1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2024-12-04 14:46:45 -05:00
Commit Graph

715 Commits

Author SHA1 Message Date
John Zaitseff
412aa64f7f Add the German translation of Star Traders 2012-03-29 07:36:29 +11:00
John Zaitseff
e7bb63debb Merge branch po-translationproject: Include new German PO 2012-03-29 07:36:29 +11:00
John Zaitseff
b22325b109 Add the German translation of Star Traders by Philipp Thomas
This translation is downloaded from
http://translationproject.org/PO-files/de/trader-7.4-pre1.de.po.
2012-03-29 07:27:37 +11:00
John Zaitseff
e1a506a301 Temporarily revert changes: from "вы" back to "Вы"
The "Вы" used is the polite singular, not the grammatical plural, so
traditionally is written capitalised.
2012-03-29 07:24:14 +11:00
John Zaitseff
cda3745856 Merge branch po-translationproject: updates to the Russian PO 2012-03-29 06:40:58 +11:00
John Zaitseff
5ea2416727 Update ru.po to the latest version available from TP
This version containscorrections made by Pavel Maryanov.  The URL is
http://translationproject.org/PO-files/ru/trader-7.4-pre1.ru.po.
2012-03-29 06:14:09 +11:00
John Zaitseff
9f4b825be4 Merge in suggestions made by Vladimir Tsarkov, as sent by e-mail 2012-03-28 18:31:50 +11:00
John Zaitseff
75200e456e Merge branch po-translationproject: update the French PO 2012-03-28 18:29:50 +11:00
John Zaitseff
5c9c437499 Merge in the latest French translation from the Translation Project 2012-03-28 18:17:12 +11:00
John Zaitseff
73313bce41 Add a mention of the warning generated by ./configure 2012-03-28 12:41:06 +11:00
John Zaitseff
5ac3b3787a Update translator comments for company names
Company names should be, ideally, related to constellations and stars in
our galaxy.
2012-03-28 11:45:17 +11:00
John Zaitseff
8e3a0d790e Warn if NcursesW (or similar) is not found
Add a prominent warning if NcursesW (or some other wide-character version
of Curses) is not found at build time.  It is not an error because the
game might be run under a single-byte encoding (eg, ISO8859-1), even if
compiled under a multibyte encoding (eg, UTF-8).
2012-03-28 11:08:38 +11:00
John Zaitseff
a62d35de13 Merge branch po-translationproject: latest changes to fr.po 2012-03-28 08:38:03 +11:00
John Zaitseff
6764a9548f Update fr.po to the latest version available from TP
Downloaded from http://translationproject.org/latest/trader/fr.po.
2012-03-28 07:06:32 +11:00
John Zaitseff
5ecee068c8 Update all the PO files for version 7.4-pre1 2012-03-27 10:17:38 +11:00
John Zaitseff
874aac8b75 Prepare for a preliminary release of Star Traders
This preliminary release, version 7.4-pre1, allows translators time to
make changes before the real release of 7.4.
2012-03-27 10:16:21 +11:00
John Zaitseff
35abce5052 Revise the game algorithms extensively
In summary: share returns can now be negative, decreasing a player's
income; the bank interest rate now has a minimum; algorithms for changing
share price, share return and bank interest rate are much "smoother" (as
modelled with Gnuplot!); many minimum, maximum and typical values have
been revised.
2012-03-27 10:13:57 +11:00
John Zaitseff
89497bda7d Update ru.po to the latest version available from TP
Update the Russian PO file from the Translation Project, from
http://translationproject.org/latest/trader/ru.po.
2012-03-25 20:59:30 +11:00
John Zaitseff
c1c580c133 Add a new-line to the end of empty help text strings
This allows translators to do the same: msgmerge(1) complains if the
translated string ends in "\n" where the original string does not (and
vice versa).
2012-03-25 19:19:02 +11:00
John Zaitseff
0848ead2d3 Add flags for all C-format strings 2012-03-25 19:08:57 +11:00
John Zaitseff
4db96785af Start preparing for version 7.4 by adding an item in NEWS 2012-03-23 10:40:44 +11:00
John Zaitseff
5f1df12b47 Change the whitespacing of various labels and help texts
Whitespacing is used to make these labels and help texts fit various
screens.
2012-03-23 10:38:42 +11:00
John Zaitseff
33118658b5 Add a missing space in the label "Credit limit:" 2012-03-23 09:23:55 +11:00
John Zaitseff
05e6064e0b Update the French PO translation to the latest POT file 2012-03-23 09:03:35 +11:00
John Zaitseff
73c70aad01 Add the French translation made by Frédéric Marchal 2012-03-23 09:02:05 +11:00
John Zaitseff
a7cb912b32 Add further suggestions made by Vladimir Tsarkov
These suggestions are from his e-mail sent 2012-03-22 23:34 (his local
time).
2012-03-23 08:33:32 +11:00
John Zaitseff
0a1a81c19d Add changes to the Russian PO
These changes are based on suggestions by Vladimir Tsarkov, after some
e-mails sent back and forth (2012-03-22).
2012-03-23 07:47:08 +11:00
John Zaitseff
6d864f6d67 Update the line numbers in the Russian PO 2012-03-23 07:44:28 +11:00
John Zaitseff
1caaf8367e Add Vladimir B. Tsarkov's version of the Russian translation
This translation was sent to me on 2012-03-18 and is a preliminary
version from one of the TP translators.
2012-03-23 07:32:19 +11:00
John Zaitseff
3f1b2efce2 Add the French translation of Star Traders by Frédéric Marchal
Upstream translations are taken from the Translation Project at
http://www.translationproject.org/.
2012-03-23 07:28:57 +11:00
John Zaitseff
e4c2fa9423 Document the difference between "turn" and "move" for translators 2012-03-22 22:11:01 +11:00
John Zaitseff
32864b0bdf Add information about version 7.3 of Star Traders; update all dates 2012-03-16 10:49:25 +11:00
John Zaitseff
adde1ed5d1 Simplify a number of translator's comments 2012-03-16 10:13:53 +11:00
John Zaitseff
6f45f21324 Translate the help text into Russian, as well as make some corrections 2012-03-16 10:05:00 +11:00
John Zaitseff
58c8f4fbf0 Add a preliminary translation into Russian 2012-03-15 14:39:01 +11:00
John Zaitseff
b44e032953 Add translation comments explaining a number of strings
In particular, bankruptcy affects both players and companies, and the
strings may need to be translated differently.  Also update PO files
appropriately.
2012-03-15 09:09:12 +11:00
John Zaitseff
2b7cff4e4d Update the date fields in the English PO files 2012-03-15 08:20:52 +11:00
John Zaitseff
bc3e1a06a1 Update the copyright year to 2012 2012-03-15 02:36:23 +11:00
John Zaitseff
4ddb8af23d Update to the latest version of the GNU Portability Library 2012-03-15 02:14:24 +11:00
John Zaitseff
8c950278b8 Update to the latest upstream version of ax_with_curses.m4 2012-03-15 02:13:30 +11:00
John Zaitseff
8bbee054ad Change the handling of default value keycodes to be configurable 2011-08-30 12:45:45 +10:00
John Zaitseff
0a518102ec Update corresponding source line numbers 2011-08-30 09:16:45 +10:00
John Zaitseff
74aa3e84df Fix a couple of display bugs
Firstly, Ncurses addchstr() and family do not work, it seems, with
multibyte strings, so use addch() instead.  Secondly, PRINTABLE_MAP_VAL
returns a wchar_t wide character, not a byte-sized char.
2011-08-30 09:15:15 +10:00
John Zaitseff
7fba9f8844 Update the version number in the PO files for Star Traders 7.3 2011-08-30 08:28:05 +10:00
John Zaitseff
917ed49975 Start preparing for version 7.3: bug fixes and a Russian translation 2011-08-30 08:13:28 +10:00
John Zaitseff
6b36465f7d Update source line numbers in the translation PO files 2011-08-29 14:14:44 +10:00
John Zaitseff
4ca99815b8 Be a little more diligent when it comes to wchar_t vs. wint_t
The %lc format is actually of type wint_t, according to printf(3), not
wchar_t, even though these are of the same underlying type on most (all?)
platforms.
2011-08-29 14:13:29 +10:00
John Zaitseff
df3ccfd583 Source line numbers have changed for all translations 2011-08-29 10:51:19 +10:00
John Zaitseff
752eed74c5 Cosmetic change: replace one space with one tab 2011-08-29 10:40:31 +10:00
John Zaitseff
e3733d8921 Define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED, required by old versions of NcursesW
The macro _XOPEN_SOURCE_EXTENDED is required by some old versions of
NcursesW for wide-character function definitions.
2011-08-29 10:38:55 +10:00