John Zaitseff
1f7a249f9e
Prepare for a second preliminary release of Star Traders
...
This version, version 7.4-pre2, is to give translators and packagers time
to make changes before the real release of 7.4.
2012-04-14 14:05:49 +10:00
John Zaitseff
48bf36b719
The author and maintainer (me!) is willing to help with formatting
...
Translating the help text is particularly challenging when taking into
account the necessity for correct whitespacing. Clarify that the author
and maintainer (me!) is willing to help.
2012-04-14 12:19:52 +10:00
John Zaitseff
36cc55ee7f
Add more comments regarding the column width of various labels
2012-03-31 10:57:29 +11:00
John Zaitseff
c209b0c156
Change distribution statement to match TP's requirements
...
The Translation Project submission robot tends to be very picky about the
exact wording of the distribution statement. American spelling! :-)
2012-03-30 07:43:56 +11:00
John Zaitseff
71e1cd593e
Clarify that help page count is fixed for any given language
...
The number of pages used by the help text is fixed for any given
language. Different languages, depending on the actual translation, may
use differing number of pages.
2012-03-29 07:39:53 +11:00
John Zaitseff
75200e456e
Merge branch po-translationproject: update the French PO
2012-03-28 18:29:50 +11:00
John Zaitseff
5c9c437499
Merge in the latest French translation from the Translation Project
2012-03-28 18:17:12 +11:00
John Zaitseff
5ac3b3787a
Update translator comments for company names
...
Company names should be, ideally, related to constellations and stars in
our galaxy.
2012-03-28 11:45:17 +11:00
John Zaitseff
a62d35de13
Merge branch po-translationproject: latest changes to fr.po
2012-03-28 08:38:03 +11:00
John Zaitseff
6764a9548f
Update fr.po to the latest version available from TP
...
Downloaded from http://translationproject.org/latest/trader/fr.po .
2012-03-28 07:06:32 +11:00
John Zaitseff
5ecee068c8
Update all the PO files for version 7.4-pre1
2012-03-27 10:17:38 +11:00
John Zaitseff
c1c580c133
Add a new-line to the end of empty help text strings
...
This allows translators to do the same: msgmerge(1) complains if the
translated string ends in "\n" where the original string does not (and
vice versa).
2012-03-25 19:19:02 +11:00
John Zaitseff
0848ead2d3
Add flags for all C-format strings
2012-03-25 19:08:57 +11:00
John Zaitseff
5f1df12b47
Change the whitespacing of various labels and help texts
...
Whitespacing is used to make these labels and help texts fit various
screens.
2012-03-23 10:38:42 +11:00
John Zaitseff
05e6064e0b
Update the French PO translation to the latest POT file
2012-03-23 09:03:35 +11:00
John Zaitseff
3f1b2efce2
Add the French translation of Star Traders by Frédéric Marchal
...
Upstream translations are taken from the Translation Project at
http://www.translationproject.org/ .
2012-03-23 07:28:57 +11:00