2017-11-14 16:11:51 -05:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2018-09-15 13:24:22 -04:00
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 01:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 17:12+0000\n"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
"Last-Translator: Benau\n"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
msgid "Extracting game data..."
msgstr "Extracting game data..."
#. I18N: In Android UI, po_extract_error
msgid "Game data extraction error"
msgstr "Game data extraction error"
#. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg
msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
msgstr "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
#. I18N: In Android UI, po_quit
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Christoffel Columbus"
msgstr "Christoffel Columbus"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Play every official track at least once."
msgstr "Play every official track at least once."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Strike!"
msgstr "Strike!"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
msgstr "Hit 10 karts with a bowling-ball."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Arch Enemy"
msgstr "Arch Enemy"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
msgstr "Hit the same kart at least 5 times in one race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Marathoner"
msgstr "Marathoner"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
msgstr "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Skid-row"
msgstr "Skid-row"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Skid 5 times in a single lap."
msgstr "Skid 5 times in a single lap."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Gold driver"
msgstr "Gold driver"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
"leader."
msgstr "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the leader."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Powerup Love"
msgstr "Powerup Love"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Use 10 or more powerups in a race."
msgstr "Use 10 or more powerups in a race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Unstoppable"
msgstr "Unstoppable"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
"race counts as a loss."
msgstr "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a race counts as a loss."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Banana Lover"
msgstr "Banana Lover"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
msgstr "Collect at least 5 bananas in one race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "It's secret"
msgstr "It's secret"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Really ... a secret."
msgstr "Really ... a secret."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Mosquito Hunter"
msgstr "Mosquito Hunter"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
"times in a race."
msgstr "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 times in a race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Beyond Luck"
msgstr "Beyond Luck"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid ""
"Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
"Beware, restarting a race counts as a loss."
msgstr "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. Beware, restarting a race counts as a loss."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
msgid "Penguin Playground"
msgstr "Penguin Playground"
#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Off the Beaten Track"
msgstr "Off the Beaten Track"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "To the Moon and Back"
msgstr "To the Moon and Back"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
msgid "At World's End"
msgstr "At World's End"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Add-on screen action
msgid "Install"
msgstr "Install"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Add-on screen action
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstall"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Add-on screen action
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Ghost replay info action
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
#. I18N: High score info screen action
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:153
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:301
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Back"
msgstr "Back"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Select a type of control that you prefer"
msgstr "Select a type of control that you prefer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Control type
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:545
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: Control type
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:550
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscope"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Control type
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:540
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Steering wheel"
msgstr "Steering wheel"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Auto acceleration"
msgstr "Auto acceleration"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You can change it later in touch device settings."
msgstr "You can change it later in touch device settings."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: In the ui/camera screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: Video settings
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: In the kart color slider dialog
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Touch Device Settings"
msgstr "Touch Device Settings"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "General"
msgstr "General"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Device enabled"
msgstr "Device enabled"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Inverted buttons"
msgstr "Inverted buttons"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Buttons scale"
msgstr "Buttons scale"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Deadzone"
msgstr "Deadzone"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Sensitivity X"
msgstr "Sensitivity X"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Sensitivity Y"
msgstr "Sensitivity Y"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restore defaults"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:199
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:128
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:246
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
2021-05-21 11:17:09 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
#. I18N: In the enter address dialog
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
#. I18N: In the general textfield dialog
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
#. I18N: In the kart color slider dialog
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: In the server info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:220
#: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:133
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:179
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:168
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Camera Settings"
msgstr "Camera Settings"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera settings
msgid "Player camera"
msgstr "Player camera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "FOV"
msgstr "FOV"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Smooth camera"
msgstr "Smooth camera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera settings
msgid "Backward camera"
msgstr "Backward camera"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr "Follow ball in soccer mode"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: In the ui/camera screen
2021-01-28 20:36:34 -05:00
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
msgstr "Graphics Settings"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
msgstr "Advanced pipeline (lights, etc.)"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Bloom"
msgstr "Bloom"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Light shaft (God rays)"
msgstr "Light shaft (God rays)"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Ambient occlusion"
msgstr "Ambient occlusion"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Depth of field"
msgstr "Depth of field"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Glow (Outlines)"
msgstr "Glow (Outlines)"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anti-aliasing"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Motion blur"
msgstr "Motion blur"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Image-based lighting"
msgstr "Image-based lighting"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Light Scattering"
msgstr "Light Scattering"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Animated characters"
msgstr "Animated characters"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Texture compression"
msgstr "Texture compression"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Particle effects"
msgstr "Particle effects"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Rendered image quality"
msgstr "Rendered image quality"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Geometry detail"
msgstr "Geometry detail"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "* Restart STK to apply new settings"
msgstr "* Restart STK to apply new settings"
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
#. I18N: Vote dialog
msgid "Close"
msgstr "Close"
2021-05-21 11:17:09 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
#. I18N: In the enter address dialog
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
#. I18N: In the general textfield dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:126
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:137
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Record the race for ghost replay"
msgstr "Record the race for ghost replay"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
msgid "Watch replay only"
msgstr "Watch replay only"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
msgid "Compare to another ghost"
msgstr "Compare to another ghost"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info screen action
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
#. I18N: High score info screen action
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Start Race"
msgstr "Start Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info screen action
msgid "Compare ghost"
msgstr "Compare ghost"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
#. I18N: High score info screen action
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: Objective shown in achievement dialog
msgid "Goal"
msgstr "Goal"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: Progress shown in achievement dialog
#. I18N: Progress in achievement
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:85
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "Password Change"
msgstr "Password Change"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
2019-07-24 12:45:01 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:141
2019-07-24 12:45:01 -04:00
msgid "Back to Race"
msgstr "Back to Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
#. end spectating (for example)
msgid "Back to lobby"
msgstr "Back to lobby"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:146
2019-07-24 12:45:01 -04:00
msgid "Restart Race"
msgstr "Restart Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Give Up Race"
msgstr "Give Up Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Quit Server"
msgstr "Quit Server"
2019-07-24 12:45:01 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "View"
msgstr "View"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
#. I18N: In player rankings dialog
msgid "Top 10 players"
msgstr "Top 10 players"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid "Account Recovery"
msgstr "Account Recovery"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid ""
"You will receive an email with further instructions on how to reset your "
"password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
msgstr "You will receive an email with further instructions on how to reset your password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
msgid ""
"Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
"able to reset your password."
msgstr "Fill in the username and email address you supplied at registration to be able to reset your password."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:72
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Username"
msgstr "Username"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Terms and Agreement"
msgstr "Terms and Agreement"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
msgstr "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
msgid "Server Configuration"
msgstr "Server Configuration"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1246
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Novice"
msgstr "Novice"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1247
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1248
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1249
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:248
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Game mode"
msgstr "Game mode"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.cpp:1221
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: supertuxkart.appdata.xml:33
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Normal Race"
msgstr "Normal Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
2020-12-04 00:53:07 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.cpp:1223
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Time Trial"
msgstr "Time Trial"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:112 supertuxkart.appdata.xml:37
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Battle"
msgstr "Battle"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:264 src/race/race_manager.cpp:1235
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: supertuxkart.appdata.xml:41
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Soccer"
msgstr "Soccer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Password"
msgstr "Password"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: In the server info dialog
msgid "Join"
msgstr "Join"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: In the server info dialog
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:278
2021-07-17 01:30:16 -04:00
msgid "Bookmark this server"
msgstr "Bookmark this server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Add player"
msgstr "Add player"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:76
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Handicap"
msgstr "Handicap"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
msgstr "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "All players ready"
msgstr "All players ready"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Clear players"
msgstr "Clear players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: User info dialog
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "User Info"
msgstr "User Info"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Add Friend"
msgstr "Add Friend"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Decline"
msgstr "Decline"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
#. I18N: In the vote dialog
msgid "Vote"
msgstr "Vote"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Back to Game"
msgstr "Back to Game"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Select kart"
msgstr "Select kart"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Back to menu"
msgstr "Back to menu"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When changing input configurations
msgid "Press fully and release..."
msgstr "Press fully and release..."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Assign to ESC key"
msgstr "Assign to ESC key"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Assign nothing"
msgstr "Assign nothing"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
msgid "Race Setup"
msgstr "Race Setup"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
#. I18N: Button in tutorial
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/cutscene.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:284
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:292
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
msgid "SuperTuxKart Addons"
msgstr "SuperTuxKart Addons"
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
#. show only recently updated items
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
#. show only items with good rating
msgid "Rating >="
msgstr "Rating >="
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
msgid "Karts"
msgstr "Karts"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: Section in arena tracks selection screen
msgid "Arenas"
msgstr "Arenas"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: track group
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: track group
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:69
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: track group
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: track group
#. I18N: arena group name
#. I18N: track group name
#. I18N: kart group name
#. I18N: track group name
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:317
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: track group
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: track group
#. I18N: Time filters for add-ons
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:135
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:74
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:309
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:354
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "All"
msgstr "All"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Title in credits screen
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the track selection screen
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "All Tracks"
msgstr "All Tracks"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Title in edit grand prix screen
msgid "Edit Grand Prix"
msgstr "Edit Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Add"
msgstr "Add"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
msgid "Save"
msgstr "Save"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the edit track screen
msgid "Number of laps:"
msgstr "Number of laps:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the edit track screen
msgid "Reverse:"
msgstr "Reverse:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Ghost Replay Selection"
msgstr "Ghost Replay Selection"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
2020-12-04 00:53:07 -05:00
#. I18N: Game mode
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1233
2020-12-04 00:53:07 -05:00
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Egg Hunt"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show the best times"
msgstr "Only show the best times"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Compare replay"
msgstr "Compare replay"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show replays matching the current difficulty"
msgstr "Only show replays matching the current difficulty"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show replays matching the current version"
msgstr "Only show replays matching the current version"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Hide multiplayer replays"
msgstr "Hide multiplayer replays"
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Record a ghost replay"
msgstr "Record a ghost replay"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "AI karts"
msgstr "AI karts"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Reverse"
msgstr "Reverse"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Track group"
msgstr "Track group"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the grand prix info screen
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:163
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Continue saved GP"
msgstr "Continue saved GP"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Title in grand prix editor screen
msgid "Grand Prix editor"
msgstr "Grand Prix editor"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
msgid "New"
msgstr "New"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Menu item
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:71
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Save Grand Prix"
msgstr "Save Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "SuperTuxKart Help"
msgstr "SuperTuxKart Help"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Game Modes"
msgstr "Game Modes"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Powerups"
msgstr "Powerups"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Bananas"
msgstr "Bananas"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Main menu button
2021-05-02 02:10:04 -04:00
#: src/io/rich_presence.cpp:501
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Story Mode"
msgstr "Story Mode"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Kart classes"
msgstr "Kart classes"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multiplayer"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Start the tutorial"
msgstr "Start the tutorial"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
msgstr "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:49
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Avoid bananas!"
msgstr "Avoid bananas!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
"nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
msgstr "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key or button. You can see your current level of nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
"challenge to unlock it."
msgstr "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a challenge to unlock it."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
"help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
"skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
"carefully before!"
msgstr "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart carefully before!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
"before the race's start."
msgstr "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', before the race's start."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: in the help screen
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
msgstr "SuperTuxKart features several game modes:"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
msgstr "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
" leader will get you eliminated too!"
msgstr "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the leader will get you eliminated too!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
msgstr "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
msgstr "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
msgstr "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
" record your own!"
msgstr "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and record your own!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-01-04 13:56:55 -05:00
"* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
"wins the cup."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr "* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
msgstr "To help you win, there are some powerups you can collect:"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
"leave a sticky pink puddle behind you."
msgstr "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to leave a sticky pink puddle behind you."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
"control of your kart!"
msgstr "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing control of your kart!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
" It also affects other karts close to the explosion."
msgstr "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights. It also affects other karts close to the explosion."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
"back to make one lose sight."
msgstr "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
"you are looking back, it will be thrown backwards."
msgstr "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
msgstr "Parachute - slows down all karts in a better position."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
"bubblegums, and vice versa for a short time."
msgstr "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into bubblegums, and vice versa for a short time."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
" down on the way."
msgstr "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts down on the way."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
" remove parachutes and bombs."
msgstr "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to remove parachutes and bombs."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
"kart:"
msgstr "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the kart:"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
msgstr "Anchor - slows down the kart suddenly."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
"faster you go, the stronger it slows you down."
msgstr "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The faster you go, the stronger it slows you down."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
" Bump into another kart to transfer the bomb to it."
msgstr "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air. Bump into another kart to transfer the bomb to it."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
msgstr "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
" accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
msgstr "This icon on the minimap shows the available challenges you've not completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
" the cup and the more points it is worth."
msgstr "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better the cup and the more points it is worth."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
"gifted a surprise. There are several to collect."
msgstr "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be gifted a surprise. There are several to collect."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
"differences:"
msgstr "Not all karts drive the same! They belong to classes with several differences:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-07-24 12:45:01 -04:00
"Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, "
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
" resistant to explosions."
2019-07-24 12:45:01 -04:00
msgstr "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more resistant to explosions."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
" especially at low speeds."
msgstr "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates, especially at low speeds."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
" top speed."
msgstr "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher top speed."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-12-19 19:05:07 -05:00
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
"easier it is."
msgstr "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the easier it is."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
msgstr "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
"options). Then, you can either create your own server with custom options, "
2019-04-18 13:03:41 -04:00
"or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
"recommended servers with optionally ranked races."
msgstr "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local networking, or global networking (requires internet to be enabled in the options). Then, you can either create your own server with custom options, or search among a list of existing servers to join. Some of them are recommended servers with optionally ranked races."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
2020-07-19 02:25:13 -04:00
"to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined "
"players and the server."
msgstr "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined players and the server."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "... or on the same device:"
msgstr "... or on the same device:"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"First, you will need several input devices. Use the input configuration "
"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
"multiple simultaneous keypresses."
msgstr "First, you will need several input devices. Use the input configuration screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support multiple simultaneous keypresses."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-12-03 11:37:02 -05:00
"When input devices are configured, select the 'Splitscreen Multiplayer' icon"
" in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or "
"keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
"The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
"may not be used for this operation."
msgstr "When input devices are configured, select the 'Splitscreen Multiplayer' icon in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be used for this operation."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
msgid "High Score Selection"
msgstr "High Score Selection"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:69
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:136
msgid "Grand Prix"
msgstr "Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Choose a Kart"
msgstr "Choose a Kart"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Main menu button
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Main menu button
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Splitscreen Multiplayer"
msgstr "Splitscreen Multiplayer"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Main menu button
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Online"
msgstr "Online"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Main menu button
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the main screen
2020-06-16 02:24:04 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:529
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332
msgid "High Scores"
msgstr "High Scores"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the main screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the profile screen
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:109
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Achievements"
msgstr "Achievements"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "Grand Prix Editor"
msgstr "Grand Prix Editor"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "About"
msgstr "About"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Server Creation"
msgstr "Server Creation"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Name of the server"
msgstr "Name of the server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Max. number of players"
msgstr "Max. number of players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the server creation screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Password for private server (optional)"
msgstr "Password for private server (optional)"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Create"
msgstr "Create"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Local Networking"
msgstr "Local Networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
msgid "Find Server"
msgstr "Find Server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Create Server"
msgstr "Create Server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In networking lobby
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the networking lobby
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:203
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Lobby"
msgstr "Lobby"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network lobby
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Start race"
msgstr "Start race"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network lobby
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#. I18N: In networking lobby to configuration server settings
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:196
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the networking menu
msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
msgstr "Enable splitscreen or player handicaps"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
msgid "Local networking"
msgstr "Local networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
msgid "Global networking"
msgstr "Global networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
msgid "Enter server address"
msgstr "Enter server address"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:114
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:124
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:60
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Your profile"
msgstr "Your profile"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "..."
msgstr "..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the achievements screen
msgid "Player rankings"
msgstr "Player rankings"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the profile screen
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Friends"
msgstr "Friends"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the profile screen
msgid "Look for more friends:"
msgstr "Look for more friends:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Search"
msgstr "Search"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Global Networking"
msgstr "Global Networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
msgid "Quick Play"
msgstr "Quick Play"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the profile screen
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:110
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Account Settings"
msgstr "Account Settings"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the online account settings screen
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Change"
msgstr "Change"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
#. I18N: In the online account settings screen
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the registration dialog
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:73
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Create User"
msgstr "Create User"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the register screen
msgid "New Online Account"
msgstr "New Online Account"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the register screen
msgid "Existing Online Account"
msgstr "Existing Online Account"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the register screen
msgid "Offline Account"
msgstr "Offline Account"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Local Name"
msgstr "Local Name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Online Username"
msgstr "Online Username"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the registration dialog
msgid ""
"You can play without creating an online account by selecting an offline "
"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
msgstr "You can play without creating an online account by selecting an offline account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:541
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Server Selection"
msgstr "Server Selection"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the server selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Show private server(s)"
msgstr "Show private server(s)"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the server selection screen
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "Use IPv6 connection"
msgstr "Use IPv6 connection"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "User search"
msgstr "User search"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "SuperTuxKart Options"
msgstr "SuperTuxKart Options"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2019-10-13 15:28:20 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Players"
msgstr "Players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Language"
msgstr "Language"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Music"
msgstr "Music"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the audio options screen
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates a graphical feature is enabled
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:607
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:680
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Sound Effects"
msgstr "Sound Effects"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Delete Configuration"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
#. I18N: button to disable a keyboard configuration
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:125
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Disable Configuration"
msgstr "Disable Configuration"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Back to device list"
msgstr "Back to device list"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Rename Configuration"
msgstr "Rename Configuration"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen, for gamepad
2021-09-28 03:04:56 -04:00
msgid "Enable force feedback (if supported)"
msgstr "Enable force feedback (if supported)"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Internet options"
msgstr "Internet options"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Always show login screen"
msgstr "Always show login screen"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connect to the Internet"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting online"
msgstr "Enable chatting online"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
2019-04-18 13:03:41 -04:00
msgid "Enable chatting in online games"
msgstr "Enable chatting in online games"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Enable per-player handicaps"
2020-01-03 10:10:39 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:111
2020-01-03 10:10:39 -05:00
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Uninstall full game assets"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the input configuration screen
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:210
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
msgstr "Press enter or double-click on a device to configure it"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Add a device"
msgstr "Add a device"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the input configuration screen
msgid ""
"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
" join the game."
msgstr "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to join the game."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the ui settings
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Minimap"
msgstr "Minimap"
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Splitscreen Multiplayer layout"
msgstr "Splitscreen Multiplayer layout"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Custom..."
msgstr "Custom..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the ui settings
msgid "Display FPS"
msgstr "Display FPS"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Show other karts' held powerups"
msgstr "Show other karts' held powerups"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Enable the story mode timer"
msgstr "Enable the story mode timer"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Enable the speedrun timer"
msgstr "Enable the speedrun timer"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Graphical Effects Level"
msgstr "Graphical Effects Level"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr "Render resolution"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Blur Effects Level"
msgstr "Blur Effects Level"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the video settings
2020-07-19 02:25:13 -04:00
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Vertical Sync"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Custom settings..."
msgstr "Custom settings..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Remember window location"
msgstr "Remember window location"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Apply new resolution"
msgstr "Apply new resolution"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Select a difficulty"
msgstr "Select a difficulty"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Select a game mode"
msgstr "Select a game mode"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
msgstr "Use left/right to choose your team and press fire"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In soccer setup screen
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Red Team"
msgstr "Red Team"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Blue Team"
msgstr "Blue Team"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:516
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:275
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Number of laps"
msgstr "Number of laps"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the track info screen
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:185
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Number of AI karts"
msgstr "Number of AI karts"
2019-10-13 15:28:20 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Number of blue team AI karts"
msgstr "Number of blue team AI karts"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/grand_prix_data.cpp:622
2019-12-03 11:37:02 -05:00
msgid "Random Grand Prix"
msgstr "Random Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:62
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
msgid "Remember password"
msgstr "Remember password"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: In the user screen
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Kart color"
msgstr "Kart color"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ./data/tips.xml
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "The UI skin can be changed in the UI options."
msgstr "The UI skin can be changed in the UI options."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ./data/tips.xml
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
msgstr "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr "The font size can be changed in the UI options."
#. I18N: ./data/tips.xml
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "The help menu has lots of useful information."
msgstr "The help menu has lots of useful information."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr "You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr "Short nitro boosts are more efficient."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed boost wears off."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's start is paramount."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr "First and foremost, focus on where your kart is going."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr "The rescue key (button) is very useful."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"ball, cake, or plunger."
msgstr "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling ball, cake, or plunger."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other the backs of other karts, as it will slow "
"you down."
msgstr "Try to avoid crashing into other the backs of other karts, as it will slow you down."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You can use bowling balls to push and block the ball."
msgstr "You can use bowling balls to push and block the ball."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In soccer, always work as a team for good results."
msgstr "In soccer, always work as a team for good results."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a"
" powerup or block their way."
msgstr "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a powerup or block their way."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
msgstr "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro."
msgstr "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Never use the three bowling balls all at the same time."
msgstr "Never use the three bowling balls all at the same time."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to "
"hit opponents attempting to stop them from scoring."
msgstr "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to hit opponents attempting to stop them from scoring."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Adiumy"
msgstr "Adiumy"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Amanda"
msgstr "Amanda"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Beastie"
msgstr "Beastie"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Emule"
msgstr "Emule"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Gavroche"
msgstr "Gavroche"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Gnu"
msgstr "Gnu"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Hexley"
msgstr "Hexley"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Kiki"
msgstr "Kiki"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Konqi"
msgstr "Konqi"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Nolok"
msgstr "Nolok"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Puffy"
msgstr "Puffy"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
2021-01-28 20:36:34 -05:00
msgid "Pepper"
msgstr "Pepper"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
2021-01-28 20:36:34 -05:00
msgid "Sara"
msgstr "Sara"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Suzanne"
msgstr "Suzanne"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Tux"
msgstr "Tux"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Wilber"
msgstr "Wilber"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Xue"
msgstr "Xue"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Antediluvian Abyss"
msgstr "Antediluvian Abyss"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml
msgid "Alien Signal"
msgstr "Alien Signal"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml
msgid "Ancient Colosseum Labyrinth"
msgstr "Ancient Colosseum Labyrinth"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Candela City"
msgstr "Candela City"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
msgid "Battle Island"
msgstr "Battle Island"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
msgid "Black Forest"
msgstr "Black Forest"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Cave X"
msgstr "Cave X"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Cocoa Temple"
msgstr "Cocoa Temple"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Cornfield Crossing"
msgstr "Cornfield Crossing"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Fort Magma"
msgstr "Fort Magma"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Gran Paradiso Island"
msgstr "Gran Paradiso Island"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Hacienda"
msgstr "Hacienda"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Icy Soccer Field"
msgstr "Icy Soccer Field"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
msgstr "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
msgstr "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
msgstr "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
msgstr "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
"Karts!"
msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Las Dunas Arena"
msgstr "Las Dunas Arena"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
msgstr "Las Dunas Soccer Stadium"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "Around the Lighthouse"
msgstr "Around the Lighthouse"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Old Mine"
msgstr "Old Mine"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Minigolf"
msgstr "Minigolf"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Oliver's Math Class"
msgstr "Oliver's Math Class"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr "Pumpkin Park"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "Ravenbridge Mansion"
msgstr "Ravenbridge Mansion"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Shifting Sands"
msgstr "Shifting Sands"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
2019-07-24 12:45:01 -04:00
msgid "Nessie's Pond"
msgstr "Nessie's Pond"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Northern Resort"
msgstr "Northern Resort"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Snow Peak"
msgstr "Snow Peak"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "Soccer Field"
msgstr "Soccer Field"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "The Stadium"
msgstr "The Stadium"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "STK Enterprise"
msgstr "STK Enterprise"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Volcan Island"
msgstr "Volcan Island"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "XR591"
msgstr "XR591"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Zen Garden"
msgstr "Zen Garden"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/achievements/achievement.cpp:387
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Completed achievement \"%s\"."
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/addons/addons_manager.cpp:111 src/addons/news_manager.cpp:343
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/addons/news_manager.cpp:180
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Error downloading news: '%s'."
msgstr "Error downloading news: '%s'."
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:303 src/network/server_config.cpp:256
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Normal Race (Grand Prix)"
msgstr "Normal Race (Grand Prix)"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:305
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Time-Trial (Grand Prix)"
msgstr "Time-Trial (Grand Prix)"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:310
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Time-Trial - beat the replay"
msgstr "Time-Trial - beat the replay"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:312
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Time-Trial - nitro challenge"
msgstr "Time-Trial - nitro challenge"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:314
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Normal Race (single race)"
msgstr "Normal Race (single race)"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:316
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Time-Trial (single race)"
msgstr "Time-Trial (single race)"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:318
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Follow the Leader (single race)"
msgstr "Follow the Leader (single race)"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed
#. laps
#: src/challenges/challenge_data.cpp:324
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Mode: Reverse"
msgstr "Mode: Reverse"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:601
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "New track '%s' now available"
msgstr "New track '%s' now available"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:605
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "New game mode '%s' now available"
msgstr "New game mode '%s' now available"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:615
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "New Grand Prix '%s' now available"
msgstr "New Grand Prix '%s' now available"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:619
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "New difficulty '%s' now available"
msgstr "New difficulty '%s' now available"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:629
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "New kart '%s' now available"
msgstr "New kart '%s' now available"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/challenges/story_mode_timer.cpp:281
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:316
2019-12-03 11:37:02 -05:00
msgid ""
"Speedrun mode disabled. It can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
"\n"
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr "Speedrun mode disabled. It can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n\nClosing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n\nTo use the speedrun mode, please use a new profile."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Name of first guest player (without number)
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:392
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:397
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Guest %d"
msgstr "Guest %d"
2019-07-24 12:45:01 -04:00
#: src/config/user_config.cpp:689
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
"created."
msgstr "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be created."
2019-07-24 12:45:01 -04:00
#: src/config/user_config.cpp:700
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
"created."
msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:664
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Video recording started."
msgstr "Video recording started."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:671
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video saved in \"%s\"."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:675
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Encoding progress:"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1824 src/graphics/irr_driver.cpp:1859
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1864
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-01-03 10:10:39 -05:00
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/guiengine/engine.cpp:1447 src/states_screens/race_result_gui.cpp:202
2020-01-03 10:10:39 -05:00
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/guiengine/engine.cpp:1491
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:104
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Mass"
msgstr "Mass"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:110
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maximum speed"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:117
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:123
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Nitro efficiency"
msgstr "Nitro efficiency"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
#. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:387
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:452
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:413
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:853
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1530
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1592
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s (handicapped)"
msgstr "%s (handicapped)"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:444
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr "%s is ready"
#. I18N: Unbound key binding
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:96
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:106
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Mouse Button"
msgstr "Left Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:108
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Mouse Button"
msgstr "Right Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:110
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:112
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Middle Mouse Button"
msgstr "Middle Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:114
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "X1 Mouse Button"
msgstr "X1 Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:116
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "X2 Mouse Button"
msgstr "X2 Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:118
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:120
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:122
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:124
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Return"
msgstr "Return"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:126
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:128
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Control"
msgstr "Control"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:130
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Alt/Menu"
msgstr "Alt/Menu"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:132
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:134
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:136
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:138
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Junja"
msgstr "Junja"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:141
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Final"
msgstr "Final"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:143
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:145
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:147
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Nonconvert"
msgstr "Nonconvert"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:149
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:151
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Modechange"
msgstr "Modechange"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:153
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:155
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:157
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:159
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "End"
msgstr "End"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:161
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/input/binding.cpp:163
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/input/binding.cpp:165
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/input/binding.cpp:167
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/input/binding.cpp:169
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/input/binding.cpp:171
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Select"
msgstr "Select"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:173
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:175
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:177
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Print Screen"
msgstr "Print Screen"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:179
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:181
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:183
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:221
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Logo"
msgstr "Left Logo"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:223
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Logo"
msgstr "Right Logo"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:225
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:227
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Sleep"
msgstr "Sleep"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:229
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 0"
msgstr "Numpad 0"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:231
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 1"
msgstr "Numpad 1"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:233
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 2"
msgstr "Numpad 2"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:235
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 3"
msgstr "Numpad 3"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:237
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 4"
msgstr "Numpad 4"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:239
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 5"
msgstr "Numpad 5"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:241
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 6"
msgstr "Numpad 6"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:243
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 7"
msgstr "Numpad 7"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:245
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 8"
msgstr "Numpad 8"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:247
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 9"
msgstr "Numpad 9"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:251
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:253
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "- (Subtract)"
msgstr "- (Subtract)"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:255
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:257
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "/ (Divide)"
msgstr "/ (Divide)"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:283
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:285
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:287
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Shift"
msgstr "Left Shift"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:289
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Shift"
msgstr "Right Shift"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:291
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Control"
msgstr "Left Control"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:293
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Control"
msgstr "Right Control"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:295
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Menu"
msgstr "Left Menu"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:297
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Menu"
msgstr "Right Menu"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:303
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Attn"
msgstr "Attn"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:305
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Crsel"
msgstr "Crsel"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:307
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Exsel"
msgstr "Exsel"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:309
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Ereof"
msgstr "Ereof"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:311
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:313
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:315
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Pa1"
msgstr "Pa1"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:317
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgctxt "input_key"
msgid "Oem Clear"
msgstr "Oem Clear"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:357 src/input/binding.cpp:362
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Gamepad hat %d"
msgstr "Gamepad hat %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:369
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Axis %d %s"
msgstr "Axis %d %s"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:376
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Axis %d inverted"
msgstr "Axis %d inverted"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:381
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Axis %d"
msgstr "Axis %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:389
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Gamepad button %d"
msgstr "Gamepad button %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
#. at all)
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:392
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Mouse button %d"
msgstr "Mouse button %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
#. at all)
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/binding.cpp:396
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Mouse axis %d %s"
msgstr "Mouse axis %d %s"
#. I18N: shown when config file is too old
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/device_manager.cpp:494
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Please re-configure your key bindings."
msgstr "Please re-configure your key bindings."
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/device_manager.cpp:495
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
msgstr "Your input config file is not compatible with this version of STK."
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:155
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:157
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Start"
msgstr "Start"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:159
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left thumbstick press"
msgstr "Left thumbstick press"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:161
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right thumbstick press"
msgstr "Right thumbstick press"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:163
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left shoulder"
msgstr "Left shoulder"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:165
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right shoulder"
msgstr "Right shoulder"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:167
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "DPad up"
msgstr "DPad up"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:169
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "DPad down"
msgstr "DPad down"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:171
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "DPad left"
msgstr "DPad left"
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:173
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "DPad right"
msgstr "DPad right"
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:177
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left thumbstick right"
msgstr "Left thumbstick right"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:179
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left thumbstick left"
msgstr "Left thumbstick left"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:181
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left thumbstick down"
msgstr "Left thumbstick down"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:183
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left thumbstick up"
msgstr "Left thumbstick up"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:185
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right thumbstick right"
msgstr "Right thumbstick right"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:187
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right thumbstick left"
msgstr "Right thumbstick left"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:189
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right thumbstick down"
msgstr "Right thumbstick down"
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:191
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right thumbstick up"
msgstr "Right thumbstick up"
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:193
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Left trigger"
msgstr "Left trigger"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:195
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Right trigger"
msgstr "Right trigger"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/input_manager.cpp:848
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/input_manager.cpp:884
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Only the Game Master may act at this point!"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/input/sdl_controller.cpp:253
2021-02-07 21:42:28 -05:00
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s has low battery level."
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
2021-09-28 03:04:56 -04:00
"instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
msgstr "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:382
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
2021-09-28 03:04:56 -04:00
"mode, then click on Ok. Detailed instructions at "
"https://supertuxkart.net/Wiimote"
msgstr "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery mode, then click on Ok. Detailed instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:405
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Found %d wiimote"
msgid_plural "Found %d wiimotes"
msgstr[0] "Found %d wiimote"
msgstr[1] "Found %d wiimotes"
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:410
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Could not detect any wiimote :/"
2021-05-02 02:10:04 -04:00
#: src/io/rich_presence.cpp:477
2021-03-21 20:14:53 -04:00
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Getting ready to race"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:313
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Penalty time!!"
msgstr "Penalty time!!"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:316
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
msgstr "Don't accelerate before 'Set!'"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You can have at most 3 lives!"
msgstr "You can have at most 3 lives!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "+1 life."
msgstr "+1 life."
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1022
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "You were too slow!"
msgstr "You were too slow!"
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1023
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You won the race!"
msgstr "You won the race!"
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1024
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr "You finished the race in rank %d!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1156
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#, c-format
msgid "%s left the game."
msgstr "%s left the game."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/main.cpp:2021
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
2020-12-04 00:53:07 -05:00
"updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy."
" Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a "
"later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the "
"Internet\")."
msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the Internet\")."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/main.cpp:2371
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
msgstr "Your screen resolution is too low to run STK."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/main.cpp:2406
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/main.cpp:2424
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
"available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/main_loop.cpp:504 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Server connection timed out."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:189
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s has the red flag!"
msgstr "%s has the red flag!"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:196
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "The red flag has returned!"
msgstr "The red flag has returned!"
#. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:207
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s has the blue flag!"
msgstr "%s has the blue flag!"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:214
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "The blue flag has returned!"
msgstr "The blue flag has returned!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:422
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s captured the blue flag!"
msgstr "%s captured the blue flag!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:426
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s captured the red flag!"
msgstr "%s captured the red flag!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:226
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Eggs: %d / %d"
msgstr "Eggs: %d / %d"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Leader"
msgstr "Leader"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:418
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Final lap!"
msgstr "Final lap!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:447
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Lap %i"
msgstr "Lap %i"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:541
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgctxt "fastest_lap"
msgid "%s by %s"
msgstr "%s by %s"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:547
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "New fastest lap"
msgstr "New fastest lap"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:1089
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "WRONG WAY!"
msgstr "WRONG WAY!"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/modes/soccer_world.cpp:524 src/modes/soccer_world.cpp:651
2020-06-16 02:24:04 -04:00
#, c-format
msgid "%s scored a goal!"
msgstr "%s scored a goal!"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/modes/soccer_world.cpp:526 src/modes/soccer_world.cpp:653
2020-06-16 02:24:04 -04:00
#, c-format
msgid "Oops, %s made an own goal!"
msgstr "Oops, %s made an own goal!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:645
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
msgstr[0] "%i spare tire kart has been spawned!"
msgstr[1] "%i spare tire karts have been spawned!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/modes/world.cpp:1425
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You have been eliminated!"
msgstr "You have been eliminated!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/modes/world.cpp:1432
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "'%s' has been eliminated."
msgstr "'%s' has been eliminated."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:129
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Server has been shut down."
msgstr "Server has been shut down."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:130
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You were kicked from the server."
msgstr "You were kicked from the server."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132
2019-04-18 13:03:41 -04:00
msgid "You were kicked: Ping too high."
msgstr "You were kicked: Ping too high."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:281
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:897
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Bad network connection is detected."
msgstr "Bad network connection is detected."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:446
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3845
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Bot"
msgstr "Bot"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s disconnected."
#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
#. player name is clickable
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Press player name in the list for player management and ranking information."
msgstr "Press player name in the list for player management and ranking information."
#. I18N: In the networking lobby
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In server info dialog
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:724
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:111
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1896
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Difficulty: %s"
msgstr "Difficulty: %s"
#. I18N: In the networking lobby
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:729
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Max players: %d"
msgstr "Max players: %d"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In server info dialog
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:742
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Game mode: %s"
msgstr "Game mode: %s"
#. I18N: In the create server screen for soccer server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:755
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:242
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:367
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time limit"
msgstr "Time limit"
#. I18N: In the create server screen for soccer server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:244
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Goals limit"
msgstr "Goals limit"
#. I18N: In the networking lobby
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Soccer game type: %s"
msgstr "Soccer game type: %s"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Grand prix progress: %d / %d"
msgstr "Grand prix progress: %d / %d"
#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
#. will not be allowed to start
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:889
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "All players joined red or blue team."
msgstr "All players joined red or blue team."
#. I18N: Display when a player is allow to control the server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:909
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You are now the owner of server."
msgstr "You are now the owner of server."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:952
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Server is busy."
msgstr "Connection refused: Server is busy."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:957
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: You are banned from the server."
msgstr "Connection refused: You are banned from the server."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:972
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
msgstr "Connection refused: Server password is incorrect."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:976
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
msgstr "Connection refused: Game data is incompatible."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:980
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Server is full."
msgstr "Connection refused: Server is full."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:984
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
msgstr "Connection refused: Invalid player connecting."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1012
2019-04-18 13:03:41 -04:00
msgid "Failed to start the network game."
msgstr "Failed to start the network game."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1225
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
msgstr "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
#. I18N: Error message shown if live join failed in network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1229
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
msgstr "No remaining place in the arena - live join disabled."
#. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1233
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
msgstr "Only 1 player remaining, returning to lobby."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1239
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Server owner quit the game."
msgstr "Server owner quit the game."
#. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1243
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "You will be spectating the next game."
msgstr "You will be spectating the next game."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when player join red team of the started game in
#. network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1411
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s joined the red team."
msgstr "%s joined the red team."
#. I18N: Show when player join blue team of the started game in
#. network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1417
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s joined the blue team."
msgstr "%s joined the blue team."
#. I18N: Show when player join the started game in network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1423
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s joined the game."
msgstr "%s joined the game."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
#. the camera target in spectate mode of network
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1614
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid ""
2020-04-03 02:29:57 -04:00
"Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the "
"camera position."
msgstr "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the camera position."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: Tell player he has successfully report this named player
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1630
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#, c-format
msgid "Successfully reported %s."
msgstr "Successfully reported %s."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#. I18N: Shown when there is download error for assets download
#. in the first run
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1895
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251
msgid ""
"Failed to download assets, check your storage space or internet connection "
"and try again later."
msgstr "Failed to download assets, check your storage space or internet connection and try again later."
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "No quick play server available."
msgstr "No quick play server available."
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Cannot connect to server %s."
msgstr "Cannot connect to server %s."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#. I18N: Show the failed detect port server name
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#, c-format
msgid "Failed to detect port number for server %s."
msgstr "Failed to detect port number for server %s."
#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292
msgid "Network grand prix has been finished."
msgstr "Network grand prix has been finished."
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:258
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time Trial (Grand Prix)"
msgstr "Time Trial (Grand Prix)"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: Game mode
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the create server screen for battle server
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1229
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Free-For-All"
msgstr "Free-For-All"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: Game mode
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the create server screen for battle server
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1231
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Capture The Flag"
msgstr "Capture The Flag"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:455
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s is now online."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:459
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s and %s are now online."
msgstr "%s and %s are now online."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:464
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are now online."
msgstr "%s, %s and %s are now online."
#. I18N: Only used for count > 3
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:470
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%d friend is now online."
msgid_plural "%d friends are now online."
msgstr[0] "%d friend is now online."
msgstr[1] "%d friends are now online."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:519
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s is now on server \"%s\"."
msgstr "%s is now on server \"%s\"."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:550
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "You have %d new friend request!"
msgid_plural "You have %d new friend requests!"
msgstr[0] "You have %d new friend request!"
msgstr[1] "You have %d new friend requests!"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:556
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You have a new friend request!"
msgstr "You have a new friend request!"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/online/xml_request.cpp:83
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
" later."
msgstr "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again later."
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/race/highscore_manager.cpp:101
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
msgstr "The highscore file was too old,\nall highscores have been erased."
#. I18N: Game mode
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1225
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Follow the Leader"
#. I18N: Game mode
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/race/race_manager.cpp:1227 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Strikes Battle"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/replay/replay_recorder.cpp:360
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Incomplete replay file will not be saved."
msgstr "Incomplete replay file will not be saved."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/replay/replay_recorder.cpp:396
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Replay saved in \"%s\"."
msgstr "Replay saved in \"%s\"."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "1 week"
msgstr "1 week"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "2 weeks"
msgstr "2 weeks"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "1 month"
msgstr "1 month"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "3 months"
msgstr "3 months"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "6 months"
msgstr "6 months"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "9 months"
msgstr "9 months"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "1 year"
msgstr "1 year"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "2 years"
msgstr "2 years"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Add-on name"
msgstr "Add-on name"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:108
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Updated date"
msgstr "Updated date"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr "Not installed"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:325
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgctxt "addons"
msgid "%s by %s"
msgstr "%s by %s"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:446
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Please wait while addons are updated"
msgstr "Please wait while addons are updated"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:526
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:626
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
"firewall"
msgstr "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a firewall"
#. I18N: arena group name
#. I18N: track group name
#. I18N: kart group name
#. I18N: track group name
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:315
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "standard"
msgstr "standard"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:274
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256
2020-08-23 22:33:40 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:936
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:100
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
msgstr "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:338
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Random Arena"
msgstr "Random Arena"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:342
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%d arena unavailable in single player."
msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
msgstr[0] "%d arena unavailable in single player."
msgstr[1] "%d arenas unavailable in single player."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/credits.cpp:184
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgctxt "achievement_info"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Subgoals"
msgstr "Subgoals"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgctxt "achievement_info"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fulfill all the subgoals"
msgstr "Fulfill all the subgoals"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
msgstr "Fulfill all the subgoals at the same time"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fulfill at least one subgoal"
msgstr "Fulfill at least one subgoal"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
msgstr "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:170
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races won"
msgstr "Races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Normal races won"
msgstr "Normal races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Time-trial races won"
msgstr "Time-trial races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Follow-the-Leader races won"
msgstr "Follow-the-Leader races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Consecutive won races"
msgstr "Consecutive won races"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
msgstr "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Novice races started"
msgstr "Novice races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Novice races finished"
msgstr "Novice races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Intermediate races started"
msgstr "Intermediate races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Intermediate races finished"
msgstr "Intermediate races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Expert races started"
msgstr "Expert races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Expert races finished"
msgstr "Expert races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "SuperTux races started"
msgstr "SuperTux races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "SuperTux races finished"
msgstr "SuperTux races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Normal races started"
msgstr "Normal races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Normal races finished"
msgstr "Normal races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Time-trial races started"
msgstr "Time-trial races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Time-trial races finished"
msgstr "Time-trial races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Follow-the-Leader races started"
msgstr "Follow-the-Leader races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Follow-the-Leader races finished"
msgstr "Follow-the-Leader races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210
2019-07-24 12:45:01 -04:00
msgid "3 Strikes battles started"
msgstr "3 Strikes battles started"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212
2019-07-24 12:45:01 -04:00
msgid "3 Strikes battles finished"
msgstr "3 Strikes battles finished"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Soccer matches started"
msgstr "Soccer matches started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Soccer matches finished"
msgstr "Soccer matches finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg Hunts started"
msgstr "Egg Hunts started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg Hunts finished"
msgstr "Egg Hunts finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races started with a ghost replay"
msgstr "Races started with a ghost replay"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races finished with a ghost replay"
msgstr "Races finished with a ghost replay"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Capture-the-Flag matches started"
msgstr "Capture-the-Flag matches started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Capture-the-Flag matches finished"
msgstr "Capture-the-Flag matches finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Free-for-All matches started"
msgstr "Free-for-All matches started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Free-for-All matches finished"
msgstr "Free-for-All matches finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Powerups used"
msgstr "Powerups used"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (1 race)"
msgstr " (1 race)"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Bowling ball hits"
msgstr "Bowling ball hits"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Swatter hits"
msgstr "Swatter hits"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "All hits"
msgstr "All hits"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Hits against the same kart"
msgstr "Hits against the same kart"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Bananas collected"
msgstr "Bananas collected"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#. I18N: Key binding name
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Skidding"
msgstr "Skidding"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (1 lap)"
msgstr " (1 lap)"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races started"
msgstr "Races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (maximum on one official track)"
msgstr " (maximum on one official track)"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races finished"
msgstr "Races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Reverse direction races finished"
msgstr "Reverse direction races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races finished alone"
msgstr "Races finished alone"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races with less than the default lap number"
msgstr "Races with less than the default lap number"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races with more than the default lap number"
msgstr "Races with more than the default lap number"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
msgstr "Races with at least twice as much as the default lap number"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg hunts started"
msgstr "Egg hunts started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg hunts finished"
msgstr "Egg hunts finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (official tracks matching the goal)"
msgstr " (official tracks matching the goal)"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
msgid ""
2020-05-17 12:01:43 -04:00
"New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"\n"
2020-05-17 12:01:43 -04:00
"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
msgstr "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n\nTo add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Add Wiimote"
msgstr "Add Wiimote"
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:108
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr "Add Keyboard Configuration"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:117
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Update"
msgstr "Update"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:129
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Version: %d"
msgstr "Version: %d"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:160
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "featured"
msgstr "featured"
2019-08-12 03:49:03 -04:00
#. I18N: File size of game assets or addons downloading
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:180
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:208
2021-05-21 11:17:09 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:104
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Size: %s"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:296
#: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:220
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:201
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
msgstr "Sorry, downloading the add-on failed"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Problems installing the addon '%s'."
msgstr "Problems installing the addon '%s'."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:383
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:434
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:266
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Try again"
msgstr "Try again"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:423
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Problems removing the addon '%s'."
msgstr "Problems removing the addon '%s'."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:66
msgid "Background download completed."
msgstr "Background download completed."
#: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:127
msgid "Background download"
msgstr "Background download"
#: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:136
msgid "Background download has already started."
msgstr "Background download has already started."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:135
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Current password invalid."
msgstr "Current password invalid."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
msgstr "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:346
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Passwords don't match!"
msgstr "Passwords don't match!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:211
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Password successfully changed."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:427
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Validating info"
msgstr "Validating info"
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Confirm resolution within %i second"
msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
msgstr[0] "Confirm resolution within %i second"
msgstr[1] "Confirm resolution within %i seconds"
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
" the UI may not work correctly."
msgstr "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of the UI may not work correctly."
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Drone chase"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:592
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates a graphical feature is disabled
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:242
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:610
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:681
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: if only important particles effects is enabled
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:612
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Important only"
msgstr "Important only"
#. I18N: Geometry level low : few details are displayed
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is low
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:90
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:619
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Low"
msgstr "Low"
#. I18N: Geometry level high : everything is displayed
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is high
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:91
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:622
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "High"
msgstr "High"
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is very low
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
2019-08-12 03:49:03 -04:00
#. I18N: In download assets dialog
2021-05-21 11:17:09 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:108
2019-08-12 03:49:03 -04:00
msgid ""
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
"music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you "
"don't have a wifi connection."
msgstr "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you don't have a wifi connection."
2019-08-12 03:49:03 -04:00
2021-05-21 11:17:09 -04:00
#. I18N: In download assets dialog
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116
2021-05-21 11:17:09 -04:00
msgid ""
"SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
"music) for better gaming experience."
msgstr "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and music) for better gaming experience."
#: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42
msgid ""
"Enter the server address optionally followed by : and then port or select "
"address from list."
msgstr "Enter the server address optionally followed by : and then port or select address from list."
#: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124
#, c-format
msgid "Invalid server address: %s."
msgstr "Invalid server address: %s."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:150
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Reverse"
msgstr "Reverse"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:147
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:141
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:135
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:148
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Laps"
msgstr "Laps"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time"
msgstr "Time"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Kart"
msgstr "Kart"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "User"
msgstr "User"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:158
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:166
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:199
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:128
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:131
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:246
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "No"
msgstr "No"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:75
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:138
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:106
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#, c-format
msgid "Top %d High Scores"
msgstr "Top %d High Scores"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:108
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#, c-format
2021-08-25 13:22:22 -04:00
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
2021-02-21 22:19:02 -05:00
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:121
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#, c-format
msgid "Number of karts: %d"
msgstr "Number of karts: %d"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:126
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#, c-format
msgid "Laps: %d"
msgstr "Laps: %d"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:130
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#, c-format
msgid "Reverse: %s"
msgstr "Reverse: %s"
#. I18N: for empty highscores entries
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:198
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:503
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:526
msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In kart color choosing dialog
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Use original color"
msgstr "Use original color"
#. I18N: In kart color choosing dialog
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Pick a color from slider"
msgstr "Pick a color from slider"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Player info"
msgstr "Player info"
#. I18N: In the network player dialog
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#, c-format
msgid "Player name: %s"
msgstr "Player name: %s"
#. I18N: In the network player dialog, show the player location with
#. country name (based on IP geolocation)
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#, c-format
msgid "Player location: %s"
msgstr "Player location: %s"
#. I18N: In the network player dialog
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Kick"
msgstr "Kick"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Change team"
msgstr "Change team"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Enable handicap"
msgstr "Enable handicap"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Disable handicap"
msgstr "Disable handicap"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog,
#. report player about for example abusive behaviour in game
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159
2019-05-15 04:34:29 -04:00
msgid "Report player"
msgstr "Report player"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
#. the result of the ranking info of a player
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:181
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Fetching ranking info for %s"
msgstr "Fetching ranking info for %s"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#, c-format
msgid "Tell server administrator about this player (%s):"
msgstr "Tell server administrator about this player (%s):"
2019-10-13 15:28:20 -04:00
#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration
2021-03-21 20:14:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43
msgid ""
"Press any key...\n"
"(Press ESC to cancel)"
msgstr "Press any key...\n(Press ESC to cancel)"
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Press any key..."
msgstr "Press any key..."
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:115
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:247
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:967
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
msgstr "Chat is disabled, enable in options menu."
2019-01-05 12:37:10 -05:00
2021-05-21 11:17:09 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:130
msgid "Back to Battle"
msgstr "Back to Battle"
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:133
msgid "Setup New Game"
msgstr "Setup New Game"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:135
2021-05-21 11:17:09 -04:00
msgid "Restart Battle"
msgstr "Restart Battle"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:137
2021-05-21 11:17:09 -04:00
msgid "Exit Battle"
msgstr "Exit Battle"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:144
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:338
2021-05-21 11:17:09 -04:00
msgid "Setup New Race"
msgstr "Setup New Race"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:148
2021-05-21 11:17:09 -04:00
msgid "Exit Race"
msgstr "Exit Race"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
#. player has no ranking
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s has no ranking yet."
msgstr "%s has no ranking yet."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
msgstr "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Username and/or email address invalid."
msgstr "Username and/or email address invalid."
#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
"any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
"development team would gladly assist you."
msgstr "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must agree to these terms in order to register an account for STK. If you have any questions or comments regarding these terms, one of the members of the development team would gladly assist you."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
msgid "Nitro challenge"
msgstr "Nitro challenge"
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136
msgid "Ghost replay race"
msgstr "Ghost replay race"
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1886
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#, c-format
msgid "Laps: %i"
msgstr "Laps: %i"
#. I18N: In the Select challenge dialog, type of this challenge
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Type: %s"
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1978
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Required Rank: %i"
msgstr "Required Rank: %i"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1986
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Required Time: %i"
msgstr "Required Time: %i"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:103
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1997
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Required Nitro Points: %i"
msgstr "Required Nitro Points: %i"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Number of AI Karts: %i"
msgstr "Number of AI Karts: %i"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Battle mode"
msgstr "Battle mode"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the create server screen
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:238
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:355
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Soccer game type"
msgstr "Soccer game type"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the server info dialog, show the server location with
#. country name (based on IP geolocation)
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#, c-format
msgid "Server location: %s"
msgstr "Server location: %s"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:118
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#, c-format
msgid "Current track: %s"
msgstr "Current track: %s"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:128
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Rank"
msgstr "Rank"
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the user name on server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:131
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Player"
msgstr "Player"
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the scores of user calculated by player rankings
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:134
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Scores"
msgstr "Scores"
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the user time played on server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:137
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time played"
msgstr "Time played"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:269
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:283
2021-07-17 01:30:16 -04:00
msgid "Remove from bookmarks"
msgstr "Remove from bookmarks"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Input device already exists."
msgstr "Input device already exists."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:234
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "No player available for connecting to server."
msgstr "No player available for connecting to server."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the user info dialog
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#, c-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Username: %s"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Cancel Request"
msgstr "Cancel Request"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Today"
msgstr "Today"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:164
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Friend request sent!"
msgstr "Friend request sent!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:221
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Friend request accepted!"
msgstr "Friend request accepted!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:273
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Friend request declined!"
msgstr "Friend request declined!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:319
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Friend removed!"
msgstr "Friend removed!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:370
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Friend request cancelled!"
msgstr "Friend request cancelled!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:480
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:169
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Fetching last vote"
msgstr "Fetching last vote"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:188
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
msgstr "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:193
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
"clicking the stars beneath"
msgstr "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by clicking the stars beneath"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:227
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Vote successful! You can now close the window."
msgstr "Vote successful! You can now close the window."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:243
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Performing vote"
msgstr "Performing vote"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:606
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:305
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Random Track"
msgstr "Random Track"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:117
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:507
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to remove '%s'?"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr "Do you want to save your changes?"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Laps"
msgstr "Laps"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:153
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Reversed"
msgstr "Reversed"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:290
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s (+)"
msgstr "%s (+)"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:330
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
msgstr "An error occurred while trying to save your grand prix."
2020-12-04 00:53:07 -05:00
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:255
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Select a track"
msgstr "Select a track"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid ""
"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid ""
"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:268
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid ""
"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:311
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "You unlocked %s!"
msgstr "You unlocked %s!"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:630
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Challenge Completed"
msgstr "Challenge Completed"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:669
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You unlocked track %0"
msgstr "You unlocked track %0"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You unlocked grand prix %0"
msgstr "You unlocked grand prix %0"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Track"
msgstr "Track"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:134
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Players"
msgstr "Players"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Default"
msgstr "Default"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:78
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "None"
msgstr "None"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:80
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Random"
msgstr "Random"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:171
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:222
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:77
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:100
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:117
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Please enter the name of the grand prix"
msgstr "Please enter the name of the grand prix"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:168
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Please select a Grand Prix"
msgstr "Please select a Grand Prix"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "User defined"
msgstr "User defined"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:349
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Name is empty."
msgstr "Name is empty."
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:357
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Another grand prix with this name already exists."
msgstr "Another grand prix with this name already exists."
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:363
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Name is too long."
msgstr "Name is too long."
#. I18N: when failing a GP
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:157
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Better luck next time!"
msgstr "Better luck next time!"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:274
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You completed a challenge!"
msgstr "You completed a challenge!"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "You won the Grand Prix!"
msgstr "You won the Grand Prix!"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:323
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You completed the Grand Prix!"
msgstr "You completed the Grand Prix!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144
2021-02-21 22:19:02 -05:00
msgctxt "column_name"
msgid "Number of karts"
msgstr "Number of karts"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:321
2021-02-21 22:19:02 -05:00
msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
msgstr "Are you sure you want to remove this high score entry?"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:329
2021-02-21 22:19:02 -05:00
msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
msgstr "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434
msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
msgstr "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
2020-08-23 22:33:40 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:912
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1595
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Random Kart"
msgstr "Random Kart"
2020-08-23 22:33:40 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:931
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Locked"
msgstr "Locked"
2020-08-23 22:33:40 -04:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1032
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:646
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Everyone:\n"
"Press the 'Select' button to join the game"
msgstr "Everyone:\nPress the 'Select' button to join the game"
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:262
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "Would you like to play the tutorial of the game?"
msgstr "Would you like to play the tutorial of the game?"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
" go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
msgstr "You can not play online without internet access. If you want to play online, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:573
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"You can not download addons without internet access. If you want to download"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
" addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:581
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
2018-12-25 04:14:33 -05:00
"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"\n"
"You can however delete already downloaded addons."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n\nYou can however delete already downloaded addons."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:621
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
msgstr "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:633
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Please wait while the add-ons are loading"
msgstr "Please wait while the add-ons are loading"
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
msgstr "Are you sure you want to quit STK?"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Create LAN Server"
msgstr "Create LAN Server"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:101
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "%s's server"
msgstr "%s's server"
#. I18N: In the create server screen
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:204
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "No. of grand prix track(s)"
msgstr "No. of grand prix track(s)"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:287
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
msgstr "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:304
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Incorrect characters in password!"
msgstr "Incorrect characters in password!"
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
#. server that he is ready for next game for owner less server
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:194
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgid "Live join"
msgstr "Live join"
#. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:199
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgid "Spectate"
msgstr "Spectate"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200
2020-08-23 22:33:40 -04:00
msgid "Install addon"
msgstr "Install addon"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. wait before the current game finish with remaining time,
#. showing the current track name inside bracket
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:511
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid ""
"Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with remaining time
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:519
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#, c-format
msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
msgstr "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with progress in
#. percent, showing the current track name inside bracket
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:531
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with progress in
#. percent
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:540
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
msgstr "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
#. wait before the current game finish
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Please wait for the current game's end."
msgstr "Please wait for the current game's end."
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:615
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Game will start if there is more than %d player."
msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
msgstr[0] "Game will start if there is more than %d player."
msgstr[1] "Game will start if there are more than %d players."
#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. for owner-less server to begin a game
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:629
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgid ""
"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgid_plural ""
"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgstr[0] "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgstr[1] "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:666
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Connecting to server %s"
msgstr "Connecting to server %s"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:671
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Finding a quick play server"
msgstr "Finding a quick play server"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:195
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:862
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#, c-format
msgid "Remaining time: %d"
msgstr "Remaining time: %d"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Goals in achievement
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Goals"
msgstr "Goals"
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Fetching achievements"
msgstr "Fetching achievements"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:117
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "%s's profile"
msgstr "%s's profile"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Since"
msgstr "Since"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:76
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:94
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:274
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Fetching friends"
msgstr "Fetching friends"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "New Request"
msgstr "New Request"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:237
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:241
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79
msgid "Enter new E-mail below"
msgstr "Enter new E-mail below"
#: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84
msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!"
msgstr "New Email has to be between 5 and 254 characters long!"
#: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93
msgid "New Email is invalid!"
msgstr "New Email is invalid!"
#: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118
msgid "E-mail changed!"
msgstr "E-mail changed!"
#: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120
#, c-format
msgid "Failed to change E-mail: %s"
msgstr "Failed to change E-mail: %s"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
msgstr "You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
"Internet\"."
msgstr "You can not play online without internet access. If you want to play online, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the Internet\"."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:179
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:242
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Searching"
msgstr "Searching"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:169
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Exit game"
msgstr "Exit game"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:282
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:289
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Could not create player '%s'."
msgstr "Could not create player '%s'."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "User name cannot be empty."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:350
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Emails don't match!"
msgstr "Emails don't match!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:354
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
msgstr "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:358
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Online username must not start with a number!"
msgstr "Online username must not start with a number!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
msgstr "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:372
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Email is invalid!"
msgstr "Email is invalid!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:435
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"You will receive an email with further instructions regarding account "
"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
msgstr "You will receive an email with further instructions regarding account activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:474
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
msgstr "Internet access is disabled, please enable it in the options"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:132
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:133
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
msgid "Game mode"
msgstr "Game mode"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
#. if it's localhost or friends'
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:140
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. I18N: In server selection screen, distance to server
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:142
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Distance (km)"
msgstr "Distance (km)"
#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:286
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:329
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
msgstr "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
#. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers."
msgstr "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:465
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "No server is available."
msgstr "No server is available."
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:473
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fetching servers"
msgstr "Fetching servers"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:539
msgid "Server Bookmarks"
msgstr "Server Bookmarks"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
" will end early."
msgstr "If a majority of players all select the same track and race settings, voting will end early."
#. I18N: In track screen
#. I18N: In the track info screen
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:449
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:497
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:294
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Random item location"
msgstr "Random item location"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In track screen
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:479
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:446
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Number of goals to win"
msgstr "Number of goals to win"
#. I18N: In track screen
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:487
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:254
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:441
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Maximum time (min.)"
msgstr "Maximum time (min.)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the track info screen
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:527
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:289
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Drive in reverse"
msgstr "Drive in reverse"
2019-12-03 11:37:02 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:592
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:291
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
msgstr "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:76
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Action"
msgstr "Action"
2021-06-20 00:50:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:77
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Key binding"
msgstr "Key binding"
#. I18N: button to disable a gamepad configuration
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:108
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Disable Device"
msgstr "Disable Device"
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:110
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Enable Device"
msgstr "Enable Device"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: button to enable a keyboard configuration
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:127
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Enable Configuration"
msgstr "Enable Configuration"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Key binding section
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:176
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Game Keys"
msgstr "Game Keys"
#. I18N: Key binding section
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:190
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Menu Keys"
msgstr "Menu Keys"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Steer Left"
msgstr "Steer Left"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Steer Right"
msgstr "Steer Right"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Accelerate"
msgstr "Accelerate"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Brake / Reverse"
msgstr "Brake / Reverse"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Nitro"
msgstr "Nitro"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:287
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Look Back"
msgstr "Look Back"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Pause Game"
msgstr "Pause Game"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Up"
msgstr "Up"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Down"
msgstr "Down"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:307
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:310
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Select"
msgstr "Select"
#. I18N: Key binding name
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:313
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Cancel/Back"
msgstr "Cancel/Back"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:516
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
" working."
msgstr "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down, all keys that contain a character that is different in upper-case will stop working."
#. I18N: shown before deleting an input configuration
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:615
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:643
2020-03-14 22:33:50 -04:00
msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
msgstr "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
#. fits the screen in low resolutions.
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:101
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgid ""
"In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "In multiplayer mode, players can select handicapped\n(more difficult) profiles on the kart selection screen"
2019-08-12 03:49:03 -04:00
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:117
2019-08-12 03:49:03 -04:00
msgid "Install full game assets"
msgstr "Install full game assets"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:236
2019-08-12 03:49:03 -04:00
msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
msgstr "Are you sure to uninstall full game assets?"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:117
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Keyboard %i"
msgstr "Keyboard %i"
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:168
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Touch Device"
msgstr "Touch Device"
2020-04-03 02:29:57 -04:00
#. I18N: In the input configuration screen, help for touch device
2020-07-19 02:25:13 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:205
2020-04-03 02:29:57 -04:00
msgid "Tap on a device to configure it"
msgstr "Tap on a device to configure it"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:89
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "System Language"
msgstr "System Language"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:93
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "In the bottom-left"
msgstr "In the bottom-left"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:95
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "On the right side"
msgstr "On the right side"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:97
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
2019-10-18 10:14:38 -04:00
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
2019-10-18 10:14:38 -04:00
msgid "Centered"
msgstr "Centered"
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:117
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
2020-05-17 12:01:43 -04:00
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#. I18N: In the UI options, Very small font size
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:130
2019-07-11 23:19:53 -04:00
msgid "Very small"
msgstr "Very small"
#. I18N: In the UI options, Small font size
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:132
2019-07-11 23:19:53 -04:00
msgid "Small"
msgstr "Small"
#. I18N: In the UI options, Medium font size
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:134
2019-07-11 23:19:53 -04:00
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. I18N: In the UI options, Large font size
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136
2019-07-11 23:19:53 -04:00
msgid "Large"
msgstr "Large"
#. I18N: In the UI options, Very large font size
2020-10-23 21:25:49 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138
2019-07-11 23:19:53 -04:00
msgid "Very large"
msgstr "Very large"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:500
2019-12-03 11:37:02 -05:00
msgid ""
"Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
"\n"
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr "Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n\nClosing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n\nTo use the speedrun mode, please use a new profile."
2020-06-16 02:24:04 -04:00
#. I18N: In the video options, maximum frame per second
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236
2020-06-16 02:24:04 -04:00
msgid "Maximum FPS"
msgstr "Maximum FPS"
2019-10-13 15:28:20 -04:00
#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps)
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Full"
msgstr "Full"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where
#. appropriate, two can be used if required.
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:250
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
"Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
"only when the monitor is ready to display it."
msgstr "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\nonly when the monitor is ready to display it."
#. I18N: in graphical options.
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:253
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "Full: one frame per monitor refresh"
msgstr "Full: one frame per monitor refresh"
#. I18N: in graphical options.
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:255
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
msgstr "Vsync will not work if your drivers don't support it."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:625
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Particles Effects: %s"
msgstr "Particles Effects: %s"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:631
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Animated Characters: %s"
msgstr "Animated Characters: %s"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:634
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Dynamic lights: %s"
msgstr "Dynamic lights: %s"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:637
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Light scattering: %s"
msgstr "Light scattering: %s"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:640
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Anti-aliasing: %s"
msgstr "Anti-aliasing: %s"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:643
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Ambient occlusion: %s"
msgstr "Ambient occlusion: %s"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:647
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Shadows: %s"
msgstr "Shadows: %s"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:649
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Shadows: %i"
msgstr "Shadows: %i"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:652
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Bloom: %s"
msgstr "Bloom: %s"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:656
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Glow (outlines): %s"
msgstr "Glow (outlines): %s"
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:660
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Light shaft (God rays): %s"
msgstr "Light shaft (God rays): %s"
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:665
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#, c-format
msgid "Rendered image quality: %s"
msgstr "Rendered image quality: %s"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:684
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "Motion blur: %s"
msgstr "Motion blur: %s"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#. I18N: in graphical options
2021-01-28 20:36:34 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:688
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "Depth of field: %s"
msgstr "Depth of field: %s"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
msgstr "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:559
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "You need to enter a password."
msgstr "You need to enter a password."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:580
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Logging out '%s'"
msgstr "Logging out '%s'"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:581
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Logging in '%s'"
msgstr "Logging in '%s'"
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:664
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "You can't delete the only player."
msgstr "You can't delete the only player."
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:672
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Do you really want to delete player '%s'?"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Ready!"
msgstr "Ready!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Set!"
msgstr "Set!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Go!"
msgstr "Go!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "GOAL!"
msgstr "GOAL!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:384
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Waiting for others"
msgstr "Waiting for others"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:83
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Waiting for the server"
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:642
2020-05-17 12:01:43 -04:00
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:652
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "by"
msgstr "by"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:765
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Collect nitro!"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:767
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Follow the leader!"
2019-07-24 12:45:01 -04:00
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:950
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_gui.cpp:448
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Challenge Failed"
2020-06-16 02:24:04 -04:00
#. I18N: Shown when multitouch GUI exists
#. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:540
msgid "Press podium icon to start tutorial"
msgstr "Press podium icon to start tutorial"
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:546
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Press fire to start the tutorial"
msgstr "Press fire to start the tutorial"
2020-06-16 02:24:04 -04:00
#. I18N: Shown when multitouch GUI exists
#. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:622
msgid "Press podium icon to start the challenge"
msgstr "Press podium icon to start the challenge"
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:628
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Press fire to start the challenge"
msgstr "Press fire to start the challenge"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:260
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Quit the server"
msgstr "Quit the server"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:275
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You completed challenges!"
msgstr "You completed challenges!"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:298
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Abort Grand Prix"
msgstr "Abort Grand Prix"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:318
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:325
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Back to challenge selection"
msgstr "Back to challenge selection"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:333
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Race against the new ghost replay"
msgstr "Race against the new ghost replay"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:341
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Back to the menu"
msgstr "Back to the menu"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:510
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
msgstr "Do you really want to abort the Grand Prix?"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:608
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1457
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Red Team Wins"
msgstr "Red Team Wins"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:610
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1461
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Blue Team Wins"
msgstr "Blue Team Wins"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:612
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1466
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "It's a draw"
msgstr "It's a draw"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:852
2021-07-17 01:30:16 -04:00
#, c-format
msgid "Eliminated after %s"
msgstr "Eliminated after %s"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:857
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1288
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Eliminated"
msgstr "Eliminated"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1536
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1598
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "(Own Goal)"
msgstr "(Own Goal)"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1677
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Track %i/%i"
msgstr "Track %i/%i"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1761
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Grand Prix progress:"
msgstr "Grand Prix progress:"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1807
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Highscores"
msgstr "Highscores"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1910
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Best lap time: %s"
msgstr "Best lap time: %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
#. kart_name")
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1924
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "by %s"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1963
2021-08-25 13:22:22 -04:00
msgid "You completed the challenge!"
msgstr "You completed the challenge!"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1963
2021-08-25 13:22:22 -04:00
msgid "You failed the challenge!"
msgstr "You failed the challenge!"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2014
2021-08-25 13:22:22 -04:00
msgid "Reached Requirements of SuperTux"
msgstr "Reached Requirements of SuperTux"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:88
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:95
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:108
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
msgstr "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:114
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
msgstr "Hit others with weapons until they lose all their lives."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
msgstr "Push the ball into the opposite cage to score goals."
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
msgstr "Explore tracks to find all hidden eggs"
2019-07-11 23:19:53 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
msgstr "Race against ghost karts and try to beat them!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#. I18N: In soccer setup screen
#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:118
msgid "Press red or blue soccer icon to change team"
msgstr "Press red or blue soccer icon to change team"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: when showing who is the author of track '%s'
#. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:148
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Track by %s"
msgstr "Track by %s"
#. I18N: the max players supported by an arena.
2019-10-31 00:56:26 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:156
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Max players supported: %d"
msgstr "Max players supported: %d"
2021-02-21 22:19:02 -05:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:381
2019-10-13 15:28:20 -04:00
msgid "Number of red team AI karts"
msgstr "Number of red team AI karts"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109
msgid ""
2021-09-28 03:04:56 -04:00
"You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't "
2021-08-25 13:22:22 -04:00
"unlocked!"
2021-09-28 03:04:56 -04:00
msgstr "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't unlocked!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: track group name
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "all"
msgstr "all"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:212
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Locked!"
msgstr "Locked!"
2020-12-04 00:53:07 -05:00
#: src/utils/string_utils.cpp:1415
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
2020-12-04 00:53:07 -05:00
#: src/utils/string_utils.cpp:1422 src/utils/string_utils.cpp:1426
2019-12-19 19:05:07 -05:00
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
#. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
#. formats.
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: src/utils/time.cpp:73
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
msgstr "Complete all challenges to unlock the big door!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"You need more points\n"
"to enter this challenge!\n"
"Check the minimap for\n"
"available challenges."
msgstr "You need more points\nto enter this challenge!\nCheck the minimap for\navailable challenges."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:8
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
msgstr "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:17
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
"Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
" or right."
msgstr "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left or right."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
2019-12-19 19:05:07 -05:00
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
2019-10-31 00:56:26 -04:00
"device."
2019-12-19 19:05:07 -05:00
msgstr "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your device."
2019-10-31 00:56:26 -04:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
"device."
msgstr "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your device."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
msgstr "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:67
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
" boxes!"
msgstr "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these boxes!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid ""
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"Press <%s> to look behind.\n"
"Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
msgstr "Press <%s> to look behind.\nFire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"Press the mirror icon to look behind.\n"
"Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr "Press the mirror icon to look behind.\nFire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
2019-10-31 00:56:26 -04:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
msgstr "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
msgstr "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
msgstr "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
msgstr "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
msgstr "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137
2017-11-14 16:11:51 -05:00
#, c-format
msgid ""
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n"
"Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
msgstr "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\nSkidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
2017-11-14 16:11:51 -05:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145
2019-10-31 00:56:26 -04:00
msgid ""
2020-03-14 22:33:50 -04:00
"Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n"
"Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
msgstr "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\nSkidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
2019-10-31 00:56:26 -04:00
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid ""
"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
"bonus speedup as a reward!"
msgstr "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a bonus speedup as a reward!"
2020-03-14 22:33:50 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:164
2017-11-14 16:11:51 -05:00
msgid "You are now ready to race. Good luck!"
msgstr "You are now ready to race. Good luck!"
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#. I18N: Generic name in desktop file entry, summary in AppData and short
#. description in Google Play
#: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6
msgid "A 3D open-source kart racing game"
msgstr "A 3D open-source kart racing game"
#. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with
#. semicolons
#: supertuxkart.desktop:11
msgid "tux;game;race;"
msgstr "tux;game;race;"
#: supertuxkart.appdata.xml:8
msgid ""
"Karts. Nitro. Action! SuperTuxKart is a 3D open-source arcade racer with a "
"variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a "
"game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience "
"for all ages."
msgstr "Karts. Nitro. Action! SuperTuxKart is a 3D open-source arcade racer with a variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience for all ages."
#: supertuxkart.appdata.xml:11
msgid ""
2021-08-25 13:22:22 -04:00
"We have several tracks with various themes for players to enjoy, from "
"driving underwater, rural farmlands, jungles or even in space! Try your best"
" while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the "
"bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by "
"your opponents."
msgstr "We have several tracks with various themes for players to enjoy, from driving underwater, rural farmlands, jungles or even in space! Try your best while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by your opponents."
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: supertuxkart.appdata.xml:14
msgid ""
"You can do a single race against other karts, compete in one of several "
"Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play "
"battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater "
2021-08-25 13:22:22 -04:00
"challenge, join online and meet players from all over the world and prove "
2020-10-23 21:25:49 -04:00
"your racing skills!"
2021-08-25 13:22:22 -04:00
msgstr "You can do a single race against other karts, compete in one of several Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater challenge, join online and meet players from all over the world and prove your racing skills!"
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: supertuxkart.appdata.xml:17
2021-08-25 13:22:22 -04:00
msgid "This game has no ads."
msgstr "This game has no ads."
2020-09-09 02:49:07 -04:00
#: supertuxkart.appdata.xml:20
msgid ""
"This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
"improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
"as possible."
msgstr "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good as possible."
#: supertuxkart.appdata.xml:23
msgid ""
"This version can be installed in parallel with the stable version on the "
"device."
msgstr "This version can be installed in parallel with the stable version on the device."
#: supertuxkart.appdata.xml:26
msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
msgstr "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
#: supertuxkart.appdata.xml:44
msgid "SuperTuxKart Team"
msgstr "SuperTuxKart Team"