stk-code_catmod/data/po/en.po

5621 lines
182 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2018-09-15 13:24:22 -04:00
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 10:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 19:50+0000\n"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Christoffel Columbus"
msgstr "Christoffel Columbus"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Play every official track at least once."
msgstr "Play every official track at least once."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Strike!"
msgstr "Strike!"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
msgstr "Hit 10 karts with a bowling-ball."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Arch Enemy"
msgstr "Arch Enemy"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
msgstr "Hit the same kart at least 5 times in one race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Marathoner"
msgstr "Marathoner"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
msgstr "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Skid-row"
msgstr "Skid-row"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Skid 5 times in a single lap."
msgstr "Skid 5 times in a single lap."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Gold driver"
msgstr "Gold driver"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
"leader."
msgstr "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the leader."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Powerup Love"
msgstr "Powerup Love"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Use 10 or more powerups in a race."
msgstr "Use 10 or more powerups in a race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Unstoppable"
msgstr "Unstoppable"
#. I18N: ./data/achievements.xml
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
"race counts as a loss."
msgstr "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a race counts as a loss."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Banana Lover"
msgstr "Banana Lover"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
msgstr "Collect at least 5 bananas in one race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "It's secret"
msgstr "It's secret"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Really ... a secret."
msgstr "Really ... a secret."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Mosquito Hunter"
msgstr "Mosquito Hunter"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
"times in a race."
msgstr "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 times in a race."
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Beyond Luck"
msgstr "Beyond Luck"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid ""
"Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
"Beware, restarting a race counts as a loss."
msgstr "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. Beware, restarting a race counts as a loss."
#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
msgid "Penguin Playground"
msgstr "Penguin Playground"
#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Off the Beaten Track"
msgstr "Off the Beaten Track"
#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "To the Moon and Back"
msgstr "To the Moon and Back"
#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
msgid "At World's End"
msgstr "At World's End"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
#. I18N: Add-on screen action
msgid "Install"
msgstr "Install"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
#. I18N: Add-on screen action
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstall"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
#. I18N: Add-on screen action
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:216
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297
msgid "Back"
msgstr "Back"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Select a type of control that you prefer"
msgstr "Select a type of control that you prefer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Control type
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: Control type
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscope"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Control type
msgid "Steering wheel"
msgstr "Steering wheel"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You can change it later in touch device settings."
msgstr "You can change it later in touch device settings."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Touch Device Settings"
msgstr "Touch Device Settings"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "General"
msgstr "General"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Device enabled"
msgstr "Device enabled"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Inverted buttons"
msgstr "Inverted buttons"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Buttons scale"
msgstr "Buttons scale"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Deadzone"
msgstr "Deadzone"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Sensitivity X"
msgstr "Sensitivity X"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Sensitivity Y"
msgstr "Sensitivity Y"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restore defaults"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:391
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
#. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
#. I18N: In the general textfield dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: In the server info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
msgid "Keep this resolution"
msgstr "Keep this resolution"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
msgstr "Graphics Settings"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
msgstr "Advanced pipeline (lights, etc.)"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Bloom"
msgstr "Bloom"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Light shaft (God rays)"
msgstr "Light shaft (God rays)"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Ambient occlusion"
msgstr "Ambient occlusion"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Depth of field"
msgstr "Depth of field"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Glow (Outlines)"
msgstr "Glow (Outlines)"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anti-aliasing"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Motion blur"
msgstr "Motion blur"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Image-based lighting"
msgstr "Image-based lighting"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Light Scattering"
msgstr "Light Scattering"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Animated characters"
msgstr "Animated characters"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Texture compression"
msgstr "Texture compression"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Particle effects"
msgstr "Particle effects"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Rendered image quality"
msgstr "Rendered image quality"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Geometry detail"
msgstr "Geometry detail"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "* Restart STK to apply new settings"
msgstr "* Restart STK to apply new settings"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
#. I18N: In the general textfield dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:124
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:138
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Record the race for ghost replay"
msgstr "Record the race for ghost replay"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
msgid "Watch replay only"
msgstr "Watch replay only"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
msgid "Compare to another ghost"
msgstr "Compare to another ghost"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info screen action
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Start Race"
msgstr "Start Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info screen action
msgid "Compare ghost"
msgstr "Compare ghost"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: In the network lobby
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
#. I18N: In the network lobby
msgid "Send"
msgstr "Send"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Back to Race"
msgstr "Back to Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
#. end spectating (for example)
msgid "Back to lobby"
msgstr "Back to lobby"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Restart Race"
msgstr "Restart Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Give Up Race"
msgstr "Give Up Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Exit Race"
msgstr "Exit Race"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: Objective shown in achievement dialog
msgid "Goal"
msgstr "Goal"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: Progress shown in achievement dialog
#. I18N: Progress in achievement
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "Password Change"
msgstr "Password Change"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
#. I18N: Vote dialog
msgid "Close"
msgstr "Close"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "View"
msgstr "View"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
#. I18N: In player rankings dialog
msgid "Top 10 players"
msgstr "Top 10 players"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid "Account Recovery"
msgstr "Account Recovery"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid ""
"You will receive an email with further instructions on how to reset your "
"password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
msgstr "You will receive an email with further instructions on how to reset your password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
msgid ""
"Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
"able to reset your password."
msgstr "Fill in the username and email address you supplied at registration to be able to reset your password."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:71
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
msgid "Username"
msgstr "Username"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Terms and Agreement"
msgstr "Terms and Agreement"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
msgstr "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
msgid "Server Configuration"
msgstr "Server Configuration"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/race/race_manager.hpp:607
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Novice"
msgstr "Novice"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/race/race_manager.hpp:608
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/race/race_manager.hpp:609
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/race/race_manager.hpp:610
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Game mode"
msgstr "Game mode"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:258 src/race/race_manager.hpp:187
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Normal Race"
msgstr "Normal Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:260 src/race/race_manager.hpp:189
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Time Trial"
msgstr "Time Trial"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:111
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Battle"
msgstr "Battle"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:262 src/race/race_manager.hpp:201
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Soccer"
msgstr "Soccer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Password"
msgstr "Password"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: In the server info dialog
msgid "Join"
msgstr "Join"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Add player"
msgstr "Add player"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Handicap"
msgstr "Handicap"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
msgstr "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "All players ready"
msgstr "All players ready"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Clear players"
msgstr "Clear players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog' dialog
msgid "User Info"
msgstr "User Info"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Add Friend"
msgstr "Add Friend"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Decline"
msgstr "Decline"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
#. I18N: In the vote dialog
msgid "Vote"
msgstr "Vote"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Back to Game"
msgstr "Back to Game"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Select kart"
msgstr "Select kart"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Back to menu"
msgstr "Back to menu"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When changing input configurations
msgid "Press fully and release..."
msgstr "Press fully and release..."
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Assign to ESC key"
msgstr "Assign to ESC key"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Assign nothing"
msgstr "Assign nothing"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Press ESC to cancel"
msgstr "Press ESC to cancel"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:233
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Setup New Race"
msgstr "Setup New Race"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
msgid "Race Setup"
msgstr "Race Setup"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Type of race, in a challenge
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Type of race, in a challenge
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
#. I18N: Button in tutorial
#. I18N: ./data/gui/screens/feature_unlocked.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:174
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
msgid "SuperTuxKart Addons"
msgstr "SuperTuxKart Addons"
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
#. show only recently updated items
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
#. show only items with good rating
msgid "Rating >="
msgstr "Rating >="
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
msgid "Karts"
msgstr "Karts"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: Section in arena tracks selection screen
msgid "Arenas"
msgstr "Arenas"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: arena group name
#. I18N: track group name
#. I18N: kart group name
#. I18N: track group name
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:293
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: Time filters for add-ons
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135
msgid "All"
msgstr "All"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
#. I18N: Title in credits screen
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!"
msgstr "Donate to help keep SuperTuxKart going!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the track selection screen
msgid "All Tracks"
msgstr "All Tracks"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Title in edit grand prix screen
msgid "Edit Grand Prix"
msgstr "Edit Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Add"
msgstr "Add"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Save"
msgstr "Save"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: In the edit track screen
msgid "Number of laps:"
msgstr "Number of laps:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: In the edit track screen
msgid "Reverse:"
msgstr "Reverse:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Ghost Replay Selection"
msgstr "Ghost Replay Selection"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Time trial"
msgstr "Time trial"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Egg hunt"
msgstr "Egg hunt"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show the best times"
msgstr "Only show the best times"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Compare replay"
msgstr "Compare replay"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show replays matching the current difficulty"
msgstr "Only show replays matching the current difficulty"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show replays matching the current version"
msgstr "Only show replays matching the current version"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Hide multiplayer replays"
msgstr "Hide multiplayer replays"
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Record a ghost replay"
msgstr "Record a ghost replay"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "AI karts"
msgstr "AI karts"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:309
msgid "Reverse"
msgstr "Reverse"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Track group"
msgstr "Track group"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:144
msgid "Continue saved GP"
msgstr "Continue saved GP"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Title in grand prix editor screen
msgid "Grand Prix editor"
msgstr "Grand Prix editor"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "New"
msgstr "New"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
msgid "Save Grand Prix"
msgstr "Save Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
msgid "SuperTuxKart Help"
msgstr "SuperTuxKart Help"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Game Modes"
msgstr "Game Modes"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Powerups"
msgstr "Powerups"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Bananas"
msgstr "Bananas"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Main menu button
msgid "Story Mode"
msgstr "Story Mode"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Kart classes"
msgstr "Kart classes"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Multiplayer"
msgstr "Multiplayer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
msgid "Start the tutorial"
msgstr "Start the tutorial"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
msgstr "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16
msgid "Avoid bananas!"
msgstr "Avoid bananas!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
"nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
msgstr "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key or button. You can see your current level of nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
"challenge to unlock it."
msgstr "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a challenge to unlock it."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
"help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
"skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
"carefully before!"
msgstr "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart carefully before!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
"before the race's start."
msgstr "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', before the race's start."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: in the help screen
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
msgstr "SuperTuxKart features several game modes:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
msgstr "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
" leader will get you eliminated too!"
msgstr "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the leader will get you eliminated too!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
msgstr "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
msgstr "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
msgstr "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
" record your own!"
msgstr "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and record your own!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-01-04 13:56:55 -05:00
"* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
"wins the cup."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr "* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
msgstr "To help you win, there are some powerups you can collect:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
"leave a sticky pink puddle behind you."
msgstr "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to leave a sticky pink puddle behind you."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
"control of your kart!"
msgstr "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing control of your kart!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
" It also affects other karts close to the explosion."
msgstr "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights. It also affects other karts close to the explosion."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
"back to make one lose sight."
msgstr "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
"you are looking back, it will be thrown backwards."
msgstr "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
msgstr "Parachute - slows down all karts in a better position."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
"bubblegums, and vice versa for a short time."
msgstr "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into bubblegums, and vice versa for a short time."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
" down on the way."
msgstr "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts down on the way."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
" remove parachutes and bombs."
msgstr "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to remove parachutes and bombs."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
"kart:"
msgstr "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the kart:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
msgstr "Anchor - slows down the kart suddenly."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
"faster you go, the stronger it slows you down."
msgstr "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The faster you go, the stronger it slows you down."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
" Bump into another kart to transfer the bomb to it."
msgstr "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air. Bump into another kart to transfer the bomb to it."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
msgstr "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
" accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
msgstr "This icon on the minimap shows the available challenges you've not completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
" the cup and the more points it is worth."
msgstr "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better the cup and the more points it is worth."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
"gifted a surprise. There are several to collect."
msgstr "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be gifted a surprise. There are several to collect."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
"differences:"
msgstr "Not all karts drive the same! They belong to classes with several differences:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, "
"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
" resistant to explosions."
msgstr "Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more resistant to explosions."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
" especially at low speeds."
msgstr "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates, especially at low speeds."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
" top speed."
msgstr "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher top speed."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can "
"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption."
msgstr "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
"easier it is."
msgstr "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the easier it is."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
msgstr "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
"options). Then, you can either create your own server with custom options, "
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"or search among a list of existing servers to join. Some of them are trusted"
" servers with optionally ranked races."
msgstr "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local networking, or global networking (requires internet to be enabled in the options). Then, you can either create your own server with custom options, or search among a list of existing servers to join. Some of them are trusted servers with optionally ranked races."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all "
"joined players and the server."
msgstr "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all joined players and the server."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "... or on the same computer:"
msgstr "... or on the same computer:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"First, you will need several input devices. Use the input configuration "
"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
"multiple simultaneous keypresses."
msgstr "First, you will need several input devices. Use the input configuration screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support multiple simultaneous keypresses."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main"
" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to "
"join the game, and use their input device to select their kart. The game "
"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be "
"used for this operation."
msgstr "When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be used for this operation."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
msgid "Choose a Kart"
msgstr "Choose a Kart"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Local Multiplayer"
msgstr "Local Multiplayer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:239
msgid "Online"
msgstr "Online"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:555
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
#. I18N: Section in the profile screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:107
msgid "Achievements"
msgstr "Achievements"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "Grand Prix Editor"
msgstr "Grand Prix Editor"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "About"
msgstr "About"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Server Creation"
msgstr "Server Creation"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Name of the server"
msgstr "Name of the server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Max. number of players"
msgstr "Max. number of players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Password for private server (optional)"
msgstr "Password for private server (optional)"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Create"
msgstr "Create"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Local Networking"
msgstr "Local Networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
msgid "Find Server"
msgstr "Find Server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:91
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Create Server"
msgstr "Create Server"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
#. I18N: In networking lobby
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the networking lobby
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:190
msgid "Lobby"
msgstr "Lobby"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network lobby
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:176
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Start race"
msgstr "Start race"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network lobby
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#. I18N: In networking lobby to configuration server settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:184
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the networking menu
msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
msgstr "Enable splitscreen or player handicaps"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
msgid "Local networking"
msgstr "Local networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
msgid "Global networking"
msgstr "Global networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
msgid "Enter server address"
msgstr "Enter server address"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Networking menu button
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:112
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:122
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:59
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Your profile"
msgstr "Your profile"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
msgid "..."
msgstr "..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the achievements screen
msgid "Player rankings"
msgstr "Player rankings"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: Section in the profile screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:106
msgid "Friends"
msgstr "Friends"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: In the profile screen
msgid "Look for more friends:"
msgstr "Look for more friends:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
msgid "Search"
msgstr "Search"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
msgid "Global Networking"
msgstr "Global Networking"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
msgid "Quick Play"
msgstr "Quick Play"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
#. I18N: Section in the profile screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
msgid "Account Settings"
msgstr "Account Settings"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
#. I18N: In the online account settings screen
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
msgid "Change"
msgstr "Change"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Create User"
msgstr "Create User"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: Section in the register screen
msgid "New Online Account"
msgstr "New Online Account"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: Section in the register screen
msgid "Existing Online Account"
msgstr "Existing Online Account"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: Section in the register screen
msgid "Offline Account"
msgstr "Offline Account"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Local Name"
msgstr "Local Name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Online Username"
msgstr "Online Username"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid ""
"You can play without creating an online account by selecting an offline "
"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
msgstr "You can play without creating an online account by selecting an offline account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
msgid "Server Selection"
msgstr "Server Selection"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the server selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Show private server(s)"
msgstr "Show private server(s)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the server selection screen
msgid "Hide servers with an ongoing game"
msgstr "Hide servers with an ongoing game"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
msgid "User search"
msgstr "User search"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
msgid "SuperTuxKart Options"
msgstr "SuperTuxKart Options"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "User Interface"
msgstr "User Interface"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Players"
msgstr "Players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Language"
msgstr "Language"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Music"
msgstr "Music"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: In the audio options screen
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates a graphical feature is enabled
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Sound Effects"
msgstr "Sound Effects"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Delete Configuration"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
#. I18N: button to disable a keyboard configuration
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Disable Configuration"
msgstr "Disable Configuration"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Back to device list"
msgstr "Back to device list"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Internet options"
msgstr "Internet options"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Always show login screen"
msgstr "Always show login screen"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connect to the Internet"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Send anonymous hardware statistics"
msgstr "Send anonymous hardware statistics"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting in networking lobby"
msgstr "Enable chatting in networking lobby"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Enable per-player handicaps"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
msgstr "Press enter or double-click on a device to configure it"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Add a device"
msgstr "Add a device"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid ""
"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
" join the game."
msgstr "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to join the game."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Minimap"
msgstr "Minimap"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Display FPS"
msgstr "Display FPS"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Multiplayer splits screen horizontally"
msgstr "Multiplayer splits screen horizontally"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Graphical Effects Level"
msgstr "Graphical Effects Level"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Custom settings..."
msgstr "Custom settings..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Vertical Sync (requires restart)"
msgstr "Vertical Sync (requires restart)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Remember window location"
msgstr "Remember window location"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Apply new resolution"
msgstr "Apply new resolution"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
msgid "Select a difficulty"
msgstr "Select a difficulty"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
msgid "Select a game mode"
msgstr "Select a game mode"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
msgstr "Use left/right to choose your team and press fire"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Red Team"
msgstr "Red Team"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Blue Team"
msgstr "Blue Team"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
msgid "= Highscores ="
msgstr "= Highscores ="
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: for empty highscores entries
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:405
msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:510
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:225
msgid "Number of laps"
msgstr "Number of laps"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Number of AI karts"
msgstr "Number of AI karts"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Grand Prix"
msgstr "Grand Prix"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:61
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Remember password"
msgstr "Remember password"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the user screen
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Kart color"
msgstr "Kart color"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Adiumy"
msgstr "Adiumy"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Amanda"
msgstr "Amanda"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Beastie"
msgstr "Beastie"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Emule"
msgstr "Emule"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Gavroche"
msgstr "Gavroche"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Gnu"
msgstr "Gnu"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Hexley"
msgstr "Hexley"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Kiki"
msgstr "Kiki"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Konqi"
msgstr "Konqi"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Nolok"
msgstr "Nolok"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Puffy"
msgstr "Puffy"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Sara the Racer"
msgstr "Sara the Racer"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Sara the Wizard"
msgstr "Sara the Wizard"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Suzanne"
msgstr "Suzanne"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Tux"
msgstr "Tux"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Wilber"
msgstr "Wilber"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Xue"
msgstr "Xue"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
msgid "Antediluvian Abyss"
msgstr "Antediluvian Abyss"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
msgid "Candela City"
msgstr "Candela City"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
msgid "Battle Island"
msgstr "Battle Island"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
msgid "Black Forest"
msgstr "Black Forest"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
msgid "Cave X"
msgstr "Cave X"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
msgid "Cocoa Temple"
msgstr "Cocoa Temple"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
msgid "Cornfield Crossing"
msgstr "Cornfield Crossing"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
msgid "Fort Magma"
msgstr "Fort Magma"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
msgid "Gran Paradiso Island"
msgstr "Gran Paradiso Island"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml
msgid "Green Valley"
msgstr "Green Valley"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
msgid "Hacienda"
msgstr "Hacienda"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
msgid "Icy Soccer Field"
msgstr "Icy Soccer Field"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
msgstr "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
msgstr "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
msgstr "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
msgstr "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid ""
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
"Karts!"
msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
msgid "Las Dunas Arena"
msgstr "Las Dunas Arena"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
msgstr "Las Dunas Soccer Stadium"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
msgid "Around the lighthouse"
msgstr "Around the lighthouse"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml
msgid "Blackhill Mansion"
msgstr "Blackhill Mansion"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
msgid "Old Mine"
msgstr "Old Mine"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
msgid "Minigolf"
msgstr "Minigolf"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
msgid "Oliver's Math Class"
msgstr "Oliver's Math Class"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
msgstr "Ravenbridge mansion"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
msgid "Shifting Sands"
msgstr "Shifting Sands"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
msgid "Nessie's pond"
msgstr "Nessie's pond"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
msgid "Northern Resort"
msgstr "Northern Resort"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
msgid "Snow Peak"
msgstr "Snow Peak"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
msgid "Soccer field"
msgstr "Soccer field"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
msgid "The Stadium"
msgstr "The Stadium"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
msgid "STK Enterprise"
msgstr "STK Enterprise"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
msgid "Volcan Island"
msgstr "Volcan Island"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
msgid "XR591"
msgstr "XR591"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
msgid "Zen Garden"
msgstr "Zen Garden"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/achievements/achievement.cpp:385
#, c-format
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Completed achievement \"%s\"."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:346
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/addons/news_manager.cpp:181
#, c-format
msgid "Error downloading news: '%s'."
msgstr "Error downloading news: '%s'."
#. I18N: number of laps to race in a challenge
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:299
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1641
#, c-format
msgid "Laps: %i"
msgstr "Laps: %i"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:305
msgid "Follow the leader"
msgstr "Follow the leader"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:587
#, c-format
msgid "New track '%s' now available"
msgstr "New track '%s' now available"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:591
#, c-format
msgid "New game mode '%s' now available"
msgstr "New game mode '%s' now available"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:601
#, c-format
msgid "New Grand Prix '%s' now available"
msgstr "New Grand Prix '%s' now available"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:605
#, c-format
msgid "New difficulty '%s' now available"
msgstr "New difficulty '%s' now available"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:615
#, c-format
msgid "New kart '%s' now available"
msgstr "New kart '%s' now available"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:92
msgid "Currently not signed in"
msgstr "Currently not signed in"
#. I18N: Name of first guest player (without number)
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:395
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:400
#, c-format
msgid "Guest %d"
msgstr "Guest %d"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/config/user_config.cpp:687
msgid ""
"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
"created."
msgstr "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be created."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/config/user_config.cpp:698
msgid ""
"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
"created."
msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:586
msgid "Video recording started."
msgstr "Video recording started."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:592
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video saved in \"%s\"."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Encoding progress:"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1790 src/graphics/irr_driver.cpp:1795
#, c-format
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/guiengine/engine.cpp:1343
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111
msgid "Mass"
msgstr "Mass"
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maximum speed"
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142
msgid "Nitro efficiency"
msgstr "Nitro efficiency"
#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
#. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:441
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:404
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120
#, c-format
msgid "%s (handicapped)"
msgstr "%s (handicapped)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:445
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr "%s is ready"
#. I18N: Unbound key binding
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:94
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:104
msgctxt "input_key"
msgid "Left Mouse Button"
msgstr "Left Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:106
msgctxt "input_key"
msgid "Right Mouse Button"
msgstr "Right Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:108
msgctxt "input_key"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:110
msgctxt "input_key"
msgid "Middle Mouse Button"
msgstr "Middle Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:112
msgctxt "input_key"
msgid "X1 Mouse Button"
msgstr "X1 Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:114
msgctxt "input_key"
msgid "X2 Mouse Button"
msgstr "X2 Mouse Button"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:116
msgctxt "input_key"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:118
msgctxt "input_key"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:120
msgctxt "input_key"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:122
msgctxt "input_key"
msgid "Return"
msgstr "Return"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:124
msgctxt "input_key"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:126
msgctxt "input_key"
msgid "Control"
msgstr "Control"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:128
msgctxt "input_key"
msgid "Alt/Menu"
msgstr "Alt/Menu"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:130
msgctxt "input_key"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:132
msgctxt "input_key"
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:134
msgctxt "input_key"
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:136
msgctxt "input_key"
msgid "Junja"
msgstr "Junja"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:139
msgctxt "input_key"
msgid "Final"
msgstr "Final"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:141
msgctxt "input_key"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:143
msgctxt "input_key"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:145
msgctxt "input_key"
msgid "Nonconvert"
msgstr "Nonconvert"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:147
msgctxt "input_key"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:149
msgctxt "input_key"
msgid "Modechange"
msgstr "Modechange"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:151
msgctxt "input_key"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:153
msgctxt "input_key"
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:155
msgctxt "input_key"
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:157
msgctxt "input_key"
msgid "End"
msgstr "End"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:159
msgctxt "input_key"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57
msgctxt "input_key"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63
msgctxt "input_key"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60
msgctxt "input_key"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66
msgctxt "input_key"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108
msgctxt "input_key"
msgid "Select"
msgstr "Select"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:171
msgctxt "input_key"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:173
msgctxt "input_key"
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:175
msgctxt "input_key"
msgid "Print Screen"
msgstr "Print Screen"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:177
msgctxt "input_key"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:179
msgctxt "input_key"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:181
msgctxt "input_key"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:219
msgctxt "input_key"
msgid "Left Logo"
msgstr "Left Logo"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:221
msgctxt "input_key"
msgid "Right Logo"
msgstr "Right Logo"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:223
msgctxt "input_key"
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:225
msgctxt "input_key"
msgid "Sleep"
msgstr "Sleep"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:227
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 0"
msgstr "Numpad 0"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:229
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 1"
msgstr "Numpad 1"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:231
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 2"
msgstr "Numpad 2"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:233
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 3"
msgstr "Numpad 3"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:235
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 4"
msgstr "Numpad 4"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:237
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 5"
msgstr "Numpad 5"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:239
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 6"
msgstr "Numpad 6"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:241
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 7"
msgstr "Numpad 7"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:243
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 8"
msgstr "Numpad 8"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:245
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 9"
msgstr "Numpad 9"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:249
msgctxt "input_key"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:251
msgctxt "input_key"
msgid "- (Subtract)"
msgstr "- (Subtract)"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:253
msgctxt "input_key"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:255
msgctxt "input_key"
msgid "/ (Divide)"
msgstr "/ (Divide)"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:281
msgctxt "input_key"
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:283
msgctxt "input_key"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:285
msgctxt "input_key"
msgid "Left Shift"
msgstr "Left Shift"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:287
msgctxt "input_key"
msgid "Right Shift"
msgstr "Right Shift"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:289
msgctxt "input_key"
msgid "Left Control"
msgstr "Left Control"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:291
msgctxt "input_key"
msgid "Right Control"
msgstr "Right Control"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:293
msgctxt "input_key"
msgid "Left Menu"
msgstr "Left Menu"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:295
msgctxt "input_key"
msgid "Right Menu"
msgstr "Right Menu"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:301
msgctxt "input_key"
msgid "Attn"
msgstr "Attn"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:303
msgctxt "input_key"
msgid "Crsel"
msgstr "Crsel"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:305
msgctxt "input_key"
msgid "Exsel"
msgstr "Exsel"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:307
msgctxt "input_key"
msgid "Ereof"
msgstr "Ereof"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:309
msgctxt "input_key"
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:311
msgctxt "input_key"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:313
msgctxt "input_key"
msgid "Pa1"
msgstr "Pa1"
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:315
msgctxt "input_key"
msgid "Oem Clear"
msgstr "Oem Clear"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360
#, c-format
msgid "Gamepad hat %d"
msgstr "Gamepad hat %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:367
#, c-format
msgid "Axis %d %s"
msgstr "Axis %d %s"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:374
#, c-format
msgid "Axis %d inverted"
msgstr "Axis %d inverted"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:379
#, c-format
msgid "Axis %d"
msgstr "Axis %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:387
#, c-format
msgid "Gamepad button %d"
msgstr "Gamepad button %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
#. at all)
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:390
#, c-format
msgid "Mouse button %d"
msgstr "Mouse button %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
#. at all)
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/binding.cpp:394
#, c-format
msgid "Mouse axis %d %s"
msgstr "Mouse axis %d %s"
#. I18N: shown when config file is too old
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/device_manager.cpp:578
msgid "Please re-configure your key bindings."
msgstr "Please re-configure your key bindings."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/device_manager.cpp:579
msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
msgstr "Your input config file is not compatible with this version of STK."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99
msgctxt "input_key"
msgid "Thumb Left"
msgstr "Thumb Left"
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102
msgctxt "input_key"
msgid "Thumb Right"
msgstr "Thumb Right"
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105
msgctxt "input_key"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111
msgctxt "input_key"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. I18N: Name of the black button on xbox controller
#: src/input/gamepad_config.cpp:167
msgid "Black"
msgstr "Black"
#. I18N: Name of the white button on xbox controller
#: src/input/gamepad_config.cpp:171
msgid "White"
msgstr "White"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239
msgid "Left trigger"
msgstr "Left trigger"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:244
msgid "Right thumb right"
msgstr "Right thumb right"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:246
msgid "Right thumb left"
msgstr "Right thumb left"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of trigger on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:240
msgid "Right thumb down"
msgstr "Right thumb down"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:242
msgid "Right thumb up"
msgstr "Right thumb up"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:248
msgid "Right trigger"
msgstr "Right trigger"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:253
msgid "DPad right"
msgstr "DPad right"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:255
msgid "DPad left"
msgstr "DPad left"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:251
msgid "DPad down"
msgstr "DPad down"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of trigger on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:249
msgid "DPad up"
msgstr "DPad up"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:212
msgid "Left bumper"
msgstr "Left bumper"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:214
msgid "Right bumper"
msgstr "Right bumper"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:218
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:220
msgid "Left thumb button"
msgstr "Left thumb button"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:222
msgid "Right thumb button"
msgstr "Right thumb button"
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:231
msgid "Left thumb right"
msgstr "Left thumb right"
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:233
msgid "Left thumb left"
msgstr "Left thumb left"
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:235
msgid "Left thumb down"
msgstr "Left thumb down"
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:237
msgid "Left thumb up"
msgstr "Left thumb up"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/input_manager.cpp:856
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
msgstr "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/input_manager.cpp:892
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Only the Game Master may act at this point!"
#: src/input/wiimote_manager.cpp:388
msgid ""
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
"instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
msgstr "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
#: src/input/wiimote_manager.cpp:391
msgid ""
"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
"mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
msgstr "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
#: src/input/wiimote_manager.cpp:414
#, c-format
msgid "Found %d wiimote"
msgid_plural "Found %d wiimotes"
msgstr[0] "Found %d wiimote"
msgstr[1] "Found %d wiimotes"
#: src/input/wiimote_manager.cpp:419
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Could not detect any wiimote :/"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:299
msgid "Penalty time!!"
msgstr "Penalty time!!"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:302
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
msgstr "Don't accelerate before 'Set!'"
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147
msgid "You can have at most 3 lives!"
msgstr "You can have at most 3 lives!"
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153
msgid "+1 life."
msgstr "+1 life."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1019
msgid "You won the race!"
msgstr "You won the race!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1019
msgid "You finished the race!"
msgstr "You finished the race!"
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:117 src/network/protocols/client_lobby.cpp:980
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#, c-format
msgid "%s left the game."
msgstr "%s left the game."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/main.cpp:1817
msgid ""
"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the "
"development of STK. Please read our privacy policy at "
"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? "
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"(To change this setting at a later time, go to options, select tab "
"'General', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW "
"statistics\")."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the development of STK. Please read our privacy policy at http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW statistics\")."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/main.cpp:2081
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
msgstr "Your screen resolution is too low to run STK."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/main.cpp:2110
msgid ""
"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/main.cpp:2128
#, c-format
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
"available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/main_loop.cpp:347 src/network/protocols/client_lobby.cpp:91
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Server connection timed out."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:168
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s has the red flag!"
msgstr "%s has the red flag!"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:175
msgid "The red flag has returned!"
msgstr "The red flag has returned!"
#. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:186
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s has the blue flag!"
msgstr "%s has the blue flag!"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:193
msgid "The blue flag has returned!"
msgstr "The blue flag has returned!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:399
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s captured the blue flag!"
msgstr "%s captured the blue flag!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:403
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s captured the red flag!"
msgstr "%s captured the red flag!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:238
#, c-format
msgid "Eggs: %d / %d"
msgstr "Eggs: %d / %d"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:296
msgid "Leader"
msgstr "Leader"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:391
msgid "Final lap!"
msgstr "Final lap!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:420
#, c-format
msgid "Lap %i"
msgstr "Lap %i"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:511
#, c-format
msgctxt "fastest_lap"
msgid "%s by %s"
msgstr "%s by %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:516
msgid "New fastest lap"
msgstr "New fastest lap"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:1048
msgid "WRONG WAY!"
msgstr "WRONG WAY!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661
#, c-format
msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
msgstr[0] "%i spare tire kart has been spawned!"
msgstr[1] "%i spare tire karts have been spawned!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/world.cpp:1301
msgid "You have been eliminated!"
msgstr "You have been eliminated!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/world.cpp:1308
#, c-format
msgid "'%s' has been eliminated."
msgstr "'%s' has been eliminated."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:92
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Server has been shut down."
msgstr "Server has been shut down."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:93
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You were kicked from the server."
msgstr "You were kicked from the server."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:95
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:239
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Bad network connection is detected."
msgstr "Bad network connection is detected."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:539
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s disconnected."
#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
#. player name is clickable
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Press player name in the list for player management and ranking information."
msgstr "Press player name in the list for player management and ranking information."
#. I18N: In the networking lobby
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Server name: %s"
msgstr "Server name: %s"
#. I18N: In the networking lobby
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:614
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1649
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Difficulty: %s"
msgstr "Difficulty: %s"
#. I18N: In the networking lobby
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:619
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Max players: %d"
msgstr "Max players: %d"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In server info dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:630
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Game mode: %s"
msgstr "Game mode: %s"
#. I18N: In the create server screen for soccer server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:643
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:178
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time limit"
msgstr "Time limit"
#. I18N: In the create server screen for soccer server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:644
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:172
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:179
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Goals limit"
msgstr "Goals limit"
#. I18N: In the networking lobby
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:648
#, c-format
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Soccer game type: %s"
msgstr "Soccer game type: %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Grand prix progress: %d / %d"
msgstr "Grand prix progress: %d / %d"
#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
#. will not be allowed to start
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "All players joined red or blue team."
msgstr "All players joined red or blue team."
#. I18N: Display when a player is allow to control the server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:778
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You are now the owner of server."
msgstr "You are now the owner of server."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:819
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Server is busy."
msgstr "Connection refused: Server is busy."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:823
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: You are banned from the server."
msgstr "Connection refused: You are banned from the server."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:827
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
msgstr "Connection refused: Server password is incorrect."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:831
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
msgstr "Connection refused: Game data is incompatible."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Server is full."
msgstr "Connection refused: Server is full."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:839
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
msgstr "Connection refused: Invalid player connecting."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1036
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
msgstr "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
#. I18N: Error message shown if live join failed in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1040
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
msgstr "No remaining place in the arena - live join disabled."
#. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1044
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
msgstr "Only 1 player remaining, returning to lobby."
#. I18N: Show when player join red team of the started game in
#. network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1166
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s joined the red team."
msgstr "%s joined the red team."
#. I18N: Show when player join blue team of the started game in
#. network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1172
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s joined the blue team."
msgstr "%s joined the blue team."
#. I18N: Show when player join the started game in network
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1178
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid "%s joined the game."
msgstr "%s joined the game."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
#. the camera target in spectate mode of network
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1328
#, c-format
msgid ""
"Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera "
"position."
msgstr "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera position."
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "No quick play server available."
msgstr "No quick play server available."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:283
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Cannot connect to server %s."
msgstr "Cannot connect to server %s."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:254
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Normal Race (Grand Prix)"
msgstr "Normal Race (Grand Prix)"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:256
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time Trial (Grand Prix)"
msgstr "Time Trial (Grand Prix)"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: Game mode
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the create server screen for battle server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.hpp:195
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:201
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Free-For-All"
msgstr "Free-For-All"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: Game mode
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the create server screen for battle server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.hpp:197
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:159
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Capture The Flag"
msgstr "Capture The Flag"
#. I18N: Official means this server is hosted by STK team
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/server.cpp:110
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Official"
msgstr "Official"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Trusted means this server is trusted by team to not
#. doing any modification on server side, so players playing
#. in this server will not meet cheaters, and trusted server
#. will optionally host a ranked matching game
#: src/network/server.cpp:122
msgid "Trusted"
msgstr "Trusted"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:434
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s is now online."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:438
#, c-format
msgid "%s and %s are now online."
msgstr "%s and %s are now online."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:443
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are now online."
msgstr "%s, %s and %s are now online."
#. I18N: Only used for count > 3
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:449
#, c-format
msgid "%d friend is now online."
msgid_plural "%d friends are now online."
msgstr[0] "%d friend is now online."
msgstr[1] "%d friends are now online."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:498
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "%s is now on server \"%s\"."
msgstr "%s is now on server \"%s\"."
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:529
#, c-format
msgid "You have %d new friend request!"
msgid_plural "You have %d new friend requests!"
msgstr[0] "You have %d new friend request!"
msgstr[1] "You have %d new friend requests!"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:535
msgid "You have a new friend request!"
msgstr "You have a new friend request!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/online/xml_request.cpp:84
msgid ""
"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
" later."
msgstr "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again later."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/race/grand_prix_data.hpp:174
msgid "Random Grand Prix"
msgstr "Random Grand Prix"
#: src/race/highscore_manager.cpp:101
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
msgstr "The highscore file was too old,\nall highscores have been erased."
#. I18N: Game mode
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/race/race_manager.hpp:191
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Follow the Leader"
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:193 src/states_screens/track_info_screen.cpp:200
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Strikes Battle"
#. I18N: Game mode
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/race/race_manager.hpp:199
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Egg Hunt"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/replay/replay_recorder.cpp:358
msgid "Incomplete replay file will not be saved."
msgstr "Incomplete replay file will not be saved."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/replay/replay_recorder.cpp:394
#, c-format
msgid "Replay saved in \"%s\"."
msgstr "Replay saved in \"%s\"."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48
msgid "1 week"
msgstr "1 week"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
msgid "2 weeks"
msgstr "2 weeks"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
msgid "1 month"
msgstr "1 month"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
msgid "3 months"
msgstr "3 months"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
msgid "6 months"
msgstr "6 months"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
msgid "9 months"
msgstr "9 months"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
msgid "1 year"
msgstr "1 year"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
msgid "2 years"
msgstr "2 years"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:106
msgid "Add-on name"
msgstr "Add-on name"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
msgid "Updated date"
msgstr "Updated date"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:298
#, c-format
msgctxt "addons"
msgid "%s by %s"
msgstr "%s by %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:419
msgid "Please wait while addons are updated"
msgstr "Please wait while addons are updated"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:497
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:555
msgid ""
"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
"firewall"
msgstr "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a firewall"
#. I18N: arena group name
#. I18N: track group name
#. I18N: kart group name
#. I18N: track group name
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:291
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143
msgid "standard"
msgstr "standard"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1525
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
msgstr "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337
msgid "Random Arena"
msgstr "Random Arena"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341
#, c-format
msgid "%d arena unavailable in single player."
msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
msgstr[0] "%d arena unavailable in single player."
msgstr[1] "%d arenas unavailable in single player."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/credits.cpp:184
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgctxt "achievement_info"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgid "Subgoals"
msgstr "Subgoals"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgctxt "achievement_info"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fulfill all the subgoals"
msgstr "Fulfill all the subgoals"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
msgstr "Fulfill all the subgoals at the same time"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fulfill at least one subgoal"
msgstr "Fulfill at least one subgoal"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
msgstr "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:169
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races won"
msgstr "Races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Normal races won"
msgstr "Normal races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Time-trial races won"
msgstr "Time-trial races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Follow-the-Leader races won"
msgstr "Follow-the-Leader races won"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Consecutive won races"
msgstr "Consecutive won races"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
msgstr "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Novice races started"
msgstr "Novice races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Novice races finished"
msgstr "Novice races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Intermediate races started"
msgstr "Intermediate races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Intermediate races finished"
msgstr "Intermediate races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Expert races started"
msgstr "Expert races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Expert races finished"
msgstr "Expert races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "SuperTux races started"
msgstr "SuperTux races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "SuperTux races finished"
msgstr "SuperTux races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Normal races started"
msgstr "Normal races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Normal races finished"
msgstr "Normal races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Time-trial races started"
msgstr "Time-trial races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Time-trial races finished"
msgstr "Time-trial races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Follow-the-Leader races started"
msgstr "Follow-the-Leader races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Follow-the-Leader races finished"
msgstr "Follow-the-Leader races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "3 Strikes battle started"
msgstr "3 Strikes battle started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "3 Strikes battle finished"
msgstr "3 Strikes battle finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Soccer matches started"
msgstr "Soccer matches started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Soccer matches finished"
msgstr "Soccer matches finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg Hunts started"
msgstr "Egg Hunts started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg Hunts finished"
msgstr "Egg Hunts finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races started with a ghost replay"
msgstr "Races started with a ghost replay"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races finished with a ghost replay"
msgstr "Races finished with a ghost replay"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Capture-the-Flag matches started"
msgstr "Capture-the-Flag matches started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Capture-the-Flag matches finished"
msgstr "Capture-the-Flag matches finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Free-for-All matches started"
msgstr "Free-for-All matches started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Free-for-All matches finished"
msgstr "Free-for-All matches finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Powerups used"
msgstr "Powerups used"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (1 race)"
msgstr " (1 race)"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Bowling ball hits"
msgstr "Bowling ball hits"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Swatter hits"
msgstr "Swatter hits"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "All hits"
msgstr "All hits"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Hits against the same kart"
msgstr "Hits against the same kart"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Bananas collected"
msgstr "Bananas collected"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#. I18N: Key binding name
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Skidding"
msgstr "Skidding"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (1 lap)"
msgstr " (1 lap)"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races started"
msgstr "Races started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (maximum on one official track)"
msgstr " (maximum on one official track)"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races finished"
msgstr "Races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Reverse direction races finished"
msgstr "Reverse direction races finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races finished alone"
msgstr "Races finished alone"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races with less than the default lap number"
msgstr "Races with less than the default lap number"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races with more than the default lap number"
msgstr "Races with more than the default lap number"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
msgstr "Races with at least twice as much as the default lap number"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg hunts started"
msgstr "Egg hunts started"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Egg hunts finished"
msgstr "Egg hunts finished"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid " (official tracks matching the goal)"
msgstr " (official tracks matching the goal)"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
msgid ""
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
"\n"
"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
msgstr "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n\nTo add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90
msgid "Add Wiimote"
msgstr "Add Wiimote"
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111
msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr "Add Keyboard Configuration"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103
msgid "Update"
msgstr "Update"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115
#, c-format
msgid "Version: %d"
msgstr "Version: %d"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146
msgid "featured"
msgstr "featured"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Size: %s"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292
msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
msgstr "Sorry, downloading the add-on failed"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376
#, c-format
msgid "Problems installing the addon '%s'."
msgstr "Problems installing the addon '%s'."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426
msgid "Try again"
msgstr "Try again"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415
#, c-format
msgid "Problems removing the addon '%s'."
msgstr "Problems removing the addon '%s'."
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134
msgid "Current password invalid."
msgstr "Current password invalid."
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310
msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
msgstr "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:294
msgid "Passwords don't match!"
msgstr "Passwords don't match!"
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Password successfully changed."
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:375
msgid "Validating info"
msgstr "Validating info"
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85
#, c-format
msgid "Confirm resolution within %i second"
msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
msgstr[0] "Confirm resolution within %i second"
msgstr[1] "Confirm resolution within %i seconds"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92
msgid ""
"Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
" the UI may not work correctly."
msgstr "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of the UI may not work correctly."
#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates a graphical feature is disabled
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:449
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: if only important particles effects is enabled
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:451
msgid "Important only"
msgstr "Important only"
#. I18N: Geometry level low : few details are displayed
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is low
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458
msgid "Low"
msgstr "Low"
#. I18N: Geometry level high : everything is displayed
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is high
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461
msgid "High"
msgstr "High"
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is very low
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:154
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Reverse"
msgstr "Reverse"
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:156
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:158
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Laps"
msgstr "Laps"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Kart"
msgstr "Kart"
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "User"
msgstr "User"
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:165
msgctxt "column_name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:130
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:391
msgid "No"
msgstr "No"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In kart color choosing dialog
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Use original color"
msgstr "Use original color"
#. I18N: In kart color choosing dialog
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Pick a color from slider"
msgstr "Pick a color from slider"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network user dialog
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:83
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Kick"
msgstr "Kick"
#. I18N: In the network user dialog
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:99
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Change team"
msgstr "Change team"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In the network user dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:114
msgid "Enable handicap"
msgstr "Enable handicap"
#. I18N: In the network user dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:119
msgid "Disable handicap"
msgstr "Disable handicap"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
#. the result of the ranking info of a player
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:143
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140
#, c-format
msgid "Fetching ranking info for %s"
msgstr "Fetching ranking info for %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:87
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:224
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:715
msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
msgstr "Chat is disabled, enable in options menu."
2019-01-05 12:37:10 -05:00
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
#. player has no ranking
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57
#, c-format
msgid "%s has no ranking yet."
msgstr "%s has no ranking yet."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the network player dialog show rank and
#. score of a player
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68
#, c-format
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
msgstr "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121
msgid "Username and/or email address invalid."
msgstr "Username and/or email address invalid."
#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
2018-10-20 03:52:40 -04:00
"agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
"any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
"development team would gladly assist you."
msgstr "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must agree to these terms in order to register an account for STK. If you have any questions or comments regarding these terms, one of the members of the development team would gladly assist you."
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52
#, c-format
msgid "Required Rank: %i"
msgstr "Required Rank: %i"
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:57
#, c-format
msgid "Required Time: %i"
msgstr "Required Time: %i"
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63
#, c-format
msgid "Required Nitro Points: %i"
msgstr "Required Nitro Points: %i"
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:69
#, c-format
msgid "Number of AI Karts: %i"
msgstr "Number of AI Karts: %i"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149
msgid "Nitro challenge"
msgstr "Nitro challenge"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:135
msgid "Ghost replay race"
msgstr "Ghost replay race"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:155
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:174
msgid "Battle mode"
msgstr "Battle mode"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the create server screen
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:168
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:166
msgid "Soccer game type"
msgstr "Soccer game type"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in
#. server
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100
#, c-format
msgid "Current track: %s"
msgstr "Current track: %s"
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:111
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:151
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Rank"
msgstr "Rank"
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the user name on server
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:114
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Player"
msgstr "Player"
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the scores of user calculated by player rankings
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:117
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Scores"
msgstr "Scores"
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the user time played on server
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:120
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Time played"
msgstr "Time played"
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129
msgid "Input device already exists."
msgstr "Input device already exists."
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "No player available for connecting to server."
msgstr "No player available for connecting to server."
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
msgid "Cancel Request"
msgstr "Cancel Request"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:156
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:213
msgid "Today"
msgstr "Today"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160
msgid "Friend request sent!"
msgstr "Friend request sent!"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217
msgid "Friend request accepted!"
msgstr "Friend request accepted!"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:269
msgid "Friend request declined!"
msgstr "Friend request declined!"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:315
msgid "Friend removed!"
msgstr "Friend removed!"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:366
msgid "Friend request cancelled!"
msgstr "Friend request cancelled!"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:476
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172
msgid "Fetching last vote"
msgstr "Fetching last vote"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191
msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
msgstr "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196
msgid ""
"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
"clicking the stars beneath"
msgstr "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by clicking the stars beneath"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231
msgid "Vote successful! You can now close the window."
msgstr "Vote successful! You can now close the window."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248
msgid "Performing vote"
msgstr "Performing vote"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:600
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289
msgid "Random Track"
msgstr "Random Track"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:116
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:510
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to remove '%s'?"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:133
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr "Do you want to save your changes?"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:150
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
msgid "Laps"
msgstr "Laps"
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
msgid "Reversed"
msgstr "Reversed"
#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:289
#, c-format
msgid "%s (+)"
msgstr "%s (+)"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:329
msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
msgstr "An error occurred while trying to save your grand prix."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233
msgid "Select a track"
msgstr "Select a track"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248
#, c-format
msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254
#, c-format
msgid ""
"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid ""
"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "You unlocked %s!"
msgstr "You unlocked %s!"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628
msgid "Challenge Completed"
msgstr "Challenge Completed"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667
msgid "You unlocked track %0"
msgstr "You unlocked track %0"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713
msgid "You unlocked grand prix %0"
msgstr "You unlocked grand prix %0"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:152
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Track"
msgstr "Track"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:163
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:118
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Players"
msgstr "Players"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:71
msgid "Default"
msgstr "Default"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72
msgid "None"
msgstr "None"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74
msgid "Random"
msgstr "Random"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:151
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:176
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
#: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115
msgid "Please enter the name of the grand prix"
msgstr "Please enter the name of the grand prix"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166
msgid "Please select a Grand Prix"
msgstr "Please select a Grand Prix"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
msgid "User defined"
msgstr "User defined"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348
msgid "Name is empty."
msgstr "Name is empty."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356
msgid "Another grand prix with this name already exists."
msgstr "Another grand prix with this name already exists."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362
msgid "Name is too long."
msgstr "Name is too long."
#. I18N: when failing a GP
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153
msgid "Better luck next time!"
msgstr "Better luck next time!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:163
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187
msgid "You completed a challenge!"
msgstr "You completed a challenge!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320
msgid "You won the Grand Prix!"
msgstr "You won the Grand Prix!"
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:321
msgid "You completed the Grand Prix!"
msgstr "You completed the Grand Prix!"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:865
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1543
msgid "Random Kart"
msgstr "Random Kart"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:884
msgid "Locked"
msgstr "Locked"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:985
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:440
msgid ""
"Everyone:\n"
"Press the 'Select' button to join the game"
msgstr "Everyone:\nPress the 'Select' button to join the game"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492
msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
" go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
msgstr "You can not play online without internet access. If you want to play online, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:507
msgid ""
"You can not download addons without internet access. If you want to download"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
" addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:515
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
2018-12-25 04:14:33 -05:00
"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"\n"
"You can however delete already downloaded addons."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n\nYou can however delete already downloaded addons."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550
msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
msgstr "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:562
msgid "Please wait while the add-ons are loading"
msgstr "Please wait while the add-ons are loading"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:90
msgid "Create LAN Server"
msgstr "Create LAN Server"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:95
#, c-format
msgid "%s's server"
msgstr "%s's server"
#. I18N: In the create server screen
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:156
msgid "No. of grand prix track(s)"
msgstr "No. of grand prix track(s)"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239
msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
msgstr "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:256
msgid "Incorrect characters in password!"
msgstr "Incorrect characters in password!"
2019-01-05 12:37:10 -05:00
#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
#. server that he is ready for next game for owner less server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:179
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgid "Live join"
msgstr "Live join"
#. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:187
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgid "Spectate"
msgstr "Spectate"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:298
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Lobby (ping: %dms)"
msgstr "Lobby (ping: %dms)"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. wait before the current game finish with remaining time,
#. showing the current track name inside bracket
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:318
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid ""
"Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with remaining time
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#, c-format
msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
msgstr "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with progress in
#. percent, showing the current track name inside bracket
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:338
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with progress in
#. percent
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:347
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
msgstr "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
#. wait before the current game finish
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:355
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "Please wait for the current game's end."
msgstr "Please wait for the current game's end."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:411
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Game will start if there is more than %d player."
msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
msgstr[0] "Game will start if there is more than %d player."
msgstr[1] "Game will start if there are more than %d players."
#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. for owner-less server to begin a game
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:425
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgid ""
"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgid_plural ""
"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgstr[0] "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgstr[1] "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:458
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Connecting to server %s"
msgstr "Connecting to server %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:463
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Finding a quick play server"
msgstr "Finding a quick play server"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:173
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:847
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#, c-format
msgid "Remaining time: %d"
msgstr "Remaining time: %d"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Goals in achievement
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Goals"
msgstr "Goals"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314
msgid "Fetching achievements"
msgstr "Fetching achievements"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:115
#, c-format
msgid "%s's profile"
msgstr "%s's profile"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:74
msgid "Since"
msgstr "Since"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
msgid "Status"
msgstr "Status"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:93
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:273
msgid "Fetching friends"
msgstr "Fetching friends"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:235
msgid "New Request"
msgstr "New Request"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
msgstr "You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209
msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
"Internet\"."
msgstr "You can not play online without internet access. If you want to play online, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the Internet\"."
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port."
msgstr "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port."
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "Invalid server address: %s."
msgstr "Invalid server address: %s."
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: In enter server ip address dialog
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273
msgid "Failed to detect port number."
msgstr "Failed to detect port number."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274
msgid "Searching"
msgstr "Searching"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Exit game"
msgstr "Exit game"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:232
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:239
#, c-format
msgid "Could not create player '%s'."
msgstr "Could not create player '%s'."
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:256
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "User name cannot be empty."
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:298
msgid "Emails don't match!"
msgstr "Emails don't match!"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:302
msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
msgstr "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
msgid "Online username must not start with a number!"
msgstr "Online username must not start with a number!"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314
msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
msgstr "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:320
msgid "Email is invalid!"
msgstr "Email is invalid!"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:383
msgid ""
"You will receive an email with further instructions regarding account "
"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
msgstr "You will receive an email with further instructions regarding account activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:423
msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
msgstr "Internet access is disabled, please enable it in the options"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:116
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:117
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
msgid "Game mode"
msgstr "Game mode"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
#. if it's localhost or friends'
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:124
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. I18N: In server selection screen, distance to server
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:126
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgctxt "column_name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Distance (km)"
msgstr "Distance (km)"
#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:241
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:349
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "No server is available."
msgstr "No server is available."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:357
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Fetching servers"
msgstr "Fetching servers"
#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:311
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid ""
"If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
" will end early."
msgstr "If a majority of players all select the same track and race settings, voting will end early."
#. I18N: In track screen
#. I18N: In the track info screen
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:443
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:491
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:296
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Random item location"
msgstr "Random item location"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In track screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:473
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:189
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:517
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Number of goals to win"
msgstr "Number of goals to win"
#. I18N: In track screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:481
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:184
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:204
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:512
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Maximum time (min.)"
msgstr "Maximum time (min.)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the track info screen
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:291
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Drive in reverse"
msgstr "Drive in reverse"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:586
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275
msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
msgstr "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70
msgid "Action"
msgstr "Action"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71
msgid "Key binding"
msgstr "Key binding"
#. I18N: button to disable a gamepad configuration
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628
msgid "Disable Device"
msgstr "Disable Device"
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629
msgid "Enable Device"
msgstr "Enable Device"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: button to enable a keyboard configuration
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Enable Configuration"
msgstr "Enable Configuration"
#. I18N: Key binding section
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172
msgid "Game Keys"
msgstr "Game Keys"
#. I18N: Key binding section
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186
msgid "Menu Keys"
msgstr "Menu Keys"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262
msgid "Steer Left"
msgstr "Steer Left"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265
msgid "Steer Right"
msgstr "Steer Right"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268
msgid "Accelerate"
msgstr "Accelerate"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271
msgid "Brake"
msgstr "Brake"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277
msgid "Nitro"
msgstr "Nitro"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283
msgid "Look Back"
msgstr "Look Back"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289
msgid "Pause Game"
msgstr "Pause Game"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294
msgid "Up"
msgstr "Up"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297
msgid "Down"
msgstr "Down"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306
msgid "Select"
msgstr "Select"
#. I18N: Key binding name
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309
msgid "Cancel/Back"
msgstr "Cancel/Back"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515
msgid ""
"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
" working."
msgstr "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down, all keys that contain a character that is different in upper-case will stop working."
#. I18N: shown before deleting an input configuration
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
#. fits the screen in low resolutions.
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:118
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgid ""
"In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "In multiplayer mode, players can select handicapped\n(more difficult) profiles on the kart selection screen"
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Gamepad"
msgstr "Gamepad"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114
#, c-format
msgid "Keyboard %i"
msgstr "Keyboard %i"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153
msgid "Touch Device"
msgstr "Touch Device"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "System Language"
msgstr "System Language"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "In the bottom-left"
msgstr "In the bottom-left"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "On the right side"
msgstr "On the right side"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
#. I18N: custom video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464
#, c-format
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Particles Effects: %s"
msgstr "Particles Effects: %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470
#, c-format
msgid "Animated Characters: %s"
msgstr "Animated Characters: %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473
#, c-format
msgid "Dynamic lights: %s"
msgstr "Dynamic lights: %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:476
#, c-format
msgid "Light scattering: %s"
msgstr "Light scattering: %s"
#. I18N: in graphical options
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:479
#, c-format
msgid "Motion blur: %s"
msgstr "Motion blur: %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482
#, c-format
msgid "Anti-aliasing: %s"
msgstr "Anti-aliasing: %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485
#, c-format
msgid "Ambient occlusion: %s"
msgstr "Ambient occlusion: %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489
#, c-format
msgid "Shadows: %s"
msgstr "Shadows: %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491
#, c-format
msgid "Shadows: %i"
msgstr "Shadows: %i"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:494
#, c-format
msgid "Bloom: %s"
msgstr "Bloom: %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498
#, c-format
msgid "Glow (outlines): %s"
msgstr "Glow (outlines): %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502
#, c-format
msgid "Light shaft (God rays): %s"
msgstr "Light shaft (God rays): %s"
#. I18N: in graphical options
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:506
#, c-format
msgid "Depth of field: %s"
msgstr "Depth of field: %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511
#, c-format
msgid "Rendered image quality: %s"
msgstr "Rendered image quality: %s"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:363
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
msgstr "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:556
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "You need to enter a password."
msgstr "You need to enter a password."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:577
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Logging out '%s'"
msgstr "Logging out '%s'"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:578
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Logging in '%s'"
msgstr "Logging in '%s'"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:659
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "You can't delete the only player."
msgstr "You can't delete the only player."
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:667
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
msgstr "Do you really want to delete player '%s'?"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68
msgid "Ready!"
msgstr "Ready!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
msgid "Set!"
msgstr "Set!"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
msgid "Go!"
msgstr "Go!"
#. I18N: Shown when a goal is scored
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
msgid "GOAL!"
msgstr "GOAL!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:77
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:269
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Waiting for others"
msgstr "Waiting for others"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or specatate
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Waiting for the server"
msgstr "Waiting for the server"
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:568
msgid "by"
msgstr "by"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:676
msgid "Collect nitro!"
msgstr "Collect nitro!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:678
msgid "Follow the leader!"
msgstr "Follow the leader!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:858
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui.cpp:393 src/states_screens/race_gui.cpp:395
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Challenge Failed"
msgstr "Challenge Failed"
#. I18N: Shown at the end of a race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:150
msgid "Lap"
msgstr "Lap"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:562
msgid "Press fire to start the tutorial"
msgstr "Press fire to start the tutorial"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:601
msgid "Type: Grand Prix"
msgstr "Type: Grand Prix"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:638
msgid "Press fire to start the challenge"
msgstr "Press fire to start the challenge"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Quit the server"
msgstr "Quit the server"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:188
msgid "You completed challenges!"
msgstr "You completed challenges!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:204
msgid "Abort Grand Prix"
msgstr "Abort Grand Prix"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:220
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:226
msgid "Back to challenge selection"
msgstr "Back to challenge selection"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:231
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Race against the new ghost replay"
msgstr "Race against the new ghost replay"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:235
msgid "Back to the menu"
msgstr "Back to the menu"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:380
msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
msgstr "Do you really want to abort the Grand Prix?"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:465
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Network grand prix has been finished."
msgstr "Network grand prix has been finished."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240
msgid "Red Team Wins"
msgstr "Red Team Wins"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:503
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1244
msgid "Blue Team Wins"
msgstr "Blue Team Wins"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:505
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1249
msgid "It's a draw"
msgstr "It's a draw"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:708
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1093
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Eliminated"
msgstr "Eliminated"
#. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1315
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1365
msgid "(Own Goal)"
msgstr "(Own Goal)"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1435
#, c-format
msgid "Track %i/%i"
msgstr "Track %i/%i"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1519
msgid "Grand Prix progress:"
msgstr "Grand Prix progress:"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1563
msgid "Highscores"
msgstr "Highscores"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1661
#, c-format
msgid "Best lap time: %s"
msgstr "Best lap time: %s"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
#. kart_name")
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1673
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "by %s"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:87
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:94
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:107
msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
msgstr "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:113
msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
msgstr "Hit others with weapons until they lose all their lives."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:118
msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
msgstr "Push the ball into the opposite cage to score goals."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:128
msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
msgstr "Explore tracks to find all hidden eggs"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136
msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
msgstr "Race against ghost karts and try to beat them!"
#. I18N: when showing who is the author of track '%s'
#. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:129
#, c-format
msgid "Track by %s"
msgstr "Track by %s"
#. I18N: the max players supported by an arena.
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:137
#, c-format
msgid "Max players supported: %d"
msgstr "Max players supported: %d"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: track group name
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141
msgid "all"
msgstr "all"
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192
msgid "Locked!"
msgstr "Locked!"
#. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
#. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
#. formats.
#: src/utils/time.cpp:50
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the
#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language,
#. N (or nothing) otherwise
2018-11-27 12:47:35 -05:00
#: src/utils/translation.cpp:421
msgid " Is this a RTL language?"
msgstr " Is this a RTL language?"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
msgstr "Complete all challenges to unlock the big door!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
msgid ""
"You need more points\n"
"to enter this challenge!\n"
"Check the minimap for\n"
"available challenges."
msgstr "You need more points\nto enter this challenge!\nCheck the minimap for\navailable challenges."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21
#, c-format
msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
msgstr "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38
#, c-format
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
msgstr "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44
#, c-format
msgid ""
"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to "
"fire behind!"
msgstr "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54
#, c-format
msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
msgstr "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
msgstr "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63
#, c-format
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
msgstr "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70
#, c-format
msgid ""
"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a "
"short while can help you turn faster to take sharp turns."
msgstr "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78
msgid ""
"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
"bonus speedup as a reward!"
msgstr "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a bonus speedup as a reward!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83
msgid "You are now ready to race. Good luck!"
msgstr "You are now ready to race. Good luck!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28
#, c-format
msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>"
msgstr "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)"
msgstr "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64
#, c-format
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued"
msgstr "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued"