Update translation
This commit is contained in:
parent
557ba52ec7
commit
008884bd72
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n"
|
||||
@ -1328,6 +1328,7 @@ msgstr "موز"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "وضع القصّة"
|
||||
|
||||
@ -2808,21 +2809,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "بدأ تسجيل الفيديو."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "تم حفظ الفيديو خلال \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "تقدم الترميز:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "إطار/ثا: %d/%d/%d - %d كيلومثلّث، اختبار الاتصال: %d ملي ثانية"
|
||||
@ -3510,7 +3511,7 @@ msgstr[5] "عُثر على %d حاكوم وي"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "تعذّر اكتشاف أيّ حاكوم وي :\\"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n"
|
||||
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Бананы"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Рэжым гісторыі"
|
||||
|
||||
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Ваш файл канфігурацыі занадта стары. Ён будзе выдалены і заменены новым."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Пачаўся запіс відэа."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Відэа захавана ў «%s»."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Прагрэс кадавання:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
|
||||
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[3] "Знойдзены %d Wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Не атрымалася выявіць ніводнага wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Банани"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Файлът с настройките беше твърде стар, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Записът на видео започна."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Видеото е запазено в „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Напредък по кодирането:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек"
|
||||
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "Открити са %d устройства „wiimote“"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Не може да бъде открито нито едно устройство „wiimote“ :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n"
|
||||
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Bananez"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Mod an istor"
|
||||
|
||||
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Re gozh e oa ho restr gefluniañ, dilamet eo bet ha krouet e vo unan nevez a-benn neuze."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Enrolladur video loc'het."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video enrollet e \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Araokadur an enkodañ:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[4] "Kavet ez eus bet %d wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "N'haller ket dinoiñ ur wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Banane"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Priča"
|
||||
|
||||
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Vaša konfig. fascikla je bila prestara, pa je obrisana a nova će biti stvorena"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Snimanje ekrana je počelo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video sačuvan u \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Proces kodiranja:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[2] "Nađeno %d wiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nije moguće detektovati wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Plàtans"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Història"
|
||||
|
||||
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "S'ha iniciat la gravació de video"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video desat a \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Codificació en curs:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[1] "S'han trobat %d wiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut detectar cap Wiimote"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Banány"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Režim příběhu"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Zahájeno nahrávání videa."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video uloženo do „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Průběh enkódování:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms"
|
||||
@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr[3] "Nalezeno %d Wiimote ovladačů"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nalézt žádný Wiimote ovladač :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 17:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
|
||||
msgid "Extracting game data..."
|
||||
msgstr "Udpakker spildata ..."
|
||||
msgstr "Udpakker spildata..."
|
||||
|
||||
#. I18N: In Android UI, po_extract_error
|
||||
msgid "Game data extraction error"
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||||
msgid "Christoffel Columbus"
|
||||
msgstr "Christoffer Columbus"
|
||||
msgstr "Christoffel Columbus"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||||
msgid "Play every official track at least once."
|
||||
@ -444,12 +444,12 @@ msgstr "Bloom"
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: Video settings
|
||||
msgid "Light shaft (God rays)"
|
||||
msgstr "Tusmørkestråler"
|
||||
msgstr "Lysstråler"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: Video settings
|
||||
msgid "Ambient occlusion"
|
||||
msgstr "Ambient occlusion"
|
||||
msgstr "Tæt indeslutning"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: Video settings
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Bananaer"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Fortælletilstand"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Din konfigurationsfil var for gammel, så den blev slettet og en ny oprettet."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Startede videooptagelse."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video gemt i \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodningsforløb:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms"
|
||||
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "Fandt %d wiimoter"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Kunne ikke registrere nogen wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Gør klar til løb"
|
||||
|
||||
|
@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FabianF <lukas.hostinger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Akzeptieren"
|
||||
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
|
||||
#. resoluton
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
msgid "Camera Settings"
|
||||
@ -1340,6 +1340,7 @@ msgstr "Bananen"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Story-Modus"
|
||||
|
||||
@ -2820,21 +2821,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Videoaufnahme gestartet."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video in „%s“ gespeichert."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodierungsfortschritt:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms"
|
||||
@ -3518,9 +3519,9 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes gefunden"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Keine Wiimote gefunden :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereit für Rennen"
|
||||
|
||||
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
|
||||
msgid "Penalty time!!"
|
||||
@ -4799,7 +4800,7 @@ msgstr "Mitteilung an Server-Administrator über diesen Spieler (%s):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press any key...\n"
|
||||
"(Press ESC to cancel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drücke irgendeine Taste...\n(Drücke ESC, um den Vorgang abzubrechen)"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
|
||||
msgid "Press any key..."
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Savvas Adamtziloglou <savvas-gr@greeklug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n"
|
||||
@ -1331,6 +1331,7 @@ msgstr "Μπανάνες"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Ίστορια"
|
||||
|
||||
@ -2811,21 +2812,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Άρχισε η εγγραφή βίντεο."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Το βίντεο αποθηκεύτηκε στο \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "Βρέθηκαν %d wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε κάποιο wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Ετοιμαστείτε για αγώνα"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n"
|
||||
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr "Bananas"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Story Mode"
|
||||
|
||||
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Video recording started."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video saved in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Encoding progress:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] "Found %d wiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Getting ready to race"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n"
|
||||
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Bananoj"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Rakonta modo"
|
||||
|
||||
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Via agorddosiero estis tro malnova, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[1] "Trovis %d Viilojn"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Ne eblas detekti ajnan Viilon :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n"
|
||||
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Plátanos"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Grabación de vídeo iniciada."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Vídeo guardado en \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Progreso de la codificación:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr[1] "Se han encontrado %d wiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "No se ha podido detectar ningún Wiimote"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/et/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr "Banaanid"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n"
|
||||
@ -1328,6 +1328,7 @@ msgstr "Bananak"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Istorio modua"
|
||||
|
||||
@ -2808,21 +2809,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Bideo grabaketa hasi da."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" gorde da bideoa."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "kodeketa aurrerapena:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[1] "%d wiimote aurkitu dira"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6,14 +6,15 @@
|
||||
# Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2018-2019
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2015-2021
|
||||
# Kristian Laakkonen, 2018-2019
|
||||
# Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>, 2021
|
||||
# Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2020-2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1323,6 +1324,7 @@ msgstr "Banaanit"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Tarinapeli"
|
||||
|
||||
@ -2728,7 +2730,7 @@ msgstr "Aika-ajo - nitrohaaste"
|
||||
|
||||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:314
|
||||
msgid "Normal Race (single race)"
|
||||
msgstr "Tavallinen kilpailu (yksittäinen kisa)"
|
||||
msgstr "Tavallinen kilpailu (yksittäinen kilpailu)"
|
||||
|
||||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:316
|
||||
msgid "Time-Trial (single race)"
|
||||
@ -2803,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Videon tallennus aloitettu."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video tallennettu sijaintiin \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Pakkauksen edistyminen:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
|
||||
@ -3501,9 +3503,9 @@ msgstr[1] "Löydetty %d wiimotea"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Yhtäkään Wiimotea ei löytynyt :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valmistaudutaan kilpailuun"
|
||||
|
||||
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
|
||||
msgid "Penalty time!!"
|
||||
@ -4782,7 +4784,7 @@ msgstr "Ilmoita palvelimen ylläpidolle tästä pelaajasta (%s):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press any key...\n"
|
||||
"(Press ESC to cancel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paina mitä tahansa painiketta...\n(Paina ESC peruaksesi)"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
|
||||
msgid "Press any key..."
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n"
|
||||
@ -1333,6 +1333,7 @@ msgstr "Bananes"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Mode histoire"
|
||||
|
||||
@ -2813,21 +2814,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Enregistrement vidéo lancé."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Vidéo sauvegardée sur \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Progrès de l'encodage : "
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms"
|
||||
@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes détectées"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Aucune Wiimote détectée :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[4] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n"
|
||||
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr "Bananathan"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Le sgeulachd"
|
||||
|
||||
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Thòisich clàradh a’ video."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Chaidh a’ video a shàbhaladh an-seo: “%s”."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Adhartas a’ chòdachaidh:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms"
|
||||
@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr[3] "Chaidh %d wiimotes a lorg"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Cha deach wiimote aithneachadh :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n"
|
||||
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Aventura"
|
||||
|
||||
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[1] "Atopáronse %d mandos de Wii"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii."
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
119
data/po/he.po
119
data/po/he.po
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
|
||||
# Liran <liranvaknin@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
|
||||
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
|
||||
# עומר רוזנר, 2018
|
||||
# Yaroslav Serhieiev <noomorph@gmail.com>, 2018
|
||||
# Yevgney Sliosarenko, 2015
|
||||
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "מצלמה קדמית"
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: In the ui/camera screen
|
||||
msgid "Follow ball in soccer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יש לעקוב אחר הכדור במצב כדורגל"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: In the ui/camera screen
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "רמת פרטי גאומטריה"
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: Video settings
|
||||
msgid "* Restart STK to apply new settings"
|
||||
msgstr "* יש להפעיל את STK מחדש להחלת ההגדרות החדשות"
|
||||
msgstr "* יש להפעיל את SuperTuxKart מחדש להחלת ההגדרות החדשות"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
|
||||
@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "בננות"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "מצב עלילה"
|
||||
|
||||
@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
|
||||
#. I18N: In the high score selection screen
|
||||
msgid "High Score Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחירת שיאים"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
|
||||
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
|
||||
@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "רשת גלובלית"
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
|
||||
#. I18N: Networking menu button
|
||||
msgid "Enter server address"
|
||||
msgstr "הכנס כתובת שרת"
|
||||
msgstr "הכנסת כתובת שרת"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
|
||||
#. I18N: Networking menu button
|
||||
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "ניתן להשתמש במחבט היתושים להסרת פצצות א
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
|
||||
"start is paramount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אי אפשר להסתובב במהלך החלקה. נטייה טובה של מכוניות בתחילת ההחלקה היא מועילה באופן משמעותי."
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/tips.xml
|
||||
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
|
||||
@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "מקבלים האצה בהזנקה אם מתחילים להאיץ במה
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/tips.xml
|
||||
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בלימה מאפשרת להיפטר מהמצנחים במהירות."
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/tips.xml
|
||||
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
|
||||
@ -2605,12 +2606,12 @@ msgstr "מגרש כדורגל מקרח"
|
||||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||||
msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
|
||||
msgstr "מה הבעיה, ילדי פרחים קטנטנים? מנהיגכם הדגול גנו נעדר?"
|
||||
msgstr "מה הבעיה, ילדי פרחים קטנטנים? גנו מנהיגכם הדגול איננו?"
|
||||
|
||||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||||
msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
|
||||
msgstr "אה כן, תראו, הוא בטירה שלי כעת ויוגש בסעודה..."
|
||||
msgstr "אה כן, תראו, הוא בטירתי כעת ויוגש בסעודה..."
|
||||
|
||||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||||
@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "אם תנצחו אותי במרוץ, אשחרר את הברנש הזקן
|
||||
msgid ""
|
||||
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
|
||||
"Karts!"
|
||||
msgstr " אבל טיפשים קטנים ועלובים שכמותכם לעולם לא יוכלו להביס אותי - המלך של המכוניות!"
|
||||
msgstr " אבל טיפשים קטנים ועלובים שכמותכם לעולם לא יביסו אותי - מלך המכוניות!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
|
||||
msgid "Las Dunas Arena"
|
||||
@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "זירת לאס דונאס"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
|
||||
msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
|
||||
msgstr "אצטדיון הכדורגל לאס דונאס"
|
||||
msgstr "אצטדיון הכדורגל של לאס דונאס"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
|
||||
msgid "Around the Lighthouse"
|
||||
@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "כיתת החשבון של אוליבר"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
|
||||
msgid "Pumpkin Park"
|
||||
msgstr "פארק דלעות"
|
||||
msgstr "פארק הדלעות"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
|
||||
msgid "Ravenbridge Mansion"
|
||||
@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr "האצטדיון"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
|
||||
msgid "STK Enterprise"
|
||||
msgstr "ארגוני STK"
|
||||
msgstr "SuperTuxKart ארגונים"
|
||||
|
||||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
|
||||
msgid "Temple"
|
||||
@ -2812,21 +2813,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "קובץ התצורה ישן מדי, הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "הקלטת וידאו החלה."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "ההקלטה נשמרה בתוך \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "התקדמות הקידוד:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, פינג: %dמ״ש"
|
||||
@ -3371,7 +3372,7 @@ msgstr "נא להגדיר מחדש את המקשים."
|
||||
|
||||
#: src/input/device_manager.cpp:495
|
||||
msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
|
||||
msgstr "קובץ תצורת הקלט אינו תואם לגרסה זו של STK."
|
||||
msgstr "קובץ הגדרת הקלט שלך לא תואם את גרסת SuperTuxKart זו."
|
||||
|
||||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||||
#: src/input/gamepad_config.cpp:151
|
||||
@ -3396,12 +3397,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||||
#: src/input/gamepad_config.cpp:159
|
||||
msgid "Left shoulder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כתף שמאלית"
|
||||
|
||||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||||
#: src/input/gamepad_config.cpp:161
|
||||
msgid "Right shoulder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כתף ימנית"
|
||||
|
||||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||||
#: src/input/gamepad_config.cpp:163
|
||||
@ -3512,9 +3513,9 @@ msgstr[3] "נמצאו %d שלטי Wii"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "לא היה ניתן לאתר אף שלט Wii :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מתכוננים למרוץ"
|
||||
|
||||
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
|
||||
msgid "Penalty time!!"
|
||||
@ -3562,7 +3563,7 @@ msgstr "באפשרות SuperTuxKart להתחבר לשרת כדי להוריד ת
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:2358
|
||||
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
|
||||
msgstr "רזולוצית המסך שלך נמוכה מכדי להפעיל את STK."
|
||||
msgstr "רזולוצית המסך שלך נמוכה מכדי להפעיל את SuperTuxKart."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:2393
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "החיבור נדחה: הסיסמה לשרת הינה שגויה."
|
||||
|
||||
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:946
|
||||
msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החיבור נדחה: נתוני המשחק אינם שלמים."
|
||||
|
||||
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:950
|
||||
msgid "Connection refused: Server is full."
|
||||
@ -3796,7 +3797,7 @@ msgstr "החיבור נדחה: השרת מלא."
|
||||
|
||||
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954
|
||||
msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החיבור נדחה: התחברות של שחקן/ית בלתי־תקין/ה."
|
||||
|
||||
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:982
|
||||
msgid "Failed to start the network game."
|
||||
@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "יש לך בקשת חברות חדשה!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
|
||||
" later."
|
||||
msgstr "לא ניתן להתחבר אל השרת. יש לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט או לנסות שוב מאוחר יותר."
|
||||
msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת. יש לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט או לנסות שוב מאוחר יותר."
|
||||
|
||||
#: src/race/highscore_manager.cpp:101
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4076,12 +4077,12 @@ msgstr[3] "%d זירות אינן זמינות במשחק לבד."
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/credits.cpp:184
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Launchpad Contributions:\n Asael https://launchpad.net/~asaelr\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\n Jorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\n Reuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Shai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\n Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n Omer I.S. https://launchpad.net/~omeritzics"
|
||||
msgstr "Launchpad Contributions:\n Asael https://launchpad.net/~asaelr\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\n Jorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\n Reuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Shai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\n Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
|
||||
msgctxt "achievement_info"
|
||||
msgid "Subgoals"
|
||||
msgstr "תת מטרות"
|
||||
msgstr "מטרות משנה"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
|
||||
msgctxt "achievement_info"
|
||||
@ -4091,12 +4092,12 @@ msgstr "התקדמות"
|
||||
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
|
||||
msgid "Fulfill all the subgoals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגעה לכל מטרות המשנה"
|
||||
|
||||
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
|
||||
msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגעה לכל מטרות המשנה בו־זמנית"
|
||||
|
||||
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
|
||||
@ -4144,13 +4145,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
|
||||
msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נצחונות רצופים במרוצים ברמה למומחים או ברמת סופר־טַקס"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
|
||||
msgid "Novice races started"
|
||||
msgstr "מרוצי מתחילים שהחלו"
|
||||
msgstr "מרוצים שהחלו ברמה למתחילים"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
@ -4162,31 +4163,31 @@ msgstr "מרוצי מתחילים שהסתיימו"
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
|
||||
msgid "Intermediate races started"
|
||||
msgstr "מרוצי רמת ביניים שהחלו"
|
||||
msgstr "מרוצים שהחלו ברמת הביניים"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
|
||||
msgid "Intermediate races finished"
|
||||
msgstr "מרוצי רמת ביניים שהסתיימו"
|
||||
msgstr "מרוצים שהסתיימו ברמת הביניים"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
|
||||
msgid "Expert races started"
|
||||
msgstr "מרוצי אלופים שהחלו"
|
||||
msgstr "מרוצים שהחלו ברמה למומחים"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
|
||||
msgid "Expert races finished"
|
||||
msgstr "מרוצי אלופים שהסתיימו"
|
||||
msgstr "מרוצים שהסתיימו ברמה למומחים"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
|
||||
msgid "SuperTux races started"
|
||||
msgstr "מרוצי סופר־טַקס שהחלו"
|
||||
msgstr "מרוצים שהחלו ברמת סופר־טַקס"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
@ -4210,7 +4211,7 @@ msgstr "מרוצים רגילים שהסתיימו"
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
|
||||
msgid "Time-trial races started"
|
||||
msgstr "מרוצים נגד השעון שהחלו"
|
||||
msgstr "מרוצי \"נגד השעון\" שהחלו"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
@ -4222,7 +4223,7 @@ msgstr "מרוצים נגד השעון שהסתיימו"
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
|
||||
msgid "Follow-the-Leader races started"
|
||||
msgstr "מרוצים בעקבות המוביל/ה שהחלו"
|
||||
msgstr "מרוצי \"בעקבות המוביל/ה\" שהחלו"
|
||||
|
||||
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
|
||||
#. added to multiple different goals.
|
||||
@ -4825,7 +4826,7 @@ msgstr "ל־%s עדיין אין דירוג."
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s במקום ה־%d עם ניקוד %f."
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
|
||||
msgid "Username and/or email address invalid."
|
||||
@ -4838,7 +4839,7 @@ msgid ""
|
||||
"agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
|
||||
"any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
|
||||
"development team would gladly assist you."
|
||||
msgstr "נא לקרוא את תנאי השימוש עבור SuperTuxKart בכתובת \"%s\". חובה להסכים לתנאים אלו כדי להירשם לחשבון עבור STK. חברי צוות הפיתוח ישמחו לסייע בעניין שאלות או הערות בנוגע לתנאים אלו."
|
||||
msgstr "נא לקרוא את תנאי השימוש של SuperTuxKart בכתובת \"%s\". חובה להסכים לתנאים אלו כדי להירשם לחשבון SuperTuxKart. חברי צוות הפיתוח ישמחו לסייע בעניין שאלות או הערות בנוגע לתנאים אלו."
|
||||
|
||||
#. I18N: In the Select challenge dialog
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
|
||||
@ -4868,7 +4869,7 @@ msgstr "סוג: %s"
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Required Rank: %i"
|
||||
msgstr "דירוג נדרש: %i"
|
||||
msgstr "מקום נדרש: %i לפחות"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the Select challenge dialog
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
|
||||
@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "מסלול אקראי"
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
|
||||
msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את \"%s\"?"
|
||||
msgstr "האם להסיר את \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
|
||||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
|
||||
@ -5170,11 +5171,11 @@ msgstr "מספר מכוניות"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם להסיר את ערך טבלת השיאים הזה?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
|
||||
msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את כל השיאים שלך?"
|
||||
msgstr "האם להסיר את כל השיאים שלך?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434
|
||||
msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
|
||||
@ -5229,7 +5230,7 @@ msgstr "נא להמתין בעוד התוספים נטענים"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
|
||||
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
|
||||
msgstr "האם אכן ברצונך לצאת מ־STK?"
|
||||
msgstr "האם לצאת מ־SuperTuxKart?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
|
||||
msgid "Create LAN Server"
|
||||
@ -5405,7 +5406,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
|
||||
" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
|
||||
"Internet\"."
|
||||
msgstr "לא ניתן לשחק ברשת ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונך לשחק ברשת, נא לגשת אל האפשרויות, לבחור את הלשונית \"ממשק משתמש\", ולערוך את \"התחברות לאינטרנט\"."
|
||||
msgstr "לא ניתן לשחק ברשת ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונך לשחק ברשת, נא לגשת לאפשרויות, לבחור את הלשונית \"ממשק משתמש\", ולערוך את \"התחברות לאינטרנט\"."
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:239
|
||||
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
|
||||
@ -5497,7 +5498,7 @@ msgstr "לא ידוע"
|
||||
#. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
|
||||
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:315
|
||||
msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא זוהה IPv4, ייתכן שבכלל לא תהיה לך אפשרות להיכנס לשרתים."
|
||||
|
||||
#. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
|
||||
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:317
|
||||
@ -5680,7 +5681,7 @@ msgstr "אזהרה: המקש \"Shift\" אינו מקש מומלץ. כאשר \"Sh
|
||||
#. I18N: shown before deleting an input configuration
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:607
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
|
||||
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק הגדרה זו לצמיתות?"
|
||||
msgstr "האם למחוק הגדרה זו לצמיתות?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:635
|
||||
msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
|
||||
@ -5702,7 +5703,7 @@ msgstr "התקנת משאבי המשחק המלאים"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:236
|
||||
msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
|
||||
msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את משאבי המשחק המלאים?"
|
||||
msgstr "האם להסיר את משאבי המשחק המלאים?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:117
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5984,7 +5985,7 @@ msgstr "%i הטובים ביותר"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:445
|
||||
msgid "Challenge Failed"
|
||||
msgstr "אתגר נכשל"
|
||||
msgstr "נכשלת באתגר"
|
||||
|
||||
#. I18N: Shown when multitouch GUI exists
|
||||
#. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
|
||||
@ -6108,7 +6109,7 @@ msgstr "יש לפגוע באחרים באמצעות כלי נשק עד שיאב
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119
|
||||
msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
|
||||
msgstr "יש לדחוף את הכדור אל הכלוב הנגדי כדי להבקיע גולים."
|
||||
msgstr "יש לדחוף את הכדור לכלוב הנגדי כדי להבקיע גולים."
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129
|
||||
msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
|
||||
@ -6319,7 +6320,7 @@ msgid ""
|
||||
"This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
|
||||
"improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
|
||||
"as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זוהי גרסה בלתי־יציבה של SuperTuxKart שמכילה את השיפורים החדשים. היא פורסמה בעיקר למטרת בדיקה, כדי לשפר את SuperTuxKart ככל שאפשר."
|
||||
|
||||
#: supertuxkart.appdata.xml:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr "Bananice"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Priča o izgubljenom svijetu"
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n"
|
||||
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Banánok"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Történet mód"
|
||||
|
||||
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "A beállítófájlod túl régi volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Videórögzítés elindítva."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Videó elmentve ide: „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kódolási folyamat:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[1] "%d wiimote található"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nem sikerült felismerni egyetlen wiimote-ot sem :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Felkészülés a versenyre"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n"
|
||||
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ai_ZAQraven <ishaqalasyja@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n"
|
||||
@ -1330,6 +1330,7 @@ msgstr "Pisang"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Mode Cerita"
|
||||
|
||||
@ -2810,21 +2811,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Rekaman video dimulai."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video tersimpan dalam \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kemajuan pengkodean:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr[0] "Menemukan %d wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Mempersiapkan untuk membalap"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,21 +7,21 @@
|
||||
# Davide Depau <me@davideddu.org>, 2015
|
||||
# Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2015
|
||||
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015
|
||||
# Ioma Taani, 2019-2020
|
||||
# Ioma Taani, 2016,2018
|
||||
# Paride Barison, 2019-2020
|
||||
# Paride Barison, 2016,2018
|
||||
# lorenzo mijorus <lorenzo.mijorus@gmail.com>, 2015
|
||||
# Luca Argentieri <luca@elinvention.ovh>, 2015
|
||||
# mattia_b89 <mattia.b89@gmail.com>, 2017,2019-2020
|
||||
# mimiz skindoor <matteomeneghello02@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>, 2019-2020
|
||||
# Ioma Taani, 2018-2020
|
||||
# Paride Barison, 2018-2020
|
||||
# Simone Rizzo, 2019
|
||||
# s m <immiimmiimmiimmi@gmail.com>, 2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mimiz skindoor <matteomeneghello02@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n"
|
||||
@ -1333,6 +1333,7 @@ msgstr "Banane"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Modalità storia"
|
||||
|
||||
@ -2813,21 +2814,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Il tuo file di configurazione era troppo vecchio, così è stato cancellato e uno nuovo ne verrà creato."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Registrazione video iniziata."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video salvato in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Avanzamento della codifica:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr[1] "Trovati %d telecomandi Wii"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Non è stato rilevato alcun telecomando Wii :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Pronto per la gara"
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n"
|
||||
@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "バナナ"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "ストーリー"
|
||||
|
||||
@ -2812,21 +2813,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎるため削除されました。新しい設定ファイルが作成されます。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "録画開始"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "ビデオは \"%s\" に保存されました。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "エンコーディングの進捗:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[0] "%d のWiiリモコンが見つかりました。"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Wiiリモコンは見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ".uinai pu na ganse tu'a lo me la'o gy.Wiimote.gy."
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "바나나"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "이야기 모드"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "당신의 구성 파일이 너무 오래되어서, 이는 삭제되었고 새로운 구성이 만들어질 것입니다."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "동영상 녹화가 시작되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "동영상이 \"%s\"에 저장되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "인코딩 진행 상황:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms"
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[0] "Wii 리모컨 %d개를 찾았습니다"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Wii 리모컨을 감지할 수 없었습니다 :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Starinmoudu"
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Azetusfailu on liijan vahnu, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] "Lövvetty %d wiimotie"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Ni yhty Wiimotie ei löydynyh :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Bananas"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Modh hwedhel"
|
||||
|
||||
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[2] "%d wiimote kevys"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Ny ylles helerghi wiimote vyth :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Тарых режими"
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Facinus audax"
|
||||
|
||||
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Sententiae 'config' tuae antiquiores erant, itaque deletae sunt et novae factae erint."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes inventa sunt."
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nihil wiimotes invenisse possum :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n"
|
||||
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Bananai"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Pradžia ir užduotys"
|
||||
|
||||
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Video įrašymas prasidėjo"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video išsaugotas %s"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodavimo progresas:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
|
||||
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Stāsta režīms"
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[2] "Atrasti %d wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nespēja atrast wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 02:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adithyan S S <AssG.Fight.Fairy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ml/)\n"
|
||||
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr "പഴത്തൊലികൾ"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "കഥ മോഡ്"
|
||||
|
||||
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "താങ്കളുടെ ക്രമീകരണ ഫയൽ തീരെ പഴയതായിരുന്നു, അതിനാലത് ഇല്ലാതാക്കി പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "വീഡിയോ \"%s\" -ൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "എൻകോഡിംഗ് പുരോഗതി:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d കെട്രിസ്, പിങ്: %dms"
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[1] "%d വിമോട്ടുകൾ കണ്ടെത്തി."
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "ഒരു വിമോട്ടും കണ്ടെത്താനായില്ല :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "റേസിനായി സജ്ജമാകുന്നു"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n"
|
||||
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Bananer"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Fortellingsmodus"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Oppsettsfila var for gammel, og ble derfor slettet og en ny opprettes."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Videoopptak startet."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video lagret i \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodingsprosess:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "Fant %d Wii-kontrollere"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Fant ikke noen Wii-kontroller"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
|
||||
# Frans van Rijn <asciimonster@yahoo.co.uk>, 2015-2016
|
||||
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2019-2021
|
||||
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2019-2021
|
||||
# Steven van Tetering <steven.van.tetering@gmail.com>, 2019
|
||||
# Ward Muylaert <ward.muylaert@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
# Willem Sonke <willem@wimiso.nl>, 2019
|
||||
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1326,6 +1326,7 @@ msgstr "Bananen"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Verhaalmodus"
|
||||
|
||||
@ -2806,21 +2807,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Je configuratiebestand was verouderd. Het is verwijderd en er wordt een nieuw bestand aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Video-opname gestart."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "De video is opgeslagen in '%s'."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Omzetproces:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes aangetroffen"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Geen wiimote aangetroffen :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Klaar voor de start?"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr "Bananar"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Forteljingsmodus"
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Videoopptak starta."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Videoen vart lagra i «%s»."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodar video:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d kilotrekantar – ping: %d ms"
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] "Fann %d Wii-kontrollarar"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Fann ikkje nokon Wii-kontrollar"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Mòde istòria"
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Debuta de l’enregistrament vidèo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Vidèo enregistrada dins «%s»."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Deve <deveee@gmail.com>, 2015
|
||||
# Deve <deveee@gmail.com>, 2016-2020
|
||||
# Yogitex <ctrahg123@gmail.com>, 2016
|
||||
# Jakub Wojtkowiak <ctrahg123@gmail.com>, 2016,2021
|
||||
# Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Tomek Woźniak <tomek.wozniak1@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Wojtkowiak <ctrahg123@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Akceptuj"
|
||||
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
|
||||
#. resoluton
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przywróć"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
msgid "Camera Settings"
|
||||
@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "Kamera tylna"
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: In the ui/camera screen
|
||||
msgid "Follow ball in soccer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Śledź piłkę w trybie piłki nożnej"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
#. I18N: In the ui/camera screen
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
|
||||
msgid "Graphics Settings"
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Banany"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "Gdy urządzenia zostały skonfigurowane, wybierz ikonę \"Podzielony ekr
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
|
||||
#. I18N: In the high score selection screen
|
||||
msgid "High Score Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybór rekordu"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
|
||||
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
|
||||
@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Samouczek"
|
||||
#. I18N: In the main screen
|
||||
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332
|
||||
msgid "High Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekordy"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: In the main screen
|
||||
@ -2242,7 +2243,7 @@ msgstr "Poziom efektów graficznych"
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
|
||||
#. I18N: In the video settings
|
||||
msgid "Render resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdzielczość renderowania"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
|
||||
#. I18N: In the video settings
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Rozpoczęto nagrywanie wideo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Wideo zapisane w \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Postęp kodowania:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3477,7 +3478,7 @@ msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!"
|
||||
#: src/input/sdl_controller.cpp:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has low battery level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ma niski poziom baterii."
|
||||
|
||||
#: src/input/wiimote_manager.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3504,9 +3505,9 @@ msgstr[3] "Znaleziono %d Wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nie można wykryć konsoli Wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przygotowywanie się do wyścigu"
|
||||
|
||||
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
|
||||
msgid "Penalty time!!"
|
||||
@ -3535,7 +3536,7 @@ msgstr "Wygrałeś wyścig!"
|
||||
#: src/karts/kart.cpp:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You finished the race in rank %d!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukończyłeś wyścig na %d miejscu!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
|
||||
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1126
|
||||
@ -4694,27 +4695,27 @@ msgstr "Nie"
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:87
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Top %d High Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d najlepszych rekordów"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Track: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasa: %s"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Number of karts: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liczba gokartów: %d"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Laps: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okrążenia: %d"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reverse: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odwrotnie: %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: for empty highscores entries
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:169
|
||||
@ -4795,7 +4796,7 @@ msgstr "Powiedz administratorowi serwera o tym graczu(%s)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press any key...\n"
|
||||
"(Press ESC to cancel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz...\n(Naciśnij ESC, aby anulować)"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
|
||||
msgid "Press any key..."
|
||||
@ -5158,15 +5159,15 @@ msgstr "Ukończono Grand Prix!"
|
||||
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:134
|
||||
msgctxt "column_name"
|
||||
msgid "Number of karts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liczba gokartów"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:267
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/high_score_selection.cpp:275
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie twoje rekordy?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:434
|
||||
msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
|
||||
@ -5221,7 +5222,7 @@ msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane."
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
|
||||
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z STK?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
|
||||
msgid "Create LAN Server"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n"
|
||||
@ -1319,6 +1319,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2799,21 +2800,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 11:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Crystal Da Eevee <rutmaria3333@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Aceitar"
|
||||
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
|
||||
#. resoluton
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reverter"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
|
||||
msgid "Camera Settings"
|
||||
@ -1327,6 +1327,7 @@ msgstr "Bananas"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Modo História"
|
||||
|
||||
@ -2807,21 +2808,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "O ficheiro de configurações é antigo e por isso foi eliminado. Vai ser criado um novo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Começou a gravação do vídeo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Vídeo gravado em \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Processo de codificação:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3505,9 +3506,9 @@ msgstr[1] "Foram encontrados %d wiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Não foi possível detetar nenhum wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A preparar para correr"
|
||||
|
||||
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:307
|
||||
msgid "Penalty time!!"
|
||||
@ -4786,7 +4787,7 @@ msgstr "Denunciar ao administrador sobre deste jogador (%s):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press any key...\n"
|
||||
"(Press ESC to cancel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pressiona qualquer tecla/botão...\n(Pressiona ESC para cancelar)"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
|
||||
msgid "Press any key..."
|
||||
@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr "Por favor aguarda enquanto os add-ons são carregados"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:654
|
||||
msgid "Are you sure you want to quit STK?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tens a certeza que queres sair do STK?"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:96
|
||||
msgid "Create LAN Server"
|
||||
@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Apanha as garrafas de nitro (vamos usá-las após a curva)."
|
||||
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
|
||||
msgstr "Aiii! Quando estiveres com problemas carrega na tecla <%s> para chamar o reboque."
|
||||
msgstr "Oh não! Quando estiveres preso ou saires da pista, carrega na tecla <%s> para chamar o Thunderbird e voltares ao percurso."
|
||||
|
||||
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
|
||||
msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adevair Junior <adevairhpj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -1328,6 +1328,7 @@ msgstr "Bananas"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Modo História"
|
||||
|
||||
@ -2808,21 +2809,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Seu arquivo de configuração era velho demais, por isso foi excluído e um novo será criado."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Gravação de vídeo iniciada."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Vídeo salvo em \"1%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Progresso de codificação:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping %d ms"
|
||||
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes encontrados"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Não foi possível detectar nenhum wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Preparando-se para a corrida"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Banane"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Modul poveste"
|
||||
|
||||
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n"
|
||||
@ -1329,6 +1329,7 @@ msgstr "Бананы"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Режим истории"
|
||||
|
||||
@ -2809,21 +2810,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удалён и заменён новым."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Началась запись видео."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Видео сохранено в «%s»."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Прогресс кодирования:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d КПол, Пинг: %d мс"
|
||||
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[3] "Найдено %d контроллеров Wii"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Не удаётся распознать контроллер Wii :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n"
|
||||
@ -1325,6 +1325,7 @@ msgstr "Banány"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Režim príbehu"
|
||||
|
||||
@ -2805,21 +2806,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Začalo nahrávanie videa."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video uložené do „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Priebeh kódovania:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr[3] "Našlo sa %d wiimotov"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zistiť žiaden wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,7 @@ msgstr "Banane"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Način zgodbe"
|
||||
|
||||
@ -2802,21 +2803,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Snemanje videa se je začelo."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Posnetek je shranjen v \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Napredek kodiranja:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[3] "Najbenih je bilo %d naprav wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Ni mogoče zaznati wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n"
|
||||
@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "Банане"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Прича"
|
||||
|
||||
@ -2812,21 +2813,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Ваша датотека подешавања је била превише стара, те је обрисана и нова ће бити направљена."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Снимање видеа је почело."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Видео је сачуван у „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Напредак кодирања:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms"
|
||||
@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr[2] "Пронађено је %d вимота"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Нисам успео да препознам даљински управљач вија :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n"
|
||||
@ -1331,6 +1331,7 @@ msgstr "Bananer"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Berättelseläge"
|
||||
|
||||
@ -2811,21 +2812,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Videoinspelning startad."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video sparad i \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodningsframsteg:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr[1] "Hittade %d wiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Det gick inte att hitta någon wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "Gör dig redo att tävla"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr "Ndizi"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Hali tumizi ya hadithi"
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Hifadhi ya usanidi ni kuukuu, imefutwa na mpya itatengenezwa."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Kurekordi video imeanza."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video imehifadhi kwa \"1%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Maendelow ma fumbisho: "
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta"
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[1] "%d"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Haiwezi kuchinguza wiimote chochote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/szl/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr "Banany"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Historyjo"
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Zbiōr konfiguracyjny bōł za stary, tōż bōł skasowany i nowy bydzie stworzōny."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Nagrowanie wideo sie zaczło."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Wideo spamiyntane we „%s”."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Postymp kodowanio:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[2] "Znodło sie %d Wiimote"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Niy szło wykryć żodnego Wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n"
|
||||
@ -1323,6 +1323,7 @@ msgstr "กล้วย"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "โหมดเนื้อเรื่อง"
|
||||
|
||||
@ -2803,21 +2804,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "ไฟล์กำหนดค่าของคุณเก่าเกินไปดังนั้นจึงถูกลบและจะมีการสร้างใหม่"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "เริ่มการบันทึกวิดีโอแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "วิดีโอถูกบันทึกใน \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "ความคืบหน้าการเข้ารหัส:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr[0] "ค้นพบ %dwiimotes"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "ไม่พบ wiimote : /\n "
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,7 @@ msgstr "Muzlar"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Hikaye Kipi"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2805,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Video kaydı başladı."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Video kaydedildi \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Kodlama ilerlemesi:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms"
|
||||
@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr[1] "%d wiimotes bulundu"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Hiç wiimote tespit edilmedi :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n"
|
||||
@ -1321,6 +1321,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Тарихи вакыйга"
|
||||
|
||||
@ -2801,21 +2802,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Сезнең көйләүләрегез искергәнгә күрә бетерелде, хәзер яңа файл ясалачак."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr[0] "%d Wiimote табылды"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Wiimote-ны табып булмый"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Boden <Bodenchuk@bigmir.net>, 2021
|
||||
# fedik <fedikw@gmail.com>, 2015-2017,2019
|
||||
# Max Lyashuk <m_lyashuk@ukr.net>, 2015-2016
|
||||
# Olexandr Nesterenko <nolexndr@gmail.com>, 2020
|
||||
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boden <Bodenchuk@bigmir.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1324,6 +1325,7 @@ msgstr "Банани"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Режим історії"
|
||||
|
||||
@ -2804,21 +2806,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Ваш файл налаштувань застарів. Він буде вилучений і замінений новим."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "Запис відео розпочато."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Відео збережено в \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "Поступ кодування:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
|
||||
@ -3504,7 +3506,7 @@ msgstr[3] "Знайдено %d контролерів Wii"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Не виявлено пристроїв wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5733,17 +5735,17 @@ msgstr "Приховано"
|
||||
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По центру"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:117
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вертикально"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Горизонтально"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the UI options, Very small font size
|
||||
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:130
|
||||
@ -6273,7 +6275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. semicolons
|
||||
#: supertuxkart.desktop:11
|
||||
msgid "tux;game;race;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пінгвін;гра;перегони;"
|
||||
|
||||
#: supertuxkart.appdata.xml:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6304,7 +6306,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supertuxkart.appdata.xml:17
|
||||
msgid "This game is free and without ads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ця гра безкоштовна і без реклами."
|
||||
|
||||
#: supertuxkart.appdata.xml:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6325,4 +6327,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supertuxkart.appdata.xml:44
|
||||
msgid "SuperTuxKart Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Команда SuperTuxKart"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "Câu Chuyện"
|
||||
|
||||
@ -2800,21 +2801,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra."
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "Không thể nhận diện được cái Wiimote nào :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benau\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -1326,6 +1326,7 @@ msgstr "香蕉"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "剧情模式"
|
||||
|
||||
@ -2806,21 +2807,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "您的配置文件太旧了,新的配置文件已经创建。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "视频录制开始。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "视频已保存到 \"%s\"。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "编码进度:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒"
|
||||
@ -3503,7 +3504,7 @@ msgstr[0] "找到 %d 个 Wii 遥控器"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "检测不到任何 Wiimote :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-13 00:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 08:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -1329,6 +1329,7 @@ msgstr "香蕉"
|
||||
#. I18N: Tab in help menu
|
||||
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:501
|
||||
msgid "Story Mode"
|
||||
msgstr "故事模式"
|
||||
|
||||
@ -2809,21 +2810,21 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr "您的設定檔太舊了,它已經被移除並由一份新的取代。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:635
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:643
|
||||
msgid "Video recording started."
|
||||
msgstr "開始視訊錄製。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:642
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:650
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Video saved in \"%s\"."
|
||||
msgstr "視訊儲存於「%s」。"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:646
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:654
|
||||
msgid "Encoding progress:"
|
||||
msgstr "編碼進度:"
|
||||
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1817 src/graphics/irr_driver.cpp:1852
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1857
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1827 src/graphics/irr_driver.cpp:1862
|
||||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
|
||||
msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris,Ping:%d毫秒"
|
||||
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr[0] "找到 %d 個 Wii 搖桿"
|
||||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||||
msgstr "未偵測到任何 Wii 搖桿 :/"
|
||||
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:440
|
||||
#: src/io/rich_presence.cpp:477
|
||||
msgid "Getting ready to race"
|
||||
msgstr "準備比賽"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user