Update translation

This commit is contained in:
Benau 2021-02-08 10:42:28 +08:00
parent 85cea43077
commit 1b062279c6
68 changed files with 2126 additions and 1785 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "يحمّل"
@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "المحفز الأيسر"
msgid "Right trigger"
msgstr "المحفز الأيمن"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "سأتجاهل '%s'. كان عليك الانضمام قبل الآن للعب!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "فقط مالك اللعبة يمكنه التّصرّف الآن!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4531,14 +4536,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5824,64 +5829,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "تجهّز!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "استعدّ!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "انطلق!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "هدف!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "بانتظار الآخرين"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "لِـ"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "اجمع النّيترو!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "اتبع المتزعّم!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "أفضل %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "فشل التّحدّي"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Усталявана"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Парада: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Запуск"
@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Левы курок"
msgid "Right trigger"
msgstr "Правы курок"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "«%s» ігнаруецца. Трэба было далучацца да гульні раней!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Толькі гаспадар гульні можа гэта!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4517,14 +4522,14 @@ msgid ""
msgstr "Разрозненні, меншыя за 1024x768 або 1280x720, не падтрымліваюцца. Некаторыя часткі інтэрфейсу могуць працаваць няправільна."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Здымка дронам"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5806,64 +5811,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць гульца '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "На старт!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Увага!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Руш!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ГОЛ!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Чаканне астатніх"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Чакаем сервер"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "у выкананні"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Збірайце нітра!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Руш за лідарам!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Спаборніцтва правалена."

View File

@ -7,13 +7,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Любомир Василев, 2015-2016
# Любомир Василев, 2016-2020
# Любомир Василев, 2020
# Любомир Василев, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Задна камера"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Следене на топката във футболния режим"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Възстановяване на стандартните настройки"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Инсталирано"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Ниво на графичните ефекти"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Разделителна способност на изчертаването"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Съвет: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Ляв спусък"
msgid "Right trigger"
msgstr "Десен спусък"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Отхвърляне на „%s“. Трябваше да се присъединиш по-рано, за да играеш!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Само организаторът на играта може да извършва действия сега!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -3483,7 +3488,7 @@ msgstr "Ти спечели състезанието!"
#: src/karts/kart.cpp:1021
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr ""
msgstr "Ти завърши състезанието на ранг %d!"
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid ""
msgstr "Не се поддържат резолюции, по-малки от 1024x768 или 1280x720. Някои части от потребителския интерфейс може да не работят правилно."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Следване с дрон"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш играча „%s“ ?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Готови!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Приготви се!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Старт!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ГОЛ!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Изчакване на останалите"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Изчакване на сървъра"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "от"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Събирай азот!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Следвай водача!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Най-добрите %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Предизвикателството не беше изпълнено"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "O kargañ"
@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Draen kleiz"
msgid "Right trigger"
msgstr "Draen dehou"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Siwazh '%s', erruet out re ziwezhat da gemer perzh er c'hoari !"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "N'eus nemet Mestr ar c'hoari hag a c'hall ober un dra bennak bremañ!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4523,14 +4528,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5814,64 +5819,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar c'hoarier '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Prest!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Diwallit!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Kit!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "PAL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "O c'hortoz war-lerc'h ar re all"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "gant"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Dastumit nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Heuilhit ar Penn!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "C'hwitet eo bet an dae"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Lijevi okidač"
msgid "Right trigger"
msgstr " Desni okidač"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Zanemarujem '%s'. Trebali ste se ranije povezati kako bi igrali!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Glavni kontroler se koristi za meni!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5795,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Spremni!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Pozor!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Kreni!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Čekanje za ostale"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "od"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Sakupi nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Prati vođu!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Prvih %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Izazov nije ispunjen"

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Benau, 2018
# Marc Coll Carrillo, 2012
# Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>, 2015-2020
# Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>, 2015-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Càmera del darrere"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Segueix la pilota en mode futbol"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reinicia"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Instal·lat"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Nivell d'efectes gràfics"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Resolució de renderització"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Consell: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Gallet esquerre"
msgid "Right trigger"
msgstr "Gallet dret"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "S'ignora a '%s'. Hauries d'haver entrat abans per poder jugar!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s té poca bateria."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -3481,7 +3486,7 @@ msgstr "Has guanyat la cursa!"
#: src/karts/kart.cpp:1021
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr ""
msgstr "Has acabat la cursa en %dª posició!"
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
@ -4502,14 +4507,14 @@ msgid ""
msgstr "Les resolucions més petites de 1024x768 o 1280x720 no estan suportades. Algunes parts de la interfície d'usuari podrien no funcionar correctament."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Seguiment de dron"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5787,64 +5792,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Realment vols eliminar el jugador '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Preparats!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Llestos!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Ja!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Esperant als altres"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Esperant al servidor"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "per"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Recull nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Segueix al líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Repte no superat"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Nainstalováno"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Levý spouštěč"
msgid "Right trigger"
msgstr "Pravý spouštěč"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "„%s“ je ignorováno. Abyste se mohli zúčastnit, je třeba se do hry připojit dříve!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "V tomto okamžiku může jednat pouze hráč zakládající hru!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4516,14 +4521,14 @@ msgid ""
msgstr "Rozlišení menší než 1024x768 nebo 1280x720 nejsou podporována. Některé části uživatelského rozhraní nemusí fungovat správně."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Pronásledování dronem"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete hráče „%s“ smazat?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Připravit!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Pozor!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GÓL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Čekání na ostatní"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Čeká se na server"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "od"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Sbírejte nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Následujte vedoucího!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Prvních %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Výzva selhala"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Installeret"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Venstre skydeknap"
msgid "Right trigger"
msgstr "Højre skydeknap"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorerer \"%s\". Du skulle have tilmeldt dig tidligere for at spille!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Kun Spilmesteren kan gøre noget nu!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid ""
msgstr "Opløsninger mindre end 1024x768 eller 1280x720 understøttes ikke. Dele af brugerfladen virker måske ikke korrekt."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Droneforfølgelse"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Vil du virkelig slette spilleren '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Klar!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Parat!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "MÅL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Venter på de andre"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Venter på serveren"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "af"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Saml nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Følg lederen!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Udfordring mislykket"

View File

@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:06+0000\n"
"Last-Translator: FabianF <lukas.hostinger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Installiert"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Grafikeffekt-Stufe"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Auflösung rendern"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2799,12 +2799,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tipp: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
@ -3440,15 +3440,20 @@ msgstr "Linker Trigger"
msgid "Right trigger"
msgstr "Rechter Trigger"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "„%s“ wird ignoriert. Du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s hat niedrigen Batteriestand."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4520,14 +4525,14 @@ msgid ""
msgstr "Auflösungen, die kleiner als 1024×768 oder 1280×720 sind, werden nicht unterstützt. Einige Teile der Benutzeroberfläche könnten nicht richtig funktionieren."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Drohnenjagd"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Auf die Plätze!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Fertig?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "TOR!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Auf andere warten"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Auf Server warten"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "von"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Sammel Nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Folge dem Spitzenreiter!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Herausforderung gescheitert"

View File

@ -6,10 +6,11 @@
# Benau, 2018
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Giorgos Kardamis <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2020
# GreekLUG <info@greeklug.gr>, 2016
# GreekLUG <info@greeklug.gr>, 2016,2021
# Grigoris Pavlakis <morpheus@greeklug.gr>, 2016
# aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018
# Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>, 2018-2020
# Savvas Adamtziloglou <savvas-gr@greeklug.gr>, 2021
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015-2017
# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015
# Χριστόφορος Δρόσος <akisdrosos@yahoo.com>, 2019
@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Τιμόνι"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Auto acceleration"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματη επιτάχυνση"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
msgid "You can change it later in touch device settings."
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Επαναφορά"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Εγκατεστημένο"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
msgstr "Κατακόρυφος συγχρονισμός"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2492,11 +2493,11 @@ msgstr "Puffy"
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
msgid "Pepper"
msgstr ""
msgstr "Πέπερ"
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
msgid "Sara"
msgstr ""
msgstr "Σάρα"
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
msgid "Suzanne"
@ -2788,12 +2789,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Συμβουλη: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
@ -3429,15 +3430,20 @@ msgstr "Αριστερή σκανδάλη"
msgid "Right trigger"
msgstr "Δεξιά σκανδάλη"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Αγνόηση '%s'. Έπρεπε να συνδεθείς νωρίτερα για να παίξεις!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Μόνο ο υπεύθυνος του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4509,14 +4515,14 @@ msgid ""
msgstr "Αναλύσεις μικρότερες από 1024x768 ή 1280x720 δεν υποστηρίζονται. Κάποια σημεία τους SuperTuxKart μπορεί να μην δουλεύουν σωστά."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Καταδίωξη Drone"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5794,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Είσαι σίγουρος οτι θέλεις να διαγράψεις τον παίκτη '%s';"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Λάβετε θέσεις!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Έτοιμοι!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Πάμε!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ΓΚΟΛ!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Περιμέντε για άλλους"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Περιμένετε για τον server"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "από τον"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Σύλλεξε νίτρο!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Καλύτεροι %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Η πρόκληση απέτυχε"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Installed"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr "Left trigger"
msgid "Right trigger"
msgstr "Right trigger"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Only the Game Master may act at this point!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s has low battery level."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid ""
msgstr "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of the UI may not work correctly."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Drone chase"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Do you really want to delete player '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Ready!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Set!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Go!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOAL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Waiting for others"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Waiting for the server"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "by"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Collect nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Follow the leader!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Challenge Failed"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Ŝarĝanta"
@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "Liva lanĉilo"
msgid "Right trigger"
msgstr "Dekstra lanĉilo"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorante '%s'. Vi aniĝu pli frue por ludi!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Sole la ludestro agu nuntempe."
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5792,64 +5797,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Pretu!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Fiksu!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Ek!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOALO!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "de"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Kolektu nitron!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sekvu la estron!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Supraj %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Konkurso malsukcesis"

View File

@ -4,8 +4,8 @@
#
# Translators:
# Benau, 2018
# Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>, 2015-2020
# Tagomago <tagomago@disroot.org>, 2020
# Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>, 2015-2021
# Tagomago <tagomago@disroot.org>, 2020-2021
# Verónica Clémençon, 2017
# William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2016
# William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2017
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Tagomago <tagomago@disroot.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Cámara trasera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Sigue la pelota en modo fútbol"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Instalado"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Nivel de efectos gráficos"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Resolución del renderizado"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Consejo: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Gatillo izquierdo"
msgid "Right trigger"
msgstr "Gatillo derecho"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorando a '%s'. ¡Tenías que haberte unido antes para jugar!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "¡Sólo el creador de la partida puede actuar en este punto!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s tiene bajo el nivel de batería."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -3484,7 +3489,7 @@ msgstr "¡Has ganado la carrera!"
#: src/karts/kart.cpp:1021
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr ""
msgstr "¡Has finalizado la carrera en %dª posición!"
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
@ -4505,14 +4510,14 @@ msgid ""
msgstr "Las resoluciones más pequeñas de 1024x768 o 1280x720 no están soportadas. Algunas partes de la interfaz pueden no funcionar correctamente."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Seguimiento de dron"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5790,64 +5795,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "¿Realmente quieres eliminar al jugador '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "¡Preparados!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "¡Listos!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "¡Ya!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "¡GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Esperando a los demás"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Esperando al servidor"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "por"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Recoge nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sigue al líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Reto no superado"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Paigaldatud"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Vihje: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Mängu laadimine"
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4501,14 +4506,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Kas sa tõesti tahad eemaldada sõitja '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Tähelepanu!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Valmis olla!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "VÄRAV!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Instalatuta"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2787,12 +2787,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Aholkua: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Kargatzen"
@ -3428,15 +3428,20 @@ msgstr "Ezkerreko tiroa"
msgid "Right trigger"
msgstr "Eskumako tiroa"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' alboratzen. Lehenago etorri behar zinen jolasteko!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke."
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid ""
msgstr "Ez dira onartzen 1024x768 edo 1280x720 baino bereizmen txikiagoak. Interfazearen atal batzuk ez dira ongi ibiliko."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5793,64 +5798,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Prest!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Adi!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Aurrera!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOLA!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Besteei itxaroten"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Zerbitzairiari itxaroten"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "Egilea:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Bildu nitroak!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Jarraitu liderra!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "lehen %iak"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Erronka ez betea"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4501,14 +4506,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2018-2019
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2015-2020
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2015-2021
# Kristian Laakkonen, 2018-2019
# Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Takakamera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Seuraa palloa jalkapallotilassa"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Asennettu"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
msgid "Sara"
msgstr ""
msgstr "Sara"
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
msgid "Suzanne"
@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Vinkki: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "L2-painike"
msgid "Right trigger"
msgstr "R2-painike"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Jätetään '%s' huomiotta. Sinun olisi tullut liittyä aiemmin pelataksesi!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid ""
msgstr "Vain 1024x768 ja 1280x720 ja sitä suuremmat näyttötarkuudet ovat tuettuja. Jotkin osat käyttöliittymästä eivät välttämättä toimi kunnolla."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Lennokkijahti"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5788,64 +5793,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Paikoillenne!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Valmiit!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Aja!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "MAALI!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Odotetaan muita"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Odotetaan palvelinta"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "tekijä:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Kerää nitroa!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Seuraa johtajaa!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i:n kärki"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Installé"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2792,12 +2792,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Astuce : %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
@ -3433,15 +3433,20 @@ msgstr "Gâchette gauche (LT)"
msgid "Right trigger"
msgstr "Gâchette droite (RT)"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Désolé « %s». Il est trop tard pour rejoindre la partie!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "À ce stade, seul le Maître de jeu peut agir!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4513,14 +4518,14 @@ msgid ""
msgstr "Les résolutions plus petites que 1024x768 ou 1280x720 ne sont pas supportées. Certaines parties de l'interface utilisateur risquent de ne pas fonctionner correctement."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Vue de dessus"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5798,64 +5803,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer joueur '%s ' ?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "À vos marques !"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Prêt?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Partez!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "BUT!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "En attente des autres"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "En attente du serveur"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "par"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Ramasse de la nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Suis le meneur !"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i premiers"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Défi perdu"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Lódáil"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4518,14 +4523,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5809,64 +5814,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Ullmhaigh!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Ullmhaigh!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Téigh!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "CÚL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "le"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Bailigh Nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Rogha %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Air a stàladh"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Gliocas: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Ga luchdadh"
@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "Trigear clì"
msgid "Right trigger"
msgstr "Trigear deas"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "A leigeil seachad “%s”. Feumaidh tu gabhail ann nas tràithe gus cluiche!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Chan fhaod ach maighstir a gheama atharraichean a dhèanamh an-dràsta!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4515,14 +4520,14 @@ msgid ""
msgstr "Cha chuir sinn taic ri dùmhlachd-bhreacaidh nas lugha na 1024x768 no 1280x720. Dhfhaoidte nach bi coltas mar bu chòir air an eadar-aghaidh."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Sealg dròin"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5804,64 +5809,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "A bheil thu airson an cluicheadair “%s” a sguabadh às?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Deiseil!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Dèonach!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Dèan às!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "TADHAL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "A feitheamh air càch"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "A feitheamh air an fhrithealaiche"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "“%s”"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "le"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Cruinnich naidhtreo!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Lean air an toisiche!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "An %i as àirde"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Cha deach an dùbhlan leat"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "Gatillo esquerdo"
msgid "Right trigger"
msgstr "Gatillo dereito"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorouse «%s». Tes que unirte antes para xogar!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5788,64 +5793,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Preparados…"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Listos…"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Xa!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "Gol!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "de"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Recolle nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Seguir ao líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i mellores"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Desafío non superado"

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "מותקן"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, פינג: %dמ״ש"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "עצה: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "כעת בטעינה"
@ -3432,15 +3432,20 @@ msgstr "הדק שמאלי"
msgid "Right trigger"
msgstr "הדק ימני"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "בהתעלמות מ־\"%s\". יש להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4524,14 +4529,14 @@ msgid ""
msgstr "רזולוציות נמוכות מ־1024x768 או מ־1280x720 אינן נתמכות. חלקים מסוימים של ממשק המשתמש לא יעבדו באופן תקין."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5813,64 +5818,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "האם אכן שברצונך למחוק את השחקן/ית \"%s\"?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "למקומות!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "היכון!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "צאו!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "גול!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "כעת בהמתנה לאחרים"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "כעת בהמתנה לשרת"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "מאת"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "צאו לאסוף ניטרו!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "צאו בעקבות המוביל/ה!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "ה־%i הכי טובים"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "אתגר נכשל"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Instalirano"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5794,64 +5799,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Spreman!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Postavi!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Kreni!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "od"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Najboljih %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Telepítve"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tipp: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "Bal aktiváló"
msgid "Right trigger"
msgstr "Jobb aktiváló"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "„%s” mellőzése: korábban kellett csatlakoznod a játékhoz!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Csak a játékmester cselekedhet ezen a helyen!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid ""
msgstr "Az 1024×768 vagy 1280×720 képpontnál kisebb felbontások nem támogatottak. A felhasználói felület néhány része esetleg nem fog megfelelően működni."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Drónvadászat"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5792,64 +5797,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Valóban törölni szeretnéd „%s” játékost?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Vigyázz!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Kész!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Rajt!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GÓL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Várakozás a többiekre"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Várakozás a kiszolgálóra"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s”"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "szerző:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Gyűjts nitrót!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Kövesd a vezért!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Legjobb %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Kihívás sikertelen"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 06:37+0000\n"
"Last-Translator: ZAQraven Ai <ishaqalasyja@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Terpasang"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2788,12 +2788,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
@ -3429,15 +3429,20 @@ msgstr "Pemicu kiri"
msgid "Right trigger"
msgstr "Pemicu kanan"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Mengabaikan '%s'. Kamu harus bergabung lebih awal untuk ikut main!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "Baterai %s melemah."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid ""
msgstr "Resolusi lebih kecil dari 1024x768 atau 1280x720 tidak didukung. Beberapa bagian dari UI mungkin tidak bekerja dengan benar."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Kejar drone"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Apakah kamu yakin ingin menghapus pemain '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Bersedia!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Siap!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Yak!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Menunggu pemain lain"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Menunggu server"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "oleh"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Kumpulkan nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Ikuti pemimpin!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i besar"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Tantangan Gagal"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Installato"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2792,12 +2792,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Suggerimento: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
@ -3433,15 +3433,20 @@ msgstr "Grilletto sinistro"
msgid "Right trigger"
msgstr "Grilletto destro"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignoro '%s'. Devi entrare prima per giocare!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Solo il Game Master può agire a questo punto!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4513,14 +4518,14 @@ msgid ""
msgstr "Risoluzioni più piccole di 1024x768 o 1280x720 non sono supportate. Alcune parti dell'interfaccia utente potrebbero non funzionare correttamente."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Insegui drone"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5798,64 +5803,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare il giocatore '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Pronti!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Partenza!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Via!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "RETE!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "In attesa degli altri giocatori"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "In attesa del server"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "di"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Raccogli nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Segui il capo!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Sfida fallita"

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "インストール済み"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "ヒント: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
@ -3432,15 +3432,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s'.を無視する。プレイするにはもっと早く参加しないといけません。"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4506,14 +4511,14 @@ msgid ""
msgstr "1024x768 or 1280x720より小さい解像度は支援されていません。UIに不具合を起こす可能性があります。"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "ドローン・チェース"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "本当に '%s'?のプレイヤーを削除してよろしい?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "いちについて!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "よーい!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "スタート!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ゴール!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "他人を待っている"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "サーバーを待っている"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "作曲者:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "ニトロを集めよう!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "リーダーに続け!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "上位 %i 人"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "チャレンジ失敗"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "lo nu jivna kei jatna ku po'o cu se curmi lo nu zukte kei ca ku"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4495,14 +4500,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5778,64 +5783,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "fi'e"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ".i ko jersi le ralju"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "설치됨"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "팁: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "왼쪽 트리거"
msgid "Right trigger"
msgstr "오른쪽 트리거"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' 무시 중. 당신이 플레이하기 위해서는 더 일찍 참가해야 했습니다!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "게임 마스터만이 이 시점에서 행동할 수 있습니다!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4498,14 +4503,14 @@ msgid ""
msgstr "1024x768 또는 1280x720보다 작은 해장도는 지원되지 않습니다. UI의 일부분이 올바르게 작동되지 않을 수 있습니다."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "드론 추격"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5781,64 +5786,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "정말 플레이어 '%s'를 삭제하시겠습니까?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "레디!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "셋!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "고!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "골!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "상대방들을 위해 기다리는 중"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "서버를 위해 기다리는 중"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "작곡:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "니트로를 모으세요!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "대장의 꼬리를 잡으세요!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "상위 %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "도전 실패"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Lad'd'atah"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "L2-knopku"
msgid "Right trigger"
msgstr "R2-knopku"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignoriiruijah '%s'. Sinul pidänys yhtyö aijembi kižah!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Vaiku kižan vedäi voi kohendella!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Paikoilleh!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Valmehet!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Aja!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "LOPPU!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "luadii:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Keriä nitruo!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Jällitä vedäjiä!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i:n kärki"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Tehtävän suorittamine ei ozitunnuh"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Ow karga"
@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Tennell gledh"
msgid "Right trigger"
msgstr "Tennell dhyghow"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Ny yll marnas Mester an Gwari aktya y'n pols ma!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5795,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Parys!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Fytt!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Ke!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "gans"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Kuntell nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Hol an penn!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Gwella %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Chalenj fyllys"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Жүктөлүүдө"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4494,14 +4499,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5777,64 +5782,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Стартка!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Дыкат!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Алга!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Төбөл %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Мелдеш өтпөй калды"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Mane "
@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' neclegitur. Tibi in tempo adjungedum erat ut ludas!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Solus dominus ludi agere potest!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4502,14 +4507,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5787,64 +5792,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "PARATE"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "DESTITUITE"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "ITE"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "PORTAE"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "Auctor est"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Collige nitra!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sequere ducem!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Optimi %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Succubuisti provocationem"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Įdiegta"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Įkeliama"
@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4519,14 +4524,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5808,64 +5813,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją %s?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Pasiruošt!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Dėmėsio!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Pirmyn!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "Įvartis!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Laukiama kitų"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Laukiama serverio"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "atliekama"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Rinkite „nitro“ kurą!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Neįvykdėte užduoties"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Lādē"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "Kreisā mēlīte"
msgid "Right trigger"
msgstr "Labā mēlīte"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Pašlaik var rīkoties tikai spēles kapteinis!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4506,14 +4511,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5793,64 +5798,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Uzmanību!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Gatavību!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Aiziet!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "VĀRTI!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "-"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Savāc nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Seko līderim!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Tops %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Izaicinājums neizdevās"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Installert"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tips: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Venstre triggerknapp"
msgid "Right trigger"
msgstr "Høyre triggerknapp"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "«%s» kom ikke med. Du må melde deg på tidligere om du vil bli med!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Bare spillederen kan gjøre noe nå!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Klar"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Ferdig"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Kjør!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "MÅL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Venter på andre"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Venter på tjeneren"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "av"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Samle nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Følg lederen!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i beste"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Klarte ikke utfordringen"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 11:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Geïnstalleerd"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2785,12 +2785,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden..."
@ -3426,15 +3426,20 @@ msgstr "Linkertrigger"
msgid "Right trigger"
msgstr "Rechtertrigger"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' wordt genegeerd. Je had eerder moeten komen om te spelen!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Alleen de spelleider mag nu nog iets doen!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s heeft een laag accuniveau."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4506,14 +4511,14 @@ msgid ""
msgstr "SuperTuxKart heeft geen ondersteuning voor resoluties lager dan 1024x768 of 1280x720. Sommige delen van het spel werken mogelijk niet goed."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Drone-achtervolging"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5791,64 +5796,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je de speler '%s' wilt verwijderen?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Op uw plaatsen!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Klaar?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Af!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "DOELPUNT!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Bezig met wachten op anderen..."
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Bezig met wachten op server..."
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "door"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Verzamel turbogas!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Zwaan, kleef aan!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Uitdaging niet volbracht"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
#
# Translators:
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2011,2015-2016,2018-2020
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2011,2015-2016,2018-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
msgid "Extracting game data..."
msgstr ""
msgstr "Pakkar ut speldata "
#. I18N: In Android UI, po_extract_error
msgid "Game data extraction error"
msgstr ""
msgstr "Feil ved utpakking av speldata"
#. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg
msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
msgstr ""
msgstr "Sjå til at du har nok ledig diskplass, eventuelt installer SuperTuxKart på nytt."
#. I18N: In Android UI, po_quit
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ratt"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Auto acceleration"
msgstr ""
msgstr "Autoakselerasjon"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
msgid "You can change it later in touch device settings."
@ -355,46 +355,46 @@ msgstr "Behald oppløysinga"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Camera Settings"
msgstr ""
msgstr "Kameraoppsett"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera settings
msgid "Player camera"
msgstr ""
msgstr "Spelarkamera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "FOV"
msgstr ""
msgstr "Synsfelt"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Distance"
msgstr ""
msgstr "Avstand"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Angle"
msgstr ""
msgstr "Vinkel"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Smooth camera"
msgstr ""
msgstr "Jamn kamerarørsle"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera settings
msgid "Backward camera"
msgstr ""
msgstr "Baklengskamera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Følg ballen i fotballmodus"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Tilbakestill"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Installert"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid ""
" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
"to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined "
"players and the server."
msgstr ""
msgstr "Når du er inne på ein tenar, startar eit løp når eigaren (merkt med ei krone) vel å starta det. Offisielle tenarar kan starta løp automatisk når det er komme mange nok spelarar. Du kan så velja køyretøy og stemma på kva bane de skal spela. Tilleggsbaner kan brukast berre viss dei er installerte både hos alle spelarane og på tenaren."
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2159,12 +2159,12 @@ msgstr "Skriftstorleik"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Camera"
msgstr ""
msgstr "Kamera"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Custom..."
msgstr ""
msgstr "Tilpassa "
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Grafiske effektar"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Oppteiknings­oppløysing"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Sløringseffektar"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
msgstr "Vertikal synkronisering"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Gavroche"
#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
msgid "Gnu"
msgstr ""
msgstr "Gnu"
#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
msgid "Hexley"
@ -2483,11 +2483,11 @@ msgstr "Puffy"
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
msgid "Pepper"
msgstr ""
msgstr "Pepar"
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
msgid "Sara"
msgstr ""
msgstr "Sara"
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
msgid "Suzanne"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d %d kilotrekantar ping: %d ms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tips: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Lastar"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "Venstre triggerknapp"
msgid "Right trigger"
msgstr "Høgre triggerknapp"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "«%s» kom ikkje med. Du må melda deg på tidlegare om du vil verta med!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s har lite batteri att."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -3479,7 +3484,7 @@ msgstr "Du vann løpet!"
#: src/karts/kart.cpp:1021
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr ""
msgstr "Du fullførte løpet med %d poeng!"
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
@ -3494,7 +3499,7 @@ msgid ""
" Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a "
"later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the "
"Internet\")."
msgstr ""
msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Les meir om personvern på https://supertuxkart.net/Privacy. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten? (For å endra dette seinare kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Generelt» og kryssa av for «Kopla til Internett».)"
#: src/main.cpp:2198
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr "Skjermoppløysingar lågare enn 1024 × 768 og 1280 × 720 er ikkje offisielt støtta. Delar av spelet kan sjå feil ut."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
msgstr "Dronefølgje"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5137,7 +5142,7 @@ msgstr "Tilskodar"
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198
msgid "Install addon"
msgstr ""
msgstr "Installer tillegg"
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:337
#, c-format
@ -5258,7 +5263,7 @@ msgstr "Fråkopla"
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201
msgid ""
"You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
msgstr "Du må vera logga før du kan spela over Internett. Trykk på brukarnamnet ditt ovanfor."
msgstr "Du må vera logga inn før du kan spela over Internett. Trykk på brukarnamnet ditt ovanfor."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211
msgid ""
@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr "* Eit blått element tyder at det er ein konflikt med eit anna oppsett"
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
msgstr "* Eit raudt element tyder at det er ein konflikt med det gjeldande oppsettet"
msgstr "* Raud tekst tyder at det er ein konflikt i oppsettet"
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510
msgid ""
@ -5650,7 +5655,7 @@ msgstr "«Speedrun»-modus kan berre slåast på dersom spelet ikkje har blitt l
#. I18N: In the video options, maximum frame per second
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236
msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
msgstr "Maksgrense for bilete per sekund"
#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps)
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Klar"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Ferdig"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Køyr!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "MÅL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Ventar på andre"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Ventar på tenaren"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "av"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Samla nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Følg leiaren!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i beste"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Klarte ikkje utfordringa"
@ -5850,7 +5855,7 @@ msgstr "Klarte ikkje utfordringa"
#. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:540
msgid "Press podium icon to start tutorial"
msgstr ""
msgstr "Trykk på podiet for å starta opplæringsbana"
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:546
msgid "Press fire to start the tutorial"
@ -5860,7 +5865,7 @@ msgstr "Trykk skyt for å starta opplæringsbana"
#. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:622
msgid "Press podium icon to start the challenge"
msgstr ""
msgstr "Trykk på podiet for å starta utfordringa"
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:628
msgid "Press fire to start the challenge"
@ -6140,13 +6145,13 @@ msgstr "Du er no klar til å køyra ekte løp. Lukke til!"
#. description in Google Play
#: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6
msgid "A 3D open-source kart racing game"
msgstr ""
msgstr "Eit racerspel i 3D med open kjeldekode"
#. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with
#. semicolons
#: supertuxkart.desktop:11
msgid "tux;game;race;"
msgstr ""
msgstr "tux;spel;billøp;racerspel;"
#: supertuxkart.appdata.xml:8
msgid ""
@ -6154,7 +6159,7 @@ msgid ""
"variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a "
"game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience "
"for all ages."
msgstr ""
msgstr "Racerkøyretøy  nitroar  action! SuperTuxKart eit racerspel i 3D, med open kjeldekode og mange ulike køyretøy, baner og spel­modusar. Målet er eit spel med meir vekt på underhaldning enn på realisme  eit som gjev mykje moro for folk i alle aldrar."
#: supertuxkart.appdata.xml:11
msgid ""
@ -6164,7 +6169,7 @@ msgid ""
" the palm trees on the beach, watching the other karts overtake you. But "
"don't eat the bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and "
"cakes thrown by your opponents."
msgstr ""
msgstr "Utforsk ei mystisk undervass­verd eller naviger deg gjennom jungelen i Val Verde, der du finn det legendariske Kakaotempelet. Kappkøyr under jorda, på ein romstasjon, på ein bondegard eller på ein framand planet. Eller korfor ikkje berre slappa av under palmetrea på stranda mens du ser motstandarane susa forbi deg. Men for all del ikkje et bananane! Pass deg òg for bowlingkuler, sugekoppar, tyggisar og kaker som motstandarane dine kastar mot deg."
#: supertuxkart.appdata.xml:14
msgid ""
@ -6173,29 +6178,29 @@ msgid ""
"battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater "
"challenge, race online against players from all over the world and prove "
"your racing skills!"
msgstr ""
msgstr "Du kan blant anna konkurrera mot vennar eller datamaskina i enkeltløp, ulike turneringar og kampmodus, eller prøva å slå gamle tidsrekordar! Og ønskjer du ei større utfordring, kan du prøva deg mot spelarar frå heile verda via nettet!"
#: supertuxkart.appdata.xml:17
msgid "This game is free and without ads."
msgstr ""
msgstr "Spelet er gratis og heilt utan reklame."
#: supertuxkart.appdata.xml:20
msgid ""
"This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
"improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
"as possible."
msgstr ""
msgstr "Dette er ein ustabil testversjon av SuperTuxKart med dei nyaste forbetringane. Han er hovudsakleg meint for testing, slik at den endelege versjonen vert så god som mogleg."
#: supertuxkart.appdata.xml:23
msgid ""
"This version can be installed in parallel with the stable version on the "
"device."
msgstr ""
msgstr "Denne versjonen kan installerast parallelt med den stabile versjonen på denne eininga."
#: supertuxkart.appdata.xml:26
msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
msgstr ""
msgstr "Viss du vil vera sikra ei meir stabil spel­oppleving, bør du bruka den stabile versjonen: %s"
#: supertuxkart.appdata.xml:44
msgid "SuperTuxKart Team"
msgstr ""
msgstr "SuperTuxKart-utviklarlaget"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Installadas"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Astúcia: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Cargament"
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4501,14 +4506,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Zo!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "per"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Zainstalowany"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Wskazówka: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Lewy spust"
msgid "Right trigger"
msgstr "Prawy spust"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorowanie '%s'. Powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4516,14 +4521,14 @@ msgid ""
msgstr "Rozdzielczości mniejsze niż 1024x768 lub 1280x720 nie są wspierane. Niektóre części interfejsu mogą nie wyświetlać się poprawnie."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Widok z góry"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Gotowy!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Do startu!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "START!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "BRAMKA!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Oczekiwanie na innych"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Oczekiwanie na serwer"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "przez"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Zbieraj nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Śledź Lidera!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Wyzwanie nie powiodło się"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Benau, 2018-2020
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015
# 274fb1bc2f045587a5bbfc0549580229_c79ef42 <a90af5d8fb05c0c8c5f467ee726f4458_270800>, 2015
# Crystal Da Eevee <rutmaria3333@hotmail.com>, 2019-2020
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Pedroxz <pedromiguelafonso4@gmail.com>, 2017
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Instalado"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Dica: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "Gatilho esquerdo"
msgid "Right trigger"
msgstr "Gatilho direito"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "A ignorar '%s'. Tens de entrar mais cedo para poderes jogar!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Neste momento, só o jogador do perfil atual pode atuar!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid ""
msgstr "As resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. Algumas partes da interface podem não funcionar corretamente."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Câmera de Drone"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5792,64 +5797,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Queres mesmo eliminar o jogador '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Atenção!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Preparar!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Partida!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOLO!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "À espera dos outros"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "A esperar pelo servidor"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "por"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Apanha as garrafas de nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Segue o líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Os primeiros %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Desafio falhado"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Adevair Junior <adevairhpj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Instalado"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2787,12 +2787,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping %d ms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Dica: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
@ -3428,15 +3428,20 @@ msgstr "Gatilho esquerdo"
msgid "Right trigger"
msgstr "Gatilho direito"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s está com baixo nível de bateria."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid ""
msgstr "Resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. Algumas partes da interface do usuário podem não funcionar corretamente."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Perseguição com drone"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5793,64 +5798,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Você deseja realmente excluir o jogador '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Atenção!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Preparar!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Já!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Aguardando pelos outros"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Aguardando pelo servidor"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "por"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Colete o nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Siga o líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Os %i Melhores"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Desafio Fracassado"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Instalat"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5795,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Pe locuri!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Pe poziţii!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "de"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Urmăreşte liderul"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Установлено"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2788,12 +2788,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d КПол, Пинг: %d мс"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Совет: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
@ -3429,15 +3429,20 @@ msgstr "Левый курок"
msgid "Right trigger"
msgstr "Правый курок"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "«%s» игнорируется, нужно было войти в игру раньше!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Это может делать только хозяин игры!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s имеет низкий заряд аккумулятора."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4521,14 +4526,14 @@ msgid ""
msgstr "Разрешения меньше 1024×768 или 1280×720 не поддерживаются. Некоторые части интерфейса могут работать некорректно."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Следование за дроном"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5810,64 +5815,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока «%s»?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "На старт!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Внимание!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Газ!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ГОЛ!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Ожидание других игроков"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Ожидание сервера"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "«%s»"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "автор:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Соберите нитро-заряды!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Следуйте за лидером!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ-%i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Испытание провалено"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Načítava sa"
@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Ľavá spúšť"
msgid "Right trigger"
msgstr "Pravá spúšť"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignoruje sa '%s'. Mali ste vstúpiť do hry skôr!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "V tejto chvíli môže vykonávať činnosť iba vlastník hry!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4517,14 +4522,14 @@ msgid ""
msgstr "Rozlíšenia menšie ako 1024x768 alebo 1280x720 nie sú podporované. Niektoré časti používateľského rozhrania nemusia fungovať správne."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5806,64 +5811,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť hráča „%s“?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Pripraviť sa!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Pozor!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Štart!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GÓL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Čaká sa na ostatných"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Čaká sa na server"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "od"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Zbierajte nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Nasledujte vodcu!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Najlepších %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Výzva neúspešná"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Levi sprožilec"
msgid "Right trigger"
msgstr "Desni sprožilec"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Prezrtje '%s'. Za igranje bi se morali pridružiti prej!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4514,14 +4519,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5803,64 +5808,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Pripravljeni!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Pozor!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Zdaj !"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Čakanje na druge"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ","
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Zberite nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sledite vodji!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Najboljših %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Izziv je spodletel"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Уграђено"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Савет: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Учитавам"
@ -3432,15 +3432,20 @@ msgstr "Леви окидач"
msgid "Right trigger"
msgstr "Десни окидач"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Занемарујем „%s“. Требало је раније да се прикључите да бисте играли!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Само мајстор игре може да делује у овом тренутку!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4518,14 +4523,14 @@ msgid ""
msgstr "Размера мања од 1024x768 или 1280x720 нису подржана. Неки делови корисничког сучеља можда не раде правилно."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Јурњава летелице"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Да ли заиста желите избрисати играча „%s“?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Спремни!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Позор!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Крени!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "Погодак!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Чекам остале"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Чекам служитеља"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "изводи"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Сакупите нитро!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Прати вођу!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Најбољих %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Изазов није испуњен"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# Johan R. <jreinhed@protonmail.com>, 2017
# Johan R. <jreinhed@protonmail.com>, 2018
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020-2021
# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>, 2020-2021
# Kjell Rilbe <kjell@rilbe.se>, 2016
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2016
# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Vinn mot minst 3 AI:er i normalt lopp, tidstest och följ ledaren."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Powerup Love"
msgstr "Krafthöjningskärlek"
msgstr "Kraftförstärkningskärlek"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Use 10 or more powerups in a race."
msgstr "Använd 10 eller flera krafthöjningar i ett lopp."
msgstr "Använd 10 eller flera kraftförstärkningar i ett lopp."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Unstoppable"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ta dina motståndare för myggor! Med flugsmällan, mosa dem minst 5 gå
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Beyond Luck"
msgstr "Utöver tur"
msgstr "Bortom tur"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid ""
@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Bakåtkamera"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Följ bollen i fotbollsläge"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Återställ"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Installerad"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Spellägen"
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Powerups"
msgstr "Krafthöjningar"
msgstr "Kraftförstärkningar"
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Starta handledningen"
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
msgstr "Samla blåa presentlådor, de kommer ge dig krafthöjningar."
msgstr "Samla blåa presentlådor, de kommer ge dig kraftförstärkningar."
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1394,12 +1394,12 @@ msgstr "SuperTuxKart har flera spellägen:"
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
msgstr "Vanligt lopp: Alla slag är tillåtna, så samla krafthöjningar och använd dem smart!"
msgstr "Vanligt lopp: Alla slag är tillåtna, så samla kraftförstärkningar och använd dem smart!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Tidsförsök: Innehåller inga krafthöjningar, så det är bara din körförmåga som spelar roll!"
msgstr "Tidsförsök: Innehåller inga kraftförstärkningar, så det är bara din körförmåga som spelar roll!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "* Många av dessa spellägen kan också spelas på Grand Prix-sätt: ist
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
msgstr "För att du ska vinna lättare finns det krafthöjningar som du kan samla:"
msgstr "För att du ska vinna lättare finns det kraftförstärkningar som du kan samla:"
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid ""
"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
" accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
msgstr "Denna ikon på minikartan visar tillgängliga utmaningar som du inte har avslutat. Längst upp till höger på skärmen berättar den också hur många poäng du har för närvarande. Avsluta så många utmaningar som möjligt, så accepterar Nolok att tävla mot dig. Vinn för att befria Gnu!"
msgstr "Denna ikon på minikartan visar tillgängliga utmaningar som du inte har slutfört. Längst upp till höger på skärmen berättar den också hur många poäng du har för närvarande. Slutför så många utmaningar som möjligt, så accepterar Nolok att tävla mot dig. Vinn för att befria Gnu!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Visa FPS"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Show other karts' held powerups"
msgstr "Visa andra karters krafthöjningar"
msgstr "Visa andra karters kraftförstärkningar"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Nivå för grafiska effekter"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Rendera upplösning"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Skal för användargränssnittet kan ändras i alternativen för använd
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
msgstr "Du kan se andra karters krafthöjningar genom att aktivera det i alternativen i användargränssnittet."
msgstr "Du kan se andra karters kraftförstärkningar genom att aktivera det i alternativen i användargränssnittet."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "I fotboll, arbeta alltid som ett team för att nå bra resultat."
msgid ""
"If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a"
" powerup or block their way."
msgstr "Om du saknar bollen och en motståndare närmar sig, försök att slå dem med en krafthöjning eller blockera deras väg."
msgstr "Om du saknar bollen och en motståndare närmar sig, försök att slå dem med en kraftförstärkning eller blockera deras väg."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
@ -2790,12 +2790,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tips: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Läser in"
@ -3431,15 +3431,20 @@ msgstr "Vänster trigger"
msgid "Right trigger"
msgstr "Höger trigger"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s har låg batterinivå."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -3490,7 +3495,7 @@ msgstr "Du vann loppet!"
#: src/karts/kart.cpp:1021
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr ""
msgstr "Du avslutade loppet i rang %d!"
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
@ -3822,7 +3827,7 @@ msgstr "Misslyckades upptäcka portnummer för servern %s."
#: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292
msgid "Network grand prix has been finished."
msgstr "Nätverkets Grand Prix har slutförts."
msgstr "Nätverkets Grand Prix har avslutats."
#: src/network/server_config.cpp:258
msgid "Time Trial (Grand Prix)"
@ -4245,7 +4250,7 @@ msgstr "Fritt-för-alla matcher avslutade"
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
msgid "Powerups used"
msgstr "Krafthöjningar använda"
msgstr "Kraftförstärkningar använda"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4511,14 +4516,14 @@ msgid ""
msgstr "Upplösningar som är mindre än 1024x768 eller 1280x720 stöds inte. Vissa delar av användargränssnittet kanske inte fungerar korrekt."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Dronejakt"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5796,64 +5801,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Klara!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Färdiga!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Kör!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "MÅL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Väntar på andra"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Väntar på servern"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "av"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Samla Nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Följ ledaren!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Topp %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Utmaningen misslyckades"
@ -5966,7 +5971,7 @@ msgstr "Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:95
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Innehåller inga krafthöjningar, endast dina körfärdigheter spelar roll!"
msgstr "Innehåller inga kraftförstärkningar, endast dina körfärdigheter spelar roll!"
#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:108

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Inapakiwa"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "Uchochezi wa kushoto"
msgid "Right trigger"
msgstr "Uchochezi wa kulia"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' anapuuzwa. Kucheza, ni hitaji uingia mapema! "
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Sasa, ni Mkuu wa Mchezo pekee anaweza kufanya kitu!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr "Mwonekano kasoro 1024x768 ama 1280x720 haijaungwa mkono. Labda kiolesura cha mtumiaji haifanyi kazi sawa sawa."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Ni kweli una taka kutoa mchezaji '1%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Tayarisha!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Uko tayari!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Enda!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOLI!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Ngojea wengine"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Ngojea seva"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "kwa"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Changa nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Fuata Mwongozi!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Bora %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Uilshindwa Kwa Changamoto"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/szl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Zainstalowane"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Skazōwka: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Wgrowanie"
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "Lewy spust"
msgid "Right trigger"
msgstr "Prawy spust"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignorowanie '%s'. Trzeba było wczaśnij prziwstoć do gry!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Ino Majster Gry może sam fungować!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid ""
msgstr "Rozdzielczości myńsze aniżeli 1024x768 abo 1280x720 niy sōm spiyrane. Niykere czynści interfejsu mogōm niy pokazować sie sprownie."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5794,64 +5799,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Na zicher chcesz skasować grocza: %s?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Gotowi!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Do sztartu!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "SZTART!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "TOR!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Ôczekowanie na inkszych"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Ôczekowanie na serwer"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s”"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "ôd"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Zbiyrej nitro!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Jedź za Liderym!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Wyzwanie sie niy podarziło"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "การติดตั้ง\n "
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "ทิป %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "กำลังโหลด"
@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "ในตอนนี้มีเพียง Game Master เท่านั้น!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4497,14 +4502,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5780,64 +5785,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "คุณต้องการลบผู้เล่น %s จริงหรือ"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "พร้อม!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "ตั้ง!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "ไป!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "รอคนอื่น"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "กำลังรอเซิร์ฟเวอร์"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "โดย"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "รวบรวมไนโตร!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "แชลเล็นจล้มเหลว"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Kurulmuş"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "İpucu: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Sol tetik"
msgid "Right trigger"
msgstr "Sağ tetik"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' Yok sayılıyor. Oynamak için daha önce katılmanız gerekiyordu!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s düşük pil seviyesi. "
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid ""
msgstr "1024x768 veya 1280x720'den küçük çözünürlükler desteklenmez. Kullanıcı Arayüzünün bazı bölümleri doğru çalışmayabilir."
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "Drone kovalamaca"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Gerçekten oyuncu silmek istiyor musunuz '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Hazır!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Dikkat!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Git!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "GOL!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Başkalarını bekliyorum"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Sunucuyu bekliyorum"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "-"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Nitro biriktir!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Lideri takip et!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "En İyi %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Mücadele Başarısız"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Йөкләнү"
@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "Сул тәте"
msgid "Right trigger"
msgstr "Уң тәте"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' төшеп кала, уенга иртәрәк керәсе иде!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Бу гамәлне уен хуҗасы гына эшли ала!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4495,14 +4500,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5778,64 +5783,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Әзерлән!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Игътибар!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Алга!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ГОЛ!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "башкаручысы"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Нитро баллоннарын җыегыз!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Җитәкче артыннан барыгыз!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Ярыш уңышсыз тәмамланды"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Встановлено"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Передня кнопка ліва нижня"
msgid "Right trigger"
msgstr "Передня кнопка права нижня"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "'%s' ігнорується. Варто було увійти до гри раніше!"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Це може робити лише господар гри!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4516,14 +4521,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Дійсно бажаєш вилучити гравця '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "На старт!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Увага!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Вперед!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "ЦІЛЬ!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "Чекаємо на інших"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Чекаємо на сервер"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "у виконанні"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Збирай Нітро!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Слідуй за лідером!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Найкращі %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Невдача"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4494,14 +4499,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5777,64 +5782,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr ""
msgid "Right trigger"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr ""
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4494,14 +4499,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr ""
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5777,64 +5782,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "Chuẩn Bị"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "Sẵn Sàng"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "Xuất phát!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "bởi"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Thử Thách Thất Bại"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "已安装"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2785,12 +2785,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "小窍门:%s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "正在读取"
@ -3426,15 +3426,20 @@ msgstr "左扳机"
msgid "Right trigger"
msgstr "右扳机"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "忽略“%s”您应该早点加入"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "只有游戏建立者可以进行此操作!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid ""
msgstr "不支持低于1024x768或1280x720的分辨率。画面的一些部分可能无法正常显示。"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "无人机跟随"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5783,64 +5788,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "您确定要删除玩家 “%s” "
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "各就各位!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "预备!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "开始!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "进球!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "等待对方中"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "等待服务器"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "“%s”"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "作者:"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "收集氮气!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "跟紧老大!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "前 %i 名"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "挑战赛失败"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 05:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 00:54+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "已安裝"
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
msgid "Standard"
@ -2788,12 +2788,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS%d/%d/%d - %d KTrisPing%d毫秒"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "訣竅:%s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1476
#: src/guiengine/engine.cpp:1483
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
@ -3429,15 +3429,20 @@ msgstr "左扳機"
msgid "Right trigger"
msgstr "右扳機"
#: src/input/input_manager.cpp:989
#: src/input/input_manager.cpp:993
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "忽略「%s」。您必須要早一點加入遊戲"
#: src/input/input_manager.cpp:1026
#: src/input/input_manager.cpp:1030
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr "%s 電池電量不足。"
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid ""
msgstr "不支援小於 1024x768 或 1280x720 的解析度。部份介面可能無法正常運作。"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
msgid "Drone chase"
msgstr "無人機追逐"
#. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96
#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564
@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Ready!"
msgstr "就位!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Set!"
msgstr "預備!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "Go!"
msgstr "衝啊!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76
msgid "GOAL!"
msgstr "得分!"
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366
msgid "Waiting for others"
msgstr "等待其他人中"
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81
msgid "Waiting for the server"
msgstr "正在等待伺服器"
#. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "「%s」"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
msgid "by"
msgstr "作者"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756
msgid "Collect nitro!"
msgstr "收集氮氣罐!"
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758
msgid "Follow the leader!"
msgstr "緊隨領隊!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "前 %i 名"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:444
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "挑戰失敗"