2015-04-15 18:45:29 -04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2019-03-12 16:00:57 -04:00
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-05-15 04:34:29 -04:00
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:17+0800\n"
2019-06-04 22:18:29 -04:00
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 02:14+0000\n"
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Last-Translator: Benau\n"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn_MN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Christoffel Columbus"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Play every official track at least once."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Strike!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Arch Enemy"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Marathoner"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Skid-row"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Skid 5 times in a single lap."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Gold driver"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
"leader."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Powerup Love"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Use 10 or more powerups in a race."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Unstoppable"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
"race counts as a loss."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Banana Lover"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "It's secret"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Really ... a secret."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Mosquito Hunter"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/achievements.xml
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
"times in a race."
msgstr ""
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid "Beyond Luck"
msgstr ""
#. I18N: ./data/achievements.xml
msgid ""
"Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
"Beware, restarting a race counts as a loss."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
msgid "Penguin Playground"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Off the Beaten Track"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "To the Moon and Back"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
msgid "At World's End"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Add-on screen action
msgid "Install"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Add-on screen action
msgid "Uninstall"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Add-on screen action
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Ghost replay info action
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:216
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Back"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
msgid "Select a type of control that you prefer"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: Control type
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Accelerometer"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: Control type
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Gyroscope"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: Control type
msgid "Steering wheel"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
msgid "You can change it later in touch device settings."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
msgid "Apply"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
msgid "Touch Device Settings"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "General"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Device enabled"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Inverted buttons"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Buttons scale"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Deadzone"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Sensitivity X"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
#. I18N: In the multitouch settings screen
msgid "Sensitivity Y"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
msgid "Restore defaults"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Yes"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: In the general textfield dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: In the recovery dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In the registration dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: In the server info dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: In the user screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: In the user screen
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Cancel"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
msgid "Keep this resolution"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Graphics Settings"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: Video settings
msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
msgid "Shadows"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
msgid "Bloom"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
msgid "Light shaft (God rays)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Ambient occlusion"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Depth of field"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Glow (Outlines)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
msgid "Anti-aliasing"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: Video settings
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Motion blur"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Image-based lighting"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Light Scattering"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Animated characters"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Texture compression"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Particle effects"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Video settings
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Rendered image quality"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: Video settings
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Geometry detail"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Video settings
msgid "* Restart STK to apply new settings"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
#. I18N: In the general textfield dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:124
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:138
msgid "OK"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Record the race for ghost replay"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
msgid "Watch replay only"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
msgid "Compare to another ghost"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info screen action
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Start Race"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info screen action
msgid "Compare ghost"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
#. I18N: Ghost replay info action
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Menu item
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Menu item
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Remove"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: In the network lobby
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
#. I18N: In the network lobby
msgid "Send"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Back to Race"
2018-11-11 12:36:14 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
#. end spectating (for example)
msgid "Back to lobby"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Restart Race"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Give Up Race"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Options"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: In the main screen
msgid "Help"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/network_ingame_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
msgid "Exit Race"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: Objective shown in achievement dialog
msgid "Goal"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
#. I18N: Progress shown in achievement dialog
#. I18N: Progress in achievement
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84
msgid "Progress"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "Password Change"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "Current Password"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
msgid "New Password"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Confirm"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid "Submit"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
#. I18N: In the change password dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
#. I18N: Vote dialog
msgid "Close"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/notification_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "View"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
#. I18N: In player rankings dialog
msgid "Top 10 players"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
msgid "Refresh"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid "Account Recovery"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
msgid ""
"You will receive an email with further instructions on how to reset your "
"password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
msgid ""
"Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
"able to reset your password."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:71
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
msgid "Username"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
#. I18N: In the recovery dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Email"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Terms and Agreement"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Accept"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:609
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Novice"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:610
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Intermediate"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:611
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Expert"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Difficulty
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: Difficulty
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:612
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "SuperTux"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: In the server configuration screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: In the server creation screen
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198
msgid "Game mode"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:261 src/race/race_manager.hpp:187
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Normal Race"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:263 src/race/race_manager.hpp:189
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Time Trial"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:111
msgid "Battle"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
#. I18N: Multiplayer game mode
#. I18N: Game mode
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.hpp:201
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Soccer"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: In the registration dialog
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Password"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
#. I18N: In the server info dialog
msgid "Join"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Add player"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Handicap"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "All players ready"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
#. I18N: Splitscreen player in network
msgid "Clear players"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: User info dialog
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "User Info"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Add Friend"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
#. I18N: User info dialog
msgid "Decline"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
#. I18N: In the vote dialog
msgid "Vote"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
msgid "Paused"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Back to Game"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Select kart"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
#. I18N: In the in-game dialog
msgid "Back to menu"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When changing input configurations
msgid "Press fully and release..."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Assign to ESC key"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Assign nothing"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input
msgid "Press ESC to cancel"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:235
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
msgid "Race Setup"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui
#. I18N: Type of race, in a challenge
#. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
#. I18N: Type of race, in a challenge
msgid "Type:"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
#. I18N: Button in tutorial
#. I18N: ./data/gui/screens/feature_unlocked.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:174
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:201
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Continue"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
msgid "SuperTuxKart Addons"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
#. show only recently updated items
msgid "Updated"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
#. show only items with good rating
msgid "Rating >="
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
msgid "Karts"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Tracks"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
#. I18N: In the addons screen
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: Section in arena tracks selection screen
msgid "Arenas"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
msgid "Standard"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: arena group name
#. I18N: track group name
#. I18N: kart group name
#. I18N: track group name
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:293
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145
msgid "Add-Ons"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: track group
#. I18N: Time filters for add-ons
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135
msgid "All"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
#. I18N: Title in credits screen
msgid "Credits"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
#. I18N: In the track selection screen
msgid "All Tracks"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Title in edit grand prix screen
msgid "Edit Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Move up"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Move down"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Add"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Edit"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Save"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: In the edit track screen
msgid "Number of laps:"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
#. I18N: In the edit track screen
msgid "Reverse:"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Ghost Replay Selection"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Time trial"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Egg hunt"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show the best times"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Compare replay"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show replays matching the current difficulty"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Only show replays matching the current version"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Hide multiplayer replays"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
#. I18N: In the ghost replay selection screen
msgid "Record a ghost replay"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "AI karts"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
msgid "Track group"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
#. I18N: In the grand prix info screen
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:144
msgid "Continue saved GP"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Title in grand prix editor screen
msgid "Grand Prix editor"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "New"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
msgid "Copy"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
#. I18N: Menu item
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Rename"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
msgid "Save Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
msgid "SuperTuxKart Help"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Game Modes"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Powerups"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Bananas"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
#. I18N: Main menu button
msgid "Story Mode"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Tab in help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Kart classes"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
msgid "Multiplayer"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Start the tutorial"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: In the help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the help menu
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgid "Avoid bananas!"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
"nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
"challenge to unlock it."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
"help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
"skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
"carefully before!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
"before the race's start."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in the help screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
"disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
" leader will get you eliminated too!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
" record your own!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
"wins the cup."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
"leave a sticky pink puddle behind you."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
"control of your kart!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
2019-03-12 16:00:57 -04:00
" It also affects other karts close to the explosion."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
"back to make one lose sight."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
"you are looking back, it will be thrown backwards."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
"bubblegums, and vice versa for a short time."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
2018-09-15 13:24:22 -04:00
"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
" down on the way."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
msgid ""
"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
" remove parachutes and bombs."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
msgid ""
"Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
"kart:"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
"faster you go, the stronger it slows you down."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
" Bump into another kart to transfer the bomb to it."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
" accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
" the cup and the more points it is worth."
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: In the help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
"gifted a surprise. There are several to collect."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
msgid ""
"Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
"differences:"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, "
"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
" resistant to explosions."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
" especially at low speeds."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
" top speed."
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid ""
"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can "
"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
"easier it is."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: In the help menu
msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
"options). Then, you can either create your own server with custom options, "
2019-04-18 13:03:41 -04:00
"or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
"recommended servers with optionally ranked races."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
#. I18N: In the help menu
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all "
"joined players and the server."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "... or on the same computer:"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"First, you will need several input devices. Use the input configuration "
"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
"multiple simultaneous keypresses."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the help menu
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main"
" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to "
"join the game, and use their input device to select their kart. The game "
"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be "
"used for this operation."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
2018-12-25 04:14:33 -05:00
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Choose a Kart"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Main menu button
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Main menu button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Local Multiplayer"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#. I18N: Main menu button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the user screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the user screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:239
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Online"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Main menu button
msgid "Addons"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the main screen
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:497
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Tutorial"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the main screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Section in the profile screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:107
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Achievements"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "Grand Prix Editor"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "About"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the main screen
msgid "Quit"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Server Creation"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Name of the server"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Max. number of players"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: In the server creation screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Password for private server (optional)"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the server creation screen
msgid "Create"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
msgid "Local Networking"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
msgid "Find Server"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
#. I18N: In the online multiplayer screen
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:91
msgid "Create Server"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
#. I18N: In networking lobby
#. I18N: In the networking lobby
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:184
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Lobby"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
#. I18N: In the network lobby
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:170
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Start race"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
#. I18N: In the network lobby
#. I18N: In networking lobby to configuration server settings
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:178
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Configuration"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: In the networking menu
msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
msgid "Local networking"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
msgid "Global networking"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
msgid "Enter server address"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
#. I18N: Networking menu button
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:112
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:122
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:59
msgid "Your profile"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
msgid "..."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
#. I18N: In the achievements screen
msgid "Player rankings"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: Section in the profile screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:106
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid "Friends"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: In the profile screen
msgid "Look for more friends:"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid "Search"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Global Networking"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: In the online multiplayer screen
msgid "Quick Play"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Section in the profile screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Account Settings"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the online account settings screen
msgid "Password:"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Change"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: In the registration dialog
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Create User"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Section in the register screen
msgid "New Online Account"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Section in the register screen
msgid "Existing Online Account"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Section in the register screen
msgid "Offline Account"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Local Name"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the registration dialog
msgid "Online Username"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
msgid "Reset password"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: In the registration dialog
msgid ""
"You can play without creating an online account by selecting an offline "
"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
msgid "Server Selection"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
#. I18N: In the server selection screen
msgid "Show private server(s)"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
#. I18N: In the server selection screen
msgid "Hide servers with an ongoing game"
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
msgid "User search"
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
msgid "SuperTuxKart Options"
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Graphics"
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Audio"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "User Interface"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Players"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Controls"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: Section in the settings menu
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu
msgid "Language"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Music"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the audio options screen
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates a graphical feature is enabled
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Enabled"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Volume"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the audio options screen
msgid "Sound Effects"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the input configuration screen
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid "Delete Configuration"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2019-01-03 19:52:19 -05:00
#. I18N: In the input configuration screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: button to disable a keyboard configuration
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633
msgid "Disable Configuration"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: In the input configuration screen
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Back to device list"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Internet options"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Always show login screen"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Connect to the Internet"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Send anonymous hardware statistics"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
2019-04-18 13:03:41 -04:00
msgid "Enable chatting in online games"
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Miscellaneous options"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
#. I18N: In the general settings
msgid "Enable per-player handicaps"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid "Add a device"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen
msgid ""
"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
" join the game."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the ui settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Skin"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the ui settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Minimap"
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: In the ui settings
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Display FPS"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
#. I18N: In the ui settings
msgid "Multiplayer splits screen horizontally"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Graphical Effects Level"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Custom settings..."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Vertical Sync (requires restart)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Resolution"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Remember window location"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the video settings
msgid "Apply new resolution"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
msgid "Select a difficulty"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
msgid "Select a game mode"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Red Team"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
#. I18N: In soccer setup screen
msgid "Blue Team"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
msgid "= Highscores ="
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:405
msgid "(Empty)"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:510
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:225
msgid "Number of laps"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
#. I18N: In the track info screen
msgid "Number of AI karts"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
#. I18N: In the track and grand prix selection screen
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Grand Prix"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:61
msgid "Login"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Remember password"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Delete"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
#. I18N: In the user screen
#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
#. I18N: In the user screen
msgid "Kart color"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
msgid "Adiumy"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
msgid "Amanda"
msgstr ""
#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
msgid "Beastie"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
msgid "Emule"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
msgid "Gavroche"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
msgid "Gnu"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
msgid "Hexley"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
msgid "Kiki"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
msgid "Konqi"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
msgid "Nolok"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
msgid "Pidgin"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
msgid "Puffy"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
msgid "Sara the Racer"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
msgid "Sara the Wizard"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
msgid "Suzanne"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
msgid "Tux"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
msgid "Wilber"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
msgid "Xue"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Antediluvian Abyss"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
msgid "Candela City"
msgstr ""
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
msgid "Battle Island"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
msgid "Black Forest"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Cave X"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Cocoa Temple"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Cornfield Crossing"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Fort Magma"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Gran Paradiso Island"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Hacienda"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Icy Soccer Field"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid ""
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
"Karts!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Las Dunas Arena"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Around the lighthouse"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Old Mine"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Minigolf"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Oliver's Math Class"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
msgid "Ravenbridge mansion"
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Shifting Sands"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Nessie's pond"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Northern Resort"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Snow Peak"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Soccer field"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "The Stadium"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "STK Enterprise"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Temple"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Volcan Island"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "XR591"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "Zen Garden"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/achievements/achievement.cpp:385
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#, c-format
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Completed achievement \"%s\"."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:347
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/addons/news_manager.cpp:182
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Error downloading news: '%s'."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:301 src/network/server_config.cpp:257
msgid "Normal Race (Grand Prix)"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge_data.cpp:303
msgid "Time-Trial (Grand Prix)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:308
msgid "Time-Trial - beat the replay"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:310
msgid "Time-Trial - nitro challenge"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge_data.cpp:312
msgid "Normal Race (single race)"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge_data.cpp:314
msgid "Time-Trial (single race)"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge_data.cpp:316
msgid "Follow the Leader (single race)"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge_data.cpp:322
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:170
msgid "Mode: Reverse"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge_data.cpp:599
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#, c-format
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "New track '%s' now available"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:603
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "New game mode '%s' now available"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:613
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#, c-format
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "New Grand Prix '%s' now available"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:617
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "New difficulty '%s' now available"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/challenges/challenge_data.cpp:627
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "New kart '%s' now available"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:92
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Currently not signed in"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Name of first guest player (without number)
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:395
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Guest"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/config/player_manager.cpp:400
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Guest %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/config/user_config.cpp:687
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
"created."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/config/user_config.cpp:698
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
"created."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:589
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Video recording started."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:595
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Video saved in \"%s\"."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:599
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Encoding progress:"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1799 src/graphics/irr_driver.cpp:1804
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/guiengine/engine.cpp:1343
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Loading"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111
msgid "Mass"
msgstr ""
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131
msgid "Acceleration"
msgstr ""
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142
msgid "Nitro efficiency"
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
#. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:438
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:408
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:775
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#, c-format
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "%s (handicapped)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:445
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%s is ready"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Unbound key binding
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:94
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "[none]"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:104
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Mouse Button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:106
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Mouse Button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:108
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Cancel"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:110
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Middle Mouse Button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:112
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "X1 Mouse Button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: mouse button
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:114
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "X2 Mouse Button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:116
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Backspace"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:118
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Tab"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:120
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Clear"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:122
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Return"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:124
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Shift"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:126
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Control"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:128
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Alt/Menu"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:130
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Pause"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:132
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Caps Lock"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:134
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Kana"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:136
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Junja"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:139
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Final"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:141
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Escape"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:143
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Convert"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:145
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Nonconvert"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:147
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Accept"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:149
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Modechange"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:151
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Space"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:153
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Page Up"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:155
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Page Down"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:157
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "End"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:159
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Home"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Up"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Down"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Select"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:171
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Print"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:173
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Exec"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:175
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Print Screen"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:177
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Insert"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:179
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Delete"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:181
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Help"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:219
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Logo"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:221
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Logo"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:223
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Apps"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:225
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Sleep"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:227
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 0"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:229
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 1"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:231
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 2"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:233
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 3"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:235
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 4"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:237
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 5"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:239
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 6"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:241
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 7"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:243
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 8"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:245
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Numpad 9"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:249
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Separator"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:251
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "- (Subtract)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:253
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Decimal"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:255
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "/ (Divide)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:281
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Num Lock"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:283
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Scroll Lock"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:285
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Shift"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:287
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Shift"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:289
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Control"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:291
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Control"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:293
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Left Menu"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:295
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Right Menu"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:301
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Attn"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:303
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Crsel"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:305
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Exsel"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:307
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Ereof"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:309
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Play"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:311
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Zoom"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:313
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Pa1"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: input configuration screen: keyboard key
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:315
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgctxt "input_key"
msgid "Oem Clear"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Gamepad hat %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:367
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Axis %d %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:374
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Axis %d inverted"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:379
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Axis %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:387
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Gamepad button %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
#. at all)
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:390
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Mouse button %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
#. at all)
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/binding.cpp:394
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Mouse axis %d %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: shown when config file is too old
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/device_manager.cpp:578
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid "Please re-configure your key bindings."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/device_manager.cpp:579
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99
msgctxt "input_key"
msgid "Thumb Left"
msgstr ""
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102
msgctxt "input_key"
msgid "Thumb Right"
msgstr ""
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105
msgctxt "input_key"
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111
msgctxt "input_key"
msgid "Mode"
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Name of the black button on xbox controller
#: src/input/gamepad_config.cpp:167
msgid "Black"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Name of the white button on xbox controller
#: src/input/gamepad_config.cpp:171
msgid "White"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239
msgid "Left trigger"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:244
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Right thumb right"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:246
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Right thumb left"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: name of trigger on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:240
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Right thumb down"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#. I18N: name of stick on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:242
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Right thumb up"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:248
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Right trigger"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:253
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "DPad right"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:255
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "DPad left"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:251
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "DPad down"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: name of trigger on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:249
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "DPad up"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:212
msgid "Left bumper"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:214
msgid "Right bumper"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:218
msgid "Start"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:220
msgid "Left thumb button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of buttons on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:222
msgid "Right thumb button"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:231
msgid "Left thumb right"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:233
msgid "Left thumb left"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:235
msgid "Left thumb down"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: name of stick on gamepads
#: src/input/gamepad_config.cpp:237
msgid "Left thumb up"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/input_manager.cpp:856
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/input/input_manager.cpp:892
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:388
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
2015-09-27 19:40:16 -04:00
"instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:391
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
2017-10-24 09:32:54 -04:00
"mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:414
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Found %d wiimote"
msgid_plural "Found %d wiimotes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-04-15 18:45:29 -04:00
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/input/wiimote_manager.cpp:419
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Could not detect any wiimote :/"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:299
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Penalty time!!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:302
msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147
msgid "You can have at most 3 lives!"
msgstr ""
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153
msgid "+1 life."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1028
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "You won the race!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/karts/kart.cpp:1028
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "You finished the race!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/karts/kart_rewinder.cpp:118 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1056
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s left the game."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1817
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the "
"development of STK. Please read our privacy policy at "
"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? "
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"(To change this setting at a later time, go to options, select tab "
"'General', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW "
2015-09-27 19:40:16 -04:00
"statistics\")."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/main.cpp:2084
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/main.cpp:2113
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/main.cpp:2131
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
"available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
"game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/main_loop.cpp:376 src/network/protocols/client_lobby.cpp:91
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Server connection timed out."
msgstr ""
#. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:176
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s has the red flag!"
msgstr ""
#. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:183
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "The red flag has returned!"
msgstr ""
#. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:194
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s has the blue flag!"
msgstr ""
#. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:201
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "The blue flag has returned!"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:409
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s captured the blue flag!"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s captured the red flag!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:224
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Eggs: %d / %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:296
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Leader"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:392
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Final lap!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:421
2015-04-15 18:45:29 -04:00
#, c-format
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Lap %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:512
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgctxt "fastest_lap"
msgid "%s by %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:517
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "New fastest lap"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/linear_world.cpp:1049
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "WRONG WAY!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:639
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/world.cpp:1303
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgid "You have been eliminated!"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/modes/world.cpp:1310
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
msgid "'%s' has been eliminated."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:92
msgid "Server has been shut down."
msgstr ""
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:93
msgid "You were kicked from the server."
msgstr ""
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:95
2019-04-18 13:03:41 -04:00
msgid "You were kicked: Ping too high."
msgstr ""
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:243
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:813
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Bad network connection is detected."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:568
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr ""
#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
#. player name is clickable
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"Press player name in the list for player management and ranking information."
msgstr ""
#. I18N: In the networking lobby
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:650
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Server name: %s"
msgstr ""
#. I18N: In the networking lobby
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1662
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Difficulty: %s"
msgstr ""
#. I18N: In the networking lobby
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:663
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Max players: %d"
msgstr ""
#. I18N: In server info dialog
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:676
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90
#, c-format
msgid "Game mode: %s"
msgstr ""
#. I18N: In the create server screen for soccer server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:689
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:178
msgid "Time limit"
msgstr ""
#. I18N: In the create server screen for soccer server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:690
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:172
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:179
msgid "Goals limit"
msgstr ""
#. I18N: In the networking lobby
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:694
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Soccer game type: %s"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:704
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Grand prix progress: %d / %d"
msgstr ""
#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
#. will not be allowed to start
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "All players joined red or blue team."
msgstr ""
#. I18N: Display when a player is allow to control the server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:825
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "You are now the owner of server."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:866
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Connection refused: Server is busy."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:871
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Connection refused: You are banned from the server."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:884
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:888
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:892
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Connection refused: Server is full."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:924
2019-04-18 13:03:41 -04:00
msgid "Failed to start the network game."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1112
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
msgstr ""
#. I18N: Error message shown if live join failed in network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1116
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
msgstr ""
#. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
msgstr ""
#. I18N: Show when player join red team of the started game in
#. network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1284
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s joined the red team."
msgstr ""
#. I18N: Show when player join blue team of the started game in
#. network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1290
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s joined the blue team."
msgstr ""
#. I18N: Show when player join the started game in network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1296
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "%s joined the game."
msgstr ""
#. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
#. the camera target in spectate mode of network
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1446
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid ""
"Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera "
"position."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: Tell player he has successfully report this named player
#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1462
#, c-format
msgid "Successfully reported %s."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50
msgid "No quick play server available."
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:290
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Cannot connect to server %s."
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:259
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Time Trial (Grand Prix)"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:269 src/race/race_manager.hpp:195
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:201
msgid "Free-For-All"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Game mode
#. I18N: In the create server screen for battle server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/network/server_config.cpp:271 src/race/race_manager.hpp:197
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:159
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180
msgid "Capture The Flag"
msgstr ""
#: src/online/online_player_profile.cpp:434
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%s is now online."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:438
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%s and %s are now online."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:443
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are now online."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Only used for count > 3
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:449
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%d friend is now online."
msgid_plural "%d friends are now online."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
#: src/online/online_player_profile.cpp:498
#, c-format
msgid "%s is now on server \"%s\"."
msgstr ""
#: src/online/online_player_profile.cpp:529
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "You have %d new friend request!"
msgid_plural "You have %d new friend requests!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/online/online_player_profile.cpp:535
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "You have a new friend request!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/online/xml_request.cpp:84
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
" later."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/race/grand_prix_data.hpp:174
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Random Grand Prix"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/race/highscore_manager.cpp:101
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:191
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Follow the Leader"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:193 src/states_screens/track_info_screen.cpp:200
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "3 Strikes Battle"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Game mode
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/race/race_manager.hpp:199
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Egg Hunt"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/replay/replay_recorder.cpp:358
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Incomplete replay file will not be saved."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/replay/replay_recorder.cpp:394
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
msgid "Replay saved in \"%s\"."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "1 week"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "2 weeks"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "1 month"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "3 months"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "6 months"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "9 months"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "1 year"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "2 years"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:106
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Add-on name"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Updated date"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-01-03 19:52:19 -05:00
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:298
2019-01-03 19:52:19 -05:00
#, c-format
msgctxt "addons"
msgid "%s by %s"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:419
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgid "Please wait while addons are updated"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:497
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:560
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgid ""
"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
"firewall"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-01-03 19:52:19 -05:00
#. I18N: arena group name
#. I18N: track group name
#. I18N: kart group name
#. I18N: track group name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:291
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgid "standard"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:889
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1525
2019-01-03 19:52:19 -05:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337
msgid "Random Arena"
msgstr ""
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341
#, c-format
msgid "%d arena unavailable in single player."
msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/states_screens/credits.cpp:184
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64
msgctxt "achievement_info"
msgid "Subgoals"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66
msgctxt "achievement_info"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161
msgid "Fulfill all the subgoals"
msgstr ""
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163
msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
msgstr ""
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165
msgid "Fulfill at least one subgoal"
msgstr ""
#. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167
msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:169
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300
msgid "Races won"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171
msgid "Normal races won"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173
msgid "Time-trial races won"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175
msgid "Follow-the-Leader races won"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177
msgid "Consecutive won races"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179
msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181
msgid "Novice races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183
msgid "Novice races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185
msgid "Intermediate races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187
msgid "Intermediate races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189
msgid "Expert races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191
msgid "Expert races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193
msgid "SuperTux races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195
msgid "SuperTux races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197
msgid "Normal races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199
msgid "Normal races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201
msgid "Time-trial races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203
msgid "Time-trial races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205
msgid "Follow-the-Leader races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207
msgid "Follow-the-Leader races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209
msgid "3 Strikes battle started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211
msgid "3 Strikes battle finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213
msgid "Soccer matches started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215
msgid "Soccer matches finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217
msgid "Egg Hunts started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219
msgid "Egg Hunts finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221
msgid "Races started with a ghost replay"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223
msgid "Races finished with a ghost replay"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225
msgid "Capture-the-Flag matches started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227
msgid "Capture-the-Flag matches finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229
msgid "Free-for-All matches started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231
msgid "Free-for-All matches finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235
msgid "Powerups used"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261
msgid " (1 race)"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239
msgid "Bowling ball hits"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243
msgid "Swatter hits"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247
msgid "All hits"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249
msgid "Hits against the same kart"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253
msgid "Bananas collected"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280
msgid "Skidding"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268
msgid " (1 lap)"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296
msgid "Races started"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293
msgid " (maximum on one official track)"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298
msgid "Races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302
msgid "Reverse direction races finished"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304
msgid "Races finished alone"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306
msgid "Races with less than the default lap number"
msgstr ""
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308
msgid "Races with more than the default lap number"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310
msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
msgstr ""
2019-01-04 13:56:55 -05:00
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312
msgid "Egg hunts started"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316
msgid "Egg hunts finished"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
#. added to multiple different goals.
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318
msgid " (official tracks matching the goal)"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
msgid ""
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
"\n"
"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90
msgid "Add Wiimote"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111
msgid "Add Keyboard Configuration"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Update"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Version: %d"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "featured"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%s MB"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "%s KB"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Size: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Problems installing the addon '%s'."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Try again"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Problems removing the addon '%s'."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134
msgid "Current password invalid."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:310
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:294
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Passwords don't match!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210
msgid "Password successfully changed."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:375
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Validating info"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
#. resoluton
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:85
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Confirm resolution within %i second"
msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:92
msgid ""
"Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
" the UI may not work correctly."
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates a graphical feature is disabled
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgid "Disabled"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: if only important particles effects is enabled
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Important only"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Geometry level low : few details are displayed
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is low
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Low"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Geometry level high : everything is displayed
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is high
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "High"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: in the graphical options tooltip;
#. indicates the rendered image quality is very low
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Very Low"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:154
msgctxt "column_name"
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:156
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119
msgctxt "column_name"
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:158
msgctxt "column_name"
msgid "Laps"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
msgctxt "column_name"
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
msgctxt "column_name"
msgid "Kart"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
msgctxt "column_name"
msgid "User"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:165
msgctxt "column_name"
msgid "Version"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:130
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgid "No"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In kart color choosing dialog
#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43
msgid "Use original color"
msgstr ""
#. I18N: In kart color choosing dialog
#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45
msgid "Pick a color from slider"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:48
msgid "Player info"
msgstr ""
#. I18N: In the network player dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:53
#, c-format
msgid "Player name: %s"
msgstr ""
#. I18N: In the network player dialog, show the player location with
#. country name (based on IP geolocation)
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Player location: %s"
msgstr ""
#. I18N: In the network player dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:105
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Kick"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:121
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Change team"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:136
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Enable handicap"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:141
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Disable handicap"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog,
#. report player about for example abusive behaviour in game
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:156
msgid "Report player"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
#. the result of the ranking info of a player
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:178
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140
#, c-format
msgid "Fetching ranking info for %s"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player
#: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:186
#, c-format
msgid "Tell server administrator about this player (%s):"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:93
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:218
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:727
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
#. player has no ranking
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57
#, c-format
msgid "%s has no ranking yet."
msgstr ""
#. I18N: In the network player dialog show rank and
#. score of a player
#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68
#, c-format
msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121
msgid "Username and/or email address invalid."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
"any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
"development team would gladly assist you."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Required Rank: %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:57
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Required Time: %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Required Nitro Points: %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:69
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Number of AI Karts: %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:158
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Nitro challenge"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:160
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:135
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Ghost replay race"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:165
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1654
#, c-format
msgid "Laps: %i"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:155
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:174
msgid "Battle mode"
msgstr ""
#. I18N: In the create server screen
#: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:168
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:166
msgid "Soccer game type"
msgstr ""
#. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in
#. server
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100
#, c-format
msgid "Current track: %s"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the server info dialog, show the server location with
#. country name (based on IP geolocation)
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:116
#, c-format
msgid "Server location: %s"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:130
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Rank"
msgstr ""
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the user name on server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:133
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Player"
msgstr ""
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the scores of user calculated by player rankings
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:136
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Scores"
msgstr ""
#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
#. the user time played on server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:139
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Time played"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129
msgid "Input device already exists."
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232
msgid "No player available for connecting to server."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#. I18N: In the user info dialog
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:54
#, c-format
msgid "Username: %s"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:58
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Cancel Request"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Today"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:162
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Friend request sent!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:219
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Friend request accepted!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:271
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Friend request declined!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:317
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Friend removed!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:368
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Friend request cancelled!"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:478
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Processing"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "Fetching last vote"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196
msgid ""
"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
"clicking the stars beneath"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231
msgid "Vote successful! You can now close the window."
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248
msgid "Performing vote"
msgstr ""
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:600
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289
msgid "Random Track"
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:116
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:507
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:133
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:150
msgid "Track"
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
msgid "Laps"
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
msgid "Reversed"
msgstr ""
#. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:289
#, c-format
msgid "%s (+)"
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:329
msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
msgstr ""
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233
msgid "Select a track"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248
#, c-format
msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254
#, c-format
msgid ""
"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266
#, c-format
msgid ""
"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309
#, c-format
msgid "You unlocked %s!"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628
msgid "Challenge Completed"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667
msgid "You unlocked track %0"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713
msgid "You unlocked grand prix %0"
msgstr ""
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:152
msgctxt "column_name"
msgid "Track"
msgstr ""
#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:163
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:118
msgctxt "column_name"
msgid "Players"
msgstr ""
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:71
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74
msgid "Random"
msgstr ""
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:151
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:176
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115
msgid "Please enter the name of the grand prix"
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166
msgid "Please select a Grand Prix"
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
msgid "User defined"
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348
msgid "Name is empty."
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356
msgid "Another grand prix with this name already exists."
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362
msgid "Name is too long."
msgstr ""
#. I18N: when failing a GP
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153
msgid "Better luck next time!"
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:163
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "You completed a challenge!"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "You won the Grand Prix!"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "You completed the Grand Prix!"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:865
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1543
msgid "Random Kart"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:884
msgid "Locked"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:985
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:453
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"Everyone:\n"
"Press the 'Select' button to join the game"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:497
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
" go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:512
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"You can not download addons without internet access. If you want to download"
" addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:520
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
"\n"
"You can however delete already downloaded addons."
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:555
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:567
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Please wait while the add-ons are loading"
msgstr ""
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:90
msgid "Create LAN Server"
msgstr ""
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:95
#, c-format
msgid "%s's server"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the create server screen
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:156
msgid "No. of grand prix track(s)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239
msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:256
msgid "Incorrect characters in password!"
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
#. server that he is ready for next game for owner less server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:173
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Ready"
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:176
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Live join"
2019-01-05 12:37:10 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
#. to join the current started in-progress game
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:181
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Spectate"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:302
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Lobby (ping: %dms)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
#. wait before the current game finish with remaining time,
#. showing the current track name inside bracket
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:335
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid ""
"Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with remaining time
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:343
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with progress in
#. percent, showing the current track name inside bracket
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:355
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required
#. to wait before the current game finish with progress in
#. percent
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:364
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
#. wait before the current game finish
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:372
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Please wait for the current game's end."
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2018-11-11 12:36:14 -05:00
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:424
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Game will start if there is more than %d player."
msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
#. for owner-less server to begin a game
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:438
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgid_plural ""
"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:471
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Connecting to server %s"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:476
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Finding a quick play server"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:183
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:856
2018-09-15 13:24:22 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Remaining time: %d"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Goals in achievement
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82
msgid "Goals"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115
#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314
msgid "Fetching achievements"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:115
#, c-format
msgid "%s's profile"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:74
msgid "Since"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
msgid "Status"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:93
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:273
msgid "Fetching friends"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:235
msgid "New Request"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
msgid "Pending"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
msgid "Offline"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199
msgid ""
"You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209
msgid ""
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
"Internet\"."
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237
msgid ""
"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248
#, c-format
msgid "Invalid server address: %s."
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In enter server ip address dialog
#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273
msgid "Failed to detect port number."
2018-11-27 12:47:35 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210
#: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274
msgid "Searching"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126
msgid "Exit game"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:232
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:239
#, c-format
msgid "Could not create player '%s'."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:256
msgid "User name cannot be empty."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:298
msgid "Emails don't match!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:302
msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
msgid "Online username must not start with a number!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314
msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:320
msgid "Email is invalid!"
msgstr ""
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:383
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
"You will receive an email with further instructions regarding account "
"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:423
msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:116
msgctxt "column_name"
msgid "Name"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:117
msgctxt "column_name"
msgid "Game mode"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
#. if it's localhost or friends'
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:124
msgctxt "column_name"
msgid "Owner"
2018-12-25 04:14:33 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In server selection screen, distance to server
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:126
msgctxt "column_name"
msgid "Distance (km)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:240
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Unknown"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:348
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "No server is available."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:356
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Fetching servers"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:311
msgid ""
"If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
" will end early."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In track screen
#. I18N: In the track info screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:443
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:491
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:296
msgid "Random item location"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In track screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:473
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:189
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:517
msgid "Number of goals to win"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In track screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:481
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:184
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:204
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:512
msgid "Maximum time (min.)"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the track info screen
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:291
msgid "Drive in reverse"
msgstr ""
#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:586
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275
msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Action"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Key binding"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: button to disable a gamepad configuration
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Disable Device"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Enable Device"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: button to enable a keyboard configuration
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634
msgid "Enable Configuration"
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding section
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Game Keys"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding section
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Menu Keys"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Steer Left"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Steer Right"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Accelerate"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Brake"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Fire"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Nitro"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Look Back"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Rescue"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Pause Game"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Up"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Down"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Left"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Right"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Select"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Key binding name
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Cancel/Back"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
" all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
" working."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: shown before deleting an input configuration
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
#. fits the screen in low resolutions.
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:110
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid ""
"In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
"(more difficult) profiles on the kart selection screen"
msgstr ""
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
msgid "Keyboard %i"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Touch Device"
msgstr ""
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgid "System Language"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
msgid "In the bottom-left"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121
msgid "On the right side"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. I18N: custom video settings
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Custom"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Particles Effects: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Animated Characters: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Dynamic lights: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#, c-format
msgid "Light scattering: %s"
msgstr ""
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Motion blur: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Anti-aliasing: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Ambient occlusion: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Shadows: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Shadows: %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Bloom: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Glow (outlines): %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Light shaft (God rays): %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: in graphical options
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Depth of field: %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Rendered image quality: %s"
msgstr ""
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:363
msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
msgstr ""
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:556
msgid "You need to enter a password."
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:577
2019-01-04 13:56:55 -05:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Logging out '%s'"
2019-01-04 13:56:55 -05:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:578
#, c-format
msgid "Logging in '%s'"
msgstr ""
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:659
msgid "You can't delete the only player."
msgstr ""
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:667
#, c-format
msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
2018-10-20 03:52:40 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Ready!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Set!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Go!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Shown when a goal is scored
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:74
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "GOAL!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
#. waiting
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:77
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:271
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or specatate
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
msgid "Waiting for the server"
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
#. "John Doe")
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:570
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "by"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:678
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Collect nitro!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:680
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Follow the leader!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:864
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Top %i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui.cpp:394 src/states_screens/race_gui.cpp:396
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Challenge Failed"
2019-01-03 19:52:19 -05:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:504
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Press fire to start the tutorial"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:575
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Press fire to start the challenge"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177
msgid "Quit the server"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "You completed challenges!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:206
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Abort Grand Prix"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:222
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Restart"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Back to challenge selection"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:233
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Race against the new ghost replay"
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:237
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Back to the menu"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:385
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:470
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Network grand prix has been finished."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:506
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1253
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Red Team Wins"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:508
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1257
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Blue Team Wins"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-04-18 13:03:41 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:510
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1262
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "It's a draw"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:714
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1106
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Eliminated"
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "(Own Goal)"
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1448
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Track %i/%i"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1532
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Grand Prix progress:"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1576
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Highscores"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1674
2019-03-11 20:02:29 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "Best lap time: %s"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
#. kart_name")
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1686
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
2019-03-12 16:00:57 -04:00
msgid "by %s"
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:87
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:94
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:107
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:113
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:118
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:128
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: when showing who is the author of track '%s'
#. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:129
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Track by %s"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: the max players supported by an arena.
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:137
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#, c-format
msgid "Max players supported: %d"
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#. I18N: track group name
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141
msgid "all"
2019-03-11 20:02:29 -04:00
msgstr ""
2019-03-12 16:00:57 -04:00
#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192
msgid "Locked!"
2018-09-15 13:24:22 -04:00
msgstr ""
2017-10-24 09:32:54 -04:00
#. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
#. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
#. formats.
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/utils/time.cpp:52
2017-10-24 09:32:54 -04:00
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the
#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language,
#. N (or nothing) otherwise
2019-05-15 04:34:29 -04:00
#: src/utils/translation.cpp:494
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid " Is this a RTL language?"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgid ""
2015-09-27 19:40:16 -04:00
"You need more points\n"
"to enter this challenge!\n"
"Check the minimap for\n"
"available challenges."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid ""
"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid ""
"Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to "
"fire behind!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid ""
"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a "
"short while can help you turn faster to take sharp turns."
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid ""
"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
"bonus speedup as a reward!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "You are now ready to race. Good luck!"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59
2015-09-27 19:40:16 -04:00
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)"
2015-04-15 18:45:29 -04:00
msgstr ""
2018-10-20 03:52:40 -04:00
#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64
2015-09-27 19:40:16 -04:00
#, c-format
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued"
msgstr ""