1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2024-12-04 14:46:45 -05:00
Commit Graph

490 Commits

Author SHA1 Message Date
John Zaitseff
674de34873 Adjust the Stock Exchange windows slightly by one line
The company listing is now one line shorter, and the menu of choices
window is one line longer.
2012-04-14 12:36:43 +10:00
John Zaitseff
48bf36b719 The author and maintainer (me!) is willing to help with formatting
Translating the help text is particularly challenging when taking into
account the necessity for correct whitespacing.  Clarify that the author
and maintainer (me!) is willing to help.
2012-04-14 12:19:52 +10:00
John Zaitseff
83d78bb62e Change whitespacing and word-wrapping of various bits of text 2012-04-14 12:11:39 +10:00
John Zaitseff
ae629804e4 Include the Croatian translation by Tomislav Krznar 2012-04-14 10:41:18 +10:00
John Zaitseff
dddc4a635b Merge branch po-translationproject: add the Hungarian PO 2012-04-14 10:41:18 +10:00
John Zaitseff
414ca77362 Add the Croatian translation by Tomislav Krznar
Downloaded from the Translation Project,
http://translationproject.org/PO-files/hr/trader-7.4-pre1.hr.po
2012-04-14 10:31:15 +10:00
John Zaitseff
b49d6f9b72 Merge branch po-translationproject: update fi.po 2012-04-04 17:52:33 +10:00
John Zaitseff
31c38cee71 Update fi.po to the latest version available from TP 2012-04-04 17:04:54 +10:00
John Zaitseff
e183c8cc16 Include proper release notes for the up-coming release of Star Traders 2012-03-31 15:55:29 +11:00
John Zaitseff
915b725a67 Change whitespacing and word-wrapping of labels and help texts 2012-03-31 14:45:39 +11:00
John Zaitseff
272307ea9a Include the Finnish translation by Jorma Karvonen 2012-03-31 11:15:29 +11:00
John Zaitseff
36cc55ee7f Add more comments regarding the column width of various labels 2012-03-31 10:57:29 +11:00
John Zaitseff
84cec4d0aa Correct a spelling mistake in the German translation 2012-03-31 09:50:35 +11:00
John Zaitseff
da514dbbdd Merge branch po-translationproject; fix whitespacing in de.po 2012-03-31 09:14:57 +11:00
John Zaitseff
dd5d8574ee Update de.po to the latest version available from TP 2012-03-31 06:35:57 +11:00
John Zaitseff
c44c777e72 Update fi.po to the latest version available from TP 2012-03-31 06:34:12 +11:00
John Zaitseff
f007322eec Add the Finnish translation of Star Traders by Jorma Karvonen
Downloaded from the Translation Project,
http://translationproject.org/PO-files/fi/trader-7.3.fi.po
2012-03-31 06:32:23 +11:00
John Zaitseff
c209b0c156 Change distribution statement to match TP's requirements
The Translation Project submission robot tends to be very picky about the
exact wording of the distribution statement.  American spelling! :-)
2012-03-30 07:43:56 +11:00
John Zaitseff
4fe616b70a Update to the latest version of en_GB.po from the Translation Project 2012-03-30 07:09:23 +11:00
John Zaitseff
2a5bbc456c Fix an off-by-one error in load_game()
Obviously no one has tried to load a game with MAX_PLAYERS (8) before!
2012-03-29 20:05:51 +11:00
John Zaitseff
b861271674 Update to the latest version of ru.po from the Translation Project 2012-03-29 19:34:10 +11:00
John Zaitseff
e92fa804ba Add the rest of Pavel Maryanov's modifications
In particular, change "Вы" to "вы", even though I don't like it
particularly myself.
2012-03-29 19:03:02 +11:00
John Zaitseff
67e1887793 Mention Pavel Maryanov (Russian PO) and Philipp Thomas (German PO) 2012-03-29 09:56:44 +11:00
John Zaitseff
76cf90e3be Change whitespacing and word-wrapping of the German PO 2012-03-29 09:40:39 +11:00
John Zaitseff
71e1cd593e Clarify that help page count is fixed for any given language
The number of pages used by the help text is fixed for any given
language.  Different languages, depending on the actual translation, may
use differing number of pages.
2012-03-29 07:39:53 +11:00
John Zaitseff
412aa64f7f Add the German translation of Star Traders 2012-03-29 07:36:29 +11:00
John Zaitseff
e7bb63debb Merge branch po-translationproject: Include new German PO 2012-03-29 07:36:29 +11:00
John Zaitseff
b22325b109 Add the German translation of Star Traders by Philipp Thomas
This translation is downloaded from
http://translationproject.org/PO-files/de/trader-7.4-pre1.de.po.
2012-03-29 07:27:37 +11:00
John Zaitseff
e1a506a301 Temporarily revert changes: from "вы" back to "Вы"
The "Вы" used is the polite singular, not the grammatical plural, so
traditionally is written capitalised.
2012-03-29 07:24:14 +11:00
John Zaitseff
cda3745856 Merge branch po-translationproject: updates to the Russian PO 2012-03-29 06:40:58 +11:00
John Zaitseff
5ea2416727 Update ru.po to the latest version available from TP
This version containscorrections made by Pavel Maryanov.  The URL is
http://translationproject.org/PO-files/ru/trader-7.4-pre1.ru.po.
2012-03-29 06:14:09 +11:00
John Zaitseff
9f4b825be4 Merge in suggestions made by Vladimir Tsarkov, as sent by e-mail 2012-03-28 18:31:50 +11:00
John Zaitseff
75200e456e Merge branch po-translationproject: update the French PO 2012-03-28 18:29:50 +11:00
John Zaitseff
5c9c437499 Merge in the latest French translation from the Translation Project 2012-03-28 18:17:12 +11:00
John Zaitseff
73313bce41 Add a mention of the warning generated by ./configure 2012-03-28 12:41:06 +11:00
John Zaitseff
5ac3b3787a Update translator comments for company names
Company names should be, ideally, related to constellations and stars in
our galaxy.
2012-03-28 11:45:17 +11:00
John Zaitseff
8e3a0d790e Warn if NcursesW (or similar) is not found
Add a prominent warning if NcursesW (or some other wide-character version
of Curses) is not found at build time.  It is not an error because the
game might be run under a single-byte encoding (eg, ISO8859-1), even if
compiled under a multibyte encoding (eg, UTF-8).
2012-03-28 11:08:38 +11:00
John Zaitseff
a62d35de13 Merge branch po-translationproject: latest changes to fr.po 2012-03-28 08:38:03 +11:00
John Zaitseff
6764a9548f Update fr.po to the latest version available from TP
Downloaded from http://translationproject.org/latest/trader/fr.po.
2012-03-28 07:06:32 +11:00
John Zaitseff
5ecee068c8 Update all the PO files for version 7.4-pre1 2012-03-27 10:17:38 +11:00
John Zaitseff
874aac8b75 Prepare for a preliminary release of Star Traders
This preliminary release, version 7.4-pre1, allows translators time to
make changes before the real release of 7.4.
2012-03-27 10:16:21 +11:00
John Zaitseff
35abce5052 Revise the game algorithms extensively
In summary: share returns can now be negative, decreasing a player's
income; the bank interest rate now has a minimum; algorithms for changing
share price, share return and bank interest rate are much "smoother" (as
modelled with Gnuplot!); many minimum, maximum and typical values have
been revised.
2012-03-27 10:13:57 +11:00
John Zaitseff
89497bda7d Update ru.po to the latest version available from TP
Update the Russian PO file from the Translation Project, from
http://translationproject.org/latest/trader/ru.po.
2012-03-25 20:59:30 +11:00
John Zaitseff
c1c580c133 Add a new-line to the end of empty help text strings
This allows translators to do the same: msgmerge(1) complains if the
translated string ends in "\n" where the original string does not (and
vice versa).
2012-03-25 19:19:02 +11:00
John Zaitseff
0848ead2d3 Add flags for all C-format strings 2012-03-25 19:08:57 +11:00
John Zaitseff
4db96785af Start preparing for version 7.4 by adding an item in NEWS 2012-03-23 10:40:44 +11:00
John Zaitseff
5f1df12b47 Change the whitespacing of various labels and help texts
Whitespacing is used to make these labels and help texts fit various
screens.
2012-03-23 10:38:42 +11:00
John Zaitseff
33118658b5 Add a missing space in the label "Credit limit:" 2012-03-23 09:23:55 +11:00
John Zaitseff
05e6064e0b Update the French PO translation to the latest POT file 2012-03-23 09:03:35 +11:00
John Zaitseff
73c70aad01 Add the French translation made by Frédéric Marchal 2012-03-23 09:02:05 +11:00