Witold Filipczyk
dcc9753a56
[po] update
2022-07-17 12:32:04 +02:00
Страхиња Радић
b7bfd1dd99
po/sr.po: Convert quotes from ASCII to UTF-8; a few minor fixes
...
Signed-off-by: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>
2021-12-23 16:45:41 +01:00
Страхиња Радић
779f0e5a1a
po/sr.po: Update Serbian translation
...
Signed-off-by: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>
2021-12-12 23:03:21 +01:00
Witold Filipczyk
ecc380f091
[po] pl.po updated
2021-12-02 17:49:16 +01:00
Witold Filipczyk
1fbc0a73df
[po] update
2021-12-02 17:04:13 +01:00
Страхиња Радић
f2429b61ff
po/sr.po: Update to Serbian translation; AUTHORS: Update Strahinya Radich's email aaddress
...
Signed-off-by: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>
2021-11-25 17:40:01 +01:00
Witold Filipczyk
01675c6270
[date] elinks-date-format.patch from PLD
2021-11-03 10:47:39 +01:00
Witold Filipczyk
834e644515
[meson] More fixes related to CONFIG_NLS
2021-03-28 18:56:19 +02:00
Witold Filipczyk
08731a5403
[po] Updated po files
2020-12-06 15:13:37 +01:00
Witold Filipczyk
a87c959e99
[meson] Added po/LINGUAS and po/POTFILES
2020-09-06 16:54:23 +02:00
Witold Filipczyk
87c25bc688
[po] update
2020-07-31 14:51:20 +02:00
Witold Filipczyk
073bad0776
[po] update
2020-07-26 15:36:39 +02:00
Witold Filipczyk
074c3251b5
[po] Translation update
2020-06-26 19:03:25 +02:00
Witold Filipczyk
5007fd072c
[po] update .po files
2020-05-28 20:40:01 +02:00
Witold Filipczyk
e20ed163cb
[po] update
2020-05-21 20:42:38 +02:00
Witold Filipczyk
0c794c2200
[po] More specific
2020-05-16 20:56:17 +02:00
Witold Filipczyk
3a6a60e3ec
[po] updated translations files
2020-05-16 20:26:13 +02:00
Witold Filipczyk
b73fb5c7ec
[po] Updated Polish translation
2019-11-19 17:59:17 +01:00
Witold Filipczyk
ce3f8a1ab8
[po] Update
2019-11-19 16:59:36 +01:00
Witold Filipczyk
af3b2073a1
[po] verbatim translation of seeders
2019-11-19 16:52:23 +01:00
Jakub Wilk
aa4d023987
pl.po: Fix typos
2019-02-05 17:24:52 +01:00
KURASAWA Nozomu
e1ac2896c6
Add Japanese translations.
2017-11-23 18:42:31 -05:00
Felix Janda
b9c80be636
convert *.po files to utf8
2017-11-23 18:35:18 -05:00
rkd77
fa013b70ab
Merge pull request #13 from doughdemon/msgaccel
...
msg-accelprepare: work around Getopt::Long behavior change
2017-11-23 10:27:43 +01:00
Felix Janda
9047be4f9b
msgaccel-prepare: work around Getopt::Long behavior change
...
Avoid the following:
./msgaccel-prepare -S"dir" file
Unknown option: Sdir
So "dir" is no longer interpreted as an argument to "-S". This
was apparently introduced in Getopt::Long version 2.48.
2017-11-22 17:41:23 -05:00
Felix Janda
06832623ad
Rename configure.in to configure.ac
...
Avoids aclocal warning
2017-11-22 17:01:48 -05:00
Witold Filipczyk
7abe853803
Typos
2017-11-18 09:50:40 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
7e8c95d934
chmod +x po/gen_translations_stats.sh
...
po/README suggests running the po/gen_translations_stats.sh script,
and it has a #! line, so it should be executable.
(cherry picked from elinks-0.12 commit 70ef4c8fdd
)
2012-11-03 22:16:32 +02:00
Witold Filipczyk
e943285b84
pl.po: update
2009-07-25 11:05:48 +02:00
Witold Filipczyk
f3b68acf10
pl.po: overhead -> narzut
2009-07-25 10:53:26 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
50fb6d45f3
French translation authorship info
...
Remove the Language-Team header; Zas is a person, not a team.
Copyright licence was given in email:
Date: Tue, 2 Jun 2009 09:49:16 +0200
From: Mikael Berthe <mikael.berthe@lilotux.net>
To: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>
Cc: Laurent Monin <i18n@norz.org>
Subject: Re: [ELinks] French translation update
Message-ID: <20090602074916.GX5189@lilotux.net>
Date: Tue, 2 Jun 2009 10:30:50 +0200
From: Mikael Berthe <mikael.berthe@lilotux.net>
To: Kalle Olavi Niemitalo <kon@iki.fi>
Subject: Re: [ELinks] French translation update
Message-ID: <20090602083050.GY5189@lilotux.net>
2009-06-03 09:07:45 +03:00
Mikael Berthe
1698deab07
French translation update
2009-06-03 08:53:18 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
773cbb4577
make -C po update-po PO=fr
...
And forge POT-Creation-Date to match the following patch.
2009-06-03 08:49:20 +03:00
Witold Filipczyk
4f0e2bbddd
pl.po: Updated.
2009-05-12 19:54:11 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
34f8f6a58f
Merge branch 'elinks-0.12' into master
...
Conflicts:
NEWS (merged)
configure.in (merged)
doc/man/man1/elinks.1.in (regenerated)
doc/man/man5/elinks.conf.5 (regenerated)
doc/man/man5/elinkskeys.5 (regenerated)
po/af.po (used elinks-0.12)
po/be.po (used elinks-0.12)
po/bg.po (used elinks-0.12)
po/ca.po (used elinks-0.12)
po/cs.po (used elinks-0.12)
po/da.po (used elinks-0.12)
po/de.po (used elinks-0.12)
po/el.po (used elinks-0.12)
po/es.po (used elinks-0.12)
po/et.po (used elinks-0.12)
po/fi.po (used elinks-0.12)
po/fr.po (used master)
po/gl.po (used elinks-0.12)
po/hr.po (used elinks-0.12)
po/hu.po (used elinks-0.12)
po/id.po (used elinks-0.12)
po/is.po (used elinks-0.12)
po/it.po (used elinks-0.12)
po/lt.po (used elinks-0.12)
po/nb.po (used elinks-0.12)
po/nl.po (used elinks-0.12)
po/pl.po (used master)
po/pt.po (used elinks-0.12)
po/pt_BR.po (used elinks-0.12)
po/ro.po (used elinks-0.12)
po/ru.po (used elinks-0.12)
po/sk.po (used elinks-0.12)
po/sr.po (used elinks-0.12)
po/sv.po (used elinks-0.12)
po/tr.po (used elinks-0.12)
po/uk.po (used elinks-0.12)
2009-03-29 18:26:20 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
3801698ff1
ELinks 0.12pre3
2009-03-29 01:14:03 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
255cbf6ae0
doc: We're using Git rather than CVS.
2009-03-24 07:37:16 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
d84166a641
Finnish translation updates
2009-03-24 00:54:57 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
1eb4d60128
Finnish translation partial update
2009-03-18 10:16:38 +02:00
Witold Filipczyk
a33df3767f
pl.po was updated.
2009-03-13 15:35:14 +01:00
Witold Filipczyk
7854b70bae
pl.po updated.
2009-03-13 15:07:00 +01:00
Witold Filipczyk
fcb4e98498
pl.po: Statystyki -> Statystyka
2008-11-20 15:55:47 +01:00
Witold Filipczyk
cc9c620179
pl.po: Statystyki -> Statystyka
2008-11-20 15:53:35 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
75302f8e62
Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
...
Conflicts:
NEWS
2008-10-03 10:55:11 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
c67885d880
Upgrade ISC licence to July 2007 version
...
Make it clear that modified versions may also be distributed.
I am the sole copyright holder for these ELinks files
so I can replace the licence like this.
This version of the licence is used in bind-9.5.0-P2.tar.gz.
Wikipedia claims ISC made the change in July 2007 after a request
from the FSF.
2008-09-28 23:16:37 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
319e05d106
ELinks 0.12pre2
2008-09-21 11:45:22 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
988cec481b
Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
...
Conflicts:
NEWS
configure.in
The following files also conflicted, but they had not been manually
edited in the elinks-0.12 branch after the previous merge, so I just
kept the 0.13.GIT versions:
doc/man/man1/elinks.1.in
doc/man/man5/elinks.conf.5
doc/man/man5/elinkskeys.5
po/fr.po
po/pl.po
2008-07-11 22:28:45 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
01d5501228
po/Makefile: preset Project-Id-Version
2008-07-07 23:24:38 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
38779902a0
po/Makefile: removed && between commands
...
It is not necessary: when a rule has multiple commands in it, GNU Make
(which ELinks requires anyway) runs them one at a time, regardless of
the -j option, and skips the remaining commands when one of them
fails, regardless of the -k option. These options take effect at the
level of targets rather than individual commands.
2008-07-07 23:24:34 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
749dcb09ee
po/Makefile: use xgettext --msgid-bugs-address
...
http://elinks.cz/community.html says bugs should be reported
to elinks-users but patches should be sent to elinks-dev.
I guess elinks-users is more appropriate here.
2008-07-05 18:12:42 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
3a978bd0d8
po/Makefile: put potfiles.list in build tree, not source
...
This is so that contrib/mkdist need not delete that explicitly
(although it still does, in order to do the right thing with
a few older versions too).
The file could apparently be removed altogether (see recent
emails on elinks-dev) but a small change like this is less
likely to cause any surprises.
2008-07-05 15:59:44 +03:00
Jonas Fonseca
0fa88b1c05
Update Danish translation
2008-07-01 15:13:54 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
c0ef72117d
ELinks 0.12pre1
2008-07-01 03:11:44 +03:00
Adam Golebiowski
b37ba618ee
Polish translation was updated
2008-06-20 23:55:36 +02:00
Laurent MONIN
1d5405e34e
French translation was updated.
2008-06-11 12:59:56 +02:00
Witold Filipczyk
d10604334c
pl.po: More question marks.
2008-05-16 11:17:03 +02:00
Witold Filipczyk
85fdfe14d3
pl.po: Another, hopefully the last, test commit.
...
This time test if daemonize works.
2008-05-16 10:59:22 +02:00
Witold Filipczyk
ae2a9dbc27
pl.po: Another question mark.
2008-05-16 10:40:14 +02:00
Witold Filipczyk
a04952a5fa
pl.po: Added the question mark.
2008-05-15 22:15:14 +02:00
Witold Filipczyk
4f053ddc97
Test mail.
2008-05-15 21:28:08 +02:00
Witold Filipczyk
600d702439
Test.
2008-05-15 21:26:11 +02:00
Witold Filipczyk
549b5b3f12
Test 2.
2008-05-15 21:18:57 +02:00
Witold Filipczyk
64351c8c51
Test commit.
2008-05-15 21:16:42 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
d26c8cf836
Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
...
Conflicts:
NEWS (bug 939 was listed twice)
doc/man/man5/elinks.conf.5 (regenerated)
po/fr.po (only in comments and such)
po/pl.po (only in comments and such)
src/protocol/fsp/fsp.c (the relevant changes were already here)
2008-04-28 22:08:19 +03:00
Witold Filipczyk
6302ee5e13
Test commit.
2008-03-29 19:45:20 +01:00
Witold Filipczyk
8995fb2be5
pl.po: Changed hotkeys to be consistent with 0.13.GIT.
2008-03-29 19:24:08 +01:00
Witold Filipczyk
4427f2b8b8
Polish translation was updated.
2008-03-29 16:25:19 +01:00
Witold Filipczyk
5e88382033
Polish translation was updated.
2008-03-29 16:23:23 +01:00
Witold Filipczyk
94ce034073
pl.po: Previous commit was wrong.
2008-03-29 15:43:23 +01:00
Witold Filipczyk
094abf966c
pl.po: Previous commit was mistaken.
2008-03-29 15:41:29 +01:00
Witold Filipczyk
109662169e
pl.po: Small fixes, one typo, one conflict.
2008-03-29 15:34:46 +01:00
Witold Filipczyk
1799270719
pl.po: Small fixes.
2008-03-29 15:29:08 +01:00
Laurent MONIN
511cccd190
French translation was updated.
2008-03-25 22:31:19 +01:00
Laurent MONIN
709957f6c2
French translation was updated.
2008-03-25 16:50:11 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
e2d7ce588f
Relicense my Perl scripts to ISC license
...
The primary motivation for this change is that the disclaimer now
refers to the author whereas it used to refer to the copyright holder.
The ISC license is the preferred license for new code in OpenBSD.
http://www.openbsd.org/policy.html
http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/share/misc/license.template?rev=1.2
I am also removing the reference to "the same terms as Perl itself"
because those terms are not being distributed with ELinks. Anyway,
Perl 5 is dual licensed under the Artistic License and the GNU General
Public License (version 1 or later), and the ISC license seems GPL
compatible to me.
2008-03-23 13:28:06 +02:00
Witold Filipczyk
51a3d30017
pl.po: Rozszerzenia -> Rozszerzenia plików
2008-03-21 15:19:58 +01:00
Witold Filipczyk
96162a9f74
pl.po: Rozszerzenia -> Rozszerzenia plików
2008-03-21 15:15:45 +01:00
Adam Golebiowski
f7631e1601
pl.po: Shortcut key for File/resize terminal changed from 't' to 'r'.
2008-03-10 17:01:23 +01:00
Witold Filipczyk
d74693d96d
pl.po: fixes.
2008-02-21 14:56:48 +01:00
Witold Filipczyk
ae5446e9bd
pl.po: fixes.
2008-02-21 14:54:19 +01:00
Witold Filipczyk
24f8c65010
pl.po: Typo
2008-02-14 18:55:10 +01:00
Witold Filipczyk
6c6e2737f8
pl.po: Typo
2008-02-14 18:54:05 +01:00
Witold Filipczyk
ad236a4ed9
Polish translation was updated.
2008-01-29 19:19:00 +01:00
Witold Filipczyk
1faf589e90
Polish translation was updated.
2008-01-29 19:03:31 +01:00
Witold Filipczyk
e531f180e3
Polish translation was updated.
2007-12-17 20:12:08 +01:00
Witold Filipczyk
4493be5a77
Polish translation was updated.
2007-12-17 20:06:27 +01:00
Witold Filipczyk
789eacc0d9
Polish translation was updated.
2007-12-17 19:06:57 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
dee220026d
Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
...
Conflicts:
po/fr.po (time stamps only)
2007-11-20 00:41:30 +02:00
Witold Filipczyk
5079d5abcf
Polish translation was updated.
2007-11-04 16:26:53 +01:00
Laurent MONIN
c2150cb5b7
French translation was updated.
2007-11-02 09:54:45 +01:00
Witold Filipczyk
be9ae9861d
pl.po: s/Czasomierz/Stoper/
2007-10-11 10:34:58 +02:00
Laurent MONIN
8dcca9fa14
French translation was updated.
...
Timer -> chronomètre
Visualisateur -> visionneur
2007-10-09 21:54:02 +02:00
Laurent MONIN
962890e3c0
French translation was updated.
...
Timer -> chronomètre
Visualisateur -> visionneur
2007-10-09 21:48:52 +02:00
Laurent MONIN
27df8fa4c8
French translation was updated.
...
Visualisateur -> visionneur (?)
2007-10-09 21:30:11 +02:00
Witold Filipczyk
4a6908c843
Polish translation was updated.
2007-10-03 15:38:32 +02:00
Laurent MONIN
84d97166f5
French translation was updated.
2007-10-03 14:24:21 +02:00
Laurent MONIN
fbff2d9663
Resync .po files
2007-10-03 14:16:53 +02:00
Laurent MONIN
aefe2c0b68
Update french translation.
2007-09-14 10:39:07 +02:00
Laurent MONIN
78eae9cbf3
French translation was updated.
2007-09-11 15:01:13 +02:00
Witold Filipczyk
3b55e9a4b2
pl.po: Converted to UTF-8.
2007-08-09 16:51:08 +02:00