From 1b062279c67b2950e9a5c21a8b4f51d7cd0a20c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benau Date: Mon, 8 Feb 2021 10:42:28 +0800 Subject: [PATCH] Update translation --- data/po/ar.po | 47 ++-- data/po/be.po | 47 ++-- data/po/bg.po | 57 ++--- data/po/br.po | 47 ++-- data/po/bs.po | 47 ++-- data/po/ca.po | 59 ++--- data/po/cs.po | 47 ++-- data/po/da.po | 47 ++-- data/po/de.po | 49 ++-- data/po/el.po | 60 ++--- data/po/en.po | 47 ++-- data/po/eo.po | 47 ++-- data/po/es.po | 61 ++--- data/po/et.po | 47 ++-- data/po/eu.po | 47 ++-- data/po/fa.po | 47 ++-- data/po/fi.po | 53 +++-- data/po/fr.po | 47 ++-- data/po/fr_CA.po | 47 ++-- data/po/ga.po | 47 ++-- data/po/gd.po | 47 ++-- data/po/gl.po | 47 ++-- data/po/he.po | 47 ++-- data/po/hr.po | 47 ++-- data/po/hu.po | 47 ++-- data/po/ia.po | 47 ++-- data/po/id.po | 47 ++-- data/po/is.po | 47 ++-- data/po/it.po | 47 ++-- data/po/ja.po | 47 ++-- data/po/jbo.po | 47 ++-- data/po/ko.po | 47 ++-- data/po/krl.po | 47 ++-- data/po/kw.po | 47 ++-- data/po/ky.po | 47 ++-- data/po/la.po | 47 ++-- data/po/lt.po | 47 ++-- data/po/lv.po | 47 ++-- data/po/ml.po | 577 ++++++++++++++++++++++++----------------------- data/po/mn_MN.po | 47 ++-- data/po/nb.po | 47 ++-- data/po/nl.po | 47 ++-- data/po/nn.po | 131 +++++------ data/po/oc.po | 47 ++-- data/po/os.po | 47 ++-- data/po/pl.po | 47 ++-- data/po/pms.po | 47 ++-- data/po/pt.po | 49 ++-- data/po/pt_BR.po | 47 ++-- data/po/ro.po | 47 ++-- data/po/ru.po | 47 ++-- data/po/sc.po | 47 ++-- data/po/sco.po | 47 ++-- data/po/sk.po | 47 ++-- data/po/sl.po | 47 ++-- data/po/sq.po | 47 ++-- data/po/sr.po | 47 ++-- data/po/sv.po | 89 ++++---- data/po/sw.po | 47 ++-- data/po/szl.po | 47 ++-- data/po/th.po | 47 ++-- data/po/tr.po | 47 ++-- data/po/tt.po | 47 ++-- data/po/uk.po | 47 ++-- data/po/uz.po | 47 ++-- data/po/vi.po | 47 ++-- data/po/zh_CN.po | 47 ++-- data/po/zh_TW.po | 47 ++-- 68 files changed, 2126 insertions(+), 1785 deletions(-) diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index a0e948883..f3f1a4740 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "يحمّل" @@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "المحفز الأيسر" msgid "Right trigger" msgstr "المحفز الأيمن" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "سأتجاهل '%s'. كان عليك الانضمام قبل الآن للعب!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "فقط مالك اللعبة يمكنه التّصرّف الآن!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4531,14 +4536,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5824,64 +5829,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "تجهّز!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "استعدّ!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "انطلق!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "هدف!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "بانتظار الآخرين" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "لِـ" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "اجمع النّيترو!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "اتبع المتزعّم!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "أفضل %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "فشل التّحدّي" diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po index 36843a9c6..ff507bb30 100644 --- a/data/po/be.po +++ b/data/po/be.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Усталявана" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Парада: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Запуск" @@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Левы курок" msgid "Right trigger" msgstr "Правы курок" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» ігнаруецца. Трэба было далучацца да гульні раней!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Толькі гаспадар гульні можа гэта!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4517,14 +4522,14 @@ msgid "" msgstr "Разрозненні, меншыя за 1024x768 або 1280x720, не падтрымліваюцца. Некаторыя часткі інтэрфейсу могуць працаваць няправільна." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Здымка дронам" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5806,64 +5811,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць гульца '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Увага!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Руш!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Чаканне астатніх" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Чакаем сервер" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "у выкананні" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Збірайце нітра!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Руш за лідарам!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Спаборніцтва правалена." diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index f751eb5e9..3fd7acf54 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -7,13 +7,13 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # Любомир Василев, 2015-2016 # Любомир Василев, 2016-2020 -# Любомир Василев, 2020 +# Любомир Василев, 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Задна камера" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Следене на топката във футболния режим" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на стандартните настройки" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Инсталирано" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Ниво на графичните ефекти" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Разделителна способност на изчертаването" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Съвет: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Зареждане" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Ляв спусък" msgid "Right trigger" msgstr "Десен спусък" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Отхвърляне на „%s“. Трябваше да се присъединиш по-рано, за да играеш!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само организаторът на играта може да извършва действия сега!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -3483,7 +3488,7 @@ msgstr "Ти спечели състезанието!" #: src/karts/kart.cpp:1021 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "Ти завърши състезанието на ранг %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid "" msgstr "Не се поддържат резолюции, по-малки от 1024x768 или 1280x720. Някои части от потребителския интерфейс може да не работят правилно." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Следване с дрон" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш играча „%s“ ?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Готови!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Приготви се!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Старт!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Изчакване на останалите" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Изчакване на сървъра" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "от" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Събирай азот!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Следвай водача!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Най-добрите %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Предизвикателството не беше изпълнено" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index d6352d16e..68d6770c2 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "O kargañ" @@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Draen kleiz" msgid "Right trigger" msgstr "Draen dehou" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Siwazh '%s', erruet out re ziwezhat da gemer perzh er c'hoari !" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "N'eus nemet Mestr ar c'hoari hag a c'hall ober un dra bennak bremañ!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4523,14 +4528,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5814,64 +5819,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar c'hoarier '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Prest!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Diwallit!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Kit!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "PAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "O c'hortoz war-lerc'h ar re all" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "gant" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Dastumit nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Heuilhit ar Penn!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "C'hwitet eo bet an dae" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index d1732a6ab..313e30c91 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" @@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Lijevi okidač" msgid "Right trigger" msgstr " Desni okidač" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Zanemarujem '%s'. Trebali ste se ranije povezati kako bi igrali!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Glavni kontroler se koristi za meni!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5795,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Spremni!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Kreni!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Čekanje za ostale" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Sakupi nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Prati vođu!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvih %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izazov nije ispunjen" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index 13abb2be1..b00a8d9e4 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Benau, 2018 # Marc Coll Carrillo, 2012 -# Marc Coll Carrillo , 2015-2020 +# Marc Coll Carrillo , 2015-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Càmera del darrere" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Segueix la pilota en mode futbol" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reinicia" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Instal·lat" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Nivell d'efectes gràfics" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolució de renderització" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Consell: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Carregant" @@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Gallet esquerre" msgid "Right trigger" msgstr "Gallet dret" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "S'ignora a '%s'. Hauries d'haver entrat abans per poder jugar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Només el creador de la partida pot actuar en aquest punt!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s té poca bateria." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -3481,7 +3486,7 @@ msgstr "Has guanyat la cursa!" #: src/karts/kart.cpp:1021 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "Has acabat la cursa en %dª posició!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -4502,14 +4507,14 @@ msgid "" msgstr "Les resolucions més petites de 1024x768 o 1280x720 no estan suportades. Algunes parts de la interfície d'usuari podrien no funcionar correctament." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Seguiment de dron" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5787,64 +5792,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Realment vols eliminar el jugador '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Preparats!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Llestos!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Ja!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Esperant als altres" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Esperant al servidor" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "per" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Recull nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Segueix al líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Repte no superat" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index 779d7f50c..a39464cf9 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Nainstalováno" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tip: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Levý spouštěč" msgid "Right trigger" msgstr "Pravý spouštěč" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ je ignorováno. Abyste se mohli zúčastnit, je třeba se do hry připojit dříve!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "V tomto okamžiku může jednat pouze hráč zakládající hru!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4516,14 +4521,14 @@ msgid "" msgstr "Rozlišení menší než 1024x768 nebo 1280x720 nejsou podporována. Některé části uživatelského rozhraní nemusí fungovat správně." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Pronásledování dronem" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Opravdu chcete hráče „%s“ smazat?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Připravit!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GÓL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Čekání na ostatní" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Čeká se na server" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Sbírejte nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Následujte vedoucího!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvních %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Výzva selhala" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index a46195a4c..bfd0c0071 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Installeret" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tip: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Venstre skydeknap" msgid "Right trigger" msgstr "Højre skydeknap" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerer \"%s\". Du skulle have tilmeldt dig tidligere for at spille!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Kun Spilmesteren kan gøre noget nu!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid "" msgstr "Opløsninger mindre end 1024x768 eller 1280x720 understøttes ikke. Dele af brugerfladen virker måske ikke korrekt." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Droneforfølgelse" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Vil du virkelig slette spilleren '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Klar!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Parat!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Venter på de andre" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Venter på serveren" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "af" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Saml nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Følg lederen!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Udfordring mislykket" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index afa87b37d..2372f17c9 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 06:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:06+0000\n" "Last-Translator: FabianF \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Installiert" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Grafikeffekt-Stufe" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Auflösung rendern" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2799,12 +2799,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tipp: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -3440,15 +3440,20 @@ msgstr "Linker Trigger" msgid "Right trigger" msgstr "Rechter Trigger" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ wird ignoriert. Du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s hat niedrigen Batteriestand." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4520,14 +4525,14 @@ msgid "" msgstr "Auflösungen, die kleiner als 1024×768 oder 1280×720 sind, werden nicht unterstützt. Einige Teile der Benutzeroberfläche könnten nicht richtig funktionieren." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Drohnenjagd" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Auf die Plätze!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Fertig?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Los!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "TOR!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Auf andere warten" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Auf Server warten" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "von" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Sammel Nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Folge dem Spitzenreiter!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Herausforderung gescheitert" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index e133c0670..28585ce33 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -6,10 +6,11 @@ # Benau, 2018 # FIRST AUTHOR , 2011 # Giorgos Kardamis , 2020 -# GreekLUG , 2016 +# GreekLUG , 2016,2021 # Grigoris Pavlakis , 2016 # aaa627661149cfc7c57d1c75ef650b07_039425b, 2018 # Mensious Mensious , 2018-2020 +# Savvas Adamtziloglou , 2021 # Vangelis Skarmoutsos , 2015-2017 # 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2015 # Χριστόφορος Δρόσος , 2019 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Τιμόνι" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Auto acceleration" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη επιτάχυνση" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "You can change it later in touch device settings." @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Εγκατεστημένο" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Vertical Sync" -msgstr "" +msgstr "Κατακόρυφος συγχρονισμός" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2492,11 +2493,11 @@ msgstr "Puffy" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Pepper" -msgstr "" +msgstr "Πέπερ" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" -msgstr "" +msgstr "Σάρα" #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" @@ -2788,12 +2789,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Συμβουλη: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" @@ -3429,15 +3430,20 @@ msgstr "Αριστερή σκανδάλη" msgid "Right trigger" msgstr "Δεξιά σκανδάλη" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Αγνόηση '%s'. Έπρεπε να συνδεθείς νωρίτερα για να παίξεις!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Μόνο ο υπεύθυνος του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4509,14 +4515,14 @@ msgid "" msgstr "Αναλύσεις μικρότερες από 1024x768 ή 1280x720 δεν υποστηρίζονται. Κάποια σημεία τους SuperTuxKart μπορεί να μην δουλεύουν σωστά." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Καταδίωξη Drone" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5794,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Είσαι σίγουρος οτι θέλεις να διαγράψεις τον παίκτη '%s';" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Λάβετε θέσεις!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Έτοιμοι!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Πάμε!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ΓΚΟΛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Περιμέντε για άλλους" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Περιμένετε για τον server" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "από τον" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Σύλλεξε νίτρο!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Καλύτεροι %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" diff --git a/data/po/en.po b/data/po/en.po index 39b4b5425..5b6e8c21d 100644 --- a/data/po/en.po +++ b/data/po/en.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Installed" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tip: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Loading" @@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr "Left trigger" msgid "Right trigger" msgstr "Right trigger" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Only the Game Master may act at this point!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s has low battery level." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid "" msgstr "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of the UI may not work correctly." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Drone chase" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Do you really want to delete player '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Ready!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Set!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Go!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Waiting for others" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Waiting for the server" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "by" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Collect nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Follow the leader!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Challenge Failed" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index f00bedd44..9e62256ca 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Ŝarĝanta" @@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "Liva lanĉilo" msgid "Right trigger" msgstr "Dekstra lanĉilo" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorante '%s'. Vi aniĝu pli frue por ludi!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Sole la ludestro agu nuntempe." +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5792,64 +5797,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Pretu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Fiksu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Ek!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOALO!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "de" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kolektu nitron!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sekvu la estron!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Supraj %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Konkurso malsukcesis" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index fba5bacc3..803e9f289 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Benau, 2018 -# Marc Coll Carrillo , 2015-2020 -# Tagomago , 2020 +# Marc Coll Carrillo , 2015-2021 +# Tagomago , 2020-2021 # Verónica Clémençon, 2017 # William Beltrán , 2016 # William Beltrán , 2017 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Tagomago \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Cámara trasera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Sigue la pelota en modo fútbol" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Instalado" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Nivel de efectos gráficos" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución del renderizado" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Consejo: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Gatillo izquierdo" msgid "Right trigger" msgstr "Gatillo derecho" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando a '%s'. ¡Tenías que haberte unido antes para jugar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "¡Sólo el creador de la partida puede actuar en este punto!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s tiene bajo el nivel de batería." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -3484,7 +3489,7 @@ msgstr "¡Has ganado la carrera!" #: src/karts/kart.cpp:1021 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "¡Has finalizado la carrera en %dª posición!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -4505,14 +4510,14 @@ msgid "" msgstr "Las resoluciones más pequeñas de 1024x768 o 1280x720 no están soportadas. Algunas partes de la interfaz pueden no funcionar correctamente." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Seguimiento de dron" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5790,64 +5795,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar al jugador '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "¡Preparados!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "¡Listos!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "¡Ya!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "¡GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Esperando a los demás" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Esperando al servidor" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "por" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Recoge nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sigue al líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Reto no superado" diff --git a/data/po/et.po b/data/po/et.po index d6e79888f..fb2c6244e 100644 --- a/data/po/et.po +++ b/data/po/et.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Paigaldatud" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Vihje: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Mängu laadimine" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4501,14 +4506,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Kas sa tõesti tahad eemaldada sõitja '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Tähelepanu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Valmis olla!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "VÄRAV!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index ca0f606ce..946524352 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Instalatuta" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2787,12 +2787,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Aholkua: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" @@ -3428,15 +3428,20 @@ msgstr "Ezkerreko tiroa" msgid "Right trigger" msgstr "Eskumako tiroa" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' alboratzen. Lehenago etorri behar zinen jolasteko!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid "" msgstr "Ez dira onartzen 1024x768 edo 1280x720 baino bereizmen txikiagoak. Interfazearen atal batzuk ez dira ongi ibiliko." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5793,64 +5798,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Prest!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Adi!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Aurrera!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOLA!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Besteei itxaroten" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Zerbitzairiari itxaroten" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "Egilea:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Bildu nitroak!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Jarraitu liderra!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "lehen %iak" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Erronka ez betea" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index 35122a84d..0638b0a8b 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4501,14 +4506,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index d383c7e02..0ff460b49 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Jaakoppi Horila , 2018-2019 -# Jiri Grönroos , 2015-2020 +# Jiri Grönroos , 2015-2021 # Kristian Laakkonen, 2018-2019 # Oi Suomi On! , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Takakamera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Seuraa palloa jalkapallotilassa" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Asennettu" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" -msgstr "" +msgstr "Sara" #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Vinkki: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "L2-painike" msgid "Right trigger" msgstr "R2-painike" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Jätetään '%s' huomiotta. Sinun olisi tullut liittyä aiemmin pelataksesi!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid "" msgstr "Vain 1024x768 ja 1280x720 ja sitä suuremmat näyttötarkuudet ovat tuettuja. Jotkin osat käyttöliittymästä eivät välttämättä toimi kunnolla." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Lennokkijahti" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5788,64 +5793,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Paikoillenne!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Valmiit!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Aja!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "MAALI!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Odotetaan muita" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Odotetaan palvelinta" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "tekijä:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kerää nitroa!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Seuraa johtajaa!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 423c5eade..f47a710ec 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Installé" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2792,12 +2792,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Astuce : %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -3433,15 +3433,20 @@ msgstr "Gâchette gauche (LT)" msgid "Right trigger" msgstr "Gâchette droite (RT)" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Désolé « %s ». Il est trop tard pour rejoindre la partie !" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "À ce stade, seul le Maître de jeu peut agir !" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4513,14 +4518,14 @@ msgid "" msgstr "Les résolutions plus petites que 1024x768 ou 1280x720 ne sont pas supportées. Certaines parties de l'interface utilisateur risquent de ne pas fonctionner correctement." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Vue de dessus" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5798,64 +5803,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer joueur '%s ' ?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "À vos marques !" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Prêt ?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Partez !" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "BUT !" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "En attente des autres" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "En attente du serveur" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "par" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Ramasse de la nitro !" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Suis le meneur !" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i premiers" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Défi perdu" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 46f70e74a..d0a190ef0 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index ced271ea6..6b437a199 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Lódáil" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4518,14 +4523,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5809,64 +5814,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Téigh!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "CÚL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "le" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Bailigh Nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Rogha %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index 17c74f6cd..fea0c8826 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Air a stàladh" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Gliocas: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "’Ga luchdadh" @@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "Trigear clì" msgid "Right trigger" msgstr "Trigear deas" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "A’ leigeil seachad “%s”. Feumaidh tu gabhail ann nas tràithe gus cluiche!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Chan fhaod ach maighstir a’ gheama atharraichean a dhèanamh an-dràsta!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4515,14 +4520,14 @@ msgid "" msgstr "Cha chuir sinn taic ri dùmhlachd-bhreacaidh nas lugha na 1024x768 no 1280x720. Dh’fhaoidte nach bi coltas mar bu chòir air an eadar-aghaidh." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Sealg dròin" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5804,64 +5809,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "A bheil thu airson an cluicheadair “%s” a sguabadh às?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Deiseil!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Dèonach!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Dèan às!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "TADHAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "A’ feitheamh air càch" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "A’ feitheamh air an fhrithealaiche" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "“%s”" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "le" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Cruinnich naidhtreo!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Lean air an toisiche!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "An %i as àirde" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Cha deach an dùbhlan leat" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index e213a7151..55d5bacb3 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "Gatillo esquerdo" msgid "Right trigger" msgstr "Gatillo dereito" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorouse «%s». Tes que unirte antes para xogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5788,64 +5793,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Preparados…" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Listos…" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Xa!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "Gol!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "de" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Recolle nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Seguir ao líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i mellores" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafío non superado" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 20a7904bd..0ae667628 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "מותקן" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:‏ %d/%d/%d ‏- %d KTris, פינג: %dמ״ש" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "עצה: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "כעת בטעינה" @@ -3432,15 +3432,20 @@ msgstr "הדק שמאלי" msgid "Right trigger" msgstr "הדק ימני" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "בהתעלמות מ־\"%s\". יש להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4524,14 +4529,14 @@ msgid "" msgstr "רזולוציות נמוכות מ־1024x768 או מ־1280x720 אינן נתמכות. חלקים מסוימים של ממשק המשתמש לא יעבדו באופן תקין." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5813,64 +5818,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "האם אכן שברצונך למחוק את השחקן/ית \"%s\"?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "למקומות!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "היכון!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "צאו!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "גול!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "כעת בהמתנה לאחרים" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "כעת בהמתנה לשרת" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "מאת" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "צאו לאסוף ניטרו!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "צאו בעקבות המוביל/ה!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "ה־%i הכי טובים" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "אתגר נכשל" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index 334be9469..7dbe44c25 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Instalirano" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5794,64 +5799,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Spreman!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Postavi!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Kreni!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljih %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 158eaa396..7a34957f3 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Telepítve" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tipp: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "Bal aktiváló" msgid "Right trigger" msgstr "Jobb aktiváló" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s” mellőzése: korábban kellett csatlakoznod a játékhoz!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Csak a játékmester cselekedhet ezen a helyen!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid "" msgstr "Az 1024×768 vagy 1280×720 képpontnál kisebb felbontások nem támogatottak. A felhasználói felület néhány része esetleg nem fog megfelelően működni." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Drónvadászat" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5792,64 +5797,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Valóban törölni szeretnéd „%s” játékost?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Vigyázz!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Kész!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Rajt!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GÓL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Várakozás a többiekre" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Várakozás a kiszolgálóra" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s”" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "szerző:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Gyűjts nitrót!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Kövesd a vezért!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Legjobb %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Kihívás sikertelen" diff --git a/data/po/ia.po b/data/po/ia.po index 8c9b8573d..b59f07e2f 100644 --- a/data/po/ia.po +++ b/data/po/ia.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index 23395bd50..ed2568d8c 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 06:37+0000\n" "Last-Translator: ZAQraven Ai \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Terpasang" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2788,12 +2788,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tip: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Memuat" @@ -3429,15 +3429,20 @@ msgstr "Pemicu kiri" msgid "Right trigger" msgstr "Pemicu kanan" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Mengabaikan '%s'. Kamu harus bergabung lebih awal untuk ikut main!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "Baterai %s melemah." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid "" msgstr "Resolusi lebih kecil dari 1024x768 atau 1280x720 tidak didukung. Beberapa bagian dari UI mungkin tidak bekerja dengan benar." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Kejar drone" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Apakah kamu yakin ingin menghapus pemain '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Bersedia!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Siap!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Yak!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Menunggu pemain lain" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Menunggu server" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "oleh" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kumpulkan nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Ikuti pemimpin!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i besar" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Tantangan Gagal" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 929d4f085..6c4e16ea2 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index 3a0c2dc77..7a5701c78 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Installato" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2792,12 +2792,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Suggerimento: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -3433,15 +3433,20 @@ msgstr "Grilletto sinistro" msgid "Right trigger" msgstr "Grilletto destro" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoro '%s'. Devi entrare prima per giocare!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solo il Game Master può agire a questo punto!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4513,14 +4518,14 @@ msgid "" msgstr "Risoluzioni più piccole di 1024x768 o 1280x720 non sono supportate. Alcune parti dell'interfaccia utente potrebbero non funzionare correttamente." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Insegui drone" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5798,64 +5803,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Vuoi veramente eliminare il giocatore '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Pronti!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Partenza!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Via!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "RETE!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "In attesa degli altri giocatori" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "In attesa del server" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "di" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Raccogli nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Segui il capo!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Sfida fallita" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index 5cbbf8cf9..4c4da0eb2 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "インストール済み" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "ヒント: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" @@ -3432,15 +3432,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s'.を無視する。プレイするにはもっと早く参加しないといけません。" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4506,14 +4511,14 @@ msgid "" msgstr "1024x768 or 1280x720より小さい解像度は支援されていません。UIに不具合を起こす可能性があります。" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "ドローン・チェース" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "本当に '%s'?のプレイヤーを削除してよろしい?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "いちについて!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "よーい!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "スタート!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ゴール!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "他人を待っている" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "サーバーを待っている" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "作曲者:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "ニトロを集めよう!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "リーダーに続け!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "上位 %i 人" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "チャレンジ失敗" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index bf5319fe7..35c1a0ae7 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "lo nu jivna kei jatna ku po'o cu se curmi lo nu zukte kei ca ku" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4495,14 +4500,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5778,64 +5783,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "fi'e" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr ".i ko jersi le ralju" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index 0ab5bfec6..1aa4da5b5 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "설치됨" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "팁: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "왼쪽 트리거" msgid "Right trigger" msgstr "오른쪽 트리거" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' 무시 중. 당신이 플레이하기 위해서는 더 일찍 참가해야 했습니다!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "게임 마스터만이 이 시점에서 행동할 수 있습니다!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4498,14 +4503,14 @@ msgid "" msgstr "1024x768 또는 1280x720보다 작은 해장도는 지원되지 않습니다. UI의 일부분이 올바르게 작동되지 않을 수 있습니다." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "드론 추격" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5781,64 +5786,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "정말 플레이어 '%s'를 삭제하시겠습니까?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "레디!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "셋!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "고!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "골!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "상대방들을 위해 기다리는 중" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "서버를 위해 기다리는 중" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "작곡:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "니트로를 모으세요!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "대장의 꼬리를 잡으세요!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "상위 %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "도전 실패" diff --git a/data/po/krl.po b/data/po/krl.po index 33e52dd69..42ff29780 100644 --- a/data/po/krl.po +++ b/data/po/krl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Lad'd'atah" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "L2-knopku" msgid "Right trigger" msgstr "R2-knopku" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoriiruijah '%s'. Sinul pidänys yhtyö aijembi kižah!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vaiku kižan vedäi voi kohendella!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Paikoilleh!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Valmehet!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Aja!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "LOPPU!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "luadii:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Keriä nitruo!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Jällitä vedäjiä!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Tehtävän suorittamine ei ozitunnuh" diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index cdf76bdb3..b97297c21 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Ow karga" @@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Tennell gledh" msgid "Right trigger" msgstr "Tennell dhyghow" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Ny yll marnas Mester an Gwari aktya y'n pols ma!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5795,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Parys!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Fytt!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Ke!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "gans" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kuntell nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Hol an penn!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Gwella %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Chalenj fyllys" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index 717cc4496..6c15bd791 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Жүктөлүүдө" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4494,14 +4499,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5777,64 +5782,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Стартка!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Дыкат!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Алга!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Төбөл %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Мелдеш өтпөй калды" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po index 26bb311db..eeb291bf9 100644 --- a/data/po/la.po +++ b/data/po/la.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Mane " @@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' neclegitur. Tibi in tempo adjungedum erat ut ludas!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solus dominus ludi agere potest!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4502,14 +4507,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5787,64 +5792,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "PARATE" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "DESTITUITE" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "ITE" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "PORTAE" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "Auctor est" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Collige nitra!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sequere ducem!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Optimi %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Succubuisti provocationem" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 97444f2b3..5eb814e9f 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Įdiegta" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" @@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4519,14 +4524,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5808,64 +5813,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją %s?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Pasiruošt!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Dėmėsio!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Pirmyn!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "Įvartis!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Laukiama kitų" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Laukiama serverio" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "atliekama" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Rinkite „nitro“ kurą!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Neįvykdėte užduoties" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index 713b0b6a1..00ac6fe17 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Lādē" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "Kreisā mēlīte" msgid "Right trigger" msgstr "Labā mēlīte" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Pašlaik var rīkoties tikai spēles kapteinis!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4506,14 +4511,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5793,64 +5798,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Uzmanību!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Gatavību!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Aiziet!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "VĀRTI!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "-" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Savāc nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Seko līderim!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Tops %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izaicinājums neizdevās" diff --git a/data/po/ml.po b/data/po/ml.po index 451516caa..e479a2244 100644 --- a/data/po/ml.po +++ b/data/po/ml.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 13:36+0000\n" "Last-Translator: Adithyan S S \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "പ്ധാക്ക്!" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "10 എതിരാളികൾക്കുമേൽ ബൗളിംഗ് ബോൾ പ്രയോഗിക്കുക" +msgstr "10 കാർട്ടുകൾക്കുമേൽ ബൗളിംഗ് ബോൾ പ്രയോഗിക്കുക" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Arch Enemy" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "സ്വയ ത്വരണം" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "You can change it later in touch device settings." -msgstr "ടച്ച്-ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിന് പിന്നീട് മാറ്റംവരുത്താൻ സാധിക്കും." +msgstr "ടച്ച്-ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് ഇതിന് മാറ്റംവരുത്താൻ സാധിക്കും." #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ടച്ച്-ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങളി #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui msgid "Apply" -msgstr "പ്രാവർത്തികമാക്കുക" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Touch Device Settings" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "റദ്ദാക്കുക" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton msgid "Keep this resolution" -msgstr "ഈ റെസല്യൂഷൻ സൂക്ഷിക്കുക" +msgstr "ഈ മിഴിവ് സൂക്ഷിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "ജ്യാമിതിവിവരണം" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "* പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രാബല്യത്തിൽ വരുത്തുന്നതിന് എസ്.ടി.കെ. പുനരാരംഭിക്കുക" +msgstr "* പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രാബല്യത്തിൽ വരുത്തുന്നതിന് STK പുനരാരംഭിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "ആദ്യ 10 കളിക്കാർ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui msgid "Refresh" -msgstr "പുനർക്രമീകരിക്കുക" +msgstr "പുനർനവീകരിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "താങ്കളുടെ പാസ് വേഡ് വീണ്ടെ msgid "" "Fill in the username and email address you supplied at registration to be " "able to reset your password." -msgstr "താങ്കളുടെ പാസ് വേഡ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിനായി താങ്കൾ റെജിസ്ട്രേഷനിൽ കൊടുത്തിട്ടുള്ള ഉപയോക്തൃനാമവും ഇമെയിൽ വിലാസവും എഴുതുക." +msgstr "താങ്കളുടെ പാസ് വേഡ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിനായി താങ്കൾ റെജിസ്ട്രേഷനിടെ പ്രദാനംചെയ്ത ഉപയോക്തൃനാമവും ഇമെയിൽ വിലാസവും എഴുതുക." #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "സമ്മതം" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen msgid "Server Configuration" -msgstr "സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ" +msgstr "സെർവർ ക്രമീകരണം" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui #. I18N: In the server configuration screen @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "ഉപയോക്തൃവിവരം" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" -msgstr "സുഹൃത്തുക്കളെ ചേർക്കാം" +msgstr "സുഹൃത്തിനെ ചേർക്കാം" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തത്" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "തിരുത്തുക" #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item msgid "Save" -msgstr "സംഭരിക്കുക" +msgstr "സൂക്ഷിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui #. I18N: In the edit track screen @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "മികച്ച സമയങ്ങൾ മാത്രം കാണി #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Compare replay" -msgstr "റീപ്ലേ താരതമ്യം ചെയ്യുക" +msgstr "റീപ്ലേ താരതമ്യം ചെയ്യാം" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "എതിർദിശ" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "Track group" -msgstr "ട്രാക്ക് കൂട്ടം" +msgstr "ട്രാക്ക് ഗ്രൂപ്പ്" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "ആയുധങ്ങൾ" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" -msgstr "പഴത്തൊലി" +msgstr "പഴത്തൊലികൾ" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long " "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart " "carefully before!" -msgstr "ഒരു പ്രത്യേക കിയോ ബട്ടണോ അമർത്തുന്നതിലുടെ നിങ്ങൾക്ക് സ്കിഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതാണ്. വിജയകരമായ ചെറിയ സ്കിഡുകൾ കൂർത്ത തിരിവുകൾ എടുക്കാൻ സഹായിക്കും; മിതമായ സ്കിഡുകൾ നിങ്ങളുെടെ വേഗത വർദ്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ, ദൈർഘ്യമേറിയ സ്കിഡുകൾ അതിനും മേലെയാണ്. സ്കിഡിങ്ങിനിടെ നിങ്ങൾക്ക് തിരിയുന്നത് തടയാനാവില്ല, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ കാർട്ടിനെ ആദ്യമേ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം വിന്യസിക്കേണേ!" +msgstr "ഒരു പ്രത്യേക കിയോ ബട്ടണോ അമർത്തുന്നതിലുടെ നിങ്ങൾക്ക് സ്കിഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതാണ്. വിജയകരമായ ചെറിയ സ്കിഡുകൾ കൂർത്ത തിരിവുകൾ എടുക്കാൻ സഹായിക്കും; മിതമായ സ്കിഡുകൾ നിങ്ങളുെടെ വേഗത വർദ്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ, ദൈർഘ്യമേറിയ സ്കിഡുകൾ അതിനും മേലെയാണ്. സ്കിഡിങ്ങിനിടെ നിങ്ങൾക്ക് തിരിയുന്നത് തടയാനാവില്ല, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ കാർട്ടിനെ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം വിന്യസിക്കേണേ!" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "നേതാവിനെ പിന്തുടരൂ: രണ്ടാം സ്ഥാനത്തിനായി മത്സരിക്കുക, കൗണ്ടർ പൂജ്യമടിക്കുന്ന ഓരോ സമയത്തും അവസാനത്തെ കാർട്ട് അയോഗ്യരായിക്കൊണ്ടിരിക്കും. സൂക്ഷിക്കണേ: നേതാവിന് മുന്നിൽകൂടി പോകുന്നത് നിങ്ങളേയും സ്ഥാനഭ്രംശം ചെയ്യാൻ ഇടയാക്കും." +msgstr "നേതാവിനെ പിന്തുടരൂ: രണ്ടാം സ്ഥാനത്തിനായി മത്സരിക്കുക, കൗണ്ടർ പൂജ്യമടിക്കുന്ന ഓരോ സമയത്തും അവസാനത്തെ കാർട്ട് അയോഗ്യരായിക്കൊണ്ടിരിക്കും. സൂക്ഷിക്കണേ: നേതാവിന് മുന്നിൽകൂടി പോകുന്നത് നിങ്ങളെയും സ്ഥാനഭ്രംശം ചെയ്യാൻ ഇടയാക്കും." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "3 തരം യുദ്ധരീതികളാണ് ആകെയുള്ളത്: 3 പ്രഹര-യുദ്ധത്തിൽ, നിങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരുടെ ജീവനുകളെല്ലാം നഷ്ടമാകുന്നതുവരെ അവരെ ആയുധങ്ങൾകൊണ്ട് പ്രഹരിക്കണം. എല്ലാവർക്കും- സൗജന്യത്തിൽ, തന്നിരിക്കുന്ന പ്രഹരങ്ങളുടെയോ സമയത്തിെന്റെയോ നിരക്കിനുള്ളിൽ മറ്റുള്ളവരെ ഏറ്റവും കൂടുതൽ പ്രഹരിക്കുന്ന കളിക്കാരൻ ജയിക്കും. പതാകപ്പിടിത്തത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ ടീം എതിർടീമിന്റെ പതാക നിങ്ങളുടെ സ്വസ്ഥാനത്ത് കൊണ്ടുവരണം, എതിർടീം നിങ്ങളുടെ പതാക കയ്യടക്കാത്തിടത്തോളം നേരം." +msgstr "3 തരം യുദ്ധരീതികളാണ് ആകെയുള്ളത്: 3 പ്രഹര-യുദ്ധത്തിൽ, നിങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരുടെ ജീവനുകളെല്ലാം നഷ്ടമാകുന്നതുവരെ അവരെ ആയുധങ്ങൾകൊണ്ട് പ്രഹരിക്കണം. എല്ലാറ്റിനും-സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ, തന്നിരിക്കുന്ന പ്രഹരങ്ങളുടെയോ സമയത്തിെന്റെയോ നിരക്കിനുള്ളിൽ മറ്റുള്ളവരെ ഏറ്റവും കൂടുതൽ പ്രഹരിക്കുന്ന കളിക്കാരൻ ജയിക്കും. പതാകപ്പിടിത്തത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ ടീം എതിർടീമിന്റെ പതാക സ്വസ്ഥാനത്ത് കൊണ്ടുവരണം, എതിർടീം നിങ്ങളുടെ പതാക കയ്യടക്കാത്തിടത്തോളം നേരം." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "* ഈ ഗെയിം മോഡുകളിലധികവും ഗ് #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "നിങ്ങളുടെ ജയത്തിനുതകാൻ, നിങ്ങൾക്കു ശേഖരിക്കാവുന്ന ചില ആയുധങ്ങൾ ഉണ്ട്:" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ജയത്തിനുതകാൻ, നിങ്ങൾക്കു ശേഖരിക്കാവുന്ന ചില ആയുധങ്ങളാണിവ:" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "" "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" " accept to race against you. Win to liberate Gnu!" -msgstr "മിനിമാപ്പിലെ ഈ ഐകൺ നിങ്ങൾ പൂർത്തികരിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ലഭ്യമായ വെല്ലുവിളികൾ കാണിക്കുന്നു. സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ-വലത്തായി, അത് നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പോയിന്റുകൾ നിലവിലുണ്ടെന്ന് പറയുന്നു. കഴിയുന്നത്ര വെല്ലുവിളികൾ പൂർത്തിയാക്കുക, ശേഷം നോലോക്ക് നിങ്ങൾക്കെതിരെ പന്തയത്തിനായി സമ്മതിക്കും. വിജയിച്ച് ഗ്നുവിനെ മോചിപ്പിക്കു!" +msgstr "മിനിമാപ്പിലെ ഈ ഐകൺ നിങ്ങൾ പൂർത്തികരിക്കാത്ത ലഭ്യമായ വെല്ലുവിളികൾ കാണിക്കുന്നു. സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ-വലത്തായി, അത് നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പോയിന്റുകൾ നിലവിലുണ്ടെന്ന് പറയുന്നു. കഴിയുന്നത്ര വെല്ലുവിളികൾ പൂർത്തിയാക്കുക, ശേഷം നോലോക്ക് നിങ്ങൾക്കെതിരെ പന്തയത്തിനായി സമ്മതിക്കും. വിജയിച്ച് ഗ്നുവിനെ മോചിപ്പിക്കു!" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "ഒരു വെല്ലുവിളി നിങ്ങൾ പൂർത msgid "" "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " "gifted a surprise. There are several to collect." -msgstr "ഈ ഐകണുതാഴെ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്രയും പോയിന്റുകൾ നിങ്ങൾ നേടുമ്പോൾ. നിങ്ങൾക്കൊരത്ഭുതം സമ്മാനിക്കപ്പെടുന്നു. ശേഖരിക്കാൻ ഒരുപാടുണ്ടിവ." +msgstr "ഈ ഐകണുതാഴെ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്രയും പോയിന്റുകൾ നിങ്ങൾ നേടുമ്പോൾ. നിങ്ങൾക്കൊരത്ഭുതം സമ്മാനിക്കപ്പെടുന്നു, ശേഖരിക്കാൻ ഒരുപാടുണ്ടിവ." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui msgid "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "ഭാരം - കാർട്ടുകളുടെ ഭാരമനുസരിച്ച്, അവ മൂന്നു തരമുണ്ട്: ലഘു, ഇടത്തരം പിന്നെ ഭാരമേറിയത്. ഭാരമേറിയ കാർട്ടുകൾ പാരഷ്യൂട്ടുകൾ നിസ്സാരബാധകവും സ്ഫോടനങ്ങളോട് കൂടുതൽ പ്രതിരോധവും ഉള്ളവയാണ്." +msgstr "ഭാരം - കാർട്ടുകളുടെ ഭാരമനുസരിച്ച്, അവ മൂന്നു തരമുണ്ട്: ലഘു, ഇടത്തരം പിന്നെ ഭാരമേറിയത്. ഭാരമേറിയ കാർട്ടുകൾക്ക് പാരഷ്യൂട്ടുകൾ നിസ്സാരബാധകവും സ്ഫോടനങ്ങളോട് കൂടുതൽ പ്രതിരോധവും ഉള്ളവയാണ്." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "കുറച്ചുനിമിഷത്തേക്ക് മറ്റൊരു കാർട്ടിനോടു ചേർന്ന് നിങ്ങൾ പിന്തുടർന്നാൽ, അതിനെ മറികടക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്കൊരു സ്ലിപ്പ്സ്ട്രീം വേഗതാബോണസ് ലഭിക്കും. നിങ്ങളുടെ കാർട്ടിനെത്ര ലഘുവോ, അത്ര എളുപ്പമാണത്." +msgstr "കുറച്ചുനിമിഷത്തേക്ക് മറ്റൊരു കാർട്ടിനോടു ചേർന്ന് നിങ്ങൾ പിന്തുടർന്നാൽ, അതിനെ മറികടക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്കൊരു സ്ലിപ്പ്സ്ട്രീം വേഗതാബോണസ് ലഭിക്കും. നിങ്ങളുടെ കാർട്ടെത്ര ലഘുവോ, അത്ര എളുപ്പമാണത്." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "" "options). Then, you can either create your own server with custom options, " "or search among a list of existing servers to join. Some of them are " "recommended servers with optionally ranked races." -msgstr "ആദ്യം, പ്രധാന മെനുവിലെ 'ഓൺലൈൻ' ഐകൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പ്രാദേശിക നെറ്റ്‌വർക്കിംഗോ അല്ലെങ്കിൽ ആഗോള നെറ്റ്‌വർക്കിംഗോ (ഐച്ഛികങ്ങളിൽ ഇന്റർനെറ്റ് ലഭ്യമാക്കിയിടേണ്ടത് അനിവാര്യമാണ്) വേണ്ടത് നിർണ്ണയിക്കുക. ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുകിൽ സ്വന്തമായൊരു സെർവർ കൃത്രിമ ഐച്ഛികങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു സൃഷ്ടിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലെ സെർവറുകളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റിൽനിന്ന് കണ്ടുപിടിച്ചു ചേരാം. അവയിൽ ചിലത് ഇഷ്ടാനുസൃതമായി റാങ്കെഡ് റേസുകളാൽ ശുപാർശ ചെയ്ത സെർവറുകളാണ്." +msgstr "ആദ്യം, പ്രധാന മെനുവിലെ 'ഓൺലൈൻ' ഐകൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പ്രാദേശിക നെറ്റ്‌വർക്കിംഗോ അല്ലെങ്കിൽ ആഗോള നെറ്റ്‌വർക്കിംഗോ (ഐച്ഛികങ്ങളിൽ ഇന്റർനെറ്റ് ലഭ്യമാക്കിയിടേണ്ടത് അനിവാര്യമാണ്) വേണ്ടത് നിർണ്ണയിക്കുക. ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുകിൽ സ്വന്തമായൊരു സെർവർ കൃത്രിമ ഐച്ഛികങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു സൃഷ്ടിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലെ സെർവറുകളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റിൽനിന്ന് കണ്ടുപിടിച്ചു ചേരാം. അവയിൽ ചിലത് ഇഷ്ടാനുസൃതമായ റാങ്കുചെയ്ത റേസുകളാൽ ശുപാർശ ചെയ്ത സെർവറുകളാണ്." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined " "players and the server." -msgstr "ഒരിക്കലൊരു സെർവറിൽ, ഒരു റേസ് ആരംഭിക്കണമെങ്കിൽ ഒരിക്കലതിന്റെ ഉടമ (കിരീടംകൊണ്ട് പ്രധിനിധീകരിച്ചത്) അത് തീരുമാനിക്കണം. ഔദ്യോഗിക സെർവറുകൾ മതിയായ കളിക്കാരുള്ളപ്പോൾ മാത്രം റേസുകൾ സ്വയം ആരംഭിച്ചേക്കാം. ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് റേസുചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ കാർട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് അടുത്ത ട്രാക്കിനായി വോട്ടുചെയ്യാം. ഒരു ആഡോൺ ട്രാക്ക് അനുവദനിയം എല്ലാ ചേർന്നിരിക്കുന്ന കളിക്കാരിലും സെർവറിലും അത് നിലനിൽക്കുന്നെങ്കിൽ മാത്രമാണ്." +msgstr "സെർവറിലൊരിക്കൽ, ഒരു റേസ് ആരംഭിക്കണമെങ്കിൽ അതിന്റെ ഉടമ (കിരീടംകൊണ്ട് പ്രധിനിധീകരിച്ചത്) അതു നിശ്ചയിക്കണം. ഔദ്യോഗിക സെർവറുകൾ മതിയായ കളിക്കാരുള്ളപ്പോൾ മാത്രം റേസുകൾ സ്വയം ആരംഭിച്ചേക്കാം. ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് റേസുചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ കാർട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത് അടുത്ത ട്രാക്കിനായി വോട്ടുചെയ്യാം. ഒരു ആഡോൺ ട്രാക്ക് അനുവദനിയം എല്ലാ ചേർന്നിരിക്കുന്ന കളിക്കാരിലും സെർവറിലും അത് നിലനിൽക്കുന്നെങ്കിൽ മാത്രമാണ്." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "" "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. " "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse " "may not be used for this operation." -msgstr "ഇൻപുട്ട് ഉപകരണങ്ങൾ ക്രമീകരിച്ചതിനുശേഷം, പ്രധാന മെനുവിലെ 'സ്പ്ലിറ്റ്സ്ക്രീൻ സംഘേറേസ് ഐകൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഓരോ കളിക്കാരനും അവരുടെ ഗെയിം പാഡിലെയോ കീബോർഡിലെയോ 'ഫയർ' കീ അമർത്തി ഗെയിമിൽ ചേരാം, കൂടാതെ കാർട്ടുകളെ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ അവരുടെ ഇൻപുട്ട് ഉപകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം. എല്ലാവരും അവരുടെ കാർട്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ഗെയിം തുടരുന്നതാണ്. ഓർക്കുക, ഈ പ്രവൃത്തിക്കായി മൗസ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ല." +msgstr "ഇൻപുട്ട് ഉപകരണങ്ങൾ ക്രമീകരിച്ചതിനുശേഷം, പ്രധാന മെനുവിലെ 'സ്പ്ലിറ്റ്സ്ക്രീൻ സംഘേറേസ്' ഐകൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഓരോ കളിക്കാരനും അവരുടെ ഗെയിം പാഡിലെയോ കീബോർഡിലെയോ 'ഫയർ' കീ അമർത്തി ഗെയിമിൽ ചേരാം, കൂടാതെ കാർട്ടുകളെ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ അവരുടെ ഇൻപുട്ട് ഉപകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം. എല്ലാവരും അവരുടെ കാർട്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ഗെയിം തുടരുന്നതാണ്. ഓർക്കുക, ഈ പ്രവൃത്തിക്കായി മൗസ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ല." #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "ആഡോണുകൾ" #. I18N: In the main screen #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:529 msgid "Tutorial" -msgstr "മാതൃകാപര്യടനം" +msgstr "മാതൃക" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "പ്രാദേശിക നെറ്റ്‌വർക്കിങ #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Find Server" -msgstr "സെർവർ തിരയുക" +msgstr "സെർവർ കണ്ടെത്തുക" #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "ശബ്ദാലങ്കാരം" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Delete Configuration" -msgstr "ക്രമീകരണം നീക്കംചെയ്യുക" +msgstr "ക്രമീകരണം ഇല്ലാതാക്കുക" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "ഇന്റർനെറ്റ് ഐച്ഛികങ്ങൾ" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings msgid "Always show login screen" -msgstr "ലോഗിൻ സ്ക്രീൻ സദാ കാണിക്കുക" +msgstr "ലോഗിൻ സ്ക്രീൻ എല്ലായ്പ്പോഴും കാണിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: In the general settings @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "മുഴുവൻ ഗെയിം ആസ്ഥികൾ അണിൻസ #. I18N: In the input configuration screen #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:210 msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "ഒരുപകരണത്തെ ക്രമീകരിക്കാൻ അതിൽ ഇരട്ട-ക്ലിക്ക് ചെയ്യുകയോ എന്റർകീ അമർത്തുകയോ ചെയ്യുക." +msgstr "ഒരുപകരണം ക്രമീകരിക്കാൻ അതിൽ ഇരട്ട-ക്ലിക്കോ എന്റർകീ അമർത്തുകയോ ചെയ്യുക." #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "ഗ്രാഫിക്കൽ എഫക്ടുകൾ നിരക് #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "റെസല്യൂഷൻ അവതരിപ്പിക്കുക" +msgstr "മിഴിവ് അവതരിപ്പിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത ക്രമീകരണങ്ങൾ" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Resolution" -msgstr "റെസല്യൂഷൻ" +msgstr "മിഴിവ്" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "വിൻഡോ സ്ഥാനം ഓർത്തുവയ്ക്ക #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Apply new resolution" -msgstr "പുതിയ റെസല്യൂഷൻ പ്രാവർത്തികമാക്കുക" +msgstr "പുതിയ മിഴിവ് പ്രയോഗിക്കുക" #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui msgid "Select a difficulty" @@ -2283,13 +2283,13 @@ msgstr "നീല ടീം AI കാർട്ടുകളുടെ എണ്ണ #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 msgid "Grand Prix" -msgstr "ഗ്രാന്റ് പ്രി" +msgstr "ഗ്രാന്റ് പ്രീ" #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/race/grand_prix_data.cpp:616 msgid "Random Grand Prix" -msgstr "ആകസ്മിക ഗ്രാന്റ് പ്രി" +msgstr "ആകസ്മിക ഗ്രാന്റ് പ്രീ" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "UI പുറംചട്ട UI ഐച്ഛികങ്ങളിൽ മ #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options." -msgstr "UI ഐച്ഛികങ്ങളിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് മറ്റു കാർട്ടുകളുടെ ആയുധങ്ങൾ കാണാൻ സാധിക്കും." +msgstr "മറ്റു കാർട്ടുകളുടെ ആയുധങ്ങൾ UI ഐച്ഛികങ്ങളിൽ അത് ലഭ്യമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്കു കാണാൻ സാധിക്കും." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The font size can be changed in the UI options." @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "സഹായമെനുവിൽ ധാരാളം ഉപകാരപ #. I18N: ./data/tips.xml msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials." -msgstr "ഒറ്റയാളിൽ, നിങ്ങൾക്ക് റെക്കോർഡ് ചെയ്ത ടൈം- ട്രയലുകളെ കാണാനും പന്തയം വയ്ക്കാനും സാധിക്കും." +msgstr "ഒറ്റയാളിൽ, നിങ്ങൾക്ക് റെക്കോർഡ് ചെയ്ത ടൈം-ട്രയലുകളെ കാണാനും പന്തയം വയ്ക്കാനും സാധിക്കും." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "പക്ഷേ ഞാനൊരു നീതിമാനായ ജീവ #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "നിനക്കെന്നെ റേസിങിൽ തോല്പിക്കാമെങ്കിൽ, ഞാനാ പഴയ കാർന്നോരെ വിട്ടേക്കാം." +msgstr "നിനക്കെന്നെ റേസിങിൽ തോല്പിക്കാമെങ്കിൽ, ഞാനാ പഴയ കാർന്നോരെ വിട്ടയയ്ക്കാം." #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "സെൻ ഉദ്യാനം" #: src/achievements/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." -msgstr "പുരസ്ക്കാരം നേടി \"%s\"." +msgstr "പുരസ്ക്കാരം നേടിയിരിക്കുന്നു \"%s\"." #: src/addons/addons_manager.cpp:111 src/addons/news_manager.cpp:343 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." -msgstr "സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ആഡ്-ഓൺ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടൽ ്് പരാജയപ്പെട്ടു." +msgstr "സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ആഡ്-ഓൺ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടൽ പരാജയപ്പെട്ടു." #: src/addons/news_manager.cpp:180 #, c-format @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭി #: src/graphics/irr_driver.cpp:620 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "വീഡിയോ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" +msgstr "വീഡിയോ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു." #: src/graphics/irr_driver.cpp:624 msgid "Encoding progress:" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d കെട്രിസ്, പിങ്: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" -msgstr "നിർദ്ദേശം: %s" +msgstr "സൂത്രം: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "തുറക്കുന്നു" @@ -2924,13 +2924,13 @@ msgstr "ക്യാപ്സ് ലോക്ക്" #: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Kana" -msgstr "" +msgstr "കാനാ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:138 msgctxt "input_key" msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "ജൻജ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key @@ -3340,131 +3340,136 @@ msgstr "ഇടത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് പ്രസ #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:157 msgid "Right thumbstick press" -msgstr "" +msgstr "വലത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് പ്രസ്സ്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:159 msgid "Left shoulder" -msgstr "" +msgstr "ഇടത് ഷോൾഡർ" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:161 msgid "Right shoulder" -msgstr "" +msgstr "വലത് ഷോൾഡർ" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:163 msgid "DPad up" -msgstr "" +msgstr "ഡിപാഡ് മുന്നോട്ട്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:165 msgid "DPad down" -msgstr "" +msgstr "ഡിപാഡ് താഴോട്ട്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "DPad left" -msgstr "" +msgstr "ഡിപാഡ് ഇടത്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:169 msgid "DPad right" -msgstr "" +msgstr "ഡിപാഡ് വലത്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:173 msgid "Left thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "ഇടത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് വലത്തേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:175 msgid "Left thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് ഇടത്തേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:177 msgid "Left thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "ഇടത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് താഴേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:179 msgid "Left thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "ഇടത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് മുകളിലേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:181 msgid "Right thumbstick right" -msgstr "" +msgstr "വലത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് വലത്തേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:183 msgid "Right thumbstick left" -msgstr "" +msgstr "വലത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് ഇടത്തേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:185 msgid "Right thumbstick down" -msgstr "" +msgstr "വലത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് താഴേക്ക്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:187 msgid "Right thumbstick up" -msgstr "" +msgstr "വലത് തമ്പ്സ്റ്റിക്ക് മുന്നോട്ട്" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:189 msgid "Left trigger" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു ട്രിഗ്ഗർ" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:191 msgid "Right trigger" -msgstr "" +msgstr "വലതു ട്രിഗ്ഗർ" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" -msgstr "" +msgstr "'%s' അവഗണിക്കുന്നു. കളിക്കാൻ നിങ്ങൾ മുന്നേ ചേരണമായിരുന്നു!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" -msgstr "" +msgstr "ഗെയിം മാസ്റ്റർ മാത്രമേ ഈ സ്ഥിതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കാവൂ." + +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s-ന്റെ ബാറ്ററി നിരക്ക് കുറവാണ്." #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ വിമോട്ട് ബ്ലുടൂത്ത് മാനേജറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക, ശേഷം ശരി അമർത്തുക. വിശദ നിർദ്ദേശങ്ങൾ supertuxkart.net/Wiimote -ൽ." #: src/input/wiimote_manager.cpp:382 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ വിമോട്ട് ഡിസ്കവറി മോഡിലിടാൻ 1+2 ബട്ടണുകൾ ഒരേവേളയിൽ അമർത്തുക, ശേഷം ശരിയിൽ അമർത്തുക. വിശദ നിർദ്ദേശങ്ങൾ supertuxkart.net/Wiimote -ൽ." #: src/input/wiimote_manager.cpp:405 #, c-format msgid "Found %d wiimote" msgid_plural "Found %d wiimotes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d വിമോട്ട് കണ്ടെത്തി." +msgstr[1] "%d വിമോട്ടുകൾ കണ്ടെത്തി." #: src/input/wiimote_manager.cpp:410 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "" +msgstr "ഒരു വിമോട്ടും കണ്ടെത്താനായില്ല :/" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307 msgid "Penalty time!!" -msgstr "" +msgstr "ശിക്ഷാ സമയം!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 msgid "Don't accelerate before 'Set!'" -msgstr "" +msgstr "'ഒരുങ്ങിക്കോ!' യ്ക്കുമുന്നേ ത്വരണം അരുത്" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾക്കു കൂടിയത് 3 ജീവനുകൾ ഉണ്ടാകാം." #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157 msgid "+1 life." @@ -3472,22 +3477,22 @@ msgstr "+1 ജീവൻ" #: src/karts/kart.cpp:1019 msgid "You were too slow!" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ തീരെ പതുക്കെയായിരുന്നു!" #: src/karts/kart.cpp:1020 msgid "You won the race!" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ റേസ് വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു!" #: src/karts/kart.cpp:1021 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "%dാം റാങ്കിൽ നിങ്ങൾ റേസ് പൂർത്തീകരിച്ചു!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 #, c-format msgid "%s left the game." -msgstr "" +msgstr "%s ഗെയിം വിട്ടു" #: src/main.cpp:1918 msgid "" @@ -3496,16 +3501,16 @@ msgid "" " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ആഡ്-ഓണുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനും പുതുമകളപ്പറ്റി താങ്കളെ അറിയിക്കുന്നതിനുമായി ഒരു സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെട്ടേക്കാം. ദയവായി ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാനയം https://supertuxkart.net/Privacy -ൽ വായിക്കുക. താങ്കൾക്ക് ഈ പ്രത്യേകത ലഭ്യമാക്കണോ? (ഈ ക്രമീകരണം പിൽക്കാലത്ത് മാറ്റുന്നതിനായി, ഐച്ഛികങ്ങളിലേക്കു പോകുക, 'സാധാരണം' ടാബ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക, ശേഷം \"ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുക\" തിരുത്തുക)." #: src/main.cpp:2198 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ സ്ക്രീൻ മിഴിവ് STK പ്രവർത്തിക്കാൻ തീരെ കുറവാണ്." #: src/main.cpp:2233 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ ഡ്രൈവർ വേർഷൻ തീരെ പഴയതാണ്. ദയവായി ഏറ്റവുംപുതിയ വീഡിയോ ഡ്രൈവറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക." #: src/main.cpp:2251 #, c-format @@ -3513,141 +3518,141 @@ msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The " "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode." -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ വളരെ പഴയതായി കാണുന്നു. ദയവായി ഏതെങ്കിലും അപ്ഡേറ്റുകൾ ഉണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക. സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ട് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത് %s-ഓ മികച്ചതോ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു ഡ്രൈവറാണ്. ഗെയിം ഇപ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കാനാണ് സാധ്യത, ഒരു ലഘു-ഗ്രാഫിക്സ് മോഡിലാണെന്നുമാത്രം." #: src/main_loop.cpp:479 src/network/protocols/client_lobby.cpp:109 msgid "Server connection timed out." -msgstr "" +msgstr "സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടൽ സമയം നീണ്ടു." #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:189 #, c-format msgid "%s has the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s ചുവപ്പ് പതാക വഹിക്കുന്നു!" #. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:196 msgid "The red flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "ചുവന്ന പതാക പിൻവലിച്ചിരിക്കുന്നു!" #. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:207 #, c-format msgid "%s has the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s നീല പതാക വഹിക്കുന്നു!" #. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:214 msgid "The blue flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "നീല പതാക പിൻവലിച്ചിരിക്കുന്നു!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:422 #, c-format msgid "%s captured the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s പതാക പിടിച്ചടക്കി!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:426 #, c-format msgid "%s captured the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s ചുവന്ന പതാക പിടിച്ചടക്കി!" #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:226 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "മുട്ടകൾ: %d / %d" #: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297 msgid "Leader" -msgstr "" +msgstr "നേതാവ്" #: src/modes/linear_world.cpp:418 msgid "Final lap!" -msgstr "" +msgstr "അവസാന ലാപ്പ്!" #: src/modes/linear_world.cpp:447 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "" +msgstr "ലാപ്പ് %i" #: src/modes/linear_world.cpp:541 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ൽ %s കൈവരിച്ചു" #: src/modes/linear_world.cpp:547 msgid "New fastest lap" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ വേഗമേറിയ ലാപ്പ്" #: src/modes/linear_world.cpp:1089 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ വഴി!" #: src/modes/soccer_world.cpp:524 src/modes/soccer_world.cpp:651 #, c-format msgid "%s scored a goal!" -msgstr "" +msgstr "%s ഒരു ഗോളടിച്ചു!" #: src/modes/soccer_world.cpp:526 src/modes/soccer_world.cpp:653 #, c-format msgid "Oops, %s made an own goal!" -msgstr "" +msgstr "അയ്യോ, %s ഒരു സ്വയം ഗോളടിച്ചു!" #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:645 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i സ്‌പെയർ ചക്ര കാർട്ടിനെ നിരത്തിലിറക്കിയിരിക്കുന്നു!" +msgstr[1] "%i സ്‌പെയർ ചക്ര കാർട്ടുകളെ നിരത്തിലിറക്കിയിരിക്കുന്നു!" #: src/modes/world.cpp:1371 msgid "You have been eliminated!" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളെ സ്ഥാനഭ്രംശം ചെയ്തിരിക്കുന്നു!" #: src/modes/world.cpp:1378 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." -msgstr "" +msgstr "'%s' എന്നയാളെ സ്ഥാനഭ്രംശം ചെയ്തിരിക്കുന്നു!" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:110 msgid "Server has been shut down." -msgstr "" +msgstr "സെർവർ ഷട്ട് ഡൗൺ ചെയ്തിരിക്കുന്നു." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:111 msgid "You were kicked from the server." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളെ സെർവറിൽ നിന്ന് തട്ടിമാറ്റിയിരിക്കുന്നു." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:113 msgid "You were kicked: Ping too high." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളെ തട്ടിമാറ്റി: പിങ് തീരെ കൂടുതൽ." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:262 #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:868 msgid "Bad network connection is detected." -msgstr "" +msgstr "മോശം നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ കണ്ടെത്തി." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 #: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3792 msgid "Bot" -msgstr "" +msgstr "യന്ത്രം" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:597 #, c-format msgid "%s disconnected." -msgstr "" +msgstr "%s ബന്ധം വിച്ഛേദിച്ചു." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:628 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "" +msgstr "കളിക്കാരുടെ നിർവ്വഹണത്തിനും റാങ്കിംഗ് വിവരങ്ങൾക്കുമായി ലിസ്റ്റിൽ കളിക്കാരന്റെ പേരിനുനേരെ അമർത്തുക." #. I18N: In the networking lobby #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Server name: %s" -msgstr "" +msgstr "സെർവർ നാമം: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog @@ -3656,20 +3661,20 @@ msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1841 #, c-format msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" +msgstr "പ്രയാസം: %s" #. I18N: In the networking lobby #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #, c-format msgid "Max players: %d" -msgstr "" +msgstr "ഏറിയ കളിക്കാർ: %d" #. I18N: In server info dialog #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:88 #, c-format msgid "Game mode: %s" -msgstr "" +msgstr "ഗെയിം മോഡ്: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 @@ -3677,7 +3682,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:242 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:366 msgid "Time limit" -msgstr "" +msgstr "സമയപരിധി" #. I18N: In the create server screen for soccer server #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:727 @@ -3685,101 +3690,101 @@ msgstr "" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:244 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:367 msgid "Goals limit" -msgstr "" +msgstr "ഗോൾ പരിധി" #. I18N: In the networking lobby #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" -msgstr "" +msgstr "സോക്കർ ഗെയിം രീതി: %s" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:741 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാന്റ് പ്രീ പുരോഗതി: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:860 msgid "All players joined red or blue team." -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പോ നീലയോ ടീമുകളിലായി എല്ലാ കളിക്കാരും ചേർന്നിരിക്കുന്നു." #. I18N: Display when a player is allow to control the server #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:880 msgid "You are now the owner of server." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളാണ് ഇപ്പോൾ സെർവറിന്റെ ഉടമ." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:923 msgid "Connection refused: Server is busy." -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: സെർവർ തിരക്കിലാണ്." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:928 msgid "Connection refused: You are banned from the server." -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: നിങ്ങളെ സെർവറിൽ നിന്ന് നിരോധിച്ചിരിക്കയാണ്." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:942 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: സെർവർ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:946 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: ഗെയിം വിവരങ്ങൾ അപര്യാപ്തമാണ്." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:950 msgid "Connection refused: Server is full." -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: സെർവർ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടൽ വിലക്കി: അസാധുവായ കളിക്കാരൻ ബന്ധപ്പെടുന്നു." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:982 msgid "Failed to start the network game." -msgstr "" +msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഗെയിം ആരംഭിക്കാൻ പരാജയപ്പെട്ടു." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1195 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." -msgstr "" +msgstr "ഗെയിം അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് ഇനിയധികം തത്സമയം ചേരാനോ ദർശിക്കാനോ കഴിയുകയില്ല." #. I18N: Error message shown if live join failed in network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1199 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." -msgstr "" +msgstr "ഒരവശേഷിക്കുന്ന ഒഴിവും മേഖലയിലില്ല - തത്സമയ ചേരൽ ലഭ്യമല്ല." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1203 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." -msgstr "" +msgstr "1 കളിക്കാൻ മാത്രമേ ശേഷിക്കുന്നുള്ളു, ഉപശാലയിലേക്ക് മടങ്ങുന്നു." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1209 msgid "Server owner quit the game." -msgstr "" +msgstr "സെർവർ ഉടമ ഗെയിം ഉപേക്ഷിച്ചു." #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1213 msgid "You will be spectating the next game." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ അടുത്ത ഗെയിം ദർശിക്കുന്നതായിരിക്കും." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1381 #, c-format msgid "%s joined the red team." -msgstr "" +msgstr "%s ചുവപ്പ് ടീമിൽ ചേർന്നു." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1387 #, c-format msgid "%s joined the blue team." -msgstr "" +msgstr "%s നീല ടീമിൽ ചേർന്നു." #. I18N: Show when player join the started game in network #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1393 #, c-format msgid "%s joined the game." -msgstr "" +msgstr "%s ഗെയിമിൽ ചേർന്നു." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network @@ -3788,36 +3793,36 @@ msgstr "" msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the " "camera position." -msgstr "" +msgstr "ലക്ഷ്യംവച്ച കളിക്കാരനെ മാറ്റുവാൻ <%s> അല്ലെങ്കിൽ <%s> അമർത്തുക, <%s> അല്ലെങ്കിൽ <%s> ക്യാമറ സ്ഥാനത്തിനായും." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1600 #, c-format msgid "Successfully reported %s." -msgstr "" +msgstr "%s എന്നയാളെ വിജയകരമായി പരാതിപ്പെട്ടു." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:222 msgid "No quick play server available." -msgstr "" +msgstr "ഉടൻ കളിക്കാൻ ഒരു സെർവറും ലഭ്യമല്ല." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:372 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." -msgstr "" +msgstr "%s സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ സാധിച്ചില്ല." #. I18N: Show the failed detect port server name #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:771 #, c-format msgid "Failed to detect port number for server %s." -msgstr "" +msgstr "%s സെർവറിന്റെ പോർട്ട് നമ്പർ കണ്ടുപിടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു." #: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 msgid "Network grand prix has been finished." -msgstr "" +msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഗ്രാന്റ് പ്രീ സമാപിച്ചിരിക്കുന്നു" #: src/network/server_config.cpp:258 msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "ടൈം ട്രയൽ (ഗ്രാന്റ് പ്രീ)" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:251 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാറ്റിനും-സ്വാതന്ത്ര്യം" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server @@ -3834,134 +3839,134 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "പതാക പിടിച്ചടക്കുക" #: src/online/online_player_profile.cpp:454 #, c-format msgid "%s is now online." -msgstr "" +msgstr "%s ഇപ്പോൾ ഓൺലൈനിലുണ്ട്." #: src/online/online_player_profile.cpp:458 #, c-format msgid "%s and %s are now online." -msgstr "" +msgstr "%s, %s എന്നിവർ ഇപ്പോൾ ഓൺലൈനിലുണ്ട്." #: src/online/online_player_profile.cpp:463 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "" +msgstr "%s, %s പിന്നെ %s എന്നിവർ ഇപ്പോൾ ഓൺലൈനിലുണ്ട്." #. I18N: Only used for count > 3 #: src/online/online_player_profile.cpp:469 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d സുഹൃത്ത് ഇപ്പോൾ ഓൺലൈനിലുണ്ട്." +msgstr[1] "%d സുഹൃത്തുക്കൾ ഇപ്പോൾ ഓൺലൈനിലുണ്ട്." #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game #: src/online/online_player_profile.cpp:518 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s ഇപ്പോൾ \"%s\" സെർവറിലാണ്." #: src/online/online_player_profile.cpp:549 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "നിങ്ങൾക്ക് %d പുതിയ സുഹൃത്ത് അപേക്ഷ ഉണ്ട്!" +msgstr[1] "നിങ്ങൾക്ക് %d പുതിയ സുഹൃത്ത് അപേക്ഷകൾ ഉണ്ട്!" #: src/online/online_player_profile.cpp:555 msgid "You have a new friend request!" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ സുഹൃത്ത് അപേക്ഷ ഉണ്ട്!" #: src/online/xml_request.cpp:83 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." -msgstr "" +msgstr "സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ ആയില്ല.\nതാങ്കളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചുകഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #: src/race/highscore_manager.cpp:102 msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." -msgstr "" +msgstr "ഉയർന്ന സ്കോറുകളുടെ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു,\nഎല്ലാ ഉയർന്ന സ്കോറുകളും മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു." #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.cpp:1192 msgid "Follow the Leader" -msgstr "" +msgstr "നേതാവിനെ പിന്തുടരൂ" #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.cpp:1194 src/states_screens/track_info_screen.cpp:250 msgid "3 Strikes Battle" -msgstr "" +msgstr "3 പ്രഹര യുദ്ധം" #: src/replay/replay_recorder.cpp:360 msgid "Incomplete replay file will not be saved." -msgstr "" +msgstr "അപൂർണ്ണമായ റീപ്ലേ ഫയൽ സുക്ഷിക്കയില്ല." #: src/replay/replay_recorder.cpp:396 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "റീപ്ലേ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു." #: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "1 week" -msgstr "" +msgstr "1 ആഴ്ച" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "2 weeks" -msgstr "" +msgstr "2 ആഴ്ചകൾ" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "1 മാസം" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "3 months" -msgstr "" +msgstr "3 മാസങ്ങൾ" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "6 months" -msgstr "" +msgstr "6 മാസങ്ങൾ" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "9 months" -msgstr "" +msgstr "9 മാസങ്ങൾ" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 വർഷം" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 msgid "2 years" -msgstr "" +msgstr "2 വർഷങ്ങൾ" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:107 msgid "Add-on name" -msgstr "" +msgstr "ആഡ്-ഓൺ നാമം" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:108 msgid "Updated date" -msgstr "" +msgstr "പുതുക്കിയ തീയതി" #. I18N: Addon not installed for fillter #: src/states_screens/addons_screen.cpp:138 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാത്തത്" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund #: src/states_screens/addons_screen.cpp:322 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s സ്രഷ്ടാവ്: %s" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:443 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "" +msgstr "ആഡോണുകൾ പുതുക്കുംവരെ ദയവായി കാത്തിരിക്കുക" #: src/states_screens/addons_screen.cpp:523 #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:622 @@ -3969,7 +3974,7 @@ msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" -msgstr "" +msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആഡ്-ഓണുകളുടെ വെബ്സൈറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. ദയവായി താങ്കൾ ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെന്നും സൂപ്പർടക്സ്കാർട്ടിനെ ഒരു ഫയർവാളും തടഞ്ഞിട്ടില്ലെന്നും ഉറപ്പാക്കുക" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name @@ -3980,7 +3985,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:315 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:150 msgid "standard" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാൻഡേർഡ്" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:274 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:326 @@ -3990,52 +3995,52 @@ msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1577 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:100 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" +msgstr "പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു: കൂടുതൽ യോഗ്യതകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ സജീവ വെല്ലുവിളികൾ പരിഹരിക്കൂ!" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:338 msgid "Random Arena" -msgstr "" +msgstr "ആകസ്മിക മേഖല" #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:342 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d മേഖല ഒറ്റയാളിൽ അലഭ്യമാണ്." +msgstr[1] "%d മേഖലകൾ ഒറ്റയാളിൽ അലഭ്യമാണ്." #: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Malayalam\nAdithyan SS ആദിത്യൻ എസ് എസ് (aka Alphacelestius)\nLaunchpad: https://launchpad.net/~thestrawberryandkiwi-2\nGitHub: https://github.com/The-Legendary-Psycho\nInstagram: https://www.instagram.com/alphacelestius_activated925/" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "ഉപലക്ഷ്യങ്ങൾ" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67 msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "പുരോഗതി" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "ഉപലക്ഷ്യങ്ങളെല്ലാം നിറവേറ്റുക" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "ഉപലക്ഷ്യങ്ങളെല്ലാം ഒരേസമയം നിറവേറ്റുക" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "കുറഞ്ഞത് ഒരു ഉപലക്ഷ്യമെങ്കിലും നിറവേറ്റുക" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "ഉപലക്ഷ്യങ്ങളുടെ തുക സൂചിപ്പിച്ച മൂല്യത്തോളം എത്തിയിരിക്കണം." #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4043,200 +4048,200 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "വിജയിച്ച റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "വിജയിച്ച സാധാരണ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "വിജയിച്ച ടൈം-ട്രയൽ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "വിജയിച്ച നേതാവിനെ-പിന്തുടരൂ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "വിജയിച്ച റേസ് പരമ്പരകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "വിദ്വാനിലോ സൂപ്പർടക്സിലോ വിജയിച്ച റേസ് പരമ്പരകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച തുടക്കക്കാരൻ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച തുടക്കക്കാരൻ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച അർദ്ധജ്ഞാനി റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച അർദ്ധജ്ഞാനി റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച വിദ്വാൻ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച വിദ്വാൻ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച സൂപ്പർടക്സ് റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച സൂപ്പർടക്സ് റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച സാധാരണ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച സാധാരണ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച ടൈം-ട്രയൽ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച ടൈം-ട്രയൽ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച നേതാവിനെ-പിന്തുടരൂ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച നേതാവിനെ-പിന്തുടരൂ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച 3 പ്രഹര യുദ്ധങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച 3 പ്രഹര യുദ്ധങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച സോക്കർ മത്സരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച സോക്കർ മത്സരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച മുട്ട വേട്ടകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച മുട്ട വേട്ടകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "ഒരു പ്രേത റീപ്ലേയുമായി ആരംഭിച്ച റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "ഒരു പ്രേത റീപ്ലേയുമായി പൂർത്തീകരിച്ച റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച പതാക-പിടിച്ചടക്കുക മത്സരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച പതാക-പിടിച്ചടക്കുക മത്സരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച എല്ലാറ്റിനും-സ്വാതന്ത്ര്യം മത്സരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച എല്ലാറ്റിനും-സ്വാതന്ത്ര്യം മത്സരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236 msgid "Powerups used" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോഗിച്ച ആയുധങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4248,41 +4253,41 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr "(1 റേസ്)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "ബൗളിംഗ് ബോൾ പ്രഹരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "സ്വാറ്റർ പ്രഹരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "ആകെ പ്രഹരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250 msgid "Hits against the same kart" -msgstr "" +msgstr "ഒരേ കാർട്ടിനെതിരെ നടത്തിയ പ്രഹരങ്ങൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "ശേഖരിച്ച പഴത്തൊലികൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4292,20 +4297,20 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267 #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "സ്കിഡിംഗ്" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr "(1 ലാപ്പ്)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4320,63 +4325,63 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr "(ഔദ്യോഗിക ട്രാക്കുകളിലൊന്നിലെ പരമാവധി)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച എതിർദിശാ റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റയ്ക്ക് പൂർത്തീകരിച്ച റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "സ്വതേയുള്ള ലാപ്പ് നമ്പറിനെക്കാൾ കുറഞ്ഞ റേസുകൾ." #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "സ്വതേയുള്ള ലാപ്പ് നമ്പറിനെക്കാൾ കൂടിയ റേസുകൾ." #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "സ്വതേയുള്ള ലാപ്പ് നമ്പറിലുള്ളത്രേക്കാൾ കുറഞ്ഞത് ഇരട്ടിത്തവണയെങ്കിലുമുള്ള റേസുകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച മുട്ട വേട്ടകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "പൂർത്തീകരിച്ച മുട്ട വേട്ടകൾ" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4391,37 +4396,37 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr "(ലക്ഷ്യവുമായി ചേരുന്ന ഔദ്യോഗിക ട്രാക്കുകൾ)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഗെയിംപാഡുകളും ജോയിസ്റ്റിക്കുകളും നിങ്ങൾ ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ അവ സ്വയം പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതാണ്.\n\nഒരു കീബോർഡ് ക്രമീകരണം ചേർക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കാം, എന്നിരുന്നാലും മിക്ക കീബോർഡുകളും ഒരു പരിമിതമായ അളവിൽ മാത്രമേ സമകാലിക കീപ്രസ്സുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുള്ളുവെന്നും തന്മൂലം അവ സംഘറേസ് ഗെയിംപ്ലേകൾക്ക് അനുചിതമാണെന്നും ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക. (എന്നിരുന്നാലും, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും, ഒന്നിലധികം കീബോർഡുകൾ ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ. ഈ സ്ഥിതിയിൽ എല്ലാവർക്കും വ്യത്യസ്ത കീയനുക്രമണങ്ങൾ അപ്പോഴും വേണമെന്ന് ഓർക്കുക.)" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87 msgid "Add Wiimote" -msgstr "" +msgstr "വിമോട്ട് ചേർക്കാം" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:108 msgid "Add Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "കീബോർഡ് ക്രമീകരണം ചേർക്കാം" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:117 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "പുതുക്കുക" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:129 #, c-format msgid "Version: %d" -msgstr "" +msgstr "വേർഷൻ: %d" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:160 msgid "featured" -msgstr "" +msgstr "സവിശേഷം" #. I18N: File size of game assets or addons downloading #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:180 @@ -4429,29 +4434,29 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:102 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "" +msgstr "വലിപ്പം: %s" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:185 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:180 msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" +msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആഡ്-ഓൺ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:368 #, c-format msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "ആഡോൺ '%s' ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്നങ്ങൾ." #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:379 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:428 #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:245 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കാം" #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:417 #, c-format msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" +msgstr "ആഡോൺ '%s' നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്നങ്ങൾ." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4460,31 +4465,31 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " "and try again later." -msgstr "" +msgstr "ആസ്ഥികൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു, നിങ്ങളുടെ സംഭരണശേഷിയോ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനോ പരിശോധിച്ചതിനു ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:135 msgid "Current password invalid." -msgstr "" +msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ രഹസ്യവാക്ക് അസാധുവാണ്." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:141 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:322 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് 8നും 30നും മദ്ധ്യേ പ്രതീകങ്ങൾ നീളുന്നതാകണം!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:148 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്കുകൾ തമ്മിൽ യോജിക്കുന്നില്ല!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:211 msgid "Password successfully changed." -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് വിജയകരമായി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:236 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:387 msgid "Validating info" -msgstr "" +msgstr "വിവരം സാധൂകരിക്കുന്നു" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton @@ -4492,30 +4497,30 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i നിമിഷത്തിനകം മിഴിവ് തീർച്ചപ്പെടുത്തുക" +msgstr[1] "%iനിമിഷങ്ങൾക്കകം മിഴിവ് തീർച്ചപ്പെടുത്തുക" #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92 msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "1024x768 അല്ലെങ്കിൽ 1280x720-നെക്കാൾ ചെറുതായ മിഴിവുകൾ അപര്യാപ്തമാണ്. Ulയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിച്ചെന്നുവരില്ല." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രോൺ പിന്തുടരൽ" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:592 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃതം" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4528,13 +4533,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:610 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:681 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമല്ല" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:612 msgid "Important only" -msgstr "" +msgstr "പ്രധാനപ്പെട്ടതുമാത്രം" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4544,7 +4549,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:619 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "താഴ്ന്നത്" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4554,14 +4559,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:622 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "ഉയർന്നത്" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:616 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "വളരെ താഴ്ന്നത്" #. I18N: In download assets dialog #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:106 @@ -4652,7 +4657,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "തട്ടുക" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124 @@ -4928,7 +4933,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:330 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗ്രാന്റ് പ്രീ സൂക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഒരു പിഴവു പറ്റി." #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:255 msgid "Select a track" @@ -4972,7 +4977,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:715 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ തുറന്നു ഗ്രാന്റ് പ്രീ %0" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153 msgctxt "column_name" @@ -5787,64 +5792,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" -msgstr "" +msgstr "തയ്യാർ?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" -msgstr "" +msgstr "ഒരുങ്ങിക്കോ!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" -msgstr "" +msgstr "പോകൂ!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/mn_MN.po b/data/po/mn_MN.po index 41290caa6..1612e3e72 100644 --- a/data/po/mn_MN.po +++ b/data/po/mn_MN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index a74673b74..c9b7a61fa 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Installert" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tips: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Laster" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Venstre triggerknapp" msgid "Right trigger" msgstr "Høyre triggerknapp" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» kom ikke med. Du må melde deg på tidligere om du vil bli med!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Bare spillederen kan gjøre noe nå!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Klar" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Ferdig" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Kjør!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Venter på andre" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Venter på tjeneren" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "av" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Samle nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Følg lederen!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i beste" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Klarte ikke utfordringen" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 920e3ddf0..7191f64f6 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 11:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 12:07+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Geïnstalleerd" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2785,12 +2785,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tip: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Bezig met laden..." @@ -3426,15 +3426,20 @@ msgstr "Linkertrigger" msgid "Right trigger" msgstr "Rechtertrigger" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' wordt genegeerd. Je had eerder moeten komen om te spelen!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Alleen de spelleider mag nu nog iets doen!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s heeft een laag accuniveau." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4506,14 +4511,14 @@ msgid "" msgstr "SuperTuxKart heeft geen ondersteuning voor resoluties lager dan 1024x768 of 1280x720. Sommige delen van het spel werken mogelijk niet goed." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Drone-achtervolging" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5791,64 +5796,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat je de speler '%s' wilt verwijderen?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Op uw plaatsen!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Klaar?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Af!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "DOELPUNT!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Bezig met wachten op anderen..." #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Bezig met wachten op server..." #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "door" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Verzamel turbogas!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Zwaan, kleef aan!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Uitdaging niet volbracht" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index 1847902e5..ec634b720 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018-2020 +# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" #. I18N: In Android UI, po_extract_game_data msgid "Extracting game data..." -msgstr "" +msgstr "Pakkar ut speldata …" #. I18N: In Android UI, po_extract_error msgid "Game data extraction error" -msgstr "" +msgstr "Feil ved utpakking av speldata" #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart." -msgstr "" +msgstr "Sjå til at du har nok ledig diskplass, eventuelt installer SuperTuxKart på nytt." #. I18N: In Android UI, po_quit #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ratt" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Auto acceleration" -msgstr "" +msgstr "Autoakselerasjon" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "You can change it later in touch device settings." @@ -355,46 +355,46 @@ msgstr "Behald oppløysinga" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Camera Settings" -msgstr "" +msgstr "Kameraoppsett" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera settings msgid "Player camera" -msgstr "" +msgstr "Spelarkamera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "Synsfelt" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Avstand" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Vinkel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Smooth camera" -msgstr "" +msgstr "Jamn kamerarørsle" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera settings msgid "Backward camera" -msgstr "" +msgstr "Baklengskamera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Følg ballen i fotballmodus" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestill" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Installert" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined " "players and the server." -msgstr "" +msgstr "Når du er inne på ein tenar, startar eit løp når eigaren (merkt med ei krone) vel å starta det. Offisielle tenarar kan starta løp automatisk når det er komme mange nok spelarar. Du kan så velja køyretøy og stemma på kva bane de skal spela. Tilleggsbaner kan brukast berre viss dei er installerte både hos alle spelarane og på tenaren." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -2159,12 +2159,12 @@ msgstr "Skriftstorleik" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Tilpassa …" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Grafiske effektar" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Oppteiknings­oppløysing" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Sløringseffektar" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Vertical Sync" -msgstr "" +msgstr "Vertikal synkronisering" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Gavroche" #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" -msgstr "" +msgstr "Gnu" #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" @@ -2483,11 +2483,11 @@ msgstr "Puffy" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Pepper" -msgstr "" +msgstr "Pepar" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara" -msgstr "" +msgstr "Sara" #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d kilotrekantar – ping: %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tips: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Lastar" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "Venstre triggerknapp" msgid "Right trigger" msgstr "Høgre triggerknapp" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» kom ikkje med. Du må melda deg på tidlegare om du vil verta med!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s har lite batteri att." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -3479,7 +3484,7 @@ msgstr "Du vann løpet!" #: src/karts/kart.cpp:1021 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "Du fullførte løpet med %d poeng!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -3494,7 +3499,7 @@ msgid "" " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a " "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the " "Internet\")." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Les meir om personvern på https://supertuxkart.net/Privacy. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten? (For å endra dette seinare kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Generelt» og kryssa av for «Kopla til Internett».)" #: src/main.cpp:2198 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "Skjermoppløysingar lågare enn 1024 × 768 og 1280 × 720 er ikkje offisielt støtta. Delar av spelet kan sjå feil ut." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" -msgstr "" +msgstr "Dronefølgje" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5137,7 +5142,7 @@ msgstr "Tilskodar" #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198 msgid "Install addon" -msgstr "" +msgstr "Installer tillegg" #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:337 #, c-format @@ -5258,7 +5263,7 @@ msgstr "Fråkopla" #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." -msgstr "Du må vera logga før du kan spela over Internett. Trykk på brukarnamnet ditt ovanfor." +msgstr "Du må vera logga inn før du kan spela over Internett. Trykk på brukarnamnet ditt ovanfor." #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211 msgid "" @@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr "* Eit blått element tyder at det er ein konflikt med eit anna oppsett" #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Eit raudt element tyder at det er ein konflikt med det gjeldande oppsettet" +msgstr "* Raud tekst tyder at det er ein konflikt i oppsettet" #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:510 msgid "" @@ -5650,7 +5655,7 @@ msgstr "«Speedrun»-modus kan berre slåast på dersom spelet ikkje har blitt l #. I18N: In the video options, maximum frame per second #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:236 msgid "Maximum FPS" -msgstr "" +msgstr "Maksgrense for bilete per sekund" #. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:244 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Klar" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Ferdig" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Køyr!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Ventar på andre" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Ventar på tenaren" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "av" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Samla nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Følg leiaren!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i beste" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Klarte ikkje utfordringa" @@ -5850,7 +5855,7 @@ msgstr "Klarte ikkje utfordringa" #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:540 msgid "Press podium icon to start tutorial" -msgstr "" +msgstr "Trykk på podiet for å starta opplæringsbana" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:546 msgid "Press fire to start the tutorial" @@ -5860,7 +5865,7 @@ msgstr "Trykk skyt for å starta opplæringsbana" #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:622 msgid "Press podium icon to start the challenge" -msgstr "" +msgstr "Trykk på podiet for å starta utfordringa" #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:628 msgid "Press fire to start the challenge" @@ -6140,13 +6145,13 @@ msgstr "Du er no klar til å køyra ekte løp. Lukke til!" #. description in Google Play #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6 msgid "A 3D open-source kart racing game" -msgstr "" +msgstr "Eit racerspel i 3D med open kjeldekode" #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with #. semicolons #: supertuxkart.desktop:11 msgid "tux;game;race;" -msgstr "" +msgstr "tux;spel;billøp;racerspel;" #: supertuxkart.appdata.xml:8 msgid "" @@ -6154,7 +6159,7 @@ msgid "" "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a " "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience " "for all ages." -msgstr "" +msgstr "Racerkøyretøy – nitroar – action! SuperTuxKart eit racerspel i 3D, med open kjeldekode og mange ulike køyretøy, baner og spel­modusar. Målet er eit spel med meir vekt på underhaldning enn på realisme – eit som gjev mykje moro for folk i alle aldrar." #: supertuxkart.appdata.xml:11 msgid "" @@ -6164,7 +6169,7 @@ msgid "" " the palm trees on the beach, watching the other karts overtake you. But " "don't eat the bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and " "cakes thrown by your opponents." -msgstr "" +msgstr "Utforsk ei mystisk undervass­verd eller naviger deg gjennom jungelen i Val Verde, der du finn det legendariske Kakaotempelet. Kappkøyr under jorda, på ein romstasjon, på ein bondegard eller på ein framand planet. Eller korfor ikkje berre slappa av under palmetrea på stranda mens du ser motstandarane susa forbi deg. Men for all del ikkje et bananane! Pass deg òg for bowlingkuler, sugekoppar, tyggisar og kaker som motstandarane dine kastar mot deg." #: supertuxkart.appdata.xml:14 msgid "" @@ -6173,29 +6178,29 @@ msgid "" "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater " "challenge, race online against players from all over the world and prove " "your racing skills!" -msgstr "" +msgstr "Du kan blant anna konkurrera mot vennar eller datamaskina i enkeltløp, ulike turneringar og kampmodus, eller prøva å slå gamle tidsrekordar! Og ønskjer du ei større utfordring, kan du prøva deg mot spelarar frå heile verda via nettet!" #: supertuxkart.appdata.xml:17 msgid "This game is free and without ads." -msgstr "" +msgstr "Spelet er gratis og heilt utan reklame." #: supertuxkart.appdata.xml:20 msgid "" "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest " "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good " "as possible." -msgstr "" +msgstr "Dette er ein ustabil testversjon av SuperTuxKart med dei nyaste forbetringane. Han er hovudsakleg meint for testing, slik at den endelege versjonen vert så god som mogleg." #: supertuxkart.appdata.xml:23 msgid "" "This version can be installed in parallel with the stable version on the " "device." -msgstr "" +msgstr "Denne versjonen kan installerast parallelt med den stabile versjonen på denne eininga." #: supertuxkart.appdata.xml:26 msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s" -msgstr "" +msgstr "Viss du vil vera sikra ei meir stabil spel­oppleving, bør du bruka den stabile versjonen: %s" #: supertuxkart.appdata.xml:44 msgid "SuperTuxKart Team" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart-utviklarlaget" diff --git a/data/po/oc.po b/data/po/oc.po index 38ee6e30c..4b6420c50 100644 --- a/data/po/oc.po +++ b/data/po/oc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Installadas" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Astúcia : %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Cargament" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4501,14 +4506,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Zo !" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "per" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 2789cd254..a2d676e75 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index 5c207b334..9c9595d2b 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Zainstalowany" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Wskazówka: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Lewy spust" msgid "Right trigger" msgstr "Prawy spust" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorowanie '%s'. Powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4516,14 +4521,14 @@ msgid "" msgstr "Rozdzielczości mniejsze niż 1024x768 lub 1280x720 nie są wspierane. Niektóre części interfejsu mogą nie wyświetlać się poprawnie." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Widok z góry" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Gotowy!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Do startu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "START!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "BRAMKA!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Oczekiwanie na innych" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Oczekiwanie na serwer" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "przez" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zbieraj nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Śledź Lidera!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" diff --git a/data/po/pms.po b/data/po/pms.po index cc23d7b0d..086418f75 100644 --- a/data/po/pms.po +++ b/data/po/pms.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2778,12 +2778,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3419,15 +3419,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4499,14 +4504,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5784,64 +5789,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 0426f1dd1..34bf99d23 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Benau, 2018-2020 -# Bruno Ramalhete , 2015 +# 274fb1bc2f045587a5bbfc0549580229_c79ef42 , 2015 # Crystal Da Eevee , 2019-2020 # FIRST AUTHOR , 2010 # Pedroxz , 2017 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Instalado" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2786,12 +2786,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Dica: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "A carregar" @@ -3427,15 +3427,20 @@ msgstr "Gatilho esquerdo" msgid "Right trigger" msgstr "Gatilho direito" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "A ignorar '%s'. Tens de entrar mais cedo para poderes jogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Neste momento, só o jogador do perfil atual pode atuar!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid "" msgstr "As resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. Algumas partes da interface podem não funcionar corretamente." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Câmera de Drone" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5792,64 +5797,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Queres mesmo eliminar o jogador '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Atenção!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Preparar!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Partida!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOLO!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "À espera dos outros" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "A esperar pelo servidor" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "por" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Apanha as garrafas de nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Segue o líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os primeiros %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafio falhado" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index f7e66dd17..5b869b7c3 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:22+0000\n" "Last-Translator: Adevair Junior \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Instalado" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2787,12 +2787,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping %d ms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Dica: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -3428,15 +3428,20 @@ msgstr "Gatilho esquerdo" msgid "Right trigger" msgstr "Gatilho direito" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s está com baixo nível de bateria." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid "" msgstr "Resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. Algumas partes da interface do usuário podem não funcionar corretamente." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Perseguição com drone" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5793,64 +5798,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Você deseja realmente excluir o jogador '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Atenção!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Preparar!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Já!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Aguardando pelos outros" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Aguardando pelo servidor" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "por" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Colete o nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Siga o líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os %i Melhores" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafio Fracassado" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 89796b978..9c7f4f768 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Instalat" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4508,14 +4513,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5795,64 +5800,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Pe locuri!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Pe poziţii!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "de" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Urmăreşte liderul" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index 6d9b70fe2..729cd2dad 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:39+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Установлено" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2788,12 +2788,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d КПол, Пинг: %d мс" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Совет: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -3429,15 +3429,20 @@ msgstr "Левый курок" msgid "Right trigger" msgstr "Правый курок" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Это может делать только хозяин игры!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s имеет низкий заряд аккумулятора." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4521,14 +4526,14 @@ msgid "" msgstr "Разрешения меньше 1024×768 или 1280×720 не поддерживаются. Некоторые части интерфейса могут работать некорректно." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Следование за дроном" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5810,64 +5815,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока «%s»?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Внимание!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Газ!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Ожидание других игроков" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Ожидание сервера" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "автор:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Соберите нитро-заряды!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Следуйте за лидером!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ-%i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Испытание провалено" diff --git a/data/po/sc.po b/data/po/sc.po index f578393a2..332efc4f5 100644 --- a/data/po/sc.po +++ b/data/po/sc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/sco.po b/data/po/sco.po index 4d761c474..5bc9fa6c7 100644 --- a/data/po/sco.po +++ b/data/po/sco.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 521b8c361..d4c337a01 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Načítava sa" @@ -3425,15 +3425,20 @@ msgstr "Ľavá spúšť" msgid "Right trigger" msgstr "Pravá spúšť" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoruje sa '%s'. Mali ste vstúpiť do hry skôr!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "V tejto chvíli môže vykonávať činnosť iba vlastník hry!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4517,14 +4522,14 @@ msgid "" msgstr "Rozlíšenia menšie ako 1024x768 alebo 1280x720 nie sú podporované. Niektoré časti používateľského rozhrania nemusia fungovať správne." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5806,64 +5811,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť hráča „%s“?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Pripraviť sa!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Štart!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GÓL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Čaká sa na ostatných" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Čaká sa na server" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zbierajte nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Nasledujte vodcu!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najlepších %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Výzva neúspešná" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index 2a6c0f5a3..0893b5bff 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" @@ -3422,15 +3422,20 @@ msgstr "Levi sprožilec" msgid "Right trigger" msgstr "Desni sprožilec" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Prezrtje '%s'. Za igranje bi se morali pridružiti prej!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4514,14 +4519,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5803,64 +5808,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Pripravljeni!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Zdaj !" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Čakanje na druge" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "," -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zberite nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sledite vodji!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljših %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izziv je spodletel" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index b16d63d79..15720ce8f 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 665749148..3d0e4f258 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Уграђено" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Савет: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" @@ -3432,15 +3432,20 @@ msgstr "Леви окидач" msgid "Right trigger" msgstr "Десни окидач" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Занемарујем „%s“. Требало је раније да се прикључите да бисте играли!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само мајстор игре може да делује у овом тренутку!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4518,14 +4523,14 @@ msgid "" msgstr "Размера мања од 1024x768 или 1280x720 нису подржана. Неки делови корисничког сучеља можда не раде правилно." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Јурњава летелице" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Да ли заиста желите избрисати играча „%s“?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Спремни!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Позор!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Крени!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "Погодак!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Чекам остале" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Чекам служитеља" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "изводи" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Сакупите нитро!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Прати вођу!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Најбољих %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Изазов није испуњен" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 299ad8987..eddf644b5 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Johan R. , 2017 # Johan R. , 2018 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020-2021 +# Jonatan Nyberg , 2020-2021 # Kjell Rilbe , 2016 # Kristoffer Grundström , 2016 # Luna Jernberg , 2020 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Vinn mot minst 3 AI:er i normalt lopp, tidstest och följ ledaren." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" -msgstr "Krafthöjningskärlek" +msgstr "Kraftförstärkningskärlek" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Använd 10 eller flera krafthöjningar i ett lopp." +msgstr "Använd 10 eller flera kraftförstärkningar i ett lopp." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Unstoppable" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ta dina motståndare för myggor! Med flugsmällan, mosa dem minst 5 gå #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "Utöver tur" +msgstr "Bortom tur" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Bakåtkamera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui #. I18N: In the ui/camera screen msgid "Follow ball in soccer mode" -msgstr "" +msgstr "Följ bollen i fotbollsläge" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Återställ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Installerad" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Spellägen" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Powerups" -msgstr "Krafthöjningar" +msgstr "Kraftförstärkningar" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Starta handledningen" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." -msgstr "Samla blåa presentlådor, de kommer ge dig krafthöjningar." +msgstr "Samla blåa presentlådor, de kommer ge dig kraftförstärkningar." #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgstr "SuperTuxKart har flera spellägen:" #. I18N: In the help menu msgid "" "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" -msgstr "Vanligt lopp: Alla slag är tillåtna, så samla krafthöjningar och använd dem smart!" +msgstr "Vanligt lopp: Alla slag är tillåtna, så samla kraftförstärkningar och använd dem smart!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Tidsförsök: Innehåller inga krafthöjningar, så det är bara din körförmåga som spelar roll!" +msgstr "Tidsförsök: Innehåller inga kraftförstärkningar, så det är bara din körförmåga som spelar roll!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "* Många av dessa spellägen kan också spelas på Grand Prix-sätt: ist #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "För att du ska vinna lättare finns det krafthöjningar som du kan samla:" +msgstr "För att du ska vinna lättare finns det kraftförstärkningar som du kan samla:" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "" "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" " accept to race against you. Win to liberate Gnu!" -msgstr "Denna ikon på minikartan visar tillgängliga utmaningar som du inte har avslutat. Längst upp till höger på skärmen berättar den också hur många poäng du har för närvarande. Avsluta så många utmaningar som möjligt, så accepterar Nolok att tävla mot dig. Vinn för att befria Gnu!" +msgstr "Denna ikon på minikartan visar tillgängliga utmaningar som du inte har slutfört. Längst upp till höger på skärmen berättar den också hur många poäng du har för närvarande. Slutför så många utmaningar som möjligt, så accepterar Nolok att tävla mot dig. Vinn för att befria Gnu!" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Visa FPS" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Show other karts' held powerups" -msgstr "Visa andra karters krafthöjningar" +msgstr "Visa andra karters kraftförstärkningar" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Nivå för grafiska effekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Render resolution" -msgstr "" +msgstr "Rendera upplösning" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Skal för användargränssnittet kan ändras i alternativen för använd #. I18N: ./data/tips.xml msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options." -msgstr "Du kan se andra karters krafthöjningar genom att aktivera det i alternativen i användargränssnittet." +msgstr "Du kan se andra karters kraftförstärkningar genom att aktivera det i alternativen i användargränssnittet." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "The font size can be changed in the UI options." @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "I fotboll, arbeta alltid som ett team för att nå bra resultat." msgid "" "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a" " powerup or block their way." -msgstr "Om du saknar bollen och en motståndare närmar sig, försök att slå dem med en krafthöjning eller blockera deras väg." +msgstr "Om du saknar bollen och en motståndare närmar sig, försök att slå dem med en kraftförstärkning eller blockera deras väg." #. I18N: ./data/tips.xml msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential." @@ -2790,12 +2790,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Tips: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Läser in" @@ -3431,15 +3431,20 @@ msgstr "Vänster trigger" msgid "Right trigger" msgstr "Höger trigger" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s har låg batterinivå." + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -3490,7 +3495,7 @@ msgstr "Du vann loppet!" #: src/karts/kart.cpp:1021 #, c-format msgid "You finished the race in rank %d!" -msgstr "" +msgstr "Du avslutade loppet i rang %d!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126 @@ -3822,7 +3827,7 @@ msgstr "Misslyckades upptäcka portnummer för servern %s." #: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:292 msgid "Network grand prix has been finished." -msgstr "Nätverkets Grand Prix har slutförts." +msgstr "Nätverkets Grand Prix har avslutats." #: src/network/server_config.cpp:258 msgid "Time Trial (Grand Prix)" @@ -4245,7 +4250,7 @@ msgstr "Fritt-för-alla matcher avslutade" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236 msgid "Powerups used" -msgstr "Krafthöjningar använda" +msgstr "Kraftförstärkningar använda" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4511,14 +4516,14 @@ msgid "" msgstr "Upplösningar som är mindre än 1024x768 eller 1280x720 stöds inte. Vissa delar av användargränssnittet kanske inte fungerar korrekt." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Dronejakt" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5796,64 +5801,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Klara!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Färdiga!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Kör!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Väntar på andra" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Väntar på servern" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "av" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Samla Nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Följ ledaren!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Utmaningen misslyckades" @@ -5966,7 +5971,7 @@ msgstr "Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:95 msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "Innehåller inga krafthöjningar, endast dina körfärdigheter spelar roll!" +msgstr "Innehåller inga kraftförstärkningar, endast dina körfärdigheter spelar roll!" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:108 diff --git a/data/po/sw.po b/data/po/sw.po index 80a3ba086..09b1a246f 100644 --- a/data/po/sw.po +++ b/data/po/sw.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Inapakiwa" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "Uchochezi wa kushoto" msgid "Right trigger" msgstr "Uchochezi wa kulia" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' anapuuzwa. Kucheza, ni hitaji uingia mapema! " -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Sasa, ni Mkuu wa Mchezo pekee anaweza kufanya kitu!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "Mwonekano kasoro 1024x768 ama 1280x720 haijaungwa mkono. Labda kiolesura cha mtumiaji haifanyi kazi sawa sawa." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5785,64 +5790,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ni kweli una taka kutoa mchezaji '1%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Tayarisha!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Uko tayari!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Enda!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOLI!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Ngojea wengine" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Ngojea seva" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "kwa" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Changa nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Fuata Mwongozi!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Bora %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Uilshindwa Kwa Changamoto" diff --git a/data/po/szl.po b/data/po/szl.po index 612f09fe8..801d4a514 100644 --- a/data/po/szl.po +++ b/data/po/szl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/szl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Zainstalowane" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "Skazōwka: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Wgrowanie" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "Lewy spust" msgid "Right trigger" msgstr "Prawy spust" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorowanie '%s'. Trzeba było wczaśnij prziwstoć do gry!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Ino Majster Gry może sam fungować!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4507,14 +4512,14 @@ msgid "" msgstr "Rozdzielczości myńsze aniżeli 1024x768 abo 1280x720 niy sōm spiyrane. Niykere czynści interfejsu mogōm niy pokazować sie sprownie." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5794,64 +5799,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Na zicher chcesz skasować grocza: %s?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Gotowi!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Do sztartu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "SZTART!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "TOR!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Ôczekowanie na inkszych" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Ôczekowanie na serwer" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s”" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "ôd" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zbiyrej nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Jedź za Liderym!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Wyzwanie sie niy podarziło" diff --git a/data/po/th.po b/data/po/th.po index 0d1b67cc7..21b1071e4 100644 --- a/data/po/th.po +++ b/data/po/th.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "การติดตั้ง\n " #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "ทิป %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "กำลังโหลด" @@ -3423,15 +3423,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "ในตอนนี้มีเพียง Game Master เท่านั้น!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4497,14 +4502,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5780,64 +5785,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "คุณต้องการลบผู้เล่น %s จริงหรือ" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "พร้อม!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "ตั้ง!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "ไป!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "รอคนอื่น" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "กำลังรอเซิร์ฟเวอร์" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "โดย" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "รวบรวมไนโตร!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "แชลเล็นจล้มเหลว" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index cb5cf8a64..24d97080e 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 10:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:11+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Kurulmuş" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "İpucu: %s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Sol tetik" msgid "Right trigger" msgstr "Sağ tetik" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' Yok sayılıyor. Oynamak için daha önce katılmanız gerekiyordu!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s düşük pil seviyesi. " + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4504,14 +4509,14 @@ msgid "" msgstr "1024x768 veya 1280x720'den küçük çözünürlükler desteklenmez. Kullanıcı Arayüzünün bazı bölümleri doğru çalışmayabilir." #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "Drone kovalamaca" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5789,64 +5794,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Gerçekten oyuncu silmek istiyor musunuz '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Hazır!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Dikkat!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Git!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Başkalarını bekliyorum" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Sunucuyu bekliyorum" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "-" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Nitro biriktir!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Lideri takip et!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "En İyi %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Mücadele Başarısız" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index f7a2e551d..f99d7129c 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Йөкләнү" @@ -3421,15 +3421,20 @@ msgstr "Сул тәте" msgid "Right trigger" msgstr "Уң тәте" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' төшеп кала, уенга иртәрәк керәсе иде!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Бу гамәлне уен хуҗасы гына эшли ала!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4495,14 +4500,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5778,64 +5783,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Әзерлән!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Игътибар!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Алга!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "башкаручысы" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Нитро баллоннарын җыегыз!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Җитәкче артыннан барыгыз!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Ярыш уңышсыз тәмамланды" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index 4f6270b65..61018b0e2 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Встановлено" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -3424,15 +3424,20 @@ msgstr "Передня кнопка ліва нижня" msgid "Right trigger" msgstr "Передня кнопка права нижня" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' ігнорується. Варто було увійти до гри раніше!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Це може робити лише господар гри!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4516,14 +4521,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5805,64 +5810,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Дійсно бажаєш вилучити гравця '%s'?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Увага!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Вперед!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "ЦІЛЬ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "Чекаємо на інших" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "Чекаємо на сервер" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "у виконанні" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "Збирай Нітро!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "Слідуй за лідером!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Найкращі %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Невдача" diff --git a/data/po/uz.po b/data/po/uz.po index 1a3fc8306..b206d1b9b 100644 --- a/data/po/uz.po +++ b/data/po/uz.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4494,14 +4499,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5777,64 +5782,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index 9be95942d..3f1bb013a 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" @@ -3420,15 +3420,20 @@ msgstr "" msgid "Right trigger" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4494,14 +4499,14 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5777,64 +5782,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "Chuẩn Bị" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "Sẵn Sàng" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "Xuất phát!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "bởi" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "Thử Thách Thất Bại" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index 7d3ef249a..1cba187ee 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 02:01+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "已安装" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2785,12 +2785,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "小窍门:%s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "正在读取" @@ -3426,15 +3426,20 @@ msgstr "左扳机" msgid "Right trigger" msgstr "右扳机" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "忽略“%s”,您应该早点加入!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有游戏建立者可以进行此操作!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4500,14 +4505,14 @@ msgid "" msgstr "不支持低于1024x768或1280x720的分辨率。画面的一些部分可能无法正常显示。" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "无人机跟随" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5783,64 +5788,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "您确定要删除玩家 “%s” ? " #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "各就各位!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "预备!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "开始!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "进球!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "等待对方中" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "等待服务器" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "“%s”" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "作者:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "收集氮气!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "跟紧老大!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前 %i 名" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "挑战赛失败" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index 47d7fc15c..a5d1a7ad8 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 11:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 00:54+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "已安裝" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: track group #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:66 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:67 #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162 msgid "Standard" @@ -2788,12 +2788,12 @@ msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris,Ping:%d毫秒" #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints -#: src/guiengine/engine.cpp:1432 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 +#: src/guiengine/engine.cpp:1439 src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 #, c-format msgid "Tip: %s" msgstr "訣竅:%s" -#: src/guiengine/engine.cpp:1476 +#: src/guiengine/engine.cpp:1483 msgid "Loading" msgstr "載入中" @@ -3429,15 +3429,20 @@ msgstr "左扳機" msgid "Right trigger" msgstr "右扳機" -#: src/input/input_manager.cpp:989 +#: src/input/input_manager.cpp:993 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "忽略「%s」。您必須要早一點加入遊戲!" -#: src/input/input_manager.cpp:1026 +#: src/input/input_manager.cpp:1030 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有比賽發起人可以執行動作!" +#: src/input/sdl_controller.cpp:241 +#, c-format +msgid "%s has low battery level." +msgstr "%s 電池電量不足。" + #: src/input/wiimote_manager.cpp:379 msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " @@ -4503,14 +4508,14 @@ msgid "" msgstr "不支援小於 1024x768 或 1280x720 的解析度。部份介面可能無法正常運作。" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:84 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164 msgid "Drone chase" msgstr "無人機追逐" #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:96 +#: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:101 #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:160 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:529 #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:564 @@ -5786,64 +5791,64 @@ msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Ready!" msgstr "就位!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "Set!" msgstr "預備!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74 msgid "Go!" msgstr "衝啊!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 msgid "GOAL!" msgstr "得分!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:78 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:366 msgid "Waiting for others" msgstr "等待其他人中" #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:80 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:81 msgid "Waiting for the server" msgstr "正在等待伺服器" #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:637 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:638 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "「%s」" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:647 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648 msgid "by" msgstr "作者" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:755 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:756 msgid "Collect nitro!" msgstr "收集氮氣罐!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:757 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:758 msgid "Follow the leader!" msgstr "緊隨領隊!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:940 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:941 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前 %i 名" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:444 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:445 msgid "Challenge Failed" msgstr "挑戰失敗"