1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-11-04 08:17:17 -05:00
Commit Graph

201 Commits

Author SHA1 Message Date
Kalle Olavi Niemitalo
73d703400d fi.po: minor update 2006-09-03 13:52:44 +03:00
Witold Filipczyk
fcc00bcfd9 Added uninstall target to the Makefile. 2006-09-03 09:27:21 +02:00
Witold Filipczyk
521944db17 Polish translation was updated. 2006-09-03 08:27:50 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
527898687a fi.po: minor update 2006-09-02 17:51:55 +03:00
Laurent MONIN
b860e1e29e French translation was updated. 2006-08-29 15:50:04 +02:00
Witold Filipczyk
cf79dfdeb6 Polish translation was updated. 2006-08-26 19:35:47 +02:00
Laurent MONIN
463cce0b66 French translation was updated. 2006-08-20 21:59:12 +02:00
Laurent MONIN
a74b2ead48 French translation was updated. 2006-08-20 21:57:31 +02:00
Laurent MONIN
9238bd5df0 French translation was updated. 2006-08-19 16:40:47 +02:00
Witold Filipczyk
a85733cef3 Fixed previous commit. 2006-08-19 14:14:06 +02:00
Witold Filipczyk
484ffc4285 Polish translation was updated. 2006-08-19 14:11:32 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
fa1859c0f1 fi.po: keybindings, authentication, and managers 2006-08-19 12:23:13 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
10f2b33360 fi.po: kaavake -> lomake, like in MSIE and Firefox. 2006-08-19 08:38:27 +03:00
Witold Filipczyk
63d834c1d3 Polish translation was updated. 2006-08-18 19:37:35 +02:00
Laurent MONIN
9c053d1d36 French translation was updated. 2006-08-13 15:24:31 +02:00
Laurent MONIN
921f12926f French translation was updated. 2006-08-13 10:22:48 +02:00
Laurent MONIN
32ac7bcb2f French translation was updated. 2006-08-12 22:09:20 +02:00
Witold Filipczyk
d90a7c8c05 Polish translation was updated 2006-08-11 21:04:06 +02:00
Laurent MONIN
cf8de8456c Minor fixes in french translation. 2006-07-27 15:52:00 +02:00
Witold Filipczyk
c34a91a92f pl.po: fixed a misleading translation 2006-07-18 19:58:36 +02:00
Witold Filipczyk
89f5f7a1f1 pl.po: s/rozszerz/rozwi/ 2006-07-15 18:33:37 +02:00
Witold Filipczyk
f9a452ece7 Polish translation was updated 2006-06-30 21:46:42 +02:00
Laurent MONIN
5b84173b99 French translation was updated. 2006-06-26 09:45:14 +02:00
Laurent MONIN
fe2cf2e270 fr.po: minor translation fixes. 2006-06-21 17:56:24 +02:00
Witold Filipczyk
62a216a6fa Polish translation was updated 2006-06-18 17:56:58 +02:00
Laurent MONIN
39265fea37 French translation was updated. 2006-06-06 15:25:59 +02:00
Witold Filipczyk
c240908071 Polish translation: to request doesn't mean 'da' 2006-05-26 15:24:18 +02:00
Witold Filipczyk
0468e6ae00 Polish translation was updated 2006-05-25 15:15:54 +02:00
Laurent MONIN
7098528ead French translation was updated. 2006-05-22 09:34:23 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
756e08b90e fi.po: minor update 2006-05-21 17:13:23 +03:00
Jonas Fonseca
2fcf33541c Merge with http://www.iki.fi/kon/2006/elinks.git#plausible 2006-05-13 23:15:05 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
5c2dfc72cf doc: Minor fixes wrt accel-check.
doc/hacking.txt: Point to the ELinks-specific po/perl/README, rather
than to the generic po/perl/check-accelerator-conflicts.pl.

po/perl/README: Removed a spurious preposition.
2006-05-13 16:47:39 +03:00
Witold Filipczyk
54009b217c Polish translation was updated 2006-04-28 19:42:29 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
4161ed6e4e fi.po: Changed one translation. 2006-04-23 19:33:17 +03:00
Laurent MONIN
b33e3c29f7 French translation was updated. 2006-04-18 09:49:16 +02:00
Laurent MONIN
9b03ab2989 French translation was updated. 2006-04-03 09:12:00 +02:00
Witold Filipczyk
dbfa8b35ae Config descriptions adjusted for an 80 column terminal 2006-03-28 13:44:35 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
fb4f63c43a fi.po: mostly options, download, and BitTorrent
Previously untranslated:
 25 new translations
Previously fuzzy:
  1 unfuzzied without changes
 12 unfuzzied and changed accelerator only
 18 unfuzzied and changed text
  7 unfuzzied and fully replaced
  2 corrected but kept fuzzy
  1 removed as unhelpful
Previously translated:
  8 changed accelerator only
  3 changed text
2006-03-26 20:53:13 +00:00
Kalle Olavi Niemitalo
defafbd202 check-accelerator-conflicts.pl v1.5 suggests better and is more verbose.
The --msgid-fallback mode still reports conflicts between msgid
and msgstr strings, but the resulting suggestions can now include
accelerators reserved by msgids; thus the translator won't be
lured into avoiding accelerators that she'll be likely to replace
anyway.  Therefore, --msgid-fallback is now the default and can
be turned off with the new option --no-msgid-fallback.

After checking each file, check-accelerator-conflicts.pl displays
a one-line summary of how many accelerators it checked and how
many conflicts it found.  This is primarily meant to warn people
by displaying zeroes if if gather-accelerator-contexts.pl has not
been run.

Locale::PO::dump doesn't output an msgid if there isn't one.
2006-03-26 20:50:58 +00:00
Witold Filipczyk
f2a6b432ac Polish translation was updated 2006-03-25 11:31:05 +01:00
Laurent MONIN
c705baa58b French translation was updated. 2006-03-15 01:09:12 +01:00
Laurent MONIN
72f82e8553 Fix 2 translations. 2006-02-19 01:42:36 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
595261c601 Fixed all accelerator conflicts.
This includes conflicts between msgstr and msgid.
The accelerators are probably not optimal now, but at least they are unique.
2006-02-19 02:17:19 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
96cc86bc64 v1.4 supports a new option: --msgid-fallback. 2006-02-19 02:11:52 +02:00
Jonas Fonseca
8e1b6011bb po: mention one known false-positive reported by check-po 2006-02-19 00:17:05 +01:00
Jonas Fonseca
3436d63507 da.po: fix all errors and hotkey conflicts reported by check-po 2006-02-19 00:13:08 +01:00
Jonas Fonseca
274e32f6d5 Update po files to have accellerator checking tags 2006-02-19 00:05:26 +01:00
Laurent MONIN
d0e0bff4dc French translation was updated. 2006-02-18 22:47:28 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
3251644dcf Locale::PO now preserves unrecognized flags, although there is still
no documented way to access them.  It also preserves the order of
flags, if no flags are modified.
  Replaced the fuzzy, c_format, and php_format fields with _flaghash,
and renamed the _flag field to _flagstr.
  Flag-setting functions silently map unsupported values (e.g. 42) to
supported ones (e.g. 1), which they also return.
  The c_format and php_format methods treat empty strings as undef,
rather than as 0.
  Names of flags are case-sensitive, like in GNU Gettext.

POD changes:
  Unlisted the bugs that have now been fixed.
2006-02-18 20:30:40 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
2431fe4711 Made it possible to scan msgid strings for accelerator conflicts, too.
But disabled that for now.
2006-02-18 12:21:18 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
de564b7b4b Updated the Almost Bugs section to match recent changes. 2006-02-12 21:48:43 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
21643e8a51 v1.3 proposes accelerators that are still available. 2006-02-12 21:08:23 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
272fbb9785 v1.2 tries not to report the same conflict multiple times.
It also recognizes conflicts that involve more than two msgstrs.
And it no longer outputs the msgids.
These changes make the output much shorter than before,
while still listing all the relevant information.
2006-02-12 20:28:07 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
90f06379da check-accelerator-conflicts.pl displays line numbers saved by Locale::PO. 2006-02-12 19:25:27 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
aed3c674af save_file returns undef and remembers $! if print fails.
POD changes:
Revised the synopses of the methods, paying attention to levels of quoting.
Repeat the synopsis above the description of each method.
Never write C<Locale::PO>; it looks bad in pod2text.
2006-02-12 17:16:35 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
f4015a985c New parser in Locale::PO supports obsolete entries and fixes other bugs.
Removed the corresponding workaround from check-accelerator-conflicts.pl.
2006-02-12 00:33:11 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
0066214b47 Merge with http://elinks.cz/elinks.git 2006-02-10 09:15:12 +02:00
Laurent MONIN
e7eaa56315 French translation was updated. 2006-02-07 08:28:53 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
970c7f5483 Documented the load_file and save_file methods of Locale::PO. 2006-02-05 19:16:06 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
15d4531f14 Renamed normalize_str to _normalize_str, and dump_multi_comment to _dump_multi_comment. 2006-02-05 18:21:25 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
b1f8756c59 Merge with http://elinks.cz/elinks.git 2006-02-05 17:48:43 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
608727861d Minor fix and comments in Locale::PO:
The load_file function binds $/ and $_ dynamically.
Added comments about the fields of Locale::PO objects.
2006-02-05 17:47:36 +02:00
Laurent MONIN
1a394f7f28 French translation was updated. 2006-01-30 23:29:11 +01:00
ef11f9750e Translation update 2006-01-30 09:09:26 +01:00
207922b371 Translation update 2006-01-30 08:33:59 +01:00
cb6a63f09e Translation fixes 2006-01-28 22:06:10 +01:00
Laurent MONIN
3cb9af2f41 French translation was updated. 2006-01-17 00:04:10 +01:00
Jonas Fonseca
2748d043f9 Autogenerate .vimrc files and put the master in config/vimrc
This changes the init target to be idempotent: most importantly it will now
never overwrite a Makefile if it exists. Additionally 'make init' will
generate the .vimrc files. Yay, no more stupid 'added fairies' commits! ;)
2006-01-15 18:38:58 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
89fe822f70 Merge with 6a9ea02f3a
(via http://elinks.cz/elinks.git)
2006-01-14 21:30:12 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
f5131c1132 Accelerator checker framework version 1.1.
Both gather-accelerator-contexts.pl and check-accelerator-conflicts.pl
now sport an --accelerator-tag option, fixing a BUGS item.
2006-01-14 19:36:58 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
6f44394dfa Renamed check-accelerator-contexts.pl to check-accelerator-conflicts.pl. 2006-01-14 16:50:45 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
71bf9716c8 gather-accelerator-contexts.pl parses options, and the top_srcdir must
now be specified as --srcdir=top_srcdir (or --source-directory=top_srcdir
or -S top_srcdir).  Changed po/Makefile to match.
This option can even be repeated; that resolves a BUGS item.
Changed po/Makefile to ignore exit codes from check-accelerator-contexts.pl.
Enabled bundling of options in Getopt::Long so that -Stop_srcdir works too.
2006-01-14 12:24:32 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
78ea4c8425 Pass a hash to pod2usage. That's the recommended way. 2006-01-13 23:36:18 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
c8c4d087bf check-accelerator-contexts.pl has --help, --version, and exit codes.
It can also check multiple files listed on the command line.
2006-01-13 23:33:52 +02:00
Adam Golebiowski
8c182b4ca3 Polish translation was updated (work mostly done by Jakub Bogusz) 2006-01-11 00:41:37 +01:00
Adam Golebiowski
f15c0a2677 Merge with git+ssh://pasky.or.cz/srv/git/elinks.git 2006-01-11 00:29:10 +01:00
Laurent MONIN
6966d15d67 French translation was updated. 2006-01-10 23:03:38 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
e4c8367186 Documented po/perl/*.pl and rewrote po/perl/README.
The detailed documentation is now as POD in the scripts, and the README
just gives an overview and describes how the scripts relate to ELinks.
The intention here is to make the scripts more readily usable for programs
other than ELinks.  The scripts now describe their licensing, too.
2006-01-09 02:17:16 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
c29ec0d691 Documented the lack of charset handling in Locale::PO. 2006-01-08 14:39:18 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
2232e80db3 Greatly expanded the BUGS section of Locale::PO. 2006-01-08 14:25:04 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
da7d4cfa25 Documented Locale::PO::php_format. 2006-01-07 19:45:54 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
4e653e8c84 Use fields, and "my Locale::PO" where applicable. 2006-01-06 17:56:08 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
35d9107406 Documented some quirks of Locale::PO.
- Documented quoting in the msgid, msgid_plural, msgstr, and msgstr_n methods.
- Documented newlines in the comment, automatic, and reference methods.
2006-01-06 03:26:26 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
d3b0178d88 Forked Locale/PO.pm. No real code changes yet. 2006-01-06 03:02:06 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
93714a3e35 Merge with http://elinks.cz/elinks.git 2006-01-06 02:13:11 +02:00
Laurent MONIN
08928b3606 Fix update-po target which failed to notice a change in source tree. 2006-01-03 14:04:25 +01:00
Laurent MONIN
0cdc748331 French translation was updated. 2006-01-03 13:44:15 +01:00
Jonas Fonseca
5a031a7c74 Fix test of $(srcdir) to have sane exit code when it is empty 2006-01-02 00:28:23 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
eb99af7a33 Merge with http://elinks.cz/elinks.git 2006-01-02 01:27:11 +02:00
9a24f86a99 Merge with git+ssh://pasky.or.cz/srv/git/elinks.git 2006-01-02 00:07:44 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
a035b22426 Added the missing semicolon for the check-po rule.
It is needed there even in the last command, because it's in a foreach loop.
2006-01-02 00:00:40 +02:00
Jonas Fonseca
322e28ff0c Merge with git+ssh://pasky/srv/git/elinks.git 2006-01-01 22:55:13 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
08efa818aa Merge with http://elinks.cz/elinks.git 2006-01-01 23:55:02 +02:00
Jonas Fonseca
9c50072c97 Fix more problems when $(srcdir) is empty
Thanks to Kalle Olavi Niemitalo and Adam Golebiowski.
2006-01-01 22:54:44 +01:00
69e2ceb1d0 Polish translation was updated. 2006-01-01 22:54:20 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
dd9b321d15 Moved Perl scripts to a "perl" directory and imported Locale::PO. 2006-01-01 23:32:42 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
451f23d272 Doh, make the Perl scripts executable. 2006-01-01 19:30:29 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
345ba7afcd Merge with http://elinks.cz/elinks.git 2006-01-01 19:05:44 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
4c2831677a Here is a framework that detects cases where a PO file assigns
the same accelerator key to multiple buttons in a dialog box or
to multiple items in a menu.  ELinks already has some support for
this but it requires the translator to run ELinks and manually
scan through all menus and dialogs.  The attached changes make it
possible to quickly detect and list any conflicts, including ones
that can only occur on operating systems or configurations that
the translator is not currently using.

The changes have no immediate effect on the elinks executable or
the MO files.  PO files become larger, however.

The scheme works like this:

- Like before, accelerator keys in translatable strings are
  tagged with the tilde (~) character.

- Whenever a C source file defines an accelerator key, it must
  assign one or more named "contexts" to it.  The translations in
  the PO files inherit these contexts.  If multiple strings use
  the same accelerator (case insensitive) in the same context,
  that's a conflict and can be detected automatically.

- The contexts are defined with "gettext_accelerator_context"
  comments in source files.  These comments delimit regions where
  all translatable strings containing tildes are given the same
  contexts.  There must be one special comment at the top of the
  region; it lists the contexts assigned to that region.  The
  region automatically ends at the end of the function (found
  with regexp /^\}/), but it can also be closed explicitly with
  another special comment.  The comments are formatted like this:

    /* [gettext_accelerator_context(foo, bar, baz)]
         begins a region that uses the contexts "foo", "bar", and "baz".
         The comma is the delimiter; whitespace is optional.

       [gettext_accelerator_context()]
         ends the region.  */

  The scripts don't currently check whether this syntax occurs
  inside or outside comments.

- The names of contexts consist of C identifiers delimited with
  periods.  I typically used the name of a function that sets
  up a dialog, or the name of an array where the items of a
  menu are listed.  There is a special feature for static
  functions: if the name begins with a period, then the period
  will be replaced with the name of the source file and a colon.

- If a menu is programmatically generated from multiple parts,
  of which some are never used together, so that it is safe to
  use the same accelerators in them, then it is necessary to
  define multiple contexts for the same menu.  link_menu() in
  src/viewer/text/link.c is the most complex example of this.

- During make update-po:

  - A Perl script (po/gather-accelerator-contexts.pl) reads
    po/elinks.pot, scans the source files listed in it for
    "gettext_accelerator_context" comments, and rewrites
    po/elinks.pot with "accelerator_context" comments that
    indicate the contexts of each msgid: the union of all
    contexts of all of its uses in the source files.  It also
    removes any "gettext_accelerator_context" comments that
    xgettext --add-comments has copied to elinks.pot.

  - If po/gather-accelerator-contexts.pl does not find any
    contexts for some use of an msgid that seems to contain an
    accelerator (because it contains a tilde), it warns.  If the
    tilde refers to e.g. "~/.elinks" and does not actually mark
    an accelerator, the warning can be silenced by specifying the
    special context "IGNORE", which the script otherwise ignores.

  - msgmerge copies the "accelerator_context" comments from
    po/elinks.pot to po/*.po.  Translators do not edit those
    comments.

- During make check-po:

  - Another Perl script (po/check-accelerator-contexts.pl) reads
    po/*.po and keeps track of which accelerators have been bound
    in each context.  It warns about any conflicts it finds.
    This script does not access the C source files; thus it does
    not matter if the line numbers in "#:" lines are out of date.

This implementation is not perfect and I am not proposing to
add it to the main source tree at this time.  Specifically:

- It introduces compile-time dependencies on Perl and Locale::PO.
  There should be a configure-time or compile-time check so that
  the new features are skipped if the prerequisites are missing.

- When the scripts include msgstr strings in warnings, they
  should transcode them from the charset of the PO file to the
  one specified by the user's locale.

- It is not adequately documented (well, except perhaps here).

- po/check-accelerator-contexts.pl reports the same conflict
  multiple times if it occurs in multiple contexts.

- The warning messages should include line numbers, so that users
  of Emacs could conveniently edit the conflicting part of the PO
  file.  This is not feasible with the current version of
  Locale::PO.

- Locale::PO does not understand #~ lines and spews warnings
  about them.  There is an ugly hack to hide these warnings.

- Jonas Fonseca suggested the script could propose accelerators
  that are still available.  This has not been implemented.

There are three files attached:

- po/gather-accelerator-contexts.pl: Augments elinks.pot with
  context information.

- po/check-accelerator-contexts.pl: Checks conflicts.

- accelerator-contexts.diff: Makes po/Makefile run the scripts,
  and adds special comments to source files.
2006-01-01 18:55:18 +02:00
Laurent MONIN
c3cb0ba44e French translation was updated. 2006-01-01 17:53:34 +01:00