1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-11-04 08:17:17 -05:00
Commit Graph

209 Commits

Author SHA1 Message Date
Witold Filipczyk
e531f180e3 Polish translation was updated. 2007-12-17 20:12:08 +01:00
Witold Filipczyk
4493be5a77 Polish translation was updated. 2007-12-17 20:06:27 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
dee220026d Merge branch 'elinks-0.12' into elinks-0.13
Conflicts:

	po/fr.po (time stamps only)
2007-11-20 00:41:30 +02:00
Witold Filipczyk
5079d5abcf Polish translation was updated. 2007-11-04 16:26:53 +01:00
Laurent MONIN
c2150cb5b7 French translation was updated. 2007-11-02 09:54:45 +01:00
Witold Filipczyk
be9ae9861d pl.po: s/Czasomierz/Stoper/ 2007-10-11 10:34:58 +02:00
Laurent MONIN
8dcca9fa14 French translation was updated.
Timer -> chronomètre
Visualisateur -> visionneur
2007-10-09 21:54:02 +02:00
Laurent MONIN
962890e3c0 French translation was updated.
Timer -> chronomètre
Visualisateur -> visionneur
2007-10-09 21:48:52 +02:00
Laurent MONIN
27df8fa4c8 French translation was updated.
Visualisateur -> visionneur (?)
2007-10-09 21:30:11 +02:00
Witold Filipczyk
4a6908c843 Polish translation was updated. 2007-10-03 15:38:32 +02:00
Laurent MONIN
84d97166f5 French translation was updated. 2007-10-03 14:24:21 +02:00
Laurent MONIN
fbff2d9663 Resync .po files 2007-10-03 14:16:53 +02:00
Laurent MONIN
aefe2c0b68 Update french translation. 2007-09-14 10:39:07 +02:00
Laurent MONIN
78eae9cbf3 French translation was updated. 2007-09-11 15:01:13 +02:00
Witold Filipczyk
3b55e9a4b2 pl.po: Converted to UTF-8. 2007-08-09 16:51:08 +02:00
Nerijus Baliunas
ee3eeab4e6 Fix misleading texts about elapsed/estimated time 2007-08-08 13:20:35 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
9c1873a517 Remove gettext doc excerpt until the license is sorted out.
The Free Software Foundation has distributed the GNU gettext manual
under at least two different licenses (a brief copyleft and GNU FDL),
but neither of those seems compatible with the GPLv2 of ELinks.
2007-07-22 00:27:56 +03:00
Kalle Olavi Niemitalo
e6a2430fb7 Rename accelerator checking scripts. 2007-07-17 14:32:07 +03:00
Witold Filipczyk
28d4cb232c Polish translation was updated. 2007-06-07 12:39:05 +02:00
Laurent MONIN
8673a5c2d9 French translation was updated. 2007-05-28 14:27:50 +02:00
Jonas Fonseca
b4133183f1 Mention testing of po updates without installing ELinks
Also, fix bugzilla URL.
2007-05-03 09:35:22 +02:00
Laurent MONIN
c6e2164fbc French translation was updated. 2007-03-23 18:37:07 +01:00
Witold Filipczyk
494ecfb811 Polish translation was updated. 2007-03-23 13:58:37 +01:00
Laurent MONIN
db1e121ccf French translation was updated. 2007-03-21 11:05:45 +01:00
Witold Filipczyk
7762f85ec4 Polish translation was updated. 2007-03-18 14:08:14 +01:00
Kalle Olavi Niemitalo
2a15cd69f2 Tell xgettext which functions pass through format strings.
These are the same functions whose argument strings xgettext should
add to elinks.pot.  I also searched for uses of the functions that are
known to take format strings, in case the callers might take the
format string from the result of another function, but didn't find any
new ones.
2007-03-11 12:33:34 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
dc9175795a Tell xgettext which functions expect format strings.
I constructed the list by grepping for "..." and looking for related
macros and va_list functions.  Also grepped for "*fmt", and "*format"
but the extra functions found that way (add_date_to_string,
format_command, subst_user_agent, etc.) handle format strings that
don't have the same syntax as in printf: in particular, type safety
does not depend on the order of format specifiers like it does in
printf.  Therefore, these format strings should not be subjected to
the "c-format" checks of msgfmt.
2007-03-11 11:25:11 +02:00
Laurent MONIN
26626c087c French translation was updated. 2007-03-10 13:23:33 +01:00
Witold Filipczyk
2eda93326c Polish translation was updated. 2007-03-06 19:37:06 +01:00
Laurent MONIN
b1db599b37 French translation was updated. 2007-03-03 22:10:41 +01:00
Laurent MONIN
453d8733b7 French translation was updated. 2007-03-01 11:33:13 +01:00
Witold Filipczyk
bb1b67fdab pl.po: translation was wpdated. 2007-02-12 22:48:42 +01:00
Witold Filipczyk
ff2de17c7c pl.po: fixed punctuation. 2007-02-12 22:34:06 +01:00
Laurent MONIN
dfb10ad325 French translation was updated. 2007-02-12 16:31:21 +01:00
Laurent MONIN
c88e6e38bc Minor fix. 2007-01-25 14:00:10 +01:00
Laurent MONIN
8b8bb5610f French translation was updated. 2007-01-10 09:21:52 +01:00
Witold Filipczyk
30fde644b1 Polish translation was updated. 2007-01-08 16:39:31 +01:00
Jens Seidel
5d8101db62 [INTL:de] German PO file corrections
[ From Debian bug 313696 --KON ]
2007-01-03 23:36:09 +02:00
Kalle Olavi Niemitalo
000883bbbe po/Makefile (update-po): Remove cd $(srcdir).
It has no useful effect here, because Make runs the next command in
a separate shell process that does not inherit the working directory
from this one.
2007-01-01 17:12:45 +02:00
Laurent MONIN
ad25b348be French translation was updated. 2006-12-26 10:45:52 +01:00
Witold Filipczyk
6ce3546c51 Polish translation was updated. 2006-12-25 13:42:34 +01:00
Witold Filipczyk
60dee79e24 Polish translation was updated. 2006-12-22 18:56:50 +01:00
Laurent MONIN
e9dfc8f815 French translation was updated. 2006-12-22 14:52:09 +01:00
Witold Filipczyk
ebfa156a70 pl.po: s/Kodowanie/Kompresja/ 2006-12-19 15:04:50 +01:00
Witold Filipczyk
b370ca9c55 Polish translation was updated. 2006-12-09 19:22:52 +01:00
Laurent MONIN
04dd7199bc French translation was updated. 2006-12-07 10:03:14 +01:00
Adam Golebiowski
95ec00fbec Polish translation was updated (merged from elinks-0.11 branch). 2006-12-06 11:19:52 +01:00
Laurent MONIN
39771679b3 French translation was updated. 2006-11-14 14:46:23 +01:00
Witold Filipczyk
ee1e2fc08c Polish translation was updated. 2006-11-06 18:57:33 +01:00
Laurent MONIN
989d4d2812 French translation was updated. 2006-11-06 17:00:32 +01:00