Submit form and reload"
msgstr "Envoyer le formulaire et recharger"
#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:210
#: src/terminal/tab.c:253
#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:211
#: src/terminal/tab.c:254
msgid "Close tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
@ -3348,14 +3348,14 @@ msgid ""
"0 is mono mode\n"
"1 is 16 color mode\n"
"2 is 88 color mode\n"
"3 is true color mode\n"
"3 is true color mode"
msgstr ""
"Mode couleurs pour la sortie (option -dump):\n"
"-1 pas de couleurs (normal)\n"
"0 mode monochrome\n"
"1 mode 16 couleurs\n"
"2 mode 88 couleurs\n"
"3 mode vraies couleurs\n"
"3 mode vraies couleurs"
#: src/config/options.inc:694
msgid ""
@ -8436,12 +8436,12 @@ msgstr "Attention: le nom du terminal contient des caract
msgid "Failed to create session."
msgstr "Echec de création de session."
#: src/terminal/event.c:417
#: src/terminal/event.c:437
#, c-format
msgid "Bad event %d"
msgstr "Mauvais évènement %d"
#: src/terminal/event.c:457
#: src/terminal/event.c:477
#, c-format
msgid "Could not read event: %d (%s)"
msgstr "Impossible de lire l'évènement: %d (%s)"
@ -8450,24 +8450,24 @@ msgstr "Impossible de lire l'
msgid "Too many bytes read from the itrm!"
msgstr "Trop d'octets lus en provenance de itrm!"
#: src/terminal/tab.c:211
#: src/terminal/tab.c:212
msgid "Do you really want to close the current tab?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer l'onglet courant ?"
#: src/terminal/tab.c:254
#: src/terminal/tab.c:255
msgid "Do you really want to close all except the current tab?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer tout sauf l'onglet courant ?"
#: src/viewer/dump/dump.c:84
#: src/viewer/dump/dump.c:87
#, c-format
msgid "Can't write to stdout: %s"
msgstr "Ne peut écrire sur la sortie standard: %s"
#: src/viewer/dump/dump.c:87
#: src/viewer/dump/dump.c:90
msgid "Can't write to stdout."
msgstr "Ne peut écrire sur la sortie standard."
#: src/viewer/dump/dump.c:277
#: src/viewer/dump/dump.c:285
#, c-format
msgid "URL protocol not supported (%s)."
msgstr "Protocole de l'URL non supporté (%s)."