Updated translations (po's)

git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@7017 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
auria 2010-12-14 21:56:50 +00:00
parent 7c6ca72624
commit 3e90788407
33 changed files with 1980 additions and 152 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:59+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:56+0000\n"
"Last-Translator: cmdrhenner <cmdrhenner@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-"
"vanilla/supertuxkart\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Fitoschido <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:04+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: STK spanish team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Kristian Laakkonen <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:04+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: finnish\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: supertuxkart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Florent (LSc) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%0 obtient un masque courtoisie de %1"
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:73
msgid "%0 is bowled over by %1"
msgstr "%0 a été renversé par la balle de bowling de %1"
msgstr "%0 a été renversé par la boule de bowling de %1"
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:51
@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "%s est le champion mondial de boule boomerang"
#: src/items/powerup.cpp:47
#, c-format
msgid "%s pays the next round of grog!"
msgstr "%s paie la prochaine tournée de rhum!"
msgstr "%s paie la prochaine tournée de rhum !"
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
#: src/items/flyable.cpp:93
#, c-format
msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling"
msgstr "%s devrait jouer aux darts (en caoutchouc) plutôt qu'au bowling"
msgstr "%s devrait jouer aux fléchettes plutôt qu'au bowling"
#: src/modes/world.cpp:682
#, c-format
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "(d'autres joueurs peuvent se joindre en appuyant sur 'feu')"
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:287
msgid "(network play is not yet available)"
msgstr "(le jeu en réseau n'est pas disponible présentement)"
msgstr "(le jeu en réseau n'est pas encore disponible)"
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: in the help screen
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:149
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Combat 3 Prises"
msgstr "Bataille en 3 coups"
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until "
"they lose all their lives."
msgstr ""
"Combat 3 prises : seulement pour le jeu multijoueur. Frappe tes adversaires "
"avec des armes jusqu'à ce qu'ils perdent toutes leurs vies."
"Bataille en 3 coups : seulement en mode multijoueurs. Frappe tes adversaires "
"avec des armes jusqu'à ce qu'ils aient perdu toutes leurs vies."
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:187
msgid "= Highscores ="
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "= Meilleurs scores ="
#: src/items/powerup.cpp:81
msgid "A wizard did it!"
msgstr "Un sorcier l'a fait!"
msgstr "Un sorcier l'a fait !"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:100
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Accélérer"
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:60
msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr "Ajouter un clavier"
msgstr "Ajouter une configuration de clavier"
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
#. I18N: In players configuration menu
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Ajouter un joueur"
#. I18N: In the input configuration screen
#: data/po/gui_strings.h:476
msgid "Add a device"
msgstr "Ajouter une configuration"
msgstr "Ajouter un périphérique"
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
#. I18N: track group
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Toutes les pistes"
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr ""
"Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les "
"astucieusement!"
"astucieusement !"
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:732
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Arènes"
#: src/items/powerup.cpp:46
#, c-format
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine!"
msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine !"
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Audio"
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:148
msgid "Avoid bananas!"
msgstr "Évite les bananes!"
msgstr "Évite les bananes !"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
#: src/input/binding.cpp:252
@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "Retour au menu"
#: src/items/powerup.cpp:82
msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?"
msgstr "Banane? Boite? Banane? Boite? Banane? Boite?"
msgstr "Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ? Banane ? Boîte ?"
#. I18N: when failing a GP
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:233
msgid "Better luck next time!"
msgstr "Plus de chance la prochaine fois!"
msgstr "Plus de chance la prochaine fois !"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:203
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.challenge
#: data/po/gui_strings.h:645
msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts."
msgstr "Remporte le grand prix Au bout du monde contre 3 karts experts"
msgstr "Remporte le grand prix Au bout du monde contre 3 joueurs experts"
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Confirme la résolution dans les %i prochaines secondes."
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:207
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui
#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le joueur '%s' ?"
#: src/items/powerup.cpp:65
msgid "Do you want to fly kites?"
msgstr "Veux-tu faire voler des cerf-volants?"
msgstr "Veux-tu faire voler des cerf-volants ?"
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Fonctionnalité Déverouillée"
#: src/modes/linear_world.cpp:294
msgid "Final lap!"
msgstr "Dernier tour!"
msgstr "Dernier tour !"
#. I18N: ./data/tracks/hacienda/hacienda.challenge
#: data/po/gui_strings.h:693
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Chargements des actualités depuis stkaddons..."
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:261
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:285
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
msgstr "Barré : relève des défis pour accéder à plus!"
msgstr "Verrouillé : relève des défis pour accéder à plus  !"
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:216
msgid "Locked!"
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#: src/items/powerup.cpp:64
msgid "The Space Shuttle has landed!"
msgstr "La navette spatiale est atterrie!"
msgstr "La navette spatiale a atterri !"
#: src/race/highscore_manager.cpp:96
msgid ""
@ -1781,20 +1781,20 @@ msgstr "Tu as complété le Grand Prix!"
#: src/karts/kart.cpp:523 src/karts/kart.cpp:542
msgid "You finished the race!"
msgstr "Tu as fini la course !"
msgstr "Tu as fini la course !"
#: src/modes/world.cpp:678
msgid "You have been eliminated!"
msgstr "Tu as été éliminé !"
msgstr "Tu as été éliminé !"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:99
msgid "You unlocked a new feature!"
msgstr "Tu as remporté un nouveau défi!"
msgstr "Tu as remporté un nouveau défi !"
#: src/karts/kart.cpp:523 src/karts/kart.cpp:542
msgid "You won the race!"
msgstr "Tu as gagné la course !"
msgstr "Tu as gagné la course !"
#: src/config/user_config.cpp:424
msgid ""

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aaron Kearns <ajkearns6@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Irish\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Ddorda <Ddorda@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Balint <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Papp Bence <papp.bence89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%0 nem fog többé bowlingozni %1-val"
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
#: src/items/rubber_band.cpp:45
msgid "%1 latches onto %0 for a free ride"
msgstr "%1 becsatlakozik %0-ba egy ingyenfuvarért"
msgstr "%1 becsatlakozik %0-ba egy ingyen fuvarért"
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
#: src/items/plunger.cpp:49
@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until "
"they lose all their lives."
msgstr ""
"3 Csapásos Csata: csak több játékosos játékokban. Találd el a többieket a "
"3 Csapásos Csata: csak több játékosos játszmákban. Találd el a többieket a "
"fegyverekkel amíg elveszítik minden életüket."
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:187
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Összes pálya"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:209
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position"
msgstr "Horgony - jelentősen lelassítja az első helyen álló kartot"
msgstr "Horgony - jelentősen lelassítja az első helyen álló gokartot"
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Animált effektek és látvány"
#. I18N: In the video settings
#: data/po/gui_strings.h:545
msgid "Animated Karts"
msgstr "Animált kartok"
msgstr "Animált gokartok"
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings menu
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Errr, a %s lehorgonyzott, Kapitány!"
#. I18N: When configuring input
#: data/po/gui_strings.h:572
msgid "Assign to ESC key"
msgstr "Hoozárendelés az ESC billentyűhöz"
msgstr "Hozzárendelés az ESC billentyűhöz"
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:735
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Vissza"
#. I18N: Race paused button
#: data/po/gui_strings.h:583
msgid "Back to Race"
msgstr "Vissza a versenyhez"
msgstr "Vissza a versenybe"
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "Vissza az eszközlistához"
#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:77 data/po/gui_strings.h:100
msgid "Back to main menu"
msgstr "Vissza a főmenühöz"
msgstr "Vissza a főmenübe"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:392
msgid "Back to the main menu"
msgstr "Vissza a főmenühöz"
msgstr "Vissza a főmenübe"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:113
msgid "Back to the menu"
msgstr "Vissza a menühöz"
msgstr "Vissza a menübe"
#: src/items/powerup.cpp:82
msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Banán? Láda? Banán? Láda? Banán? Láda?"
#. I18N: when failing a GP
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:233
msgid "Better luck next time!"
msgstr "Több szerencsét legközelebbre!"
msgstr "Több szerencsét legközelebb!"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:203
@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown "
"backwards."
msgstr ""
"Bowlinglabda - lepattan a falakról. Ha hátrafele nézel, hátrafelé fog "
"Bowling labda - lepattan a falakról. Ha hátrafelé nézel, hátrafelé fog "
"elgurulni."
#. I18N: Key binding name
@ -506,18 +506,18 @@ msgstr "Feladatok: Trófea terem"
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
#: data/po/gui_strings.h:303
msgid "Choose a Kart"
msgstr "Válassz kartot"
msgstr "Válassz gokartot"
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:678
msgid "Collect Nitro in Math Class"
msgstr "Gyűjts nitrót a Matekórában"
msgstr "Gyűjts nitrót a Matekórán"
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:144
msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups"
msgstr ""
msgstr "Gyűjtsd a kék ládákat: fegyvereket és más extrákat kapsz érte"
#. I18N: ./data/tracks/mines/mines.challenge
#: data/po/gui_strings.h:708
@ -539,13 +539,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"A nitrók összegyűjtése lehetővé teszi számodra a sebességfokozást, amikor "
"csak akarod, a megfelelő billentyű lenyomásával. A jelenlegi nitrószintedet "
"láthatod a játék képernyőjének jobb szélén lévő sávon."
"a játék képernyőjének jobb szélén lévő sávon láthatód."
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.challenge
#: data/po/gui_strings.h:645
msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 Expert AI karts."
msgstr ""
"Légy első A Világ Végén Nagydíjon 3 profi számítógép-vezérelt kart ellen."
"Légy első A Világ Végén Nagydíjon 3 profi számítógép-vezérelt gokart ellen."
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:155
@ -556,11 +556,12 @@ msgstr "Igen, törölje"
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:72
#, c-format
msgid "Confirm resolution within %i seconds"
msgstr ""
msgstr "Felbontás megerősítése %i másodpercen belül"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:207
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr ""
"Nem tartalmaz extrákat, úgyhogy csak a vezetési képességeid számítanak!"
#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui
#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui
@ -602,122 +603,128 @@ msgstr "Készítők"
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:315 data/po/gui_strings.h:347
msgid "DEBUG"
msgstr ""
msgstr "DEBUG"
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
#. I18N: To delete a keyboard configuration
#: data/po/gui_strings.h:441
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguráció törlése"
#. I18N: ./data/gui/addons_view_dialog.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:43
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Leírás:"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:71
#, c-format
msgid "Description: %i"
msgstr ""
msgstr "Leírás: %i"
#. I18N: button to disable a gamepad configuration
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:426
msgid "Disable Device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz letiltása"
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:139
#, c-format
msgid "Do you really want to delete player '%s' ?"
msgstr ""
msgstr "Biztos benne, hogy törli a '%s' játékost?"
#: src/items/powerup.cpp:65
msgid "Do you want to fly kites?"
msgstr ""
msgstr "Akarsz egy papírsárkányt?"
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Le"
#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:753
msgid "Elephpant"
msgstr ""
msgstr "Elefánt"
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:74
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:427
msgid "Enable Device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz engedélyezése"
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
#. I18N: Next to checkbox in settings menu
#: data/po/gui_strings.h:398 data/po/gui_strings.h:410
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezve"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:693
msgid "Energy"
msgstr ""
msgstr "Energia"
#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
#. I18N: In the 'add new player' dialog
#: data/po/gui_strings.h:104
msgid "Enter the new player's name"
msgstr ""
msgstr "Gépeld be az új játékos nevét"
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#: data/po/gui_strings.h:603
msgid "Exit Race"
msgstr ""
msgstr "Verseny elhagyása"
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:622
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "Nehéz"
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:428
msgid "Feature Unlocked"
msgstr ""
msgstr "Funkció kinyitva"
#: src/modes/linear_world.cpp:294
msgid "Final lap!"
msgstr ""
msgstr "Utolsó kör!"
#. I18N: ./data/tracks/hacienda/hacienda.challenge
#: data/po/gui_strings.h:693
msgid "Finish 3 laps in Farm with 3 easy AI karts in under 2:30 minutes."
msgstr ""
"Fejezz be 3 kört a Farm pályán 3 könnyű számítógépes gokart ellen 2:30 perc "
"alatt."
#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/tollway.challenge
#: data/po/gui_strings.h:723
msgid ""
"Finish 3 laps in Lighthouse with 3 Expert AI karts in under 1:30 minutes."
msgstr ""
"Fejezz be 3 kört a Lighthouse pályán 3 nehéz számítógépes gokart ellen 1:30 "
"perc alatt."
#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge
#: data/po/gui_strings.h:687
msgid "Finish 3 laps in mines with 3 expert AI karts in under 3:00 minutes."
msgstr ""
"Fejezz be 3 kört a bányákban 3 nehéz számítógépes gokart ellen 3:00 perc "
"alatt."
#. I18N: ./data/tracks/hacienda/hacienda.challenge
#: data/po/gui_strings.h:690
msgid "Finish Farm in 2:30"
msgstr ""
msgstr "Fejezd be a Farm pályát 2:30 perc alatt"
#. I18N: ./data/tracks/tuxtollway/tollway.challenge
#: data/po/gui_strings.h:720
msgid "Finish Lighthouse in 1:30"
msgstr ""
msgstr "Fejezd be a Lighhouse pályát 1:30 perc alatt"
#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge
#: data/po/gui_strings.h:684
msgid "Finish Mines in 3:00"
msgstr ""
msgstr "Fejezd be a Bányák pályát 3:00 perc alatt"
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.challenge
#: data/po/gui_strings.h:663
@ -725,6 +732,8 @@ msgid ""
"Finish with at least 12 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under "
"2:20 minutes."
msgstr ""
"Fejezz be legalább 12 nitró ponttal 3 kört a Futó Homok pályán 2:20 perc "
"alatt."
#. I18N: ./data/tracks/mines/mines.challenge
#: data/po/gui_strings.h:711
@ -732,6 +741,7 @@ msgid ""
"Finish with at least 16 nitro points on 2 laps of XR591 in under 2:30 "
"minutes."
msgstr ""
"Fejezz be legalább 16 nitró ponttal 2 kört az XR591 pályán 2:30 perc alatt."
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:681
@ -739,11 +749,13 @@ msgid ""
"Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class "
"in under 52 seconds."
msgstr ""
"Fejezz be legalább 6 nitró ponttal 3 kört az Olivér Matek Osztálya pályán 52 "
"másodperc alatt."
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:162
msgid "Fire"
msgstr ""
msgstr "Tűz"
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -760,17 +772,17 @@ msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:147
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
msgstr "Kövesd a Főnököt"
#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/lighthouse.challenge
#: data/po/gui_strings.h:702
msgid "Follow the Leader around the Solar System"
msgstr ""
msgstr "Kövesd a Főnököt a Nap Rendszer körül"
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.challenge
#: data/po/gui_strings.h:648
msgid "Follow the Leader on a Desert Island"
msgstr ""
msgstr "Kövesd a Főnököt a Sivatag Szigeten"
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
#. I18N: In the help menu
@ -785,17 +797,17 @@ msgstr ""
#. I18N: In the video settings
#: data/po/gui_strings.h:557
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Teljes képernyő"
#. I18N: warning, this string needs to be SHORT!
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:257
msgid "GP scores :"
msgstr ""
msgstr "Pontok:"
#. I18N: Key binding section
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:100
msgid "Game Keys"
msgstr ""
msgstr "Játék billentyűk"
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
@ -808,13 +820,13 @@ msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:132 data/po/gui_strings.h:183
#: data/po/gui_strings.h:231 data/po/gui_strings.h:277
msgid "Game Modes"
msgstr ""
msgstr "Játék módok"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
#: src/input/binding.cpp:259
#, c-format
msgid "Gamepad button %d"
msgstr ""
msgstr "Játékpad billentyű %d"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
#: src/input/binding.cpp:264
@ -833,37 +845,37 @@ msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:124 data/po/gui_strings.h:175
#: data/po/gui_strings.h:223 data/po/gui_strings.h:269
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Általános"
#: src/items/powerup.cpp:63
msgid "Geronimo!!!"
msgstr ""
msgstr "Geronimo!!!"
#. I18N: ./data/karts/gnu/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:756
msgid "Gnu"
msgstr ""
msgstr "Gnu"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:98
msgid "Go!"
msgstr ""
msgstr "Rajt!"
#. I18N: ./data/karts/gooey/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:759
msgid "Gooey"
msgstr ""
msgstr "Gooey"
#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
#. I18N: Section in track selection screen
#: data/po/gui_strings.h:629
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
msgstr "Nagy Díj"
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
#. I18N: In the graphics settings
#: data/po/gui_strings.h:541
msgid "Graphical Effects Settings"
msgstr ""
msgstr "Grafikai effektek beállítása"
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
@ -879,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:456 data/po/gui_strings.h:490
#: data/po/gui_strings.h:521
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "Grafika"
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
@ -890,16 +902,16 @@ msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:327 data/po/gui_strings.h:363
#: data/po/gui_strings.h:599
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Súgó"
#. I18N: ./data/karts/hexley/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:762
msgid "Hexley"
msgstr ""
msgstr "Hexley"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:217
msgid "Highscores"
msgstr ""
msgstr "Dicsőségtábla"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:229
msgid ""
@ -925,13 +937,13 @@ msgstr ""
#. I18N: Addons
#: data/po/gui_strings.h:54
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Telepít"
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:618
msgid "Intermediate"
msgstr ""
msgstr "Haladó"
#. I18N: ./data/gui/addons.stkgui
#. I18N: Section in the addons menu
@ -939,7 +951,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Section in the addons menu
#: data/po/gui_strings.h:6 data/po/gui_strings.h:25
msgid "Karts"
msgstr ""
msgstr "Gokartok"
#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton
@ -955,30 +967,30 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/karts/konqi/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:765
msgid "Konqi"
msgstr ""
msgstr "Konqi"
#. I18N: Shown at the end of a race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:90
msgid "Lap"
msgstr ""
msgstr "Cél"
#: src/modes/linear_world.cpp:311
#, c-format
msgid "Lap %i"
msgstr ""
msgstr "Cél %i"
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:190
msgid "Leader"
msgstr ""
msgstr "Főnök"
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:186
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Bal"
#: src/guiengine/engine.cpp:1061
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Betöltés"
#. I18N: ./data/gui/mainaddons.stkgui
#. I18N: In the main screen
@ -999,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:216
msgid "Locked!"
msgstr ""
msgstr "Lezárva!"
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:171
@ -1758,4 +1770,6 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Balint https://launchpad.net/~lbekefi"
" Balint https://launchpad.net/~lbekefi\n"
" Papp Bence https://launchpad.net/~sclegnrbs\n"
" STK-team https://launchpad.net/~stk"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:05+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:09+0000\n"
"Last-Translator: t3ddy <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:02+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: STK italian <pvinci26@hotmail.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 16:02+0000\n"
"Last-Translator: xapantu <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 02:42+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CANADA\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
@ -1736,4 +1736,5 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" 386sky https://launchpad.net/~seotaewong40\n"
" STK-team https://launchpad.net/~stk\n"
" xapantu https://launchpad.net/~xapantu"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:59+0000\n"
"Last-Translator: 386sky <seotaewong40@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Asciimonster <asciimonster@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n"
"Language-Team: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Flávio Zavan <flavio@nebososo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
@ -1771,7 +1771,6 @@ msgstr "[nenhum]"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Flávio Zavan https://launchpad.net/~flavio-nebososo\n"
" Flávio Zavan https://launchpad.net/~nebososo\n"
" Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n"
" VictorP https://launchpad.net/~victorp"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Remák <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:01+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: STK SLO Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"

1813
data/po/sr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 21:15+0000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 06:53+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: acme_pjz <acme_pjz@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -1741,6 +1741,7 @@ msgstr "(无)"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" STK-team https://launchpad.net/~stk\n"
" Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n"
" acme_pjz https://launchpad.net/~acme-pjz\n"
" lks https://launchpad.net/~lks\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 21:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise