Update translation

This commit is contained in:
Benau 2021-05-02 14:10:04 +08:00
parent 557ba52ec7
commit 008884bd72
68 changed files with 655 additions and 585 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n"
@ -1328,6 +1328,7 @@ msgstr "موز"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "وضع القصّة"
@ -2808,21 +2809,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "بدأ تسجيل الفيديو."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "تم حفظ الفيديو خلال \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "تقدم الترميز:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "إطار/ثا: %d/%d/%d - %d كيلومثلّث، اختبار الاتصال: %d ملي ثانية"
@ -3510,7 +3511,7 @@ msgstr[5] "عُثر على %d حاكوم وي"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "تعذّر اكتشاف أيّ حاكوم وي :\\"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n"
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Бананы"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Рэжым гісторыі"
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш файл канфігурацыі занадта стары. Ён будзе выдалены і заменены новым."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Пачаўся запіс відэа."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Відэа захавана ў «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Прагрэс кадавання:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[3] "Знойдзены %d Wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Не атрымалася выявіць ніводнага wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n"
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Банани"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "История"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Файлът с настройките беше твърде стар, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Записът на видео започна."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Видеото е запазено в „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Напредък по кодирането:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек"
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "Открити са %d устройства „wiimote“"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Не може да бъде открито нито едно устройство „wiimote“ :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n"
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Bananez"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Mod an istor"
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Re gozh e oa ho restr gefluniañ, dilamet eo bet ha krouet e vo unan nevez a-benn neuze."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Enrolladur video loc'het."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video enrollet e \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Araokadur an enkodañ:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[4] "Kavet ez eus bet %d wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "N'haller ket dinoiñ ur wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n"
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Banane"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Priča"
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Vaša konfig. fascikla je bila prestara, pa je obrisana a nova će biti stvorena"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Snimanje ekrana je počelo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video sačuvan u \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Proces kodiranja:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[2] "Nađeno %d wiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nije moguće detektovati wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n"
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Plàtans"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Història"
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "S'ha iniciat la gravació de video"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video desat a \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Codificació en curs:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[1] "S'han trobat %d wiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "No s'ha pogut detectar cap Wiimote"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n"
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Banány"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Režim příběhu"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Zahájeno nahrávání videa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video uloženo do „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Průběh enkódování:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms"
@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr[3] "Nalezeno %d Wiimote ovladačů"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nepodařilo se nalézt žádný Wiimote ovladač :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 17:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
msgid "Extracting game data..."
msgstr "Udpakker spildata ..."
msgstr "Udpakker spildata..."
#. I18N: In Android UI, po_extract_error
msgid "Game data extraction error"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Afslut"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Christoffel Columbus"
msgstr "Christoffer Columbus"
msgstr "Christoffel Columbus"
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Play every official track at least once."
@ -444,12 +444,12 @@ msgstr "Bloom"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Light shaft (God rays)"
msgstr "Tusmørkestråler"
msgstr "Lysstråler"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "Ambient occlusion"
msgstr "Ambient occlusion"
msgstr "Tæt indeslutning"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Bananaer"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Fortælletilstand"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Din konfigurationsfil var for gammel, så den blev slettet og en ny oprettet."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Startede videooptagelse."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video gemt i \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodningsforløb:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms"
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "Fandt %d wiimoter"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Kunne ikke registrere nogen wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Gør klar til løb"

View File

@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 10:35+0000\n"
"Last-Translator: FabianF <lukas.hostinger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Akzeptieren"
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
msgid "Revert"
msgstr ""
msgstr "Zurücksetzen"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Camera Settings"
@ -1340,6 +1340,7 @@ msgstr "Bananen"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Story-Modus"
@ -2820,21 +2821,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoaufnahme gestartet."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video in „%s“ gespeichert."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodierungsfortschritt:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms"
@ -3518,9 +3519,9 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes gefunden"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Keine Wiimote gefunden :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""
msgstr "Bereit für Rennen"
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
msgid "Penalty time!!"
@ -4799,7 +4800,7 @@ msgstr "Mitteilung an Server-Administrator über diesen Spieler (%s):"
msgid ""
"Press any key...\n"
"(Press ESC to cancel)"
msgstr ""
msgstr "Drücke irgendeine Taste...\n(Drücke ESC, um den Vorgang abzubrechen)"
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
msgid "Press any key..."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Savvas Adamtziloglou <savvas-gr@greeklug.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n"
@ -1331,6 +1331,7 @@ msgstr "Μπανάνες"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Ίστορια"
@ -2811,21 +2812,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Άρχισε η εγγραφή βίντεο."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Το βίντεο αποθηκεύτηκε στο \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "Βρέθηκαν %d wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε κάποιο wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Ετοιμαστείτε για αγώνα"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n"
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr "Bananas"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Story Mode"
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Video recording started."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video saved in \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Encoding progress:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] "Found %d wiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Could not detect any wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Getting ready to race"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n"
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Bananoj"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Rakonta modo"
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Via agorddosiero estis tro malnova, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[1] "Trovis %d Viilojn"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Ne eblas detekti ajnan Viilon :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n"
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Plátanos"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Historia"
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Grabación de vídeo iniciada."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vídeo guardado en \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Progreso de la codificación:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr[1] "Se han encontrado %d wiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "No se ha podido detectar ningún Wiimote"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/et/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr "Banaanid"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n"
@ -1328,6 +1328,7 @@ msgstr "Bananak"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Istorio modua"
@ -2808,21 +2809,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Bideo grabaketa hasi da."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "\"%s\" gorde da bideoa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "kodeketa aurrerapena:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[1] "%d wiimote aurkitu dira"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2018-2019
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2015-2021
# Kristian Laakkonen, 2018-2019
# Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>, 2021
# Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1323,6 +1324,7 @@ msgstr "Banaanit"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Tarinapeli"
@ -2728,7 +2730,7 @@ msgstr "Aika-ajo - nitrohaaste"
#: src/challenges/challenge_data.cpp:314
msgid "Normal Race (single race)"
msgstr "Tavallinen kilpailu (yksittäinen kisa)"
msgstr "Tavallinen kilpailu (yksittäinen kilpailu)"
#: src/challenges/challenge_data.cpp:316
msgid "Time-Trial (single race)"
@ -2803,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Videon tallennus aloitettu."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video tallennettu sijaintiin \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Pakkauksen edistyminen:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
@ -3501,9 +3503,9 @@ msgstr[1] "Löydetty %d wiimotea"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Yhtäkään Wiimotea ei löytynyt :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""
msgstr "Valmistaudutaan kilpailuun"
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
msgid "Penalty time!!"
@ -4782,7 +4784,7 @@ msgstr "Ilmoita palvelimen ylläpidolle tästä pelaajasta (%s):"
msgid ""
"Press any key...\n"
"(Press ESC to cancel)"
msgstr ""
msgstr "Paina mitä tahansa painiketta...\n(Paina ESC peruaksesi)"
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
msgid "Press any key..."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n"
@ -1333,6 +1333,7 @@ msgstr "Bananes"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Mode histoire"
@ -2813,21 +2814,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Enregistrement vidéo lancé."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vidéo sauvegardée sur \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Progrès de l'encodage : "
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms"
@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes détectées"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Aucune Wiimote détectée :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[4] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n"
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr "Bananathan"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Le sgeulachd"
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Thòisich clàradh a video."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Chaidh a video a shàbhaladh an-seo: “%s”."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Adhartas a chòdachaidh:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms"
@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr[3] "Chaidh %d wiimotes a lorg"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Cha deach wiimote aithneachadh :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n"
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Aventura"
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[1] "Atopáronse %d mandos de Wii"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii."
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
# Liran <liranvaknin@gmail.com>, 2016-2017
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# עומר רוזנר, 2018
# Yaroslav Serhieiev <noomorph@gmail.com>, 2018
# Yevgney Sliosarenko, 2015
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "מצלמה קדמית"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "יש לעקוב אחר הכדור במצב כדורגל"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "רמת פרטי גאומטריה"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: Video settings
msgid "* Restart STK to apply new settings"
msgstr "* יש להפעיל את STK מחדש להחלת ההגדרות החדשות"
msgstr "* יש להפעיל את SuperTuxKart מחדש להחלת ההגדרות החדשות"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "בננות"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "מצב עלילה"
@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
msgid "High Score Selection"
msgstr ""
msgstr "בחירת שיאים"
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "רשת גלובלית"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
msgid "Enter server address"
msgstr "הכנס כתובת שרת"
msgstr "הכנסת כתובת שרת"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "ניתן להשתמש במחבט היתושים להסרת פצצות א
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "אי אפשר להסתובב במהלך החלקה. נטייה טובה של מכוניות בתחילת ההחלקה היא מועילה באופן משמעותי."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "מקבלים האצה בהזנקה אם מתחילים להאיץ במה
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "בלימה מאפשרת להיפטר מהמצנחים במהירות."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
@ -2605,12 +2606,12 @@ msgstr "מגרש כדורגל מקרח"
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
msgstr "מה הבעיה, ילדי פרחים קטנטנים? מנהיגכם הדגול גנו נעדר?"
msgstr "מה הבעיה, ילדי פרחים קטנטנים? גנו מנהיגכם הדגול איננו?"
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
msgstr "אה כן, תראו, הוא בטירה שלי כעת ויוגש בסעודה..."
msgstr "אה כן, תראו, הוא בטירתי כעת ויוגש בסעודה..."
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "אם תנצחו אותי במרוץ, אשחרר את הברנש הזקן
msgid ""
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
"Karts!"
msgstr " אבל טיפשים קטנים ועלובים שכמותכם לעולם לא יוכלו להביס אותי - המלך של המכוניות!"
msgstr " אבל טיפשים קטנים ועלובים שכמותכם לעולם לא יביסו אותי - מלך המכוניות!"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
msgid "Las Dunas Arena"
@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "זירת לאס דונאס"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
msgstr "אצטדיון הכדורגל לאס דונאס"
msgstr "אצטדיון הכדורגל של לאס דונאס"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
msgid "Around the Lighthouse"
@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "כיתת החשבון של אוליבר"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr "פארק דלעות"
msgstr "פארק הדלעות"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge Mansion"
@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr "האצטדיון"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
msgid "STK Enterprise"
msgstr "ארגוני STK"
msgstr "SuperTuxKart ארגונים"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
msgid "Temple"
@ -2812,21 +2813,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "קובץ התצורה ישן מדי, הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "הקלטת וידאו החלה."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "ההקלטה נשמרה בתוך \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "התקדמות הקידוד:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, פינג: %dמ״ש"
@ -3371,7 +3372,7 @@ msgstr "נא להגדיר מחדש את המקשים."
#: src/input/device_manager.cpp:495
msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
msgstr "קובץ תצורת הקלט אינו תואם לגרסה זו של STK."
msgstr "קובץ הגדרת הקלט שלך לא תואם את גרסת SuperTuxKart זו."
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:151
@ -3396,12 +3397,12 @@ msgstr ""
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:159
msgid "Left shoulder"
msgstr ""
msgstr "כתף שמאלית"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:161
msgid "Right shoulder"
msgstr ""
msgstr "כתף ימנית"
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:163
@ -3512,9 +3513,9 @@ msgstr[3] "נמצאו %d שלטי Wii"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "לא היה ניתן לאתר אף שלט Wii :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""
msgstr "מתכוננים למרוץ"
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
msgid "Penalty time!!"
@ -3562,7 +3563,7 @@ msgstr "באפשרות SuperTuxKart להתחבר לשרת כדי להוריד ת
#: src/main.cpp:2358
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
msgstr "רזולוצית המסך שלך נמוכה מכדי להפעיל את STK."
msgstr "רזולוצית המסך שלך נמוכה מכדי להפעיל את SuperTuxKart."
#: src/main.cpp:2393
msgid ""
@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "החיבור נדחה: הסיסמה לשרת הינה שגויה."
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:946
msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
msgstr ""
msgstr "החיבור נדחה: נתוני המשחק אינם שלמים."
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:950
msgid "Connection refused: Server is full."
@ -3796,7 +3797,7 @@ msgstr "החיבור נדחה: השרת מלא."
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954
msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
msgstr ""
msgstr "החיבור נדחה: התחברות של שחקן/ית בלתי־תקין/ה."
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:982
msgid "Failed to start the network game."
@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "יש לך בקשת חברות חדשה!"
msgid ""
"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
" later."
msgstr "לא ניתן להתחבר אל השרת. יש לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט או לנסות שוב מאוחר יותר."
msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת. יש לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט או לנסות שוב מאוחר יותר."
#: src/race/highscore_manager.cpp:101
msgid ""
@ -4076,12 +4077,12 @@ msgstr[3] "%d זירות אינן זמינות במשחק לבד."
#: src/states_screens/credits.cpp:184
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Asael https://launchpad.net/~asaelr\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\n Jorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\n Reuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Shai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\n Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n Omer I.S. https://launchpad.net/~omeritzics"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Asael https://launchpad.net/~asaelr\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\n Jorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\n Reuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Shai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\n Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>"
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
msgctxt "achievement_info"
msgid "Subgoals"
msgstr "תת מטרות"
msgstr "מטרות משנה"
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
msgctxt "achievement_info"
@ -4091,12 +4092,12 @@ msgstr "התקדמות"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
msgid "Fulfill all the subgoals"
msgstr ""
msgstr "הגעה לכל מטרות המשנה"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
msgstr ""
msgstr "הגעה לכל מטרות המשנה בו־זמנית"
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
@ -4144,13 +4145,13 @@ msgstr ""
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
msgstr ""
msgstr "נצחונות רצופים במרוצים ברמה למומחים או ברמת סופר־טַקס"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
msgid "Novice races started"
msgstr "מרוצי מתחילים שהחלו"
msgstr "מרוצים שהחלו ברמה למתחילים"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4162,31 +4163,31 @@ msgstr "מרוצי מתחילים שהסתיימו"
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
msgid "Intermediate races started"
msgstr "מרוצי רמת ביניים שהחלו"
msgstr "מרוצים שהחלו ברמת הביניים"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
msgid "Intermediate races finished"
msgstr "מרוצי רמת ביניים שהסתיימו"
msgstr "מרוצים שהסתיימו ברמת הביניים"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
msgid "Expert races started"
msgstr "מרוצי אלופים שהחלו"
msgstr "מרוצים שהחלו ברמה למומחים"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
msgid "Expert races finished"
msgstr "מרוצי אלופים שהסתיימו"
msgstr "מרוצים שהסתיימו ברמה למומחים"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
msgid "SuperTux races started"
msgstr "מרוצי סופר־טַקס שהחלו"
msgstr "מרוצים שהחלו ברמת סופר־טַקס"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4210,7 +4211,7 @@ msgstr "מרוצים רגילים שהסתיימו"
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
msgid "Time-trial races started"
msgstr "מרוצים נגד השעון שהחלו"
msgstr "מרוצי \"נגד השעון\" שהחלו"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4222,7 +4223,7 @@ msgstr "מרוצים נגד השעון שהסתיימו"
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
msgid "Follow-the-Leader races started"
msgstr "מרוצים בעקבות המוביל/ה שהחלו"
msgstr "מרוצי \"בעקבות המוביל/ה\" שהחלו"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4825,7 +4826,7 @@ msgstr "ל־%s עדיין אין דירוג."
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
#, c-format
msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
msgstr ""
msgstr "%s במקום ה־%d עם ניקוד %f."
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
msgid "Username and/or email address invalid."
@ -4838,7 +4839,7 @@ msgid ""
"agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
"any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
"development team would gladly assist you."
msgstr "נא לקרוא את תנאי השימוש עבור SuperTuxKart בכתובת \"%s\". חובה להסכים לתנאים אלו כדי להירשם לחשבון עבור STK. חברי צוות הפיתוח ישמחו לסייע בעניין שאלות או הערות בנוגע לתנאים אלו."
msgstr "נא לקרוא את תנאי השימוש של SuperTuxKart בכתובת \"%s\". חובה להסכים לתנאים אלו כדי להירשם לחשבון SuperTuxKart. חברי צוות הפיתוח ישמחו לסייע בעניין שאלות או הערות בנוגע לתנאים אלו."
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
@ -4868,7 +4869,7 @@ msgstr "סוג: %s"
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
#, c-format
msgid "Required Rank: %i"
msgstr "דירוג נדרש: %i"
msgstr "מקום נדרש: %i לפחות"
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "מסלול אקראי"
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את \"%s\"?"
msgstr "האם להסיר את \"%s\"?"
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
@ -5170,11 +5171,11 @@ msgstr "מספר מכוניות"
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267
msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
msgstr ""
msgstr "האם להסיר את ערך טבלת השיאים הזה?"
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275
msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את כל השיאים שלך?"
msgstr "האם להסיר את כל השיאים שלך?"
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434
msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
@ -5229,7 +5230,7 @@ msgstr "נא להמתין בעוד התוספים נטענים"
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
msgstr "האם אכן ברצונך לצאת מ־STK?"
msgstr "האם לצאת מ־SuperTuxKart?"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
msgid "Create LAN Server"
@ -5405,7 +5406,7 @@ msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
"Internet\"."
msgstr "לא ניתן לשחק ברשת ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונך לשחק ברשת, נא לגשת אל האפשרויות, לבחור את הלשונית \"ממשק משתמש\", ולערוך את \"התחברות לאינטרנט\"."
msgstr "לא ניתן לשחק ברשת ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונך לשחק ברשת, נא לגשת לאפשרויות, לבחור את הלשונית \"ממשק משתמש\", ולערוך את \"התחברות לאינטרנט\"."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:239
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
@ -5497,7 +5498,7 @@ msgstr "לא ידוע"
#. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:315
msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
msgstr ""
msgstr "לא זוהה IPv4, ייתכן שבכלל לא תהיה לך אפשרות להיכנס לשרתים."
#. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:317
@ -5680,7 +5681,7 @@ msgstr "אזהרה: המקש \"Shift\" אינו מקש מומלץ. כאשר \"Sh
#. I18N: shown before deleting an input configuration
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק הגדרה זו לצמיתות?"
msgstr "האם למחוק הגדרה זו לצמיתות?"
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635
msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
@ -5702,7 +5703,7 @@ msgstr "התקנת משאבי המשחק המלאים"
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:236
msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את משאבי המשחק המלאים?"
msgstr "האם להסיר את משאבי המשחק המלאים?"
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:117
#, c-format
@ -5984,7 +5985,7 @@ msgstr "%i הטובים ביותר"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
msgid "Challenge Failed"
msgstr "אתגר נכשל"
msgstr "נכשלת באתגר"
#. I18N: Shown when multitouch GUI exists
#. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
@ -6108,7 +6109,7 @@ msgstr "יש לפגוע באחרים באמצעות כלי נשק עד שיאב
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119
msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
msgstr "יש לדחוף את הכדור אל הכלוב הנגדי כדי להבקיע גולים."
msgstr "יש לדחוף את הכדור לכלוב הנגדי כדי להבקיע גולים."
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129
msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
@ -6319,7 +6320,7 @@ msgid ""
"This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
"improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
"as possible."
msgstr ""
msgstr "זוהי גרסה בלתי־יציבה של SuperTuxKart שמכילה את השיפורים החדשים. היא פורסמה בעיקר למטרת בדיקה, כדי לשפר את SuperTuxKart ככל שאפשר."
#: supertuxkart.appdata.xml:23
msgid ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr "Bananice"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Priča o izgubljenom svijetu"
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n"
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Banánok"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Történet mód"
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "A beállítófájlod túl régi volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Videórögzítés elindítva."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Videó elmentve ide: „%s”"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kódolási folyamat:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[1] "%d wiimote található"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nem sikerült felismerni egyetlen wiimote-ot sem :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Felkészülés a versenyre"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n"
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Ai_ZAQraven <ishaqalasyja@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n"
@ -1330,6 +1330,7 @@ msgstr "Pisang"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Mode Cerita"
@ -2810,21 +2811,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Rekaman video dimulai."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video tersimpan dalam \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kemajuan pengkodean:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr[0] "Menemukan %d wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Mempersiapkan untuk membalap"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -7,21 +7,21 @@
# Davide Depau <me@davideddu.org>, 2015
# Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2015
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015
# Ioma Taani, 2019-2020
# Ioma Taani, 2016,2018
# Paride Barison, 2019-2020
# Paride Barison, 2016,2018
# lorenzo mijorus <lorenzo.mijorus@gmail.com>, 2015
# Luca Argentieri <luca@elinvention.ovh>, 2015
# mattia_b89 <mattia.b89@gmail.com>, 2017,2019-2020
# mimiz skindoor <matteomeneghello02@gmail.com>, 2020-2021
# MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>, 2019-2020
# Ioma Taani, 2018-2020
# Paride Barison, 2018-2020
# Simone Rizzo, 2019
# s m <immiimmiimmiimmi@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:14+0000\n"
"Last-Translator: mimiz skindoor <matteomeneghello02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n"
@ -1333,6 +1333,7 @@ msgstr "Banane"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Modalità storia"
@ -2813,21 +2814,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Il tuo file di configurazione era troppo vecchio, così è stato cancellato e uno nuovo ne verrà creato."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Registrazione video iniziata."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video salvato in \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Avanzamento della codifica:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr[1] "Trovati %d telecomandi Wii"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Non è stato rilevato alcun telecomando Wii :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Pronto per la gara"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n"
@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "バナナ"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "ストーリー"
@ -2812,21 +2813,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎるため削除されました。新しい設定ファイルが作成されます。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "録画開始"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "ビデオは \"%s\" に保存されました。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "エンコーディングの進捗:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[0] "%d のWiiリモコンが見つかりました。"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Wiiリモコンは見つかりませんでした。"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ".uinai pu na ganse tu'a lo me la'o gy.Wiimote.gy."
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n"
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "바나나"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "이야기 모드"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "당신의 구성 파일이 너무 오래되어서, 이는 삭제되었고 새로운 구성이 만들어질 것입니다."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "동영상 녹화가 시작되었습니다."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "동영상이 \"%s\"에 저장되었습니다."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "인코딩 진행 상황:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms"
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[0] "Wii 리모컨 %d개를 찾았습니다"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Wii 리모컨을 감지할 수 없었습니다 :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Starinmoudu"
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Azetusfailu on liijan vahnu, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] "Lövvetty %d wiimotie"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Ni yhty Wiimotie ei löydynyh :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n"
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Bananas"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Modh hwedhel"
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[2] "%d wiimote kevys"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Ny ylles helerghi wiimote vyth :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Тарых режими"
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n"
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Facinus audax"
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Sententiae 'config' tuae antiquiores erant, itaque deletae sunt et novae factae erint."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes inventa sunt."
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nihil wiimotes invenisse possum :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n"
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Bananai"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Pradžia ir užduotys"
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Video įrašymas prasidėjo"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video išsaugotas %s"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodavimo progresas:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr[3] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Stāsta režīms"
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[2] "Atrasti %d wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nespēja atrast wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Adithyan S S <AssG.Fight.Fairy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ml/)\n"
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr "പഴത്തൊലികൾ"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "കഥ മോഡ്"
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "താങ്കളുടെ ക്രമീകരണ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു, അതിനാലത് ഇല്ലാതാക്കി പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "വീഡിയോ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "എൻകോഡിംഗ് പുരോഗതി:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d കെട്രിസ്, പിങ്: %dms"
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[1] "%d വിമോട്ടുകൾ കണ്ടെത്തി."
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "ഒരു വിമോട്ടും കണ്ടെത്താനായില്ല :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "റേസിനായി സജ്ജമാകുന്നു"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n"
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n"
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Bananer"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Fortellingsmodus"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Oppsettsfila var for gammel, og ble derfor slettet og en ny opprettes."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoopptak startet."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video lagret i \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodingsprosess:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "Fant %d Wii-kontrollere"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Fant ikke noen Wii-kontroller"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
# Frans van Rijn <asciimonster@yahoo.co.uk>, 2015-2016
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2019-2021
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2019-2021
# Steven van Tetering <steven.van.tetering@gmail.com>, 2019
# Ward Muylaert <ward.muylaert@gmail.com>, 2015-2017
# Willem Sonke <willem@wimiso.nl>, 2019
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1326,6 +1326,7 @@ msgstr "Bananen"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Verhaalmodus"
@ -2806,21 +2807,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Je configuratiebestand was verouderd. Het is verwijderd en er wordt een nieuw bestand aangemaakt."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Video-opname gestart."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "De video is opgeslagen in '%s'."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Omzetproces:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes aangetroffen"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Geen wiimote aangetroffen :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Klaar voor de start?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr "Bananar"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Forteljings­modus"
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoopptak starta."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Videoen vart lagra i «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodar video:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d %d kilotrekantar ping: %d ms"
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] "Fann %d Wii-kontrollarar"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Fann ikkje nokon Wii-kontrollar"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Mòde istòria"
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Debuta de lenregistrament vidèo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vidèo enregistrada dins «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# Deve <deveee@gmail.com>, 2015
# Deve <deveee@gmail.com>, 2016-2020
# Yogitex <ctrahg123@gmail.com>, 2016
# Jakub Wojtkowiak <ctrahg123@gmail.com>, 2016,2021
# Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>, 2015-2016
# Tomek Woźniak <tomek.wozniak1@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Wojtkowiak <ctrahg123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Akceptuj"
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
msgid "Revert"
msgstr ""
msgstr "Przywróć"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Camera Settings"
@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "Kamera tylna"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Follow ball in soccer mode"
msgstr ""
msgstr "Śledź piłkę w trybie piłki nożnej"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
#. I18N: In the ui/camera screen
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
msgid "Graphics Settings"
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Banany"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Historia"
@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "Gdy urządzenia zostały skonfigurowane, wybierz ikonę \"Podzielony ekr
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
#. I18N: In the high score selection screen
msgid "High Score Selection"
msgstr ""
msgstr "Wybór rekordu"
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Samouczek"
#. I18N: In the main screen
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332
msgid "High Scores"
msgstr ""
msgstr "Rekordy"
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
@ -2242,7 +2243,7 @@ msgstr "Poziom efektów graficznych"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Render resolution"
msgstr ""
msgstr "Rozdzielczość renderowania"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Rozpoczęto nagrywanie wideo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Wideo zapisane w \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Postęp kodowania:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3477,7 +3478,7 @@ msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!"
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
#, c-format
msgid "%s has low battery level."
msgstr ""
msgstr "%s ma niski poziom baterii."
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
msgid ""
@ -3504,9 +3505,9 @@ msgstr[3] "Znaleziono %d Wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nie można wykryć konsoli Wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""
msgstr "Przygotowywanie się do wyścigu"
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
msgid "Penalty time!!"
@ -3535,7 +3536,7 @@ msgstr "Wygrałeś wyścig!"
#: src/karts/kart.cpp:1024
#, c-format
msgid "You finished the race in rank %d!"
msgstr ""
msgstr "Ukończyłeś wyścig na %d miejscu!"
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
@ -4694,27 +4695,27 @@ msgstr "Nie"
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:87
#, c-format
msgid "Top %d High Scores"
msgstr ""
msgstr "%d najlepszych rekordów"
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:89
#, c-format
msgid "Track: %s"
msgstr ""
msgstr "Trasa: %s"
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:102
#, c-format
msgid "Number of karts: %d"
msgstr ""
msgstr "Liczba gokartów: %d"
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:105
#, c-format
msgid "Laps: %d"
msgstr ""
msgstr "Okrążenia: %d"
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:109
#, c-format
msgid "Reverse: %s"
msgstr ""
msgstr "Odwrotnie: %s"
#. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:169
@ -4795,7 +4796,7 @@ msgstr "Powiedz administratorowi serwera o tym graczu(%s)"
msgid ""
"Press any key...\n"
"(Press ESC to cancel)"
msgstr ""
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz...\n(Naciśnij ESC, aby anulować)"
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
msgid "Press any key..."
@ -5158,15 +5159,15 @@ msgstr "Ukończono Grand Prix!"
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:134
msgctxt "column_name"
msgid "Number of karts"
msgstr ""
msgstr "Liczba gokartów"
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267
msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
msgstr ""
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275
msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
msgstr ""
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie twoje rekordy?"
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434
msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
@ -5221,7 +5222,7 @@ msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane."
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
msgstr ""
msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z STK?"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
msgid "Create LAN Server"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n"
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Crystal Da Eevee <rutmaria3333@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Aceitar"
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
msgid "Revert"
msgstr ""
msgstr "Reverter"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
msgid "Camera Settings"
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Bananas"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Modo História"
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "O ficheiro de configurações é antigo e por isso foi eliminado. Vai ser criado um novo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Começou a gravação do vídeo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vídeo gravado em \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Processo de codificação:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3505,9 +3506,9 @@ msgstr[1] "Foram encontrados %d wiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Não foi possível detetar nenhum wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""
msgstr "A preparar para correr"
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
msgid "Penalty time!!"
@ -4786,7 +4787,7 @@ msgstr "Denunciar ao administrador sobre deste jogador (%s):"
msgid ""
"Press any key...\n"
"(Press ESC to cancel)"
msgstr ""
msgstr "Pressiona qualquer tecla/botão...\n(Pressiona ESC para cancelar)"
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
msgid "Press any key..."
@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr "Por favor aguarda enquanto os add-ons são carregados"
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
msgstr ""
msgstr "Tens a certeza que queres sair do STK?"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
msgid "Create LAN Server"
@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Apanha as garrafas de nitro (vamos usá-las após a curva)."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
#, c-format
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
msgstr "Aiii! Quando estiveres com problemas carrega na tecla <%s> para chamar o reboque."
msgstr "Oh não! Quando estiveres preso ou saires da pista, carrega na tecla <%s> para chamar o Thunderbird e voltares ao percurso."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Adevair Junior <adevairhpj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n"
@ -1328,6 +1328,7 @@ msgstr "Bananas"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Modo História"
@ -2808,21 +2809,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Seu arquivo de configuração era velho demais, por isso foi excluído e um novo será criado."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Gravação de vídeo iniciada."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vídeo salvo em \"1%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Progresso de codificação:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping %d ms"
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes encontrados"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Não foi possível detectar nenhum wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Preparando-se para a corrida"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n"
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Banane"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Modul poveste"
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n"
@ -1329,6 +1329,7 @@ msgstr "Бананы"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Режим истории"
@ -2809,21 +2810,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удалён и заменён новым."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Началась запись видео."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Видео сохранено в «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Прогресс кодирования:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d КПол, Пинг: %d мс"
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[3] "Найдено %d контроллеров Wii"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Не удаётся распознать контроллер Wii :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n"
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Banány"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Režim príbehu"
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Začalo nahrávanie videa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video uložené do „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Priebeh kódovania:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[3] "Našlo sa %d wiimotov"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť žiaden wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n"
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Banane"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Način zgodbe"
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Snemanje videa se je začelo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Posnetek je shranjen v \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Napredek kodiranja:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[3] "Najbenih je bilo %d naprav wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Ni mogoče zaznati wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n"
@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "Банане"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Прича"
@ -2812,21 +2813,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваша датотека подешавања је била превише стара, те је обрисана и нова ће бити направљена."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Снимање видеа је почело."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Видео је сачуван у „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Напредак кодирања:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms"
@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr[2] "Пронађено је %d вимота"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Нисам успео да препознам даљински управљач вија :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n"
@ -1331,6 +1331,7 @@ msgstr "Bananer"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Berättelseläge"
@ -2811,21 +2812,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoinspelning startad."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video sparad i \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodningsframsteg:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "Hittade %d wiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Det gick inte att hitta någon wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "Gör dig redo att tävla"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr "Ndizi"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Hali tumizi ya hadithi"
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Hifadhi ya usanidi ni kuukuu, imefutwa na mpya itatengenezwa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Kurekordi video imeanza."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video imehifadhi kwa \"1%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Maendelow ma fumbisho: "
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta"
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] "%d"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Haiwezi kuchinguza wiimote chochote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/szl/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr "Banany"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Historyjo"
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Zbiōr konfiguracyjny bōł za stary, tōż bōł skasowany i nowy bydzie stworzōny."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Nagrowanie wideo sie zaczło."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Wideo spamiyntane we „%s”."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Postymp kodowanio:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[2] "Znodło sie %d Wiimote"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Niy szło wykryć żodnego Wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n"
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr "กล้วย"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "โหมดเนื้อเรื่อง"
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "ไฟล์กำหนดค่าของคุณเก่าเกินไปดังนั้นจึงถูกลบและจะมีการสร้างใหม่"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "เริ่มการบันทึกวิดีโอแล้ว"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "วิดีโอถูกบันทึกใน \"%s\""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "ความคืบหน้าการเข้ารหัส:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms"
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[0] "ค้นพบ %dwiimotes"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "ไม่พบ wiimote : /\n "
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n"
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Muzlar"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Hikaye Kipi"
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Video kaydı başladı."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video kaydedildi \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodlama ilerlemesi:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms"
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes bulundu"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Hiç wiimote tespit edilmedi :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n"
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Тарихи вакыйга"
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Сезнең көйләүләрегез искергәнгә күрә бетерелде, хәзер яңа файл ясалачак."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[0] "%d Wiimote табылды"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Wiimote-ны табып булмый"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
#
# Translators:
# Boden <Bodenchuk@bigmir.net>, 2021
# fedik <fedikw@gmail.com>, 2015-2017,2019
# Max Lyashuk <m_lyashuk@ukr.net>, 2015-2016
# Olexandr Nesterenko <nolexndr@gmail.com>, 2020
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Boden <Bodenchuk@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1324,6 +1325,7 @@ msgstr "Банани"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Режим історії"
@ -2804,21 +2806,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш файл налаштувань застарів. Він буде вилучений і замінений новим."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "Запис відео розпочато."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Відео збережено в \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Поступ кодування:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
@ -3504,7 +3506,7 @@ msgstr[3] "Знайдено %d контролерів Wii"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Не виявлено пристроїв wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""
@ -5733,17 +5735,17 @@ msgstr "Приховано"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
msgid "Centered"
msgstr ""
msgstr "По центру"
#. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:117
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Вертикально"
#. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Горизонтально"
#. I18N: In the UI options, Very small font size
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:130
@ -6273,7 +6275,7 @@ msgstr ""
#. semicolons
#: supertuxkart.desktop:11
msgid "tux;game;race;"
msgstr ""
msgstr "пінгвін;гра;перегони;"
#: supertuxkart.appdata.xml:8
msgid ""
@ -6304,7 +6306,7 @@ msgstr ""
#: supertuxkart.appdata.xml:17
msgid "This game is free and without ads."
msgstr ""
msgstr "Ця гра безкоштовна і без реклами."
#: supertuxkart.appdata.xml:20
msgid ""
@ -6325,4 +6327,4 @@ msgstr ""
#: supertuxkart.appdata.xml:44
msgid "SuperTuxKart Team"
msgstr ""
msgstr "Команда SuperTuxKart"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr ""
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr ""
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n"
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "Câu Chuyện"
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "Không thể nhận diện được cái Wiimote nào :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n"
@ -1326,6 +1326,7 @@ msgstr "香蕉"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "剧情模式"
@ -2806,21 +2807,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "您的配置文件太旧了,新的配置文件已经创建。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "视频录制开始。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "视频已保存到 \"%s\"。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "编码进度:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒"
@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr[0] "找到 %d 个 Wii 遥控器"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "检测不到任何 Wiimote :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:34+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n"
@ -1329,6 +1329,7 @@ msgstr "香蕉"
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/io/rich_presence.cpp:501
msgid "Story Mode"
msgstr "故事模式"
@ -2809,21 +2810,21 @@ msgid ""
"created."
msgstr "您的設定檔太舊了,它已經被移除並由一份新的取代。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
msgid "Video recording started."
msgstr "開始視訊錄製。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "視訊儲存於「%s」。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
msgid "Encoding progress:"
msgstr "編碼進度:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS%d/%d/%d - %d KTrisPing%d毫秒"
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[0] "找到 %d 個 Wii 搖桿"
msgid "Could not detect any wiimote :/"
msgstr "未偵測到任何 Wii 搖桿 :/"
#: src/io/rich_presence.cpp:440
#: src/io/rich_presence.cpp:477
msgid "Getting ready to race"
msgstr "準備比賽"