Update translation

This commit is contained in:
Benau 2020-01-03 23:10:39 +08:00
parent 9499a75676
commit 6b032d6a2c
67 changed files with 2614 additions and 2479 deletions

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Ibrahim Al-Darra <achtenacht88@gmail.com>, 2017
# A.Karim S., 2018
# Mahmoud Tarek <mahmoudtark2020@gmail.com>, 2020
# Moaaz Mohamed <moaaztdb@gmail.com>, 2017
# صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2015,2019
# Hasan Nahleh <marcellusdrum@gmail.com>, 2019
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Mahmoud Tarek <mahmoudtark2020@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "صعوبة"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "مبتدئ"
@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "مبتدئ"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "متوسّط"
@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "متوسّط"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "متمرّس"
@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "متمرّس"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "سوبرتكس‌"
@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "وضع اللعب"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "سباق عاديّ"
@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "سباق عاديّ"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "ضدّ الوقت"
@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "معركة"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "كرة قدم"
@ -2019,23 +2020,29 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting online"
msgstr ""
msgstr "تفعيل الدردشة"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting in online games"
msgstr ""
msgstr "تفعيل الدردشة داخل اللعبة"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Miscellaneous options"
msgstr ""
msgstr "خيارات متنوعة"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "مكّن المعوّقات لكلّ لاعب"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2061,7 +2068,7 @@ msgstr "المظهر"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Minimap"
msgstr ""
msgstr "الخريطة المصغرة"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
@ -2528,7 +2535,7 @@ msgstr "حديقة زِن"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "أكملت الإنجاز \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2630,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "بدأ تسجيل الفيديو"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "تم حفظ الفيديو خلال \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "تقدم الترميز:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "يحمّل"
@ -3418,7 +3426,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3698,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3707,7 +3715,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3774,17 +3782,17 @@ msgid ""
msgstr "ملفّ النّتائج العليا كان قديمًا جدًّا،\nمُسحت كلّ النّتائج العليا."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "اتبع المتزعّم"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "قتال الثّلاث ضربات"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "قنّاص البيض"
@ -5432,11 +5440,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5468,7 +5471,7 @@ msgstr "لغة النّظام"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:87
msgid "In the bottom-left"
msgstr ""
msgstr "أسفل اليسار"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:89
@ -5483,7 +5486,7 @@ msgstr "مخفي"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:93
msgid "Centered"
msgstr ""
msgstr "في الوسط"
#. I18N: In the UI options, Very small font size
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:112
@ -5714,7 +5717,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "اتبع المتزعّم!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "أفضل %i"
@ -5733,7 +5736,7 @@ msgstr "اضغط 'إطلاق' لبدء التّحدّي"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195
msgid "Quit the server"
msgstr ""
msgstr "الخروج من السيرفر"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:210
msgid "You completed challenges!"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 13:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Denis Kim <dvkim98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Складанасць"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Пачатковец"
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Пачатковец"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Сярэднячок"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Сярэднячок"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Эксперт"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "Супер Тукс"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Рэжым гульні"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Звычайная гонка"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Звычайная гонка"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Гонка на час"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Бітва"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Футбол"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Бомба - ўзрываецца пасля кароткага прам
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
msgstr "Злы Нолак захапіў Гну! Вось некалькі саветаў, якія могуць вам дапамагчы:"
msgstr "Злы Нолак захапіў Гну! Вось некалькі парадаў, якія могуць вам дапамагчы:"
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2035,6 +2035,12 @@ msgstr "Розныя налады"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Асобныя гандыкапы для кожнага гульца"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Выдаліць поўныя рэсурсы гульні"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2527,7 +2533,7 @@ msgstr "Сад Дзэн"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Завершанае дасягненне «%s»."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Не атрымалася злучыцца з северам дадаткаў SuperTuxKart."
@ -2629,30 +2635,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш файл канфігурацыі занадта стары. Ён будзе выдалены і заменены новым."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Пачаўся запіс відэа."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Відэа захавана ў «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Прагрэс кадавання:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Савет:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Парада: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Запуск"
@ -3415,7 +3422,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Вашы графічныя драйверы занадта старыя. Калі ласка, праверце, ці ёсць да іх абнаўленні. SuperTuxKart рэкамендуе драйверы, што падтрымліваюць %sабо лепш. Гульня, хутчэй за ўсё, будзе працаваць, але ў рэжыме зніжанай графікі."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Час злучэння з серверам выйшаў"
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr "Часовая гонка (Гран-пры)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3702,7 +3709,7 @@ msgstr "Свабодная гульня"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3765,17 +3772,17 @@ msgid ""
msgstr "Файл вынікаў занадта стары.\nУсе вынікі выдалены."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Руш за лідарам"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Бітва 3 удараў"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Паляванне на яйкі"
@ -5415,11 +5422,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "У рэжыме сумеснай гульні гульцы могуць абраць\nпрофілі з гандыкапам (больш складаныя)\nна экране выбару карта"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Выдаліць поўныя рэсурсы гульні"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5697,7 +5699,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Руш за лідарам!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ %i"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
#
# Translators:
# Benau, 2018
# Benau, 2018-2019
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Любомир Василев, 2015-2016
# Любомир Василев, 2016-2019
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 21:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Трудност"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "За начинаещи"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "За начинаещи"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Средно"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Средно"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Трудно"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Трудно"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "Супер Тъкс"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Режим на игра"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Обикновено състезание"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Обикновено състезание"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Състезание за време"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Битка"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Футбол"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Арени"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирани"
msgstr "Инсталирано"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -2033,6 +2033,12 @@ msgstr "Други настройки"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Затруднения за отделни играчи"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Деинсталиране на големите файлове на играта"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "Дзен градина"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Изпълнено е постижението „%s“."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Не може да бъде установена връзка със сървъра за добавки."
@ -2627,30 +2633,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Файлът с настройките беше твърде стар, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Записът на видео започна."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Видеото е запазено в „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Напредък по кодирането:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Съвет: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Съвет: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"
@ -3411,7 +3418,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Драйверът за графичната карта изглежда е много стар. Моля, провери дали има по-нов. Супер Тъкс Карт препоръчва драйвер, който поддържа %s или по-нова версия. Играта най-вероятно пак ще работи, но в ограничен графичен режим."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Времето за изчакване на сървъра изтече."
@ -3687,7 +3694,7 @@ msgstr "Състезание за време (Голяма награда)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3696,7 +3703,7 @@ msgstr "Свободна битка"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3755,17 +3762,17 @@ msgid ""
msgstr "Файлът с най-добри резултати беше твърде стар.\nВсички резултати бяха изтрити."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Следвай водача"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 удара"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Лов на яйца"
@ -3821,7 +3828,7 @@ msgstr "Дата на обновяване"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr "Не исталирано"
msgstr "Не инсталирано"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5397,11 +5404,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "В режима на мрежова игра, играчите могат да избират\nзатрудняващи (по-трудни) профили на екрана за избор на количка"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Деинсталиране на големите файлове на играта"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5679,7 +5681,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Следвай водача!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Най-добрите %i"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Diaester"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Deraouad"
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Deraouad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Etre"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Etre"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Mailh"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Mailh"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Mod c'hoari"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Redadeg normal"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Redadeg normal"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "A-enep an amzer"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Emgann"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Mell-droad"
@ -2035,6 +2035,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Enaouiñ nammadurioù ar c'hoarierien"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2527,7 +2533,7 @@ msgstr "Liorzh Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Taol-berzh bet graet \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh servijer lugantoù SuperTuxKart."
@ -2629,30 +2635,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Re gozh e oa ho restr gefluniañ, dilamet eo bet ha krouet e vo unan nevez a-benn neuze."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Enrolladur video loc'het."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video enrollet e \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Araokadur an enkodañ:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "O kargañ"
@ -3416,7 +3423,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Kevreadur ouzh ar servijer diamzeriet."
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3704,7 +3711,7 @@ msgstr "Pep hini evit e sac'h"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3769,17 +3776,17 @@ msgid ""
msgstr "Re gozh e oa an eriñvoù uhelañ,\ndiverket int bet holl."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Heuilhit an hini kentañ"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Emgann dre 3 Strike"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Kerc'hat vioù"
@ -5423,11 +5430,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Er mod lies-c'hoarier, ar c'hoarierien a c'hall diuzañ profiloù\nnammet (diaesoc'h) war skramm diuzañ ar c'hartoù"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5705,7 +5707,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Heuilhit ar Penn!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Težina"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Početnik"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Početnik"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Srednji"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Srednji"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Ekspert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTaks"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Vrsta igre"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Obična trka"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Obična trka"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Trka na vrijeme"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Borba"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Nogomet"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Omogući smetnje svakom igraču"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Zen Bašta"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Otključano dostignuće\"%s\""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Neuspiješno povezivanje na SuperTuxKart server dodataka."
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Vaša konfig. fascikla je bila prestara, pa je obrisana a nova će biti stvorena"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Snimanje ekrana je počelo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video sačuvan u \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Proces kodiranja:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
@ -3411,7 +3418,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Vrijeme za konekciju isteklo."
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr "Vrijemenom ograničena trka (Grand Pri)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr "Svako za Sebe"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3758,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr "Fascikla sa najboljim uspesima bila je prestara,\nsvi uspesi su izbrisani."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Prati Vođu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Borba na 3 Udarca"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Potraga za Jajima"
@ -5404,11 +5411,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5686,7 +5688,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Prati vođu!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Prvih %i"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Dificultat"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Novell"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Novell"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedi"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Intermedi"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Mode de joc"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Cursa normal"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Cursa normal"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Contra rellotge"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Batalla"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futbol"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Arenes"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Instal·lat"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Velocitat màxima: com més alta sigui, més ràpid pot anar el kart. Es
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Eficiència de nitro: com més alta sigui, més velocitat podràs obtenir d'una ampolla de nitro. Com més lleuger sigui el kart, major serà la seva eficiència de nitro."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr "Opcions diverses"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Habilita les limitacions per jugador"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstal·lar els recursos complets"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2216,88 +2222,88 @@ msgstr "Color del kart"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "L'aparença de la interfície es pot canviar des de les opcions d'interfície d'usuari."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Una opció d'interfície d'usuari permet veure les millores dels altres karts."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "La mida de la font es potcanviar des de les opcions d'interfície d'usuari."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "El menú d'ajuda conté molta informació útil."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "En mode d'un jugador, pots mirar i desafiar les contra rellotges desades."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Pots visitar https://supertuxkart.net/ per obtenir més informació sobre el joc."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Els increments de nitro curts són més eficients."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Fes servir els turbos quan sigui segur. Les rectes llargues són ideals."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "No facis servir múltiples turbos seguits. És millor esperar fins que l'increment de velocitat hagi desaparegut."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Derrapar et fa anar molt mes ràpid, fes-ho semrpe que sigui segur."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "El matamosques es pot fer servir per eliminar bombes o paracaigudes."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "No pots parar mentre derrapes. Una bona orientació del kart al començar el derrapatge és fonamental."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Arrencaràs més ràpid a l'inici de la cursa si comences a accelerar durant el \"Llestos\"."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Frenar ajuda a desfer-se dels paracaigudes més ràpid."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Primer i més important, centra't en veure cap a on va el teu kart."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "La tecla (o botó) de rescat és molt útil."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Ves amb compte quan estiguis a prop dels altres karts, podrien atacarte!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Les pilotes de bàsquet es poden destruir disparant enrere amb precisió una bola de bitlles, un pastís o un desembussador."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Procura no picar contra els altres karts a no ser que els vulguis fer fora del circuit."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2469,7 +2475,7 @@ msgstr "Classe de mates de l'Oliver"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Parc de les carbasses"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Jardí zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Has completat l'assoliment '%s'."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor de complements de SuperTuxKart."
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "El teu fitxer de configuració era massa antic, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "S'ha iniciat la gravació de video"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video desat a \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Codificació en curs:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Consell: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
@ -3410,7 +3417,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "El treu controlador gràfic sembla ser molt antic. Si us plau, comprova si hia una actualització disponible. SuperTuxKart recomana un controlador que admeti %s o millor. El joc probablement funcioni, però en un mode gràfic reduit."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "La connexió amb el servidor ha excedit el temps d'espera."
@ -3686,7 +3693,7 @@ msgstr "Contra rellotge (campionat)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr "Per lliure"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3754,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr "El fitxer de puntuacions era massa antic,\ntotes les puntuacions han estat esborrades."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Segueix al líder"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Batalla a 3 cops"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "A la recerca dels ous perduts"
@ -3820,7 +3827,7 @@ msgstr "Data d'actualització"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "No instal·lat"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5029,7 +5036,7 @@ msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "Envia %s a la caixa del xat per instal·lar el complement ara."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5120,7 +5127,7 @@ msgstr "No pots jugar en línia sense accés a Internet. Si vols jugar en línia
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Introdueix l'adreça del servidor opcionalment seguida per : i després el port."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5396,11 +5403,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "En mode multijugador els jugadors poden seleccionar perfils limitats\n(més difícils) a la pantalla de selecció de karts"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstal·lar els recursos complets"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5678,7 +5680,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Segueix al líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
@ -5886,7 +5888,7 @@ msgstr "Accelera tocant la part superior del volant, i gira movent-te a dreta o
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Accelera movent l'accelerador cap amunt, i gira inclinant el teu dispositiu."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
@ -5917,7 +5919,7 @@ msgstr "Prem <%s> per mirar darrera teu. Dispara l'arma amb <%s> mentre prems <%
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Prem el botó del retrovisor per mirar cap enrere. Dispara l'arma pel darrera prement la icona de les bitlles i després lliscant cap a la icona del retrovisor."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 13:42+0000\n"
"Last-Translator: ToMáš Marný\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Obtížnost"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nováček"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Nováček"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Pokročilý"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Pokročilý"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Herní režim"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normální závod"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Normální závod"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Závod na čas"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Bitva"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fotbal"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Arény"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Nainstalováno"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Žvýkačka chraňte se jí jako štítem, nebo při pohledu dozadu
msgid ""
"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
"control of your kart!"
msgstr "Zipper - umožní vám výrazné zvýšení rychlosti. Ale dejte si pozor, abyste neztratili kontrolu nad svou motokárou!"
msgstr "Zip - umožní vám výrazné zvýšení rychlosti. Ale dejte si pozor, abyste neztratili kontrolu nad svou motokárou!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Dort - házejte na nejbližší soupeře, nejlépe na krátkých vzdále
msgid ""
"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
"back to make one lose sight."
msgstr "Přísavka trefte protivníkova záda a přitáhněte se. Nebo se ohlédněte a hoďte zvon dozadu soupeř, kterého trefíte, přijde o výhled."
msgstr "Zvon trefte protivníkova záda a přitáhněte se. Nebo se ohlédněte a hoďte zvon dozadu soupeř, kterého trefíte, přijde o výhled."
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Maximální rychlost - čím vyšší je, tím rychleji může jet motok
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Nitro efektivita - čím vyšší je, tím vyšší rychlost dostanete z plechovky nitra. Lehčí motokára bude mít vyšší nitro efektivitu."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Hra jednoho hráče"
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
msgid "Splitscreen Multiplayer"
msgstr ""
msgstr "Hra více hráčů"
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Zobrazit soukromé servery"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
#. I18N: In the server selection screen
msgid "Use IPv6 connection if server supports"
msgstr ""
msgstr "Pokud ho server podporuje, použít IPv6 připojení"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
msgid "User search"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Zvuk"
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Odesílat anonymní statistiky ohledně hardwaru"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting online"
msgstr ""
msgstr "Povolit chatování on-line"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
@ -2034,6 +2034,12 @@ msgstr "Různé možnosti"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Používat handicapy pro hráče"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Odinstalovat všechny herní prvky"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2079,7 +2085,7 @@ msgstr "Hra více hráčů rozdělí obrazovku vodorovně"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Show other karts' held powerups"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit bonusy ostatních motokár"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
@ -2099,7 +2105,7 @@ msgstr "Úroveň grafických efektů"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Blur Effects Level"
msgstr ""
msgstr "Úroveň efektů rozostření"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2175,7 +2181,7 @@ msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár"
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Number of blue team AI karts"
msgstr ""
msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár modrého týmu"
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
@ -2218,19 +2224,19 @@ msgstr "Barva motokáry"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Motiv vzhledu grafického rozhraní lze změnit v možnostech uživatelského rozhraní."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Možnosti uživatelského rozhraní umožňují zobrazit bonusy ostatních motokár."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Velikost písma lze změnit v možnostech uživatelského rozhraní."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "Nabídka nápovědy obsahuje mnoho užitečných informací."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
@ -2239,61 +2245,61 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Další informace o hře naleznete na adrese https://supertuxkart.net/."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Krátké dávky nitra jsou účinnější."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Zipy používejte pouze tehdy, je-li to bezpečné. Ideální jsou dlouhé rovné cesty."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Nepoužívejte více zipů rychle v řadě, místo toho počkejte, až se rychlost sníží."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Smyky vás dělají mnohem rychlejší, dělejte je kdykoli je to bezpečné."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "Plácačka lze použít k odstranění bomb nebo padáků."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Během smyku nemůžete přestat zatáčet. Dobrá orientace motokáry na začátku smyku je prvořadá."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Pokud začnete zrychlovat už během povelu „Pozor!“, podpoříte své zrychlení."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Brzdění umožňuje rychleji se zbavit padáků."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "V první řadě se zaměřte na to, kam vaše motokára jede."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "Záchranná klávesa (tlačítko) je velmi užitečná."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Buďte opatrní, když jste blízko k jiným motokárám, mohou vás napadnout!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Basketbalové míče lze zničit pomocí přesných zpětných výstřelů bowlingovou koulí, dortem nebo zvonem."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Hodina matiky"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Dýňový park"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Japonská zahrada"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Cíl „%s“ dosažen."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru doplňků SuperTuxKart."
@ -2628,30 +2634,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Zahájeno nahrávání videa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video uloženo do „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Průběh enkódování:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
@ -3370,7 +3377,7 @@ msgstr "+1 život."
#: src/karts/kart.cpp:1032
msgid "You were too slow!"
msgstr ""
msgstr "Byli jste příliš pomalí!"
#: src/karts/kart.cpp:1033
msgid "You won the race!"
@ -3414,7 +3421,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Váš grafický ovladač se zdá být velmi starý. Zkontrolujte, zda je k dispozici aktualizace. SuperTuxKart doporučuje ovladač podporující %s nebo lepší. Hra pravděpodobně ještě poběží, ale v redukovaném grafickém režimu."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Časový limit připojení k serveru vypršel."
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr "Závod na čas (Velká cena)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3701,7 +3708,7 @@ msgstr "Volný pro vše"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3764,17 +3771,17 @@ msgid ""
msgstr "Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\nvšechna nejvyšší skóre byla smazána."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Následujte vedoucího"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Bitva na 3 zásahy"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Lov vajíček"
@ -3830,7 +3837,7 @@ msgstr "Datum aktualizace"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Nenainstalováno"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -3887,7 +3894,7 @@ msgstr[3] "%d arén není k dispozici v režimu hry jednoho hráče."
#: src/states_screens/credits.cpp:186
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\nAri Green https://launchpad.net/~ariyoyah\nDavid Kolibáč https://launchpad.net/~david-kolibac\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\ndonny https://launchpad.net/~michal-donat\ndtfjgk https://launchpad.net/~dtfjgk-deactivatedaccount\nFrantišek Zatloukal https://launchpad.net/~zatloukal-frantisek\nH0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\nJakub Talich https://launchpad.net/~jakub.talich-deactivatedaccount\nJakub Vaněk, 2015-2016\nJan Srb https://launchpad.net/~j-srb\nJirka Folta https://launchpad.net/~pholta-cz\nLukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\nMichal Kundrát https://launchpad.net/~dreit\nMightyPork https://launchpad.net/~mighty-pork\nOndřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\nPavel Borecki, 2015\nPetr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\nToMáš Marný, 2015\nToMáš Marný, 2015-2016\nTomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112"
msgstr "Launchpad Contributions:\nAri Green https://launchpad.net/~ariyoyah\nDavid Kolibáč https://launchpad.net/~david-kolibac\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\ndonny https://launchpad.net/~michal-donat\ndtfjgk https://launchpad.net/~dtfjgk-deactivatedaccount\nFrantišek Zatloukal https://launchpad.net/~zatloukal-frantisek\nH0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\nJakub Talich https://launchpad.net/~jakub.talich-deactivatedaccount\nJakub Vaněk, 2015-2016\nJan Srb https://launchpad.net/~j-srb\nJirka Folta https://launchpad.net/~pholta-cz\nLukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\nMichal Kundrát https://launchpad.net/~dreit\nMightyPork https://launchpad.net/~mighty-pork\nOndřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\nPavel Borecki, 2015\nPetr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\nToMáš Marný, 2015-2016\nTomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112"
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
msgctxt "achievement_info"
@ -3997,121 +4004,121 @@ msgstr "Dokončené expert závody"
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
msgid "SuperTux races started"
msgstr "Závody SuperTux začaly"
msgstr "Začaté SuperTux závody"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196
msgid "SuperTux races finished"
msgstr "Závody SuperTux skončily"
msgstr "Dokončené závody SuperTux"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198
msgid "Normal races started"
msgstr "Normální závody začaly"
msgstr "Začaté normální závody"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200
msgid "Normal races finished"
msgstr "Normální závody skončily"
msgstr "Dokončené normální závody"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
msgid "Time-trial races started"
msgstr "Závody na čas začaly"
msgstr "Začaté závody na čas"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204
msgid "Time-trial races finished"
msgstr "Závody na čas dokončeny"
msgstr "Dokončené závody na čas"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
msgid "Follow-the-Leader races started"
msgstr "Závody následuj vedoucího začaly"
msgstr "Začaté závody následuj vedoucího"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208
msgid "Follow-the-Leader races finished"
msgstr "Závody následuj vedoucího dokončeny"
msgstr "Dokončené závody následuj vedoucího"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210
msgid "3 Strikes battles started"
msgstr ""
msgstr "Začatá bitva na 3 zásahy"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212
msgid "3 Strikes battles finished"
msgstr ""
msgstr "Dokončená bitva na 3 zásahy"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214
msgid "Soccer matches started"
msgstr "Fotbalové zápasy začaly"
msgstr "Začaté fotbalové zápasy"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216
msgid "Soccer matches finished"
msgstr "Fotbalové zápasy skončily"
msgstr "Dokončené fotbalové zápasy"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218
msgid "Egg Hunts started"
msgstr "Lovy vajíček začaly"
msgstr "Začaté lovy vajíček"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220
msgid "Egg Hunts finished"
msgstr "Lovy vajíček dokončeny"
msgstr "Dokončené lovy vajíček"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222
msgid "Races started with a ghost replay"
msgstr "Závody proti opakovačce s duchem zahájeny"
msgstr "Začaty závody opakovaček s duchem"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224
msgid "Races finished with a ghost replay"
msgstr "Závody proti opakovačce s duchem zakončeny"
msgstr "Dokončené závody opakovaček s duchem"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226
msgid "Capture-the-Flag matches started"
msgstr "Zápasy o vlajku zahájeny"
msgstr "Začaté zápasy o vlajku"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228
msgid "Capture-the-Flag matches finished"
msgstr "Zápasy o vlajku zakončeny"
msgstr "Dokončené zápasy o vlajku"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230
msgid "Free-for-All matches started"
msgstr "Zápasy volné pro všechny zahájeny"
msgstr "Začaté zápasy volné pro všechny"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232
msgid "Free-for-All matches finished"
msgstr "Zápasy volné pro všechny skončeny"
msgstr "Dokončené zápasy volné pro všechny"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4216,7 +4223,7 @@ msgstr "Závody dokončeny"
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
msgid "Reverse direction races finished"
msgstr "Závody v opačném směru dokončeny"
msgstr "Dokončené závody v opačném směru"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4251,14 +4258,14 @@ msgstr "Závody s nejméně dvojnásobkem výchozího počtu kol"
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
msgid "Egg hunts started"
msgstr "Lovy vajíček začaly"
msgstr "Začaté lovy vajíček"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317
msgid "Egg hunts finished"
msgstr "Lovy vajíček dokončeny"
msgstr "Dokončené lovy vajíček"
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
@ -4342,7 +4349,7 @@ msgstr "Problémy s odinstalací doplňku „%s“."
msgid ""
"Failed to download assets, check your storage space or internet connection "
"and try again later."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se stáhnout herní prvky, zkontrolujte úložný prostor nebo připojení k internetu a zkuste to znovu později."
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:135
msgid "Current password invalid."
@ -4437,7 +4444,7 @@ msgid ""
"SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality "
"textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile "
"data if you don't have a wifi connection."
msgstr ""
msgstr "SuperTuxKart stáhne veškeré herní prvky (včetně všech tratí, vysoce kvalitních textur a hudby) pro váš lepší herní zážitek. Pokud nemáte připojení Wi-Fi, použijí se k tomu vaše mobilní data."
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155
@ -4560,7 +4567,7 @@ msgstr "Říct správci serveru o tomto hráči (%s):"
#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40
msgid "Press any key..."
msgstr ""
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu..."
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:107
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:238
@ -5138,7 +5145,7 @@ msgstr "Nemůžete hrát on-line bez přístupu k internetu. Pokud chcete hrát
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Zadejte adresu serveru, případně také : a poté číslo portu."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5329,7 +5336,7 @@ msgstr "Zrychlení"
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272
msgid "Brake / Reverse"
msgstr ""
msgstr "Brzda / zpátečka"
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275
@ -5414,20 +5421,15 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "V režimu hry více hráčů si mohou hráči vybrat handicapované\n(obtížnější) profily na obrazovce s výběrem motokáry"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
msgid "Install full game assets"
msgstr ""
msgstr "Nainstalovat plné herní prvky"
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:232
msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
msgstr ""
msgstr "Opravdu chcete odinstalovat veškeré herní prvky?"
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104
msgid "Gamepad"
@ -5465,7 +5467,7 @@ msgstr "Skryté"
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:93
msgid "Centered"
msgstr ""
msgstr "Na středu"
#. I18N: In the UI options, Very small font size
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:112
@ -5504,12 +5506,12 @@ msgstr ""
#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps)
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:217
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Plná"
#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps)
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:219
msgid "Half"
msgstr ""
msgstr "Poloviční"
#. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where
#. appropriate, two can be used if required.
@ -5517,22 +5519,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
"only when the monitor is ready to display it."
msgstr ""
msgstr "Vertikální synchronizace nutí grafickou kartu k dodání nového\nsnímku pouze pokud je monitor připraven k jeho zobrazení."
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:226
msgid "Full: one frame per monitor refresh"
msgstr ""
msgstr "Plná: jeden snímek na jedno obnovení monitoru"
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:228
msgid "Half: one frame every two monitor refreshes"
msgstr ""
msgstr "Poloviční: jeden snímek každé dvě obnovení monitoru"
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:230
msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
msgstr ""
msgstr "Vertikální synchronizace nebude fungovat, pokud to vaše ovladače nepodporují."
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:479
@ -5696,7 +5698,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Následujte vedoucího!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Prvních %i"
@ -5844,7 +5846,7 @@ msgstr "Nejvyšší umožněný počet hráčů: %d"
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:385
msgid "Number of red team AI karts"
msgstr ""
msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár červeného týmu"
#. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:531
@ -5922,7 +5924,7 @@ msgstr "Dárky buď sbírejte, nebo je rozstřílejte pomocí <%s>, aby je nedos
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
" boxes!"
msgstr ""
msgstr "Dárky buď sbírejte, nebo je rozstřílejte pomocí ikony bowlingu, aby je nedostali soupeři!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:72
#, c-format
@ -5944,7 +5946,7 @@ msgstr "Použijte posbírané nitro stisknutím <%s>!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:92
msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
msgstr ""
msgstr "Použijte posbírané nitro stisknutím ikony nitro"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:97
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
@ -5957,7 +5959,7 @@ msgstr "Jejda! Když jste v potížích, zachraňte se stisknutím <%s>."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:105
msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
msgstr ""
msgstr "Jejda! Když jste v potížích, zachraňte se stisknutím ikony ptáka."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:113
#, c-format

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-31 21:38+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Generelt"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Device enabled"
msgstr "Enhed aktiveret"
msgstr "Inputenhed aktiveret"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Hjælp"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Exit Race"
msgstr "Forlad løb"
msgstr "Afslut løbet"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Sværhedsgrad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nybegynder"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Nybegynder"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Øvet"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Øvet"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Ekspert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -719,14 +719,14 @@ msgstr "SuperTux"
#. I18N: In the server creation screen
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253
msgid "Game mode"
msgstr "Løbstilstand"
msgstr "Spiltilstand"
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normalt løb"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Normalt løb"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tidskørsel"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Kamp"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fodbold"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Hjælp til SuperTuxKart"
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Game Modes"
msgstr "Løbstilstande"
msgstr "Spiltilstande"
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid ""
"help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
"skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
"carefully before!"
msgstr "Du kan drifte ved at trykke på en speciel tast eller knap. Korte drift hjælper dig med at tage skarpe sving, mens medium drift booster din fart, lange drift booster farten mere. Du kan ikke stoppe drejningen, mens du drifter, så peg først din kart den rigtige vej!"
msgstr "Du kan drifte ved at trykke på en speciel tast eller knap. Korte drift hjælper dig med at tage skarpe sving, mens medium drift booster din fart. Lange drift booster farten mere. Du kan ikke stoppe med at dreje, mens du drifter, så peg først din kart den rigtige vej!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "* Nuværende tastebindinger kan ses/ændres i indstillingsmenuen"
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
msgstr "SuperTuxKart har flere løbstilstande:"
msgstr "SuperTuxKart har flere spiltilstande:"
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid ""
"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
"wins the cup."
msgstr "* Mange af løbstilstandene kan også spilles som grandprix: I stedet for at spille et enkelt løb, spiller du mange i træk. Jo bedre placering du får, des flere point modtager du. Til slut vinder spilleren med de fleste point pokalen."
msgstr "* Mange af spiltilstandene kan også spilles som grandprix: I stedet for at spille et enkelt løb, spiller du mange i træk. Jo bedre placering du får, des flere point modtager du. Til slut vinder spilleren med de fleste point pokalen."
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Topfart - jo højere den er, des hurtigere er karten. Særlig nyttig på
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr "Nitroeffektivitet - Jo højere den er, jo mere fart kan du få fra en flaske med nitro. En kart som er let har højere nitroeffektivitet."
msgstr "Nitroeffektivitet - Jo højere den er, des mere fart kan du få fra en nitroflaske. En let kart har højere nitroeffektivitet."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
"options). Then, you can either create your own server with custom options, "
"or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
"recommended servers with optionally ranked races."
msgstr "Vælg først 'online'-ikonet i hovedmenuen. Vælg enten lokalnet eller globalt net (kræver at internet er aktiveret i indstillingerne). Herefter kan du enten oprette din egen server med tilpassede indstillinger eller søge i en liste over eksisterende servere, som du kan tilslutte dig. Nogle af dem er anbefalede servere med mulighed for rangeret løb."
msgstr "Vælg først 'online'-ikonet i hovedmenuen. Vælg enten lokale netværk eller globale netværk (kræver at internet er aktiveret i indstillingerne). Herefter kan du enten oprette din egen server med tilpassede indstillinger eller søge i en liste over eksisterende servere, som du kan tilslutte dig. Nogle af dem er anbefalede servere med mulighed for rangeret løb."
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid ""
"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
"multiple simultaneous keypresses."
msgstr "Først har du brug for flere inputenheder. Brug inputkonfigurationsskærmen til at opsætte dem. Flere gamepads eller joysticks er at foretrække: På tastatur(er) skal hver spille have et sæt forskellige taster. De fleste tastaturer er ikke egnet til flere spillere, fordi de ikke understøtter samtidige tryk på flere forskellige taster."
msgstr "Først har du brug for flere inputenheder. Brug inputkonfigurationsskærmen til at opsætte dem. Flere gamepads eller joysticks er at foretrække: På tastatur(er) skal hver spille have et sæt forskellige taster. De fleste tastaturer er ikke egnede til flere spillere, fordi samtidige tryk på flere taster ikke virker."
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Vælg kart"
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
msgid "Singleplayer"
msgstr "En spiller"
msgstr "Enkeltspiller"
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Opret"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
msgid "Local Networking"
msgstr "Lokalnet"
msgstr "Lokale netværk"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "Aktivér skærmopdeling eller spillerhandikap"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
msgid "Local networking"
msgstr "Lokalnet"
msgstr "Lokale netværk"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
msgid "Global networking"
msgstr "Globalt net"
msgstr "Globale netværk"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Søg"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
msgid "Global Networking"
msgstr "Globalt net"
msgstr "Globale netværk"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Offlinekonto"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Local Name"
msgstr "Lokalt navn"
msgstr "Lokale navn"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
@ -2034,6 +2034,12 @@ msgstr "Diverse indstillinger"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Aktivér per-spiller handikap"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Afinstallér alle spilmaterialer"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2137,7 +2143,7 @@ msgstr "Vælg sværhedsgrad"
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
msgid "Select a game mode"
msgstr "Vælg løbstilstand"
msgstr "Vælg en spiltilstand"
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
@ -2218,68 +2224,68 @@ msgstr "Kartfarve"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Den grafiske brugerflades tema kan ændres i brugerfladeindstillinger."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "En brugerfladeindstilling giver mulighed for at se, hvilke powerups de andre karts har."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Skrifttypens størrelse kan ændres i brugerfladeindstillinger."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "Hjælpemenuen har mange nyttige informationer."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "I enkeltspiller kan du se og udfordre optagede tidskørsler."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Du kan besøge https://supertuxkart.net/ for mere information om spillet."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Korte nitroboosts er mere effektive."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Brug kun zippere når det er sikkert. Lange lige linjer er ideelt."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Brug ikke flere zippere hurtigt i træk. Vent i stedet til hastighedsboostet fortaber sig."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Drifting gør dig meget hurtigere. Gør det når det er sikkert."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "Fluesmækkeren kan bruges til at fjerne bomber og faldskærme."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Du kan ikke stoppe med at dreje, mens du drifter. God placering ved begyndelsen af drift er altafgørende."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Du får et startboost, hvis du begynder at accelerere under \"Parat\"."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Du kan slippe af med faldskærme hurtigere ved at bremse."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Vær først og fremmest opmærksom på hvor din kart er på vej hen."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
@ -2287,19 +2293,19 @@ msgstr "Red-tasten (knap) er meget nyttig."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Vær forsigtig når du er tæt på andre karts. De vil måske angribe dig!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "En basketball kan ødelægges med præcise skud bagud med en bowlingkugle, kage eller svupper."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Undgå at køre ind i andre karts medmindre du vil skubbe dem af banen."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Zenhave"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Gennemførte præstation \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til SuperTuxKart-udvidelsesserveren."
@ -2578,7 +2584,7 @@ msgstr "Ny bane \"%s\" er nu tilgængelig"
#: src/challenges/challenge_data.cpp:605
#, c-format
msgid "New game mode '%s' now available"
msgstr "Ny løbstilstand \"%s\" er nu tilgængelig"
msgstr "Ny spiltilstand \"%s\" er nu tilgængelig"
#: src/challenges/challenge_data.cpp:615
#, c-format
@ -2628,30 +2634,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Din konfigurationsfil var for gammel, så den blev slettet og en ny oprettet."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Startede videooptagelse."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video gemt i \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodningsforløb:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
@ -3393,7 +3400,7 @@ msgid ""
"(To change this setting at a later time, go to options, select tab "
"'General', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW "
"statistics\")."
msgstr "SuperTuxKart kan oprette forbindelse til en server for at downloade udvidelser og give dig besked om opdateringer. Vi indsamler også anonym hardwarestatistik som hjælp til udviklingen af STK. Læs venligst vores privatlivspolitik på http://privacy.supertuxkart.net. Vil du aktivere funktionen? (Du kan ændre indstillingen senere i indstillinger i fanebladet \"Generelt\" ved at ændre \"Opret forbindelse til internettet\" og \"Send anonym hardwarestatistik\")."
msgstr "SuperTuxKart kan forbinde til en server for at hente udvidelser og informere om opdateringer. Vi samler også anonym hardwarestatistik som hjælp til udvikling af STK. Læs venligst vores privatlivspolitik på http://privacy.supertuxkart.net. Vil du aktivere funktionen? (Du kan også ændre det senere i indstillinger i fanebladet \"Generelt\" ved at ændre \"Opret forbindelse til internettet\" og \"Send anonym hardwarestatistik\")."
#: src/main.cpp:2203
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
@ -3412,7 +3419,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Din grafikkortdriver ser ud til at være meget gammel. Tjek venligst om der findes en opdatering. SuperTuxKart anbefaler en driver, som understøtter %s eller bedre. Spillet kan sandsynligvis køre - men med en dårligere grafiktilstand."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Serverforbindelsen fik timeout."
@ -3555,7 +3562,7 @@ msgstr "Maks. spillere: %d"
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87
#, c-format
msgid "Game mode: %s"
msgstr "Løbstilstand: %s"
msgstr "Spiltilstand: %s"
#. I18N: In the create server screen for soccer server
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:710
@ -3577,7 +3584,7 @@ msgstr "Målbegrænsning"
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715
#, c-format
msgid "Soccer game type: %s"
msgstr "Fodboldløbstype: %s"
msgstr "Fodboldsspiltype: %s"
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:725
#, c-format
@ -3631,7 +3638,7 @@ msgstr "Løbet er afsluttet. Du kan ikke længere live-deltage eller blive tilsk
#. I18N: Error message shown if live join failed in network
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1154
msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
msgstr "Ingen tilbageværende plads i arenaen - live-deltag er deaktiveret."
msgstr "Ingen tilbageværende plads i arenaen - live-deltag er slået fra."
#. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1158
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr "Tidskørsel (grandprix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr "Alle mod alle"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3756,17 +3763,17 @@ msgid ""
msgstr "Filen over topresultater var for gammel.\nAlle topresultater er blevet slettet."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Følg lederen"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3-strikes-kamp"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Æggejagt"
@ -4270,7 +4277,7 @@ msgid ""
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
"\n"
"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
msgstr "For at tilføje en ny controller/joystick, skal du bare starte SuperTuxKart, mens den er tilsluttet, og den vil dukke op i listen.\n\nFor at tilføje en tastaturkonfiguration kan du bruge knappen herunder, men vær opmærksom på at mange tastaturer kun understøtter et begrænset antal samtidige tastetryk, og derfor er upraktiske til spil med flere spillere. (Du kan dog forbinde flere tastaturer til samme computer. Husk blot at alle spillere her har brug for unikke genvejstaster)."
msgstr "For at tilføje en ny gamepad-/joystick-enhed, skal du blot starte SuperTuxKart, mens enheden er tilsluttet, og den vil dukke op på listen.\n\nFor at tilføje en tastaturkonfiguration kan du bruge knappen herunder, men vær opmærksom på at mange tastaturer kun understøtter et begrænset antal samtidige tastetryk. Derfor er de upraktiske til spil med flere spillere. (Du kan dog forbinde flere tastaturer til samme computer. Husk blot at alle spillere her har brug for unikke genvejstaster)."
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87
@ -4384,7 +4391,7 @@ msgstr "Opløsninger mindre end 1024x768 eller 1280x720 understøttes ikke. Dele
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:531
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:602
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgstr "Slået fra"
#. I18N: if only important particles effects is enabled
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65
@ -4554,7 +4561,7 @@ msgstr "Tryk på en tast ..."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:238
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:822
msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
msgstr "Chat er deaktiveret, aktivér i indstillingsmenuen."
msgstr "Chat er slået fra. Aktivér i indstillinger."
#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
#. player has no ranking
@ -4640,7 +4647,7 @@ msgstr "Kamptilstand"
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:359
msgid "Soccer game type"
msgstr "Fodboldløbstype"
msgstr "Fodboldsspiltype"
#. I18N: In the server info dialog, show the server location with
#. country name (based on IP geolocation)
@ -4939,7 +4946,7 @@ msgstr "Du kan ikke downloade udvidelser uden internetadgang. Hvis du vil downlo
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:588
msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
msgstr "Udvidelsesmodulet er pt. slået fra på skærmen Indstillinger"
msgstr "Udvidelsesmodulet er pt. slået fra i indstillinger"
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:600
msgid "Please wait while the add-ons are loading"
@ -5031,14 +5038,14 @@ msgstr "Vent venligst på at løbet slutter."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr "Send %s i chatboksen for at installere tilføjelsen nu."
msgstr "Send %s i chatboksen for at installere udvidelsen nu."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
msgid "Game will start if there is more than %d player."
msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
msgstr[0] "Spillet starter hvis der er flere end %d spiller."
msgstr[1] "Løbet vil starte, når der er flere end %d spillere."
msgstr[0] "Spillet starter, hvis der er flere end %d spiller."
msgstr[1] "Spillet starter, hvis der er flere end %d spillere."
#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
#. for owner-less server to begin a game
@ -5111,7 +5118,7 @@ msgstr "Offline"
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:200
msgid ""
"You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
msgstr "Du skal være logget ind for at kunne spille på det globale net. Klik på dit brugernavn ovenfor."
msgstr "Du skal være logget ind for at kunne spille på det globale netværk. Klik på dit brugernavn ovenfor."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:210
msgid ""
@ -5142,7 +5149,7 @@ msgstr "Søger"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:128
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
msgid "Exit game"
msgstr "Forlad løbet"
msgstr "Afslut spillet"
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:241
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:248
@ -5182,7 +5189,7 @@ msgstr "Du vil få en e-mail med videre instruktioner til kontoaktivering. Vær
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:431
msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
msgstr "Internetadgang er slået fra. Du kan slå det til i indstillingerne"
msgstr "Internetadgang er slået fra. Du kan slå det til i indstillinger"
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:116
msgctxt "column_name"
@ -5192,7 +5199,7 @@ msgstr "Navn"
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:117
msgctxt "column_name"
msgid "Game mode"
msgstr "Løbstilstand"
msgstr "Spiltilstand"
#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
#. if it's localhost or friends'
@ -5271,7 +5278,7 @@ msgstr "Tastebinding"
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629
msgid "Disable Device"
msgstr "Deaktivér enhed"
msgstr "Slå enhed fra"
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:108
@ -5398,11 +5405,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "I flere spillere-tilstand kan spillere vælge profiler med handikap (sværere) på skærmen hvor der vælges kart"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Afinstallér alle spilmaterialer"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5607,7 +5609,7 @@ msgstr "Skarphedsdybde: %s"
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366
msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
msgstr "Internetadgang er deaktiveret. Vil du aktivere den?"
msgstr "Internetadgang er slået fra. Vil du aktivere den?"
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:559
msgid "You need to enter a password."
@ -5680,7 +5682,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Følg lederen!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
@ -5919,7 +5921,7 @@ msgstr "Tryk på <%s> for at kigge bagud. Affyr våbnet med <%s> mens der trykke
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr "Tryk på spejl-ikonet for at se bagud. Affyr våbenet bagud ved at holde på spejl-ikonet og stryge til bowling-ikonet!"
msgstr "Tryk på spejl-ikonet for at se bagud. Affyr våbnet bagud ved at holde på spejl-ikonet og stryge mod bowling-ikonet!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Schwierigkeitsgrad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Anfänger"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Anfänger"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Fortgeschrittener"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Fortgeschrittener"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Experte"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Spielmodus"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normales Rennen"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Normales Rennen"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Zeitrennen"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Kampf"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fußball"
@ -2048,6 +2048,12 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Spieler-Handicaps aktivieren"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Vollständige Spieldaten deinstallieren"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2540,7 +2546,7 @@ msgstr "Zengarten"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Auszeichnung „%s“ erhalten."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Es konnte sich nicht mit dem SuperTuxKart-Add-ons-Server verbunden werden."
@ -2642,30 +2648,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoaufnahme gestartet."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video in „%s“ gespeichert."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodierungsfortschritt:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Tipp: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tipp: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
@ -3426,7 +3433,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Dein Grafiktreiber scheint sehr alt zu sein. Bitte schaue nach, ob eine Aktualisierung verfügbar ist. SuperTuxKart empfiehlt einen Treiber, der %s oder besser unterstützt. Das Spiel wird wahrscheinlich noch laufen, aber in einem reduzierten Grafikmodus."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Netzwerkzeitüberschreitung bei Serververbindung."
@ -3702,7 +3709,7 @@ msgstr "Zeitrennen (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3711,7 +3718,7 @@ msgstr "Jeder gegen Jeden"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3770,17 +3777,17 @@ msgid ""
msgstr "Die Bestenliste war zu alt,\nalle Platzierungen wurden gelöscht."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Folge dem Spitzenreiter"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3-Treffer-Kampf"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Eierjagd"
@ -5412,11 +5419,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Im Mehrspielermodus können Spieler (schwierigere)\nProfile mit Handicap auf dem Kart-Auswahlbildschirm\nauswählen"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Vollständige Spieldaten deinstallieren"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5694,7 +5696,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Folge dem Spitzenreiter!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Δυσκολία"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Αρχάριος"
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Αρχάριος"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Μαθητευόμενος"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Μαθητευόμενος"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Επαγγελματίας"
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Επαγγελματίας"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Κανονικός αγώνας"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Κανονικός αγώνας"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Δοκιμασία Χρόνου"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Μονομαχία"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Ποδόσφαιρο"
@ -2038,6 +2038,12 @@ msgstr "Λοιπές Ρυθμίσεις"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Ενεργοποίηση μειονεκτημάτων ανά παίκτη"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2530,7 +2536,7 @@ msgstr "Ο κήπος του Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Ολοκληρώση βραβείου \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον server προσθέτων του SuperTuxKart."
@ -2632,30 +2638,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Άρχισε η εγγραφή βίντεο."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Το βίντεο αποθηκεύτηκε στο \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
@ -3416,7 +3423,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Το πρόγραμμα οδήγησης γραφικών φαίνεται να είναι πολύ παλιό. Ελέγξτε εάν υπάρχη διαθέσιμη ενημέρωση. Το SuperTuxKart συνιστά ένα πρόγραμμα οδήγησης που υποστηρίζει %s ή καλύτερο. Το παιχνίδι θα συνεχίσει να τρέχει, αλλά σε λειτουργία μειωμένα γραφικά."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Η σύνδεση στον server δεν αποκρίνεται."
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr "Δοκιμασία χρόνου (Πρωτάθλημα)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3701,7 +3708,7 @@ msgstr "Free-For-All"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3760,17 +3767,17 @@ msgid ""
msgstr "Το αρχείο με τις υψηλότερες βαθμολογίες ήταν πολύ παλιό,\nόλες οι υψηλότερες βαθμολογίες έχουν διαγραφεί."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Μονομαχία με 3 ζωές"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Κυνήγι αυγών"
@ -5402,11 +5409,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Στην κατηγορία για αγώνες με φίλους, οι παίκτες μπορούν να διαλέξουν να παίξουν μειονεκτηκά.\n(πιό δύσκολο) στην οθόνη επιλογής kart"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5684,7 +5686,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Καλύτεροι %i"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Difficulty"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Novice"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Novice"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Intermediate"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Game mode"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normal Race"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Normal Race"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Time Trial"
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Battle"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Soccer"
@ -2029,6 +2029,12 @@ msgstr "Miscellaneous options"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Enable per-player handicaps"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Uninstall full game assets"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "Zen Garden"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Completed achievement \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
@ -2623,30 +2629,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Video recording started."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video saved in \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Encoding progress:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Server connection timed out."
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr "Time Trial (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr "Free-For-All"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3751,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr "The highscore file was too old,\nall highscores have been erased."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Follow the Leader"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Strikes Battle"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Egg Hunt"
@ -5393,11 +5400,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "In multiplayer mode, players can select handicapped\n(more difficult) profiles on the kart selection screen"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Uninstall full game assets"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Follow the leader!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Strikes Battle"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Facileco"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Novulo"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Novulo"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Internivela"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Internivela"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Spertula"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Spertula"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTukso"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Ludmodo"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normala vetkuro"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Normala vetkuro"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tempa provo"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Piedpilko"
@ -2036,6 +2036,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Enŝaltu perludistajn handikapojn"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Zena ĵardeno"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Kompletis atingon \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2630,30 +2636,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Via agorddosiero estis tro malnova, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Ŝarĝanta"
@ -3414,7 +3421,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3690,7 +3697,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3699,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3758,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr "La rekorddosiero estis tro malnova,\nĈiuj rekordoj estis forigitaj."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Sekvu la estron"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 frapoj batalo"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Ovoĉasado"
@ -5400,11 +5407,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5682,7 +5684,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sekvu la estron!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Supraj %i"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Marc Coll Carrillo <marc.coll.carrillo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Dificultad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Principiante"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Principiante"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Intermedio"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Experto"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Modo de juego"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Carrera normal"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Carrera normal"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Contrarreloj"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Batalla"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fútbol"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Arenas"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Instalado"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Velocidad máxima: cuanto más alta sea, más rápido puede ir el kart.
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Eficiencia de nitro: cuanto más alta sea, más velocidad podrás obtener de una botella de nitro. Cuanto más ligero sea el kart, mayor será su eficiencia de nitro."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2034,6 +2034,12 @@ msgstr "Opciones diversas"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Activa las limitaciones por jugador"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalar los recursos completos"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2218,88 +2224,88 @@ msgstr "Color del kart"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "La apariencia de la interfaz de usuario se puede cambiar desde las opciones de interfaz de usuario."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Una opción de la interfaz de usuario permite ver las mejoras de los otros karts."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "El tamaño de la fuente se puede cambiar desde las opciones de interfaz de usuario."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "El menú de ayuda contiene mucha información útil."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "En modo de un jugador, puedes mirar y desafiar las contrarrelojes guardadas."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Puedes visitar https://supertuxkart.net/ para más información sobre el juego."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Los incrementos de nitro cortos son más eficientes."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Usa los turbos sólo cuando sea seguro. Las rectas largas son ideales."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "No uses varios turbos seguidos, es mejor esperar a que desparezca el incremento de velocidad."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Derrapar te hace ir más rápido, hazlo siempre que sea seguro."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "El matamoscas se puede usar para eliminar bombas o paracaídas."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "No puedes parar mientras derrapas. Una buena orientación del kart al empezar a derrapar es fundamental."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Arrancarás más rápido en el inicio de la carrera si empiezas a acelerar durante el \"Listos\"."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Frenar ayuda a desacerse más rápido de los paracaídas."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Primero y más importante, céntrate en ver hacia dónde va tu kart."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "La tecla (o botón) de rescate es muy útil."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Ve con cuidado cuando estés cerca de otros karts, ¡podrían atacarte!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Las pelotas de baloncesto se pueden destruir disparando hacia atrás con precisión una bola de bolos, un pastel o un desatascador."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Procura no chocar contra los otros karts a no ser que los quieras echar de la pista."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Clase de mates de Oliver"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Parque de las calabazas"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Jardín zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Has completado el logro \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "No se ha podido conectar al servidor de complementos de SuperTuxKart."
@ -2628,30 +2634,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Tu fichero de configuración era demasiado antiguo, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Grabación de vídeo iniciada."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vídeo guardado en \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Progreso de la codificación:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Consejo: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@ -3412,7 +3419,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Tu controlador gráfico parece ser muy antiguo. Por favor, comprueba si hay una actualización disponible. SuperTuxKart recomienda un controlador que permita %s o mejor. El juego probablemente funcionará, pero en un modo gráfico reducido."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "La conexión con el servidor ha superado el tiempo de espera."
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr "Por libre"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3756,17 +3763,17 @@ msgid ""
msgstr "El archivo de máximas puntuaciones era demasiado antiguo,\ntodas las máximas puntuaciones han sido borradas."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Sigue al líder"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Batalla a 3 golpes"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "En busca de los huevos perdidos"
@ -3822,7 +3829,7 @@ msgstr "Fecha de actualización"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "No instalado"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5031,7 +5038,7 @@ msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "Envía %s en la caja del chat para instalar el complemento ahora."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5122,7 +5129,7 @@ msgstr "No puedes jugar en línea sin acceso a Internet. Si quieres jugar en lí
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Introduce la dirección del servidor opcionalmente seguida de : y el puerto."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5398,11 +5405,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "En modo multijugador, los jugadores pueden seleccionar perfiles limitados\n(más difíciles) en la pantalla de selección de karts"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalar los recursos completos"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5680,7 +5682,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sigue al líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
@ -5888,7 +5890,7 @@ msgstr "Acelera tocando la parte superior del volante, y gira moviéndote a dere
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Acelera moviendo el acelerador hacia arriba, y gira inclinando tu dispositivo."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
@ -5919,7 +5921,7 @@ msgstr "Pulsa <%s> para mirar detrás de ti. ¡Dispara el arma con <%s> mientras
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Pulsa el botón del retrovisor para mirar hacia atrás. Dispara el arma por detrás pulsando el icono de los bolos y después deslizando hacia el icono del retrovisor."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -9,16 +9,16 @@
# Idoia Suárez <idoiasuarez86@gmail.com>, 2018
# Manex Agirrezabal <manex.agirrezabal@gmail.com>, 2015
# Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2015
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2018-2019
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2018-2020
# Txus Ordorika <txusinho@gmail.com>, 2018-2019
# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Zailtasuna"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Hasiberria"
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Hasiberria"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Tartekoa"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Tartekoa"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Aditua"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Jolas mota"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Lasterketa normala"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Lasterketa normala"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Ordulariaren kontra"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Borroka"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futbola"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Borroka-zelaia"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Instalatuta"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -2038,6 +2038,12 @@ msgstr "Denetariko aukerak"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Gaitu jokalarien ezintasunak"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalatu jolasaren baliabide guztiak"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2530,7 +2536,7 @@ msgstr "Zen lorategia"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "\"%s\" lorpena erdietsita."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "SuperTuxKart gehigarrien zerbitzarira konexioak huts egin du."
@ -2632,30 +2638,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Bideo grabaketa hasi da."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "\"%s\" gorde da bideoa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "kodeketa aurrerapena:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Kargatzen"
@ -3416,7 +3423,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Denboraz kanpo zerbitzari konexioa"
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr "Ordulariaren kontra (Txapelketa)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3701,7 +3708,7 @@ msgstr "Denak-denen-kontra"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3760,17 +3767,17 @@ msgid ""
msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra zen,\npuntuazio on zahar horiek ezabatu dira."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Jarraitu liderra"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 joaldietara borroka jokoa"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Arrautza ehiza"
@ -3826,7 +3833,7 @@ msgstr "Eguneratze data"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Instalatu gabe"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5402,11 +5409,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Hainbat jokalari moduan, jokalariek profil ezinduak\n(Zailagoak) aukeratu ditzakete kart aukeraketa pantailan"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalatu jolasaren baliabide guztiak"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5684,7 +5686,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Jarraitu liderra!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "lehen %iak"
@ -5945,7 +5947,7 @@ msgstr "Oops! Arazotan zaudenean sakatu <%s> erreskata zaitzaten"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:105
msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
msgstr ""
msgstr "Ene! Arazoak dituzunean sakatu txoriaren ikonoa erreskata zaitzaten."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:113
#, c-format

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2031,6 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2523,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2625,30 +2631,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3409,7 +3416,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3685,7 +3692,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3694,7 +3701,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3753,17 +3760,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5395,11 +5402,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5677,7 +5679,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Vaikeustaso"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Aloittelija"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Aloittelija"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Keskitaso"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Keskitaso"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Kokenut"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Kokenut"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Pelimuoto"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normaali kilpailu"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Normaali kilpailu"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Aika-ajo"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Taistelu"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Jalkapallo"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr "Muut valinnat"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Käytä pelaajakohtaisia tasoituksia"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Poista koko pelin resurssit"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Zen-puutarha"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Suoritettiin saavutus \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Yhdistäminen SuperTuxKart-lisäosien palvelimeen epäonnistui."
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Videon tallennus aloitettu."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video tallennettu sijaintiin \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Pakkauksen edistyminen:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Vinkki:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Vinkki: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
@ -3410,7 +3417,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Näytönohjaimesi ajuri vaikuttaa olevan erittäin vanha. Tarkista onko sille saatavilla päivitystä. SuperTuxKart suosittelee ajuria, joka tarjoaa %s-tuen tai uudemmalle. Kaikesta huolimatta peli luultavasti toimii, mutta matalassa grafiikkatilassa."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Palvelinyhteys aikakatkaistiin."
@ -3686,7 +3693,7 @@ msgstr "Aika-ajo (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr "Kaikki vastaan kaikki"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3754,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr "Ennätystiedosto oli liian vanha.\nEnnätykset on nyt nollattu."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Seuraa johtajaa"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Kolmen iskun taistelu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Munajahti"
@ -5396,11 +5403,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Moninpelimuodossa pelaajat voivat valita tasoitettuja\n(vaikeampia) profiileja autonvalintanäkymässä"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Poista koko pelin resurssit"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5678,7 +5680,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Seuraa johtajaa!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i:n kärki"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Auria <auria.mg@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Difficulté"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Novice"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Novice"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Intermédiaire"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Mode de jeu"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Course normale"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Course normale"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Contre-la-montre"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Bataille"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Football"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Arènes"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Installé"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Vitesse maximale - plus elle est élevée, plus vite va le kart. Particu
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Efficacité nitro - Plus elle est élevée, plus la nitro augmente la vitesse. Un kart léger aura une plus grande efficacité nitro."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid ""
"keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
"The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
"may not be used for this operation."
msgstr ""
msgstr "Lorsque plusieurs périphériques sont configurés, sélectionne 'Multijoueur écran divisé' sur le menu principal. Chaque joueur appuie sur la touche 'feu' de son périphérique pour rejoindre la partie et sélectionne son kart. La partie se poursuit lorsque tous le joueurs ont choisi leur kart. La souris ne peut pas être utilisée pour cette opération."
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting online"
msgstr ""
msgstr "Activer le chat durant les parties en ligne"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
@ -2041,6 +2041,12 @@ msgstr "Options diverses"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Activer les handicaps par joueur"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Désinstalle tout les actifs de tout le jeu"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2091,12 +2097,12 @@ msgstr "Afficher les bonus tenus par les autres karts"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Enable the story mode timer"
msgstr ""
msgstr "Activer le chronomètre en mode histoire"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Enable the speedrun timer"
msgstr ""
msgstr "Activer le chronomètre pour speedrun"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2225,88 +2231,88 @@ msgstr "Couleur du kart"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Le thème graphique peut être modifié dans le menu des options d'interface."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Il existe une option d'interface pour voir les bonus des autres karts."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "La taille de la police peut être configurée dans le menu des options d'interface."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "Le menu Aide contient de nombreuses informations utiles."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "En mode solo, tu peux regarder des courses contre-la-montre pré-enregistrées... ou tenter d'obtenir un meilleur temps."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Visite https://supertuxkart.net/ pour plus d'information sur le jeu."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Utiliser la nitro par courtes impulsions est plus efficace."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Utilise les zippers uniquement lorsque c'est sécuritaire. Les longues lignes droites sont idéales."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Évite d'utiliser plusieurs zippers rapidement, attend plutôt que l'effet s'estompe avant d'en utiliser un second."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Le dérapage te rend bien plus rapide, utilise-le dès que possible."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "La tapette à mouche peut servir à retirer les bombes et les parachutes."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Lors d'un dérapage, impossible d'aller en ligne droite! Bien orienter le kart avant de commencer le dérapage est crucial."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Tu peux obtenir une poussée au départ en appuyant sur la touche accélérer durant \"Prêt\"."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Freiner permet de se débarasser d'un parachute plus rapidement."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Tout d'abord, concentrez-vous sur la destination de votre kart."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "La touche Sauvetage est très utile."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Attention lorsque d'autres karts sont près, ils pourraient t'attaquer!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Les ballons de basket peuvent être détruits avec un tir précis vers l'arrière d'une boule de bowling, d'un gâteau ou d'une ventouse."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Évite d'entrer en collision avec les autres karts, excepté pour les pousser hors piste!"
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr "Classe de maths dOliver"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Parc des potirons"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2533,7 +2539,7 @@ msgstr "Jardin zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Succès « %s» accompli."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur des extensions de SuperTuxKart."
@ -2610,7 +2616,7 @@ msgid ""
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr ""
msgstr "Le mode speedrun est désactivé. Il peut être activé uniquement si le jeu n'a pas été fermé depuis que le mode histoire a été lancé.\n\nFermer le jeu avant la fin du mode histoire annule le chronomètre.\n\nPour utiliser le mode speedrun, veuillez créer un nouveau profil"
#. I18N: Name of first guest player (without number)
#: src/config/player_manager.cpp:388
@ -2635,30 +2641,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Enregistrement vidéo lancé."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vidéo sauvegardé sur \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Progrès de l'encodage : "
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Astuce : %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
@ -3419,7 +3426,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Vos pilotes de carte graphique semblent désuets. Veuillez vérifier si une mise à jour est disponible. SuperTuxKart recommande un pilote supportant %s ou mieux. Le jeu sera fonctionnera probablement néanmoins, mais avec des graphismes réduits."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Impossible de se connecter, le serveur ne répond pas."
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr "Contre la montre (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3704,7 +3711,7 @@ msgstr "Mêlée générale"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3763,17 +3770,17 @@ msgid ""
msgstr "Le fichier des meilleurs scores était trop vieux,\n il a donc été supprimé."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Suis le meneur"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Bataille en 3 coups"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Chasse aux œufs"
@ -3829,7 +3836,7 @@ msgstr "Date de mise à jour"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Non installé"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5038,7 +5045,7 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "Écris %s dans le chat pour installer cette extension maintenant."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5129,7 +5136,7 @@ msgstr "Tu ne peux pas jouer en ligne sans accès à Internet. Si tu veux le fai
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Entre l'adresse du serveur optionnellement suivi par : et le port."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5405,11 +5412,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "En multijoueur, les joueurs peuvent sélectionner des profils\navec handicaps (difficulté accrue) sur lécran de sélection de karts"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Désinstalle tout les actifs de tout le jeu"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5490,7 +5492,7 @@ msgid ""
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr ""
msgstr "Le mode speedrun peut seulement être activé si le jeu n'a pas été fermé depuis que le mode histoire a été lancé.\n\nFermer le jeu avant la fin du mode histoire annule le chronomètre.\n\nPour utiliser le mode speedrun, veuillez créer un nouveau profil"
#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps)
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:217
@ -5687,7 +5689,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Suis le meneur !"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i premiers"
@ -5889,19 +5891,19 @@ msgstr "Accélère avec <%s> et oriente-toi avec <%s> et <%s>."
msgid ""
"Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
" or right."
msgstr ""
msgstr "Accélère en touchant le haut du volant, et dirige le kart en déplaçant vers la gauche ou la droite."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:38
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Accélère en déplaçant l'accélérateur vers le haut, et dirige le kart en inclinant ton appareil."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Accélère en déplaçant l'accélérateur vers le haut, et dirige le kart en tournant ton appareil."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
#, c-format
@ -5913,7 +5915,7 @@ msgstr "Récolte les coffrets cadeaux, et utilise larme grâce à la touche <
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
" boxes!"
msgstr ""
msgstr "Collecte les cadeaux et appuie sur l'icône de boule de bowling pour faire feu et souffler les caisses!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:72
#, c-format
@ -5926,7 +5928,7 @@ msgstr "Appuie sur <%s> pour regarder en arrière, et appuie sur <%s> tout en ma
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Appuie sur l'icône miroir pour regarder vers l'arrière. Pour faire feu vers l'arrière, garde enfoncé l'icône miroir puis glisse vers l'icône boule de bowling!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format
@ -5961,7 +5963,7 @@ msgstr "Accélère et appuie sur la touche <%s> en tournant pour déraper. Déra
msgid ""
"Accelerate and press the skid icon while turning to skid. Skidding for a "
"short while can help you turn faster to take sharp turns."
msgstr ""
msgstr "Pour déraper, accélère et appuie sur l'icône de dérapage tout en tournant. Déraper sur une courte distance peut aider à tourner plus rapidement afin de prendre un virage serré."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:130
msgid ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Soccer"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nóibhíseach"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Nóibhíseach"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Idirmheánach"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Idirmheánach"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Saineolaí"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Saineolaí"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Rás Normálta"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Rás Normálta"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Rás Am"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Sacar"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Gairdín Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Lódáil"
@ -3411,7 +3418,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3690,7 +3697,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3699,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3764,17 +3771,17 @@ msgid ""
msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Leantar an Tosaí"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Trí Bhuillí Cath"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5418,11 +5425,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5700,7 +5702,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Rogha %i"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 21:32+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Duilgheas"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Foghlamaiche"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Foghlamaiche"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Meadhanach"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Meadhanach"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Eòlaiche"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Eòlaiche"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Modh a gheama"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Rèis àbhaisteach"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Rèis àbhaisteach"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "An aghaidh na h-ùine"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Còmhrag"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Ball-coise"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Raon spòrs"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Air a stàladh"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Cèic - tilg air an fharpaiseach as fhaisge e, tha i as fhearr air amasa
msgid ""
"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
"back to make one lose sight."
msgstr "Loinid - tilg gu dìreach gus maille a chur air co-fharpaisiche, no tilg a coimhead air ais gus fear a dhalladh."
msgstr "Loinid tilg gu dìreach gus maille a chur air co-fharpaisiche, no tilg a coimhead air ais gus fear a dhalladh."
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Suaipear - thèid bogsaichean tìodhlaic nam bananathan agus canaiche
msgid ""
"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
" down on the way."
msgstr "Bàla basket - bocaidh e an tòir an toisiche is cuiridh e cartaichean air an rathad nan spleuchd no maille orra, s dòcha."
msgstr "Ball-basgaid bocaidh e an tòir an toisiche is cuiridh e cartaichean air an rathad nan spleuchd no maille orra, s dòcha."
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "An luaths as motha mar as àirde a bhios e s ann as luaithe as ur
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Èifeachdachd naidhtreo mar as àirde a bhios e s ann as luaithe a thèid thu nuair a chleachdas tu cana de naidhtreo. Tha èifeachd naidhtreo nas àirde aig cartaichean aotrom."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2033,6 +2033,12 @@ msgstr "Roghainnean measgaichte"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Cuir ana-cothrom nan cluicheadairean air"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Dì-stàlaich maoin slàna a gheama"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2217,88 +2223,88 @@ msgstr "Dath a chairt"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "S urrainn dhut craiceann na h-eadar-aghaidh atharrachadh ann an roghainnean na h-eadar-aghaidh."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Leigidh roghainn clàir-thaice leat cumhachdan chartaichean eile fhaicinn."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "S urrainn dhut meud a chrutha-chlò atharrachadh ann an roghainnean na h-eadar-aghaidh."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "Tha iomadh fiosrachadh feumail ann an clàr-taice na cobharach."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "Sa mhodh aon-chluicheadair, s urrainn dhut coimhead air rèisean clàraichte an aghaidh na h-ùine is dùbhlan a thoirt orra."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Tadhail air https://supertuxkart.net/ airson barrachd fiosrachaidh mun gheama."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Tha luathachaidhean naidhtreo goirid nas èifeachdaiche."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Na cleachd siopair ach nuair a bhios sin sàbhailte. Tha loidhnichean dìreach fada as fheàrr."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Na cleachd iomadh siopair às dèidh càch a chèile ach fuirich gus an dig maille ort an toiseach."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Bidh thu nas luaithe le sleamhnachadh is cleachd e gach turas a bhios e sàbhailte."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "S urrainn dhut cuidhteas fhaighinn de bhomaichean is paraisiutaichean leis a bhualadair."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Chan urrainn dhut sgur de thionndadh nuair a bhios tu a sleamhnachadh. Tha e glè cudromach d aire a thoirt air comhair a chairt mus tòisich thu air sleamhnachadh."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Thèid do luathachadh aig an toiseach ma thòisicheas tu air luathachadh rè “Dèonach”."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Gheibh thu cuidhteas de pharaisiut nas luaithe ma chleachdas tu a bhrèig."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Thoir an dian-aire air far an dèid a chart agad."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "Tha an iuchair (putan) teasairg glè fheumail."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Thoir an aire nuair a bhios tu faisg air cartaichean eile, s dòcha gun doir iad ionnsaigh ort!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "S urrainn dhut ball-basgaid a mhilleadh le losgadh bàla bobhlaireachd, cèic no loinid dhan chùlaibh gu pongail."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Feuch an seachnaich thu bualadh ri cartaichean eile ach ma tha thu airson am brùthadh far na slighe."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2470,7 +2476,7 @@ msgstr "Clas matamataig Oliver"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Pàirc na peapaige"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "Lios Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Choilean thu “%s”."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Cha deach leinn ceangal ri frithealaiche tuilleadan SuperTuxKart."
@ -2627,30 +2633,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Bha am faidhle rèiteachaidh agad ro shean, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Thòisich clàradh a video."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Chaidh a video a shàbhaladh an-seo: “%s”."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Adhartas a chòdachaidh:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Gliocas: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Ga luchdadh"
@ -3413,7 +3420,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Tha coltas gu bheil draibhear na grafaigeachd agad glè shean. An doir thu sùil feuch a bheil ùrachadh ri fhaighinn? Tha SuperTuxKart a moladh draibhear a chuireas taic ri %s no tionndadh nas ùire dheth. Tha sinn an dùil gun obraich an geama ann am modh grafaigeachd ìslichte fhathast co-dhiù."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Dhfhalbh an ùine air a cheangal dhan fhrithealaiche."
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr "An aghaidh càch a chèile"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3763,17 +3770,17 @@ msgid ""
msgstr "Bha faidhle nan sgòran àrda ro shean,\nchaidh na h-uile sgòr àrd a sguabadh às."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Lean air an toisiche"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Còmhrag 3 buillean"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Lorg uighean"
@ -3829,7 +3836,7 @@ msgstr "Air ùrachadh"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Cha deach a stàladh"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5042,7 +5049,7 @@ msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "Cuir a-null %s ann am bogsa na cabadaich airson an tuilleadan a stàladh an-dràsta."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5137,7 +5144,7 @@ msgstr "Chan urrainn cluich air loidhne gun inntrigeadh gun eadar-lìon. Ma tha
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Cuir a-steach seòladh an fhrithealaiche agus ma thogras tu : agus am port na dhèidh."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5413,11 +5420,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Sa mhodh ioma-chluicheadair, s urrainn dha na cluicheadairean pròifil le ana-chothrom\n(nas dorra) a thaghadh air sgrìn taghadh nan cartaichean"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Dì-stàlaich maoin slàna a gheama"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5695,7 +5697,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Lean air an toisiche!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "An %i as àirde"
@ -5903,7 +5905,7 @@ msgstr "Luathaich le suathadh ri bàrr na cuibhle agus stiùirich a ghluasad gu
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Luathaich le gluasad an luathaicheir suas agus stiùirich le claonadh an uidheim."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
@ -5934,7 +5936,7 @@ msgstr "Brùth air <%s> gus coimhead air do chùlaibh. Loisg an t-arm le <%s> fh
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Brùth air ìomhaigheag an sgàthain airson coimhead air ais. Loisg an t-arm an comhair a chùil le brùthadh air ìomhaigheag an sgàthain s a grad-shlaighdeadh gu ìomhaigheag a bhobhlaidh!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Dificultade"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Principiante"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Principiante"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Intermedio"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Experto"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "Supertux"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Modo de xogo"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Carreira normal"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Carreira normal"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Competición simple"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fútbol"
@ -2033,6 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Activar limitacións por xogador."
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "Xardín da paz"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Conseguiches o logro «%s»."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2627,30 +2633,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@ -3411,7 +3418,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3687,7 +3694,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3696,7 +3703,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3755,17 +3762,17 @@ msgid ""
msgstr "O ficheiro das mellores puntuacións era vello de máis,\ne elimináronse todas as puntuacións."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Seguir ao líder"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Loita a tres toques"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "A caza do ovo"
@ -5397,11 +5404,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5679,7 +5681,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Seguir ao líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i mellores"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "קושי"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "מתחיל"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "מתחיל"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "בינוני"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "בינוני"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "מקצוען"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "מקצוען"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "סופרטקס"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "מצב משחק"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "מרוץ רגיל"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "מרוץ רגיל"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "נגד השעון"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "קרב"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "כדורגל"
@ -2039,6 +2039,12 @@ msgstr "אפשרויות שונות"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "הפעלת מוגבלויות עבור כל שחקן"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2531,7 +2537,7 @@ msgstr "גן זן"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "הישגים שהושלמו „%s”."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "ההתחברות לשרת התוספים של SuperTuxKart נכשלה."
@ -2633,30 +2639,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "קובץ התצורה ישן מדי, הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "הקלטת וידאו החלה."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "הקלטה נשמרה ב־„%s”."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "התקדמות הקידוד:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"
@ -3419,7 +3426,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "זמן חיבור השרת תם"
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr "מוגבל בזמן (גרנד פרי)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3706,7 +3713,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3769,17 +3776,17 @@ msgid ""
msgstr "קובץ השיאים ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "סעו בעקבות המנהיג"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "קרב 3 פגיעות"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "ציד ביצים"
@ -5419,11 +5426,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5701,7 +5703,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "סעו בעקבות המנהיג!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i הגדולים"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Početnik"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Početnik"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Srednja"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Srednja"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Stručnjak"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Stručnjak"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normalna utrka"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Normalna utrka"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Vremenom ograničena utrka"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
@ -3409,7 +3416,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3686,7 +3693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3756,17 +3763,17 @@ msgid ""
msgstr "Datoteka sa najboljim rezultatima je previše stara,\nsvi najbolji rezultati su obrisani."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Slijedite vođu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Borba na 3 poraza"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5402,11 +5409,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5684,7 +5686,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Najboljih %i"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 09:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Nehézség"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Kezdő"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Kezdő"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Haladó"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Haladó"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Nehéz"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Nehéz"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Játékmód"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normál verseny"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Normál verseny"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Időfutam"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Csata"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Foci"
@ -2037,6 +2037,12 @@ msgstr "Egyéb beállítások"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Játékosonkénti hátrányok engedélyezése"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Teljes játékelemek eltávolítása"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2221,88 +2227,88 @@ msgstr "Gokart színe"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "A grafikus felhasználói felület megjelenése a felhasználói felület beállításaiban változtatható meg."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Egy felhasználói felület beállítás lehetővé teszi más gokartok bónuszainak megtekintését."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "A betűméret a felhasználói felület beállításaiban változtatható meg."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "A súgó menü sok hasznos információval rendelkezik."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "Egyjátékos módban megnézheted és versenyre hívhatod a rögzített időfutamokat."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Meglátogathatod a https://supertuxkart.net/ oldalt a játékkal kapcsolatos további információkért."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "A rövid nitrólöketek hatékonyabbak."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Csak akkor használj villámot, ha az biztonságos. A hosszú, egyenes vonalak az ideálisak."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Ne használj több villámot gyorsan egymás után, inkább várd meg, amíg a sebességlöket elmúlik."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "A farolás sokkal gyorsabbá tesz, használd mindig, ha biztonságos."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "A légycsapó használható a bombák vagy az ejtőernyők eltávolításához."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Nem tudod abbahagyni a fordulást faroláskor. A farolás kezdetekor a jó gokartirány elengedhetetlen."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Kapsz egy indítási löketet, ha a „Kész” közben kezded a gyorsítást."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "A fékezés lehetővé teszi, hogy gyorsabban megszabadulj az ejtőernyőktől."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Mindenekelőtt arra figyelj, amerre a gokartod megy."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "A kimentés billentyű (gomb) nagyon hasznos."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Légy óvatos, ha más gokartok közelébe érsz, mert megtámadhatnak!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "A kosárlabdák elpusztíthatók egy tekegolyó, egy torta vagy egy WC-pumpa pontos hátrafelé lövésével."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Próbáld meg elkerülni a más gokartokkal való ütközést, hacsak ki nem szeretnéd lökni őket a pályáról."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Japán sziklakert"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Befejezett teljesítmény: „%s”."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Nem sikerült a SuperTuxKart kiegészítő-kiszolgálóhoz való kapcsolódás."
@ -2631,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "A beállítófájlod túl régi volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Videórögzítés elindítva."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Videó elmentve ide: „%s”"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kódolási folyamat:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Tipp:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tipp: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
@ -3415,7 +3422,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "A grafikus illesztőprogramod nagyon réginek tűnik. Nézd meg, hogy van-e elérhető frissítés. A SuperTuxKart olyan illesztőprogramot javasol, amely %s vagy jobb támogatással rendelkezik. A játék valószínűleg még futni fog, de csak csökkentett grafikus módban."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "A kiszolgáló-kapcsolat túllépte az időkorlátot."
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "Időfutam (nagydíj)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr "Mindenki ellen"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3759,17 +3766,17 @@ msgid ""
msgstr "A ranglista fájl túl régi volt,\naz összes ranglista törölve lett."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Kövesd a vezért"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3-csapásos csata"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Tojásvadászat"
@ -5401,11 +5408,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Többszemélyes módban a játékosok választhatnak hátránnyal\ninduló (nehezebb) profilokat a gokartválasztó képernyőn"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Teljes játékelemek eltávolítása"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5683,7 +5685,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Kövesd a vezért!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Legjobb %i"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2029,6 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2623,30 +2629,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3751,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5393,11 +5400,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Tingkat kesulitan"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Pemula"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Pemula"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Menengah"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Menengah"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ahli"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Ahli"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Mode permainan"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Balapan Biasa"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Balapan Biasa"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Ujian Waktu"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Sepak Bola"
@ -2036,6 +2036,12 @@ msgstr "Opsi lainnya"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Taman Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Prestasi Tercapai \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Gagal tersambung ke server add-on SuperTuxKart."
@ -2630,30 +2636,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Rekaman video dimulai."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video tersimpan dalam \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat"
@ -3413,7 +3420,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3754,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr "Berkas highscore sudah terlalu lama.\nsemua highscore telah dihapus."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Ikuti Sang Pemimpin"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Pertempuran 3 serangan"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Berburu Telur"
@ -5392,11 +5399,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5674,7 +5676,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Ikuti pemimpin!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i besar"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3ja villu keppni"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Ioma Taani\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Difficoltà"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Principiante"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Principiante"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedia"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Intermedia"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Esperto"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Modalità di Gioco"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Gara Normale"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Gara Normale"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Cronometro"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Battaglia"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Calcio"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Arene"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Installato"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Gomma da Masticare - proteggiti con uno scudo, o usala mentre guardi ind
msgid ""
"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
"control of your kart!"
msgstr "Zipper - ti darà un forte aumento di velocità. Attento a non perdere il controllo del kart!"
msgstr "Saetta - ti darà una forte spinta. Attento a non perdere il controllo del kart!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Velocità massima: più è alta, più veloce è il kart. Utile nelle pis
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Efficienza della Nitro: Più ce n'è, più velocità si avrà da un barattolo di nitro. Un kart leggero avrà un'efficienza maggiore."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2040,6 +2040,12 @@ msgstr "Opzioni varie"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Abilita handicap per singolo giocatore"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Disinstalla i dati di gioco."
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2224,88 +2230,88 @@ msgstr "Colore del kart"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Il tema dell'interfaccia può essere cambiata nelle opzioni IU."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Un'opzione IU permette di vedere i potenziamenti degli altri kart."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "La dimensione del carattere può essere cambiata nelle opzioni IU."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "Il menù di Aiuto ha molte informazioni utili."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "Nella modalità giocatore singolo è possibile guardare e sfidare le prove a tempo registrate."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Su https://supertuxkart.net/ ci sono più informazioni riguardo al gioco."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Piccole spinte di nitro sono più efficienti."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Usa le saette solo quando è sicuro. Tratti dritti e lunghi sono ideali."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Non usare saette multiple in successione. Invece, aspetta che la spinta svanisca."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "La derapata rende più veloci, usala quand'è sicuro."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "L'acchiappamosche può essere utilizzato per rimuovere bombe o paracadute."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Non si può smettere di curvare mentre si sta derapando. Una buona direzione del kart a inizio della derapata è fondamentale."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Se si comincia ad accelerare durante il \"Pronti\" è possibile ricevere una spinta alla partenza."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Se si frena il paracadute viene rimosso prima."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Prima di tutto: concentrarsi alla guida del kart."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "Il tasto \"salvataggio\" è molto utile."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Attenzione ai kart vicini! Potrebbero attaccarti!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "I palloni da pallacanestro possono essere distrutti con la palla da bowling, torte o sturalavandini lanciati all'indietro."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Cerca di evitare di sbattere verso altri kart a meno che tu non voglia spedirli fuori dal tracciato."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "Aula di Mate di Oliver"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Parco Zucca"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2532,7 +2538,7 @@ msgstr "Giardino Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Sfida completata \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Connessione al server SuperTuxKart degli add-on fallita."
@ -2634,30 +2640,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Il file di configurazione era troppo vecchio, quindi è stato cancellato e uno nuovo sarà creato."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Iniziata la registrazione video."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video salvato in \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Avanzamento della codifica:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Suggerimento: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
@ -3418,7 +3425,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Il tuo drive grafico sembra essere molto vecchio. Controlla che non siano disponibili degli aggiornamenti. SuperTuxKart raccomanda un driver che supporta %s o superiore. Il gioco continuerà circa a funzionare, ma in modalità grafica ridotta."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Connessione al server scaduta"
@ -3694,7 +3701,7 @@ msgstr "Prova a tempo (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3703,7 +3710,7 @@ msgstr "Tutti-contro-tutti"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3762,17 +3769,17 @@ msgid ""
msgstr "Il file dei punteggi migliori era troppo vecchio,\ntutti i punteggi sono stati cancellati."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Segui il Leader"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Battaglia a 3 spari"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Caccia alle Uova"
@ -3828,7 +3835,7 @@ msgstr "Data aggiornamento"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Non installato"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5037,7 +5044,7 @@ msgstr "Prego, attendere la fine della partita corrente."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "Invia %s in chat per installare ora il componente aggiuntivo."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5128,7 +5135,7 @@ msgstr "Non puoi giocare su Internet senza Internet. Se vuoi giocare su Internet
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Interire l'indirizzo del server seguito, eventualmente, da \":\" e numero di porta."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5404,11 +5411,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "In modalità multigiocatore, i giocatori possono scegliere il profilo handicap (più difficile) nella schermata di selezione kart."
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Disinstalla i dati di gioco."
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5686,7 +5688,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Segui il capo!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
@ -5894,7 +5896,7 @@ msgstr "Accelera toccando la parte alta della ruota e sterza spostandola a destr
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Accelera muovendo l'acceleratore verso l'alto e sterza inclinando il dispositivo."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
@ -5925,7 +5927,7 @@ msgstr "Premi <%s> per vedere dietro. Spara con <%s> mentre premi <%s> per spara
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Premi l'icona dello specchio per guardare indietro. Tieni premuta l'icona dello specchio e scivola sull'icona della palla da bowling per lanciare l'arma in direzione opposta."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "難易度"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "初級"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "初級"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "中級"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "中級"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "上級"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "上級"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "スーパータックス級"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "ゲームモード"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "普段レース"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "普段レース"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "タイムトライアル"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "バトル"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "サッカー"
@ -2037,6 +2037,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "プレイヤーハンディキャップを可能にする"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "枯山水"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "SuperTuxKartアドオンサーバーの接続に失敗しました。"
@ -2631,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎます。削除して新しいものを作って下さい。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "録画を始めた"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "ビデオは \"%s\" に保存しました"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "ロード中"
@ -3414,7 +3421,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "グラフィックスドライバーは非常に古いようだ。アップデートは入手可能かご覧ください。スーパータックスカートは %s やよりましなドライバーがお勧めです。ゲームは多分動作するが、グラフィックスレベルを減らすモードに制限される。"
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "サーバーへの接続がタイムアウトしました。"
@ -3689,7 +3696,7 @@ msgstr "タイムトライアル (グランプリ)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3698,7 +3705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3755,17 +3762,17 @@ msgid ""
msgstr "ハイスコアのファイルが古いため、\\n\n全ハイスコアが削除されました"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "リーダーに続け"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3本バトル"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "エッグハント"
@ -5393,11 +5400,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "二人プレイモードで、カート選択画面でハンディキャップ(もっと難しい)プロファイルが選択できる"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "リーダーに続け!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "上位 %i 人"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "lo nintadni"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "lo nintadni"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "lo certu"
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "lo certu"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "lo bolci te jivna"
@ -2031,6 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2523,7 +2529,7 @@ msgstr "la zen.purd"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ".i do se cnemu fu %s"
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2625,30 +2631,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3749,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "la ci nundarxi"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "lo nu sovda sisku"
@ -5387,11 +5394,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5669,7 +5671,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ".i ko jersi le ralju"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "난이도"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "초급"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "초급"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "중급"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "중급"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "고급"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "고급"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "슈퍼턱스"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "게임 모드"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "일반 경주"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "일반 경주"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "타임 트라이얼"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "배틀"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "축구"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr "기타 옵션"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "플레이어마다 핸디캡을 활성화"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "전체 게임 자산을 제거"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "가레산스이"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "도전 과제 \"%s\"를 완료했습니다."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "슈퍼턱스카트 부가 기능 서버에 연결하는 데 실패했습니다."
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "당신의 구성 파일이 너무 오래되어서, 이는 삭제되었고 새로운 구성이 만들어질 것입니다."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "동영상 녹화가 시작되었습니다."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "동영상이 \"%s\"에 저장되었습니다."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "인코딩 진행 상황:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
@ -3409,7 +3416,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "당신의 그래픽 드라이버가 매우 오래된 듯 합니다. 업데이트가 사용 가능한지 확인해주세요. 슈퍼턱스카드는 지원하는 드라이버 %s 이상을 권장합니다. 게임은 여전히 실행될 가능성이 있지만, 감소된 그래픽 모드로 실행될 것입니다."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "서버 연결이 시간 초과되었습니다."
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr "타임 트라이얼 (그랑프리)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr "누구나 자유롭게"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3750,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr "최고 점수 파일이 너무 오래되어,\n모든 최고 점수가 지워졌습니다."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "대장 꼬리잡기"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 스트라이크 배틀"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "달걀 사냥"
@ -5388,11 +5395,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "멀티플레이어 모드에서, 플레이어는 핸디캡이 적용된\n(더 어려운) 프로필을 카트 선택 화면에서 선택할 수 있습니다"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "전체 게임 자산을 제거"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5670,7 +5672,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "대장의 꼬리를 잡으세요!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "상위 %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Vaigevustazo"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Vastealgai"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Vastealgai"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Keskitazo"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Keskitazo"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspertu"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Ekspertu"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Kižamoudu"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normuali kilbu"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Normuali kilbu"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Aigukilbu"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Jalgumiäččy"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Käytä kižuajukohtastu tazoitustu"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Zen-sadu"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Suoritettih suavutus \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Azetusfailu on liijan vahnu, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Lad'd'atah"
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr "Ennätysfailu oli liijan vahna.\nEnnätykset on nygöi tyhjendetty."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Jällitä vedäjiä"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Kolmen iškun borčuindu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Munanmečästys"
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Jällitä vedäjiä!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i:n kärki"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Dallether"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Dallether"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Nivel kres"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Nivel kres"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Konnyk"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Konnyk"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Resek usadow"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Resek usadow"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Erbynn an Klock"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Pel-droos"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Gallosegi handikappys devnydhyer"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Lowarth Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Kowlwrians \"%s\" kowlwrys."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Ow karga"
@ -3411,7 +3418,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3758,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr "Re goth o restren an skoryow ughella,\ndiles re beu oll an skoryow."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Hol an Penn"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Kas a 3 bomm"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Helgh oyow"
@ -5404,11 +5411,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5686,7 +5688,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Hol an penn!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Gwella %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Жаңы оюнчу"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Жаңы оюнчу"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Сүйүүчү"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Сүйүүчү"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Эксперт"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Жөнөкөй гонка"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Жөнөкөй гонка"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Убакытка жарышуу"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Zen Garden"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Жүктөлүүдө"
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3682,7 +3689,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3748,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Лидерди ээрчиңиз"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5386,11 +5393,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5668,7 +5670,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Төбөл %i"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Gradus difficultatis"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Infans"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Infans"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Adultus"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Adultus"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Artifex"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Artifex"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "Tux Maximus"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Modus ludendi"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Cursus solitus"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Cursus solitus"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Contra tempus"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Pediludium"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Habilita impedimenta differentes esse omnibus"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Hortus Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Praemii finita \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Sententiae 'config' tuae antiquiores erant, itaque deletae sunt et novae factae erint."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Mane "
@ -3410,7 +3417,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3686,7 +3693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3754,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr "Index optimorum nimis vetus est, \nideo deletus est."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Sequere ducem"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 ictorum bellum"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Ovorum venatio"
@ -5396,11 +5403,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5678,7 +5680,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sequere ducem!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Optimi %i"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Sudėtingumas"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Naujokas"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Naujokas"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Vidutiniokas"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Vidutiniokas"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspertas"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Ekspertas"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Žaidimo režimas"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Paprastos lenktynės"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Paprastos lenktynės"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tikros lenktynės"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kova"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futbolas"
@ -2036,6 +2036,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Zen Garden"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Jums suteiktas titulas „%s“."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie SuperTuxKart papildinių serverio"
@ -2630,30 +2636,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Video įrašymas prasidėjo"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video išsaugotas %s"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodavimo progresas:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Įkeliama"
@ -3416,7 +3423,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3694,7 +3701,7 @@ msgstr "Laiko išbandymas (čempionatas)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3703,7 +3710,7 @@ msgstr "Kiekvienas už save"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3766,17 +3773,17 @@ msgid ""
msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Sekite paskui pirmaujantį"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Trijų smūgių kova"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Rask paslėptus kiaušus"
@ -5416,11 +5423,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5698,7 +5700,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Iesācējs"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Iesācējs"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Starpposma"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Starpposma"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Eksperts"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Eksperts"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Parastas sacīkstes"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Parastas sacīkstes"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futbols"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Iespējot spēlētāju handikapus"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Zen dārzs"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Pabeigts sasniegums \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Lādē"
@ -3409,7 +3416,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3686,7 +3693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3756,17 +3763,17 @@ msgid ""
msgstr "Labāko rezultātu fails bija pārāk vecs,\nvisi labākie rezultāti tika izdzēsti."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Seko Līderim"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Konfliktu Cīņas"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Olu Medības"
@ -5402,11 +5409,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5684,7 +5686,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Seko līderim!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Tops %i"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2029,6 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2623,30 +2629,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3751,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5393,11 +5400,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Vanskelighetsgrad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nybegynner"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Nybegynner"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Viderekommen"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Viderekommen"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Ekspert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Spillmodus"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Vanlig løp"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Vanlig løp"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tidsløp"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fotball"
@ -2033,6 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "Zen-hagen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Klarte bragden «%s»!"
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Klarte ikke å koble til tillegg-tjeneren for SuperTuxKart."
@ -2627,30 +2633,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Oppsettsfila var for gammel, og ble derfor slettet og en ny opprettes."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoopptak startet."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video lagret i \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodingsprosess:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
@ -3411,7 +3418,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3687,7 +3694,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3696,7 +3703,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3755,17 +3762,17 @@ msgid ""
msgstr "Rekordfila var for gammel, og\nalle rekordene ble derfor fjernet."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Følg lederen"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Tre liv"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Eggejakt"
@ -5397,11 +5404,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5679,7 +5681,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Følg lederen!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i beste"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 12:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Moeilijkheidsgraad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Beginner"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Beginner"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Behendig"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Behendig"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Deskundig"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Deskundig"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Spelvorm"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normale race"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Normale race"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tijdrit"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Gevecht"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Voetbal"
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Je kunt slippen door op een speciale toets of knop te drukken. Korte sli
msgid ""
"You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
"before the race's start."
msgstr "Je kunt extra beginsnelheid krijgen door op de toets 'gas geven' te drukken zodra de tekst 'Klaar!' in beeld verschijnt."
msgstr "Je krijgt een snelheidsverhoging als je op de toets 'gas geven' drukt zodra de tekst 'Klaar!' verschijnt."
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: in the help screen
@ -2036,6 +2036,12 @@ msgstr "Overige instellingen"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Gebruikers met handicaps toestaan"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Alle spelelementen verwijderen"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2236,72 +2242,72 @@ msgstr "Het menu 'Hulp' bevat veel bruikbare informatie."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "In de éénspelermodus kun je tijdritten terugkijken en je eigen tijd proberen te verbeteren."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Ga naar https://supertuxkart.net/ voor meer informatie over dit spel."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Korte turboboosts zijn efficiënter."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Gebruik ritsen alleen als de situatie veilig is. Lange, rechte stukken zijn hiervoor ideaal."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Activeer niet meerdere ritsen achter elkaar; wacht tot de snelheidsboost afneemt."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Slippen verhoogt je snelheid, maar doe het alleen als de situatie veilig is."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "Met de vliegenmepper kun je bommen en parachutes van je af slaan."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Tijdens het slippen is je stuurpositie vergrendeld. Een goede positie aan het begin van de slipactie is daarom cruciaal."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Je krijgt een snelheidsverhoging als je begint met optrekken zodra de tekst 'Klaar!' verschijnt."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Je verliest je parachute sneller als je remt."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Let allereerst goed op waar je kart heen gaat."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "De reddingsknop is erg handig."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Kom niet te dicht bij andere karts, anders vallen ze je misschien aan!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Je kunt basketballen vernietigen door een bowlingbal, taart of plopper héél nauwkeurig naar achteren te schieten."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Probeer te voorkomen dat je tegen andere karts botst, tenzij je ze van de baan wilt duwen."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2473,7 +2479,7 @@ msgstr "Oliviers wiskundeklas"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Pompoenpark"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Meditatietuin"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Je hebt de prestatie '%s' behaald."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Kan niet verbinden met de SuperTuxKart-uitbreidingsserver."
@ -2630,30 +2636,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Je configuratiebestand was verouderd. Het is verwijderd en er wordt een nieuw bestand aangemaakt."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Video-opname gestart."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "De video is opgeslagen in '%s'."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Omzetproces:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Tip: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden..."
@ -3414,7 +3421,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Je grafische stuurprogramma lijkt verouderd; controleer of er een update beschikbaar is. SuperTuxKart raadt je aan om een stuurprogramma te gebruiken met ondersteuning voor %s of hoger. Het spel draait waarschijnlijk nog wel, maar met lagere grafische instellingen."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Serververbinding verbroken."
@ -3690,7 +3697,7 @@ msgstr "Tijdrit (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3699,7 +3706,7 @@ msgstr "Vrijheid, blijheid"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3758,17 +3765,17 @@ msgid ""
msgstr "Het recordbestand was te oud;\nde records zijn verwijderd."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Zwaan-kleef-aan"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Veldslag"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Eieren zoeken"
@ -3824,7 +3831,7 @@ msgstr "Bijgewerkt op"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Niet geïnstalleerd"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5400,11 +5407,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "In meerderespelersmodus kunnen spelers een extra moeilijkheidsgraad (handicaps)\ninstellen op het kartselectiescherm."
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Alle spelelementen verwijderen"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5682,7 +5684,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Zwaan, kleef aan!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"
@ -5921,7 +5923,7 @@ msgstr "Gebruik <%s> om achterom te kijken. Gebruik de vuurknop <%s> tegelijk me
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Druk op het spiegelpictogram om achterom te kijken. Schiet naar achteren met je wapen door het spiegelpictogram ingedrukt te houden en te vegen over het bowlingbalpictogram!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Vanskegrad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nybegynnar"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Nybegynnar"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Vidarekommen"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Vidarekommen"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Ekspert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Spelmodus"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Vanleg løp"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Vanleg løp"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tidsløp"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Kamp"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fotball"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr "Ymse val"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Bruk spelarspesifikke handikapp"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Zen-hagen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Klarte bragda «%s»!"
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren for SuperTuxKart-tillegg."
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoopptak starta."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Videoen vart lagra i «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodar video:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d %d kilotrekantar ping: %d ms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Lastar"
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Skjermkortdrivaren din er veldig gammal. Sjå om det har komme ei drivaroppdatering. SuperTuxKart verkar best med ein drivar som støttar %s eller høgare. Spelet vil framleis køyra, men med redusert grafikkvalitet."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Tidsavbrot på sambandet til tenaren."
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr "Tidsløp (turnering)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr "Fritt vilt"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr "Rekordfila var for gammal, og\nalle rekordane vart derfor fjerna."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Følg leiaren"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Tre liv"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Eggejakt"
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Spelarar kan velja handikappa (vanskelegare)\nprofilar på køyretøyskjermen"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Følg leiaren!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "%i beste"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2029,6 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2623,30 +2629,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3751,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5393,11 +5400,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 20:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Deve <deveee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Trudność"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nowicjusz"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Nowicjusz"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Średniak"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Średniak"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Ekspert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Styl gry"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Zwykły wyścig"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Zwykły wyścig"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Czasówka"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Bitwa"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Piłka Nożna"
@ -2034,6 +2034,12 @@ msgstr "Różne"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Włącz utrudnienia dla graczy"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Odinstaluj pełne zasoby gry"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Ogród Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Ukończone osiągnięcie \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem dodatków SuperTuxKart."
@ -2628,30 +2634,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Rozpoczęto nagrywanie wideo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Wideo zapisane w \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Postęp kodowania:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Wskazówka:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Wskazówka: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
@ -3414,7 +3421,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Sterownik karty graficznej wygląda na bardzo stary. Sprawdź czy jest dostępna aktualizacja. SuperTuxKart działa najlepiej ze sterownikiem wspierającym co najmniej %s. Gra powinna wciąż działać, ale w trybie z ograniczoną grafiką."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Upłynął limit czasu połączenia z serwerem."
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr "Czasówka (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3701,7 +3708,7 @@ msgstr "Każdy na Każdego"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3764,17 +3771,17 @@ msgid ""
msgstr "Plik wyników jest za stary.\nObecne wyniki zostaną usunięte."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Śledź Lidera"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Walka 3 Walnięć"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Polowanie Na Pisanki"
@ -5414,11 +5421,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "W trybie dla wielu graczy można wybrać profile \nz utrudnieniami w ekranie wybierania gokartów"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Odinstaluj pełne zasoby gry"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5696,7 +5698,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Śledź Lidera!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Top %i"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2029,6 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2623,30 +2629,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3751,17 +3758,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5393,11 +5400,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
#
# Translators:
# Benau, 2018
# Benau, 2018-2019
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015
# Crystal Da Eevee <rutmaria3333@hotmail.com>, 2019
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Dificuldade"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Principiante"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Principiante"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédio"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Intermédio"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Perito"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Perito"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Modo de jogo"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Corrida normal"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Corrida normal"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Contra-relógio"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Batalha"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futebol"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Arenas"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Instalado"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Velocidade máxima: quanto maior, mais rápido o kart pode ir. É útil
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Eficiência do nitro - Quanto maior for, maior será o impulso que terás de uma garrafa de nitro. Um kart mais leve terá uma eficiência de nitro maior."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid ""
"keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
"The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
"may not be used for this operation."
msgstr ""
msgstr "Quando dispositivos de entrada estiverem configurados, seleciona 'Multi-Jogador em Ecrã Dividido' no menu principal. Cada jogador poderá pressionar o botão 'Disparar' do seu controlador ou teclado para juntar ao jogo, e usar o seu dispositivo de entrada para escolher o seu kart. O jogo continuará quando todos os jogadores tiverem selecionado o seu kart. Nota que o rato poderá não ser usado nesta operação."
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Enviar estatísticas anónimas de hardware"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable chatting online"
msgstr ""
msgstr "Ativar bate-papo online"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
@ -2037,6 +2037,12 @@ msgstr "Opções extra"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Ativar desvantagem em jogadores"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalar o pacote completo dos recursos do jogo"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2082,17 +2088,17 @@ msgstr "Dividir ecrã na horizontal no modo multi-jogador"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Show other karts' held powerups"
msgstr ""
msgstr "Mostrar os powerups dos outros karts"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Enable the story mode timer"
msgstr ""
msgstr "Ativar o temporizador para o Modo História"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Enable the speedrun timer"
msgstr ""
msgstr "Ativar o temporizador para Speedrun"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2102,7 +2108,7 @@ msgstr "Nível de Efeitos Gráficos"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
msgid "Blur Effects Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel de Efeitos de Desfoque"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -2221,88 +2227,88 @@ msgstr "Cor do kart"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "O tema do jogo pode ser mudado nas definiçôes de IU."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
msgstr ""
msgstr "Uma opção de IU deixa-te ver os powerups dos outros karts."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The font size can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "O tamanho da fonte de letras pode ser mudado nas definições de IU."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "A secção de Ajuda contêm imensas informações úteis."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "No modo Um Jogador, podes ver e correr contra repetições de contra-relógio."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Podes visitar https://supertuxkart.net/ para mais informações sobre o jogo."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
msgstr ""
msgstr "Carregar apenas uma vez, sem manter premido, para usar o nitro, é mais eficiente. "
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Usa zippers só quando for ideal. Secções longas em linha reta são um bom exemplo para o uso de zippers."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Não uses vários zippers de seguida, espera até que o seu efeito desapareça, se não acabas por desperdiçá-los."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
msgstr ""
msgstr "Derrapar faz-te mais rápido, por isso derrapa sempre que for possível."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
msgstr ""
msgstr "O mata-moscas pode ser usado para remover bombas ou pára-quedas."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Não consegues parar de virar enquanto derrapas. Uma boa orientação do teu kart no começo de uma derrapagem é primordial."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Podes ter um impulso no principio da corrida se começares a acelerar no momento em que \"Preparar\" aparecer."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Travar até um certo ponto livra-te dos pára-quedas mais rapidamente."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Tem sempre em foco onde o teu kart vai."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "O botão de resgatar (reiniciar, que te põe de volta na pista em segurança) é muito útil."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Tem cuidado quando estiveres perto de outros karts, eles podem-te atacar!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Bolas de basketball podes ser destruídas usando tiros certeiros para trás com uma bola de bowling, um bolo ou um desentupidor. "
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Evita bater em outros karts, que vai-te desacelerar, a não ser que tenhas intenções de os puxares para fora da pista."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2474,7 +2480,7 @@ msgstr "Aula de Matemática do Oliver"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Parque da Abóbora "
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Jardim Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Proeza concluída \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Não foi possível ligar ao servidor de add-ons do SuperTuxKart."
@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid ""
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr ""
msgstr "Modo Speedrun desativado. Só pode ser ativado se o jogo não foi fechado desde o inicio do modo história.\n\nFechar o jogo antes de completares o modo história invalida o temporizador.\n\nPara usares o modo speedrun, por favor usa um perfil novo."
#. I18N: Name of first guest player (without number)
#: src/config/player_manager.cpp:388
@ -2631,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "O ficheiro de configurações é antigo e por isso foi eliminado. Vai ser criado um novo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Começou a gravação do vídeo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vídeo gravado em \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Processo de codificação:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Dica: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
@ -3371,7 +3378,7 @@ msgstr "+1 vida."
#: src/karts/kart.cpp:1032
msgid "You were too slow!"
msgstr ""
msgstr "Foste demasiado lento! "
#: src/karts/kart.cpp:1033
msgid "You won the race!"
@ -3415,7 +3422,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "O teu driver de gráficos parece ser muito antigo. Por favor verifica se existe uma atualização disponível. O SuperTuxKart recomenda um driver que suporte %s ou superior. Mesmo assim, provavelmente o jogo poderá ser executado, mas no modo de gráficos reduzidos."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "A conexão ao servidor excedeu o tempo limite."
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "Contra-relógio (Campeonato)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr "Todos contra Todos"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3759,17 +3766,17 @@ msgid ""
msgstr "O ficheiro de recordes era muito antigo.\nForam eliminados todos os recordes."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Seguir o Líder"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Batalha de 3 Vidas"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Caça aos Ovos"
@ -3825,7 +3832,7 @@ msgstr "Últ. atualização"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Não instalado"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -5034,7 +5041,7 @@ msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "Escreve %s no bate-papo para instalar o addon agora."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5125,7 +5132,7 @@ msgstr "Não podes jogar online sem acesso à Internet. Se quiseres jogar online
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Escreve o endereço do servidor, seguido opcionalmente de : e a porta. "
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5401,11 +5408,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "No modo multi-jogador, os jogadores podem selecionar perfis em\ndesvantagem (mais difícil) no ecrã de seleção do kart"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalar o pacote completo dos recursos do jogo"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5486,7 +5488,7 @@ msgid ""
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr ""
msgstr "O modo Speedrun só pode ser ativado se o jogo não foi fechado desde o inicio do modo história.\n\nFechar o jogo antes de completares o modo história invalida o temporizador.\n\nPara usares o modo speedrun, por favor usa um perfil novo."
#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps)
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:217
@ -5504,22 +5506,22 @@ msgstr "Sincronizaçâo Meia-Vertical"
msgid ""
"Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
"only when the monitor is ready to display it."
msgstr ""
msgstr "SyncV força a placa de gráficos para fornecer um novo fotograma\nsó quando o monitor estiver pronto a mostrá-lo."
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:226
msgid "Full: one frame per monitor refresh"
msgstr ""
msgstr "Cheio: um fotograma por refresco de monitor"
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:228
msgid "Half: one frame every two monitor refreshes"
msgstr ""
msgstr "Metade: um fotograma a cada dois refrescos de monitor"
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:230
msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
msgstr ""
msgstr "SyncV não vai funcionar se as tuas placas não suportarem."
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:479
@ -5683,7 +5685,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Segue o líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Os primeiros %i"
@ -5885,19 +5887,19 @@ msgstr "Acelera com <%s> e vira com <%s> e <%s>"
msgid ""
"Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
" or right."
msgstr ""
msgstr "Acelera tocando na parte de cima do volante, e vira movendo para a esquerda ou direita."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:38
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Acelera movendo o acelerador para cima, e vira inclinando o teu dispositivo."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Acelera movendo o acelerador para cima, e vira rodando o teu dispositivo."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
#, c-format
@ -5909,7 +5911,7 @@ msgstr "Apanha as caixas de prémios e dispara a arma com <%s> para destruir as
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
" boxes!"
msgstr ""
msgstr "Apanha presentes, e dispara tocando no ícone da bola de bowling para derrubares estas caixas!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:72
#, c-format
@ -5922,16 +5924,16 @@ msgstr "Carrega em <%s> para olhar para trás. Dispara a arma com <%s> enquanto
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Toca no ícone do espelho para olhar para trás. Dispara uma arma para trás mantendo o dedo no ícone do espelho e depois deslizando-o para o ícone da bola de bowling!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format
msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
msgstr "Usa o nitro carregando na tecla <%s>!"
msgstr "Usa o nitro que apanhaste carregando na tecla <%s>!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:92
msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
msgstr ""
msgstr "Usa o nitro que apanhaste tocando no ícone da garrafa de nitro"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:97
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
@ -5944,7 +5946,7 @@ msgstr "Aiii! Quando estiveres com problemas carrega na tecla <%s> para chamar o
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:105
msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
msgstr ""
msgstr "Oops! Quando estiveres com problemas, carrega no ícone do Thunderbird para ser resgatado."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:113
#, c-format
@ -5957,7 +5959,7 @@ msgstr "Acelera e carrega na tecla <%s> numa curva para derrapar. As derrapagens
msgid ""
"Accelerate and press the skid icon while turning to skid. Skidding for a "
"short while can help you turn faster to take sharp turns."
msgstr ""
msgstr "Acelera e toca no ícone de derrapagem enquanto viras para derrapar. Derrapar por um curto período ajuda-te a virar facilmente em curvas apertadas."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:130
msgid ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Adevair Junior <adevairhpj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Dificuldade"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Amador"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Amador"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediário"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Intermediário"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Experiente"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Experiente"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Modo de jogo"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Corrida Normal"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Corrida Normal"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Corrida Contra o Relógio"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Batalha"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futebol"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Caça aos ovos: Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondido
msgid ""
"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
" record your own!"
msgstr "Corrida de Replay de Fantasma: Corra contra replays de fantasmas no modo \"Corrida Contra o Relógio\" ou \"Caça aos Ovos\" e grave o seu!"
msgstr "Corrida de Replay de Fantasma: Corra contra replays de fantasmas no modo \"Corrida Contra o Relógio\" ou \"Caça aos Ovos\" e grave o seu próprio replay!"
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2037,6 +2037,12 @@ msgstr "Opções Diversas"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Ativar desvantagens por jogador"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalar os dados completos do jogo"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Jardim Zen"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Conquista \"%s\" completa."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Falha ao conectar ao servidor de add-ons do SuperTuxKart."
@ -2631,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Seu arquivo de configuração era velho demais, por isso foi excluído e um novo será criado."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Gravação de vídeo iniciada."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Vídeo salvo em \"1%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Progresso de codificação:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping %d ms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Dica: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Dica: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
@ -3415,7 +3422,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Seu driver gráfico aparenta ser muito antigo. Por favor verifique se há uma atualização disponível. O SuperTuxKart recomenda um driver que suporte %s ou superior. O jogo ainda será executado, mas em um modo de gráficos reduzidos."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "A conexão com o servidor expirou."
@ -3629,12 +3636,12 @@ msgstr "Falha ao iniciar o jogo em rede."
#. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1150
msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
msgstr "O jogo terminou. Você não pode mais participar ou ser espectador."
msgstr "O jogo terminou. Você não pode mais participar ou assistir ao jogo."
#. I18N: Error message shown if live join failed in network
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1154
msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
msgstr "Não há lugares restantes na arena - Participação ao vivo desativada."
msgstr "Não há lugares restantes na arena - Participação ao jogo desativada."
#. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1158
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "Corrida Contra o Relógio (campeonato)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr "Livre para Todos"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3759,17 +3766,17 @@ msgid ""
msgstr "O arquivo de melhores pontuações estava muito velho,\ntodas as pontuações foram apagadas."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Siga o líder"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Batalha de 3 Vidas"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Caça aos ovos"
@ -4980,13 +4987,13 @@ msgstr "Pronto"
#. to join the current started in-progress game
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:187
msgid "Live join"
msgstr "Participação ao vivo"
msgstr "Participar do jogo"
#. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192
msgid "Spectate"
msgstr "Espectador"
msgstr "Assistir ao jogo"
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:330
#, c-format
@ -5401,11 +5408,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "No modo multijogador, jogadores podem selecionar perfis com \ndesvantagens (mais difíceis) na tela de seleção de kart"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Desinstalar os dados completos do jogo"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5683,7 +5685,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Siga o líder!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Os %i Melhores"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Novice"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Novice"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediar"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Intermediar"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Cursa contra timp"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2031,6 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2523,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2625,30 +2631,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3410,7 +3417,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3687,7 +3694,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3696,7 +3703,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3757,17 +3764,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Urmează liderul"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Luptă cu 3 lovituri"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5403,11 +5410,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5685,7 +5687,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Urmăreşte liderul"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 11:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Сложность"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Новичок"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Новичок"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Любитель"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Любитель"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Эксперт"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "СуперТакс"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Режим игры"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Обычная гонка"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Обычная гонка"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Гонка на время"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Битва"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Футбол"
@ -2037,6 +2037,12 @@ msgstr "Прочие параметры"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Разрешить профили гандикапа для игроков"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Удалить ресурсы полной игры"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Сад Дзэн"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Получено достижение «%s»."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу дополнений SuperTuxKart."
@ -2631,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удалён и заменён новым."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Началась запись видео."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Видео сохранено в «%s»."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Процесс кодирования:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d КПол, Пинг: %d мс"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "Совет:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Совет: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
@ -3417,7 +3424,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "У вас устаревший драйвер видео. Пожалуйста, проверьте доступные обновления. SuperTuxKart рекомендует драйвер поддерживающий %s и выше. Игра скорее всего запустится, но в режиме упрощённой графики."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Истекло время ожидания соединения с сервером."
@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr "Гонка на время (Гран-при)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3704,7 +3711,7 @@ msgstr "Свободный заезд"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3767,17 +3774,17 @@ msgid ""
msgstr "Таблица результатов устарела,\nвсе результаты были удалены."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Преследование лидера"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Битва трёх ударов"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Охота за яйцами"
@ -5417,11 +5424,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "В режиме совместной игры игроки могут выбрать профили\nс гандикапом (усложнённые) на экране выбора карта"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Удалить ресурсы полной игры"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5699,7 +5701,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Следуйте за лидером!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ-%i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Náročnosť"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nováčik"
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Nováčik"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Stredná"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Stredná"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Herný režim"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Obyčajné preteky"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Obyčajné preteky"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Preteky na čas"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Bitka"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futbal"
@ -2035,6 +2035,12 @@ msgstr "Rôzne možnosti"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Povoliť znevýhodnenie jednotlivých hráčov"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2527,7 +2533,7 @@ msgstr "Zenová záhrada"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Dokončili ste úspech „%s“."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru doplnkov SuperTuxKart."
@ -2629,30 +2635,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Začalo nahrávanie videa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video uložené do „%s“."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Priebeh kódovania:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Načítava sa"
@ -3415,7 +3422,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Zdá sa, že máte príliš starý ovládač grafickej karty. Skontrolujte, či nie je dostupná aktualizácia. SuperTuxKart odporúča ovládač s podporou aspoň %s. Hra bude pravdepodobne fungovať, ale s redukovanou grafikou."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Časový limit pripojenia na server vypršal."
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr "Preteky na čas (grand prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3702,7 +3709,7 @@ msgstr "Voľná bitka"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3765,17 +3772,17 @@ msgid ""
msgstr "Súbor s najvyšším skóre bol príliš starý,\nvšetko najvyššie skóre bolo vymazané."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Nasledovanie vodcu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Bitka na 3 údery"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Honba za vajíčkami"
@ -5415,11 +5422,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "V režime viacerých hráčov si na obrazovke výberu motokáry\nmôžu hráči vybrať znevýhodnené (náročnejšie) profily."
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5697,7 +5699,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Nasledujte vodcu!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Najlepších %i"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Težavnost"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Začetnik"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Začetnik"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Voznik"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Voznik"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Dirkač"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Dirkač"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Igralski način"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Običajna dirka"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Običajna dirka"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Dirka na čas"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Nogomet"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Omogoči hendikep za igralca"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Zenovski vrt"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Dokončani ste izziv \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Povezava na strežnik SuperTuxKart dodatkov ni uspela."
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Snemanje videa se je začelo."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Posnetek je shranjen v \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Napredek kodiranja:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
@ -3412,7 +3419,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Povezavi na strežnik je potekel čas."
@ -3690,7 +3697,7 @@ msgstr "Dirka na čas (turnir)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3699,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3762,17 +3769,17 @@ msgid ""
msgstr "Datoteka z najboljšimi izidi je bila prestara,\nzato so bili vsi rezultati izbrisani."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Sledite vodji"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Bitka na 3 zmage"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Lovljenje jajc"
@ -5412,11 +5419,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5694,7 +5696,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Sledite vodji!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Najboljših %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 17:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 13:51+0000\n"
"Last-Translator: CYBER FIGHTER <to0pnegati@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Тежина"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Новајлија"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Новајлија"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Осредњак"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Осредњак"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Стручњак"
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Стручњак"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "Супертукс"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Начин Игре"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Обична Трка"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Обична Трка"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Временска Трка"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Борба"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Фудбал"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Арене"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Инсталирано"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Топ брзина - што је већа, то брже возило
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Ефикасност нитро-а - Што је веће, то више добијеш брзине од једне конзерве нитро-а. Лакше возило има већу ефикасност нитро-а."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid ""
"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
"multiple simultaneous keypresses."
msgstr ""
msgstr "Прво, треба вам доста улазних уређаја. Искористите конфигурацију уређаја да их подесите. Више Гејмпедова или џојстикова су идеални: на тастатурама, сваки играч ће морати да има другачији комплет тастера, и много тастатура нису за мултиплејер зато што не подржавају више истовремених додира."
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
"keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
"The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
"may not be used for this operation."
msgstr ""
msgstr "Када су улазни уређаји подешени, изаберите 'Мултиплејер' икону у мени-у. Сви играч морају да стисну дугме за пуцање на њиховом гејмпаду или тастатури да уђу у игру, и да користе своје улазне уређаје да изаберу своја возила. Игра наставља када су сви изабрали своја возила. Пазите зато што миш се можда не користи за ову операцију."
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
@ -2040,6 +2040,12 @@ msgstr "Разне опције"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Укључи хендикеп по сваком играчу посебно"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Уклони цело игрино средство"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2224,7 +2230,7 @@ msgstr "Боја Возила"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Тема се може променити у прступним опцијама."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
@ -2236,16 +2242,16 @@ msgstr "Величина фонте се може променити у опци
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The help menu has many useful informations."
msgstr ""
msgstr "Помоћни мени има много корисних информација"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
msgstr ""
msgstr "у самосталној игри, можете гледати и изазвати снимљене временске трке."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
msgstr ""
msgstr "Можете посетити https://supertuxkart.net/ за више информација о игри."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Short nitro boosts are more efficient."
@ -2253,13 +2259,13 @@ msgstr "Кратко убрзање нитро-а је више ефикасно
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
msgstr ""
msgstr "Користите зиппере само када је безбедно. Дуги правци су идеални."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
"boost wears off."
msgstr ""
msgstr "Немојте користити више зипера пуно пута заредом. Уместо тога, чекајте док се убрзање потроши."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
@ -2273,11 +2279,11 @@ msgstr "Можете користити мувопич да се отараси
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "Не можете прекинути да се окрећете док се кизате. Добра ориентација возила у почетку клизања је најважнија."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "Добијете почетно убрзање ако почнете да убрзавате док пише 'Позор!'."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
@ -2285,27 +2291,27 @@ msgstr "Може те се отарасити падобрана брже так
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Прво и најважније, фокусирајте се где се ваше возило креће."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "Дугме за спашавање је веома корисно."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Чувајте се када сте близу других возила, могу вас напасти!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "Кошаркашке лопте се могу уништити прецизним ударцем уназад са куглом, тортом или са клипом."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Покушајте да се не ударате са другим возилима осим ако желите да их баците са стазе."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2442,14 +2448,14 @@ msgstr "Али, ја сам поштено биће, па ћу се догово
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
msgstr "Ако успете да ме победите у трци, ослободићу стару ништарију."
msgstr "Ако успете да ме поразите у трци, ослободићу стару ништарију."
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
msgid ""
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
"Karts!"
msgstr "Али ви патетични мали никовићи никад нећете моћи да ме победите - Краља Возила!"
msgstr "Али ви патетични мали никовићи никад нећете моћи да ме поразите - Краља Возила!"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
msgid "Las Dunas Arena"
@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "Оливеров Час Математике"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "Парк Бундева"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2532,7 +2538,7 @@ msgstr "Зенова Башта"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Испуњена достигнућа „%s“."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Неуспешно повезивање са SuperTuxKart додатним сервером."
@ -2634,30 +2640,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш конфиг фајл је био престар и нови ће бити направљен."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Снимање видеа је почело."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Видео се сачувао у \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Напредак кодирања:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris, Одзив: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr ""
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "Савет: %s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Учитавање"
@ -3419,7 +3426,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Ваш графички управљачки програм изгледа да је веома стар. Молимо вас да проверите дали је ажурирање могуће. SuperTuxKart препоручује управљачки програм који подржава %s или боље. Игрица би сигурно и даље радила, али у смањеним-графикама моду"
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Истекла је веза са сервера."
@ -3696,7 +3703,7 @@ msgstr "Временска Трка (Велика Награда)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3705,7 +3712,7 @@ msgstr "Сви-За-Себе"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3739,7 +3746,7 @@ msgstr[2] "%d пријатеља су сада онлајн."
#: src/online/online_player_profile.cpp:518
#, c-format
msgid "%s is now on server \"%s\"."
msgstr "%sје сада на серверу \"%s\"."
msgstr "%s је сада на серверу \"%s\"."
#: src/online/online_player_profile.cpp:549
#, c-format
@ -3766,17 +3773,17 @@ msgid ""
msgstr "Фајл са најбољим временима је превише стар,\nсви најбољи времени су избрисани."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Прати Вођу"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Борба на 3 Ударца"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Лов на Јаја"
@ -3832,7 +3839,7 @@ msgstr "Датум ажурирања"
#. I18N: Addon not installed for fillter
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Није инсталирано"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:319
@ -4566,7 +4573,7 @@ msgstr "Стисните било који тастер..."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:238
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:822
msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
msgstr "Допициање је искључено, укључи их у опцијама."
msgstr "Дописиање је искључено, укључите их у опцијама."
#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
#. player has no ranking
@ -4591,7 +4598,7 @@ msgid ""
"agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
"any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
"development team would gladly assist you."
msgstr ""
msgstr "Молимо вас да прочитате услове за SuperTuxKart код '%s'. Морате да се слажете да овим условима да можете направити налог са STK. Ако имате питања или коментара у вези ових услова, један чланак тима ће вам врло радо помоћи."
#. I18N: In the Select challenge dialog
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
@ -5043,7 +5050,7 @@ msgstr "Молимо вас да чекате да се тренутна игр
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:427
#, c-format
msgid "Send %s in chat box to install addon now."
msgstr ""
msgstr "шаљите %s у чету да инсталирате додатак одма."
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481
#, c-format
@ -5136,7 +5143,7 @@ msgstr "Не можете да играте на мрежи без присту
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "Унесите адресу сервера по потреби праћено са : и онда порт."
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5410,12 +5417,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избр
msgid ""
"In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Уклони цело игрино средство"
msgstr "У игри са више играча, играчи могу да изаберу хендикепирену\n(тежу) профилу на селекцији возила"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
@ -5497,7 +5499,7 @@ msgid ""
"Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
"\n"
"To use the speedrun mode, please use a new profile."
msgstr ""
msgstr "\"Speedrun\" штоперица се може укључити само ако се игра није угасила од почетка причног начина.\n\nЗатварање игре пре завршетка причног начина квари штоперицу.\n\nДа користите \"Speedrun\" штоперицу, молимо вас да користите нови профил."
#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps)
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:217
@ -5515,22 +5517,22 @@ msgstr "Пола"
msgid ""
"Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
"only when the monitor is ready to display it."
msgstr ""
msgstr "В-усклађивање тера графичку карту да понуди нову слику\nсамо када је монитор спреман да га приказује."
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:226
msgid "Full: one frame per monitor refresh"
msgstr ""
msgstr "Пуно: једна слика сваког освежења монитора"
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:228
msgid "Half: one frame every two monitor refreshes"
msgstr ""
msgstr "Пола: једна слика сваког другог освежења монитора"
#. I18N: in graphical options.
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:230
msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
msgstr ""
msgstr "В-усклађивање неће радити ако га ваши управљачки програми неподржавају."
#. I18N: custom video settings
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:479
@ -5694,7 +5696,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Прати вођу!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ %i"
@ -5902,7 +5904,7 @@ msgstr "Убрзајте тако што стиснете горњи део во
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "Убрзајте тако што померате убрзивач горе, и управљајте тако што окренете ваш уређај."
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
@ -5933,7 +5935,7 @@ msgstr "Притисните <%s> за поглед уназад. Гађајте
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "Стисните икону ретровизора да гледате уназад. Пуцајте оружје уназад тако што држите икону ретровизора и онда прелазите прстом ка икону кугле!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Svårighetsgrad"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Nybörjare"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Nybörjare"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Medel"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Medel"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Expert"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Spelläge"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normal tävling"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Normal tävling"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Tidsförsök"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Fotboll"
@ -2037,6 +2037,12 @@ msgstr "Blandade inställningar"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Aktivera per-spelare handikapp"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Zenträdgården"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Klarade prestationen \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2631,30 +2637,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Videoinspelning startad."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video sparad i \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Läser in"
@ -3415,7 +3422,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3759,17 +3766,17 @@ msgid ""
msgstr "Filen för topplista var för gammal,\n alla rekord har raderats."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Följ Ledaren"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Tre träffar"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Äggjakt"
@ -5401,11 +5408,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5683,7 +5685,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Följ ledaren!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Topp %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Uzito"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Mchungaji"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Mchungaji"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Kiwango cha Wakati"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Kiwango cha Wakati"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Bingwa"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Bingwa"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "PoaTux"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Hali tumizi ya mchezo"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Ushindaji wa Kawaida"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Ushindaji wa Kawaida"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Ushindaji wa Saa"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Pigano"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Mpira"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr "Chaguo nyingine"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Wezesha ulemavu ya wachezaji wenyewe"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Bustani wa Umoja"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Fanifu imemalizwa \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Haiwezekana kunganisha na seva ya nyongezo ya SuperTuxKart."
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Hifadhi ya usanidi ni kuukuu, imefutwa na mpya itatengenezwa."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Kurekordi video imeanza."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video imehifadhi kwa \"1%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Maendelow ma fumbisho: "
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Inapakiwa"
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Kiendeshaji ya michoro ni kongwe. Angalia kama kuna kisasisho. SuperTuxKart ina kiendeshaji ina 1%s au mpya zaidi."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Munganisho wa seva imekamilika."
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr "Ushindaji wa Saa (Michuano)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr "Yote-Iko-Sawa"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3752,17 +3759,17 @@ msgid ""
msgstr "Hifadhi ya mabao bora ni kuukuu,\nmabao bora yote imefadhiwa."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Fuata Mwongozi"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr " Kita cha Kugonga mara 3 "
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Msako ya Mayai"
@ -5394,11 +5401,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Kwa hali ya wachezaji wengi, wachezaji wanaweza kuchagua ulemavu \n(ngumu zaidi) mipangilio kwa onyesho wa kugeuza gari"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5676,7 +5678,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Fuata Mwongozi!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Bora %i"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "ความยาก"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "ง่าย"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "ง่าย"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "ปานกลาง"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ปานกลาง"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "ยาก"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "ยาก"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "ซุปเปอร์ทัค"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "โหมดการแข่งขัน"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "แข่งขันแบบปกติ"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "แข่งขันแบบปกติ"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "ทำเวลา"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ปะทะ"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "ฟุตบอล"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Zen Garden"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr " อะชีฝเม็นทสมบูรณ์ \"%s\""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "เริ่มการบันทึกวิดีโอแล้ว"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "วิดีโอถูกบันทึกใน \"%s\""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "ความคืบหน้าการเข้ารหัส:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "กำลังโหลด"
@ -3409,7 +3416,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "ไดรเวอร์กราฟิกของคุณดูเหมือนจะเก่ามาก. โปรดตรวจสอบว่ามีการอัพเดตหรือไม่. SuperTuxKart แนะนำไดรเวอร์ที่รองรับ %s หรือดีกว่า เกมดังกล่าวจะยังคงทำงาน แต่อยู่ในโหมดลดกราฟิก"
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์หมดเวลา\n "
@ -3684,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3750,17 +3757,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "ตามผู้นำ\n "
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "ล่าไข่\n "
@ -5388,11 +5395,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5670,7 +5672,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Zorluk"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Acemi"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Acemi"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Orta Seviye"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Orta Seviye"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Uzman"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Oyun kipi"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Normal Yarış"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Normal Yarış"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Zamana Karşı"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Savaş"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Futbol"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Arenalar"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Kurulmuş"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Azami hız - daha yüksek, araç daha hızlı gidebilir. Özellikle düz
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "Nitro verimi - Ne kadar yüksek olursa, bir nitro kutudan elde ettiğiniz hız o kadar artar. Daha hafif bir araç daha yüksek nitro verime sahip olacaktır."
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2034,6 +2034,12 @@ msgstr "Çeşitli seçenekler"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Oyuncu başına handikapları etkinleştir"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Tüm oyun varlıklarını kaldır"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2218,7 +2224,7 @@ msgstr "Araç rengi"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The GUI skin can be changed in the UI options."
msgstr ""
msgstr "Arayüz kaplaması, kullanıcı arayüzü seçeneklerinde değiştirilebilir."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "An UI option allows to see other karts' powerups."
@ -2275,19 +2281,19 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "Frenleme, paraşütlerden daha hızlı kurtulmanızı sağlar."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "Öncelikle ve en önemlisi, aracınızın nereye gittiğine odaklanın."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "Kurtarma anahtarı (düğme) çok kullanışlıdır."
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "Diğer araçlara yakın olduğunuzda dikkatli olun, size saldırabilirler!"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
@ -2299,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "Onları yoldan çıkarmak istemediğiniz sürece diğer araçlara çarpmamaya çalışın."
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Zen Bahçesi"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Tamamlanan başarı \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "SuperTuxKart eklenti sunucusuna bağlanamadı."
@ -2628,30 +2634,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Video kaydı başladı."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Video kaydedildi \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Kodlama ilerlemesi:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
@ -3412,7 +3419,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "Grafik sürücünüz çok eski görünüyor. Lütfen bir güncelleme olup olmadığını kontrol edin. SuperTuxKart %s veya daha iyisini destekleyen bir sürücü önerir. Oyun muhtemelen hala çalışır, ancak düşük grafik kipinde."
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Sunucu bağlantısı zaman aşımına uğradı."
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr "Zamana Karşı (Grand Prix)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr "Herkes Tek"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3756,17 +3763,17 @@ msgid ""
msgstr "Yüksek skor dosyası çok eskiydi,\ntüm yüksek skorlar silindi."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Lideri Takip Et"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "3 Vuruşlu Savaş"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Yumurta Avı"
@ -5398,11 +5405,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "Çok oyunculu kipte, oyuncular handikap seçimi yapabilir\naraç seçim ekranında (daha zor) profiller gibi"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "Tüm oyun varlıklarını kaldır"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5680,7 +5682,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Lideri takip et!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "En İyi %i"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Авырлык"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Укучы"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Укучы"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Һәвәскәр"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Һәвәскәр"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Эксперт"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "Супер-Тукс"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Уен төре"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Гади узыш"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Гади узыш"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Вакытка узыш"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Футбол"
@ -2031,6 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Һәр уенчыны тигезләргә"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2523,7 +2529,7 @@ msgstr "Дзен бакчасы"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Сез \"%s\" казанышын алдыгыз."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2625,30 +2631,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Сезнең көйләүләрегез искергәнгә күрә бетерелде, хәзер яңа файл ясалачак."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Йөкләнү"
@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3692,7 +3699,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3749,17 +3756,17 @@ msgid ""
msgstr "Нәтиҗәләр җәдвәле искерде,\n бөтен нәтиҗәләр бетерелде."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Җитәкче артыннан бару"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Өч Һөҗүм Сугышы"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Күкәй аулау"
@ -5387,11 +5394,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5669,7 +5671,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Җитәкче артыннан барыгыз!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Топ %i"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Складність"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Початківець"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Початківець"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Середній рівень"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Середній рівень"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Експерт"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Режим гри"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Звичайна гонка"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Звичайна гонка"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Гонка на час"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Битва"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Футбол"
@ -2032,6 +2032,12 @@ msgstr "Різні опції"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "Увімкнути труднощі для гравців"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Сад у стилі дзен"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "Завершене досягнення \"%s\"."
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "Помилка підключення до серверу з додатками для SuperTuxKart"
@ -2626,30 +2632,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Ваш файл налаштувань застарів. Він буде вилучений і замінений новим."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "Запис відео розпочато."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "Відео збережено в \"%s\"."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "Поступ кодування:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
@ -3412,7 +3419,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "Час з'єднання з сервером закінчився."
@ -3690,7 +3697,7 @@ msgstr "Гонка на час (Велике Змагання)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3699,7 +3706,7 @@ msgstr "Вільно для всіх"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3762,17 +3769,17 @@ msgid ""
msgstr "Таблиця результатів застаріла,\nусі результати були видалені."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Слідуй за лідером"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Битва трьох ударів"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "Полювання за яйцями"
@ -5412,11 +5419,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5694,7 +5696,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "Слідуй за лідером!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Найкращі %i"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr ""
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr ""
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3682,7 +3689,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3748,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5386,11 +5393,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5668,7 +5670,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 06:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "Dễ"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Dễ"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "Vừa phải"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Vừa phải"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "Khó"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Khó"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "Chế Độ Thường"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Chế Độ Thường"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "Đua Thời Gian"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "Đá banh"
@ -2030,6 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Vườn Hoa Anh Đào"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr ""
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr ""
@ -2624,30 +2630,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra."
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr ""
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr ""
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
@ -3682,7 +3689,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3748,17 +3755,17 @@ msgid ""
msgstr "Tập tin Kỷ Lục đã quá cũ,\ntất cả các kỷ lục đã bị xóa."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Theo sau người dẫn đầu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr ""
@ -5386,11 +5393,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr ""
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5668,7 +5670,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr ""
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 22:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Jin Zhang <zhangxjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "难度"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "初级"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "初级"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "中级"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "中级"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "专家级"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "专家级"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "超级企鹅级"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "游戏模式"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "正常比赛"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "正常比赛"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "竞速模式"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "对战"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "足球"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "竞技场"
#. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "已安装"
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "最高速度 - 最高速度越高,赛车越快。 在直线和幅度
msgid ""
"Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
"nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
msgstr ""
msgstr "氮气效率 - 氮气效率越高,使用一瓶氮气就可以得到更多的加速。 较轻赛车的氮气效率更高。"
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -2036,6 +2036,12 @@ msgstr "杂项"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "开启每个玩家的让赛功能"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "卸载完整游戏组件"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2269,39 +2275,39 @@ msgstr "苍蝇拍可以消除炸弹和降落伞。"
msgid ""
"You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
"start is paramount."
msgstr ""
msgstr "在漂移的过程中赛车没有办法停止转向。请务必确保从一个好的角度开始漂移。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
msgstr ""
msgstr "在屏幕显示“预备”时按下加速键,您可以获得一个起始加速。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
msgstr ""
msgstr "减慢赛车速度可以使您摆脱降落伞。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
msgstr ""
msgstr "首要的是,请专注在您赛车的行进方向。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "The rescue key (button) is very useful."
msgstr ""
msgstr "“自杀”键有时能帮到您。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
msgstr ""
msgstr "小心!当您离其它赛车很近时,防止被袭击。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
"ball, cake or plunger."
msgstr ""
msgstr "“篮球”可以通过精确的向后使用“保龄球”、“蛋糕”或“马桶揣子”破坏掉。"
#. I18N: ./data/tips.xml
msgid ""
"Try to avoid crashing into other karts unless you want to throw them off the"
" track."
msgstr ""
msgstr "避免和其它赛车碰撞,除非您想把它们挤出赛道。"
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
@ -2473,7 +2479,7 @@ msgstr "奥利弗的学堂"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
msgid "Pumpkin Park"
msgstr ""
msgstr "南瓜公园"
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "禅宗花园"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "已完成成就 “%s”。"
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "无法连接到 SuperTuxKart 附加组件服务器。"
@ -2630,30 +2636,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "您的配置文件太旧了,新的配置文件已经创建。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "视频录制开始。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "视频已保存到 \"%s\"。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "编码进度:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "小窍门:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "小窍门:%s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "正在读取"
@ -3413,7 +3420,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "您的显卡驱动似乎太旧了请检查可用的更新。SuperTuxKart 需要支持 %s 或更新的版本的驱动。此游戏可能仍然会正常运作,不过图形效果会减弱。"
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "连接超时"
@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr "竞速模式(锦标赛)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3697,7 +3704,7 @@ msgstr "自由混战"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3754,17 +3761,17 @@ msgid ""
msgstr "高分榜文件过旧,\n将会被清除。"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "跟紧老大"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "三击对战"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "收集彩蛋"
@ -5116,7 +5123,7 @@ msgstr "您无法在没有网络连接时玩在线游戏。如果您想玩在线
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238
msgid "Enter the server address optionally followed by : and then port."
msgstr ""
msgstr "输入服务器的地址(可以在最后加上 : 和端口号)。"
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:250
#, c-format
@ -5392,11 +5399,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "在多人模式中,玩家可以在赛车选取画面中选取让赛(较困难)的设定档 "
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "卸载完整游戏组件"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5674,7 +5676,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "跟紧老大!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "前 %i 名"
@ -5882,7 +5884,7 @@ msgstr "按下方向盘前端加速,向左右转动以控制方向。"
msgid ""
"Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
"device."
msgstr ""
msgstr "向前推变速杆加速,倾斜以转向。"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
msgid ""
@ -5913,7 +5915,7 @@ msgstr "按下 <%s> 以向后看,并按下 <%s> 加上 <%s> 以向后开火!
msgid ""
"Press the mirror icon to look behind. Fire the weapon behind by holding the "
"mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
msgstr ""
msgstr "按下“后视镜”图标向后看, 保持按下“后视镜”图标的同时按下“保龄球”向后开火!"
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:90
#, c-format

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 12:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 15:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Benau\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "難度"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1173
#: src/race/race_manager.cpp:1174
msgid "Novice"
msgstr "新手難度"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "新手難度"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1174
#: src/race/race_manager.cpp:1175
msgid "Intermediate"
msgstr "中等難度"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "中等難度"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1175
#: src/race/race_manager.cpp:1176
msgid "Expert"
msgstr "專家"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "專家"
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: src/race/race_manager.cpp:1176
#: src/race/race_manager.cpp:1177
msgid "SuperTux"
msgstr "SuperTux"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "遊戲模式"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1148
#: src/network/server_config.cpp:266 src/race/race_manager.cpp:1149
msgid "Normal Race"
msgstr "正常比賽"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "正常比賽"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1150
#: src/network/server_config.cpp:268 src/race/race_manager.cpp:1151
msgid "Time Trial"
msgstr "競速計時"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "對戰"
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1162
#: src/network/server_config.cpp:270 src/race/race_manager.cpp:1163
msgid "Soccer"
msgstr "足球"
@ -2039,6 +2039,12 @@ msgstr "雜項選項"
msgid "Enable per-player handicaps"
msgstr "啟用每個玩家的讓賽功能"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "解除安裝完整遊戲資源"
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
@ -2531,7 +2537,7 @@ msgstr "禪意花園"
msgid "Completed achievement \"%s\"."
msgstr "已完成成就「%s」"
#: src/addons/addons_manager.cpp:108 src/addons/news_manager.cpp:344
#: src/addons/addons_manager.cpp:109 src/addons/news_manager.cpp:344
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
msgstr "無法連線至 SuperTuxKart 附加元件伺服器。"
@ -2633,30 +2639,31 @@ msgid ""
"created."
msgstr "您的設定檔太舊了,它已經被移除並由一份新的取代。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:596
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
msgid "Video recording started."
msgstr "開始視訊錄製。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:602
#: src/graphics/irr_driver.cpp:605
#, c-format
msgid "Video saved in \"%s\"."
msgstr "視訊儲存於「%s」。"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:606
#: src/graphics/irr_driver.cpp:609
msgid "Encoding progress:"
msgstr "編碼進度:"
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1839 src/graphics/irr_driver.cpp:1844
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1863 src/graphics/irr_driver.cpp:1868
#, c-format
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
msgstr "FPS%d/%d/%d - %d KTrisPing%d毫秒"
#. I18N: tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1369 src/states_screens/race_result_gui.cpp:150
msgid "Tip: "
msgstr "訣竅:"
#. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
#: src/guiengine/engine.cpp:1376 src/states_screens/race_result_gui.cpp:151
#, c-format
msgid "Tip: %s"
msgstr "訣竅:%s"
#: src/guiengine/engine.cpp:1414
#: src/guiengine/engine.cpp:1420
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
@ -3416,7 +3423,7 @@ msgid ""
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr "您的顯示卡驅動程式似乎很老舊了。請檢查是否有更新。SuperTuxKart 建議支援 %s 或更新的驅動程式。遊戲仍然可以執行,但會使用較低畫質的模式。"
#: src/main_loop.cpp:423 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
#: src/main_loop.cpp:430 src/network/protocols/client_lobby.cpp:101
msgid "Server connection timed out."
msgstr "伺服器連線逾時。"
@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "競速計時(大獎賽)"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1156
#: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:256
@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr "自由對戰"
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1158
#: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212
msgid "Capture The Flag"
@ -3757,17 +3764,17 @@ msgid ""
msgstr "高分榜的檔案格式太舊了,\n所有的高分紀錄都將被清除。"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1152
#: src/race/race_manager.cpp:1153
msgid "Follow the Leader"
msgstr "緊隨領隊"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1154 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "三擊對戰"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.cpp:1160
#: src/race/race_manager.cpp:1161
msgid "Egg Hunt"
msgstr "復活節彩蛋狩獵"
@ -5395,11 +5402,6 @@ msgid ""
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr "在多人模式中,玩家可以在賽車選取\n畫面中選取讓賽較困難的設定檔"
#. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:108
msgid "Uninstall full game assets"
msgstr "解除安裝完整遊戲資源"
#. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
#. will download from stk server
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:114
@ -5677,7 +5679,7 @@ msgid "Follow the leader!"
msgstr "緊隨領隊!"
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:916
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:918
#, c-format
msgid "Top %i"
msgstr "前 %i 名"