1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2024-12-04 14:46:45 -05:00
Commit Graph

202 Commits

Author SHA1 Message Date
John Zaitseff
fde5e3f6cc Merge branch po-translationproject: update hu.po 2017-05-26 07:42:38 +10:00
John Zaitseff
2eb2dae7bf Update hu.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-26 07:39:31 +10:00
John Zaitseff
d154211a9d Merge branch po-translationproject: update de.po 2017-05-25 08:16:59 +10:00
John Zaitseff
947006180f Update de.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-25 08:12:04 +10:00
John Zaitseff
24ec66e00e Change "prints" to imperative "print" in a translator comment in help.c 2017-05-24 20:38:32 +10:00
John Zaitseff
946b3e7ada Merge branch po-translationproject: update de.po and nb.po 2017-05-24 19:51:08 +10:00
John Zaitseff
7f5f185c8c Update de.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-24 19:45:38 +10:00
John Zaitseff
48310e7654 Update contribution dates to list specific years in nb.po 2017-05-24 08:46:08 +10:00
John Zaitseff
071587c3e6 Update contribution dates to list full or specific years as appropriate 2017-05-24 08:35:42 +10:00
John Zaitseff
3d3a964b4d Update nb.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-24 07:26:01 +10:00
John Zaitseff
dd2c305a95 Merge branch po-translationproject: update en_GB.po 2017-05-24 06:06:42 +10:00
John Zaitseff
adb7a98472 Update en_GB.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-24 05:54:20 +10:00
John Zaitseff
53bb6ba8d8 Replace U+0020 SPACE with U+00A0 NO-BREAK SPACE again
After discussion with Frédéric Marchal, decided to use U+00A0 for
non-Ncurses strings after all.  Ncurses on certain platforms (at least
FreeBSD 11.0 and possibly MacOS X) aborts the program with "mkchstr: ...:
Illegal byte sequence" if U+00A0 is used in an Ncurses string.
2017-05-24 05:49:32 +10:00
John Zaitseff
529bfa9eab Update the range of contribution dates for English translations 2017-05-24 04:52:20 +10:00
John Zaitseff
c026a5cbab Merge branch po-translationproject: update nb.po 2017-05-24 04:49:30 +10:00
John Zaitseff
1a0047d629 Update nb.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-24 04:39:45 +10:00
John Zaitseff
d419ff687f Merge branch po-translationproject: update hu.po 2017-05-23 08:43:00 +10:00
John Zaitseff
6227454813 Update hu.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-23 08:34:38 +10:00
John Zaitseff
79edc13eb3 Replace U+00A0 NO-BREAK SPACE with U+0020 SPACE
Ncurses does not handle U+00A0 correctly, so we must use U+0020.  These
particular strings do NOT use Ncurses, instead using printf() to stdout
directly, but we should be consistent across all strings.
2017-05-23 08:25:32 +10:00
John Zaitseff
ab5a0e1e80 Set the version number to 7.10-pre2 to allow a second prerelease 2017-05-23 08:10:28 +10:00
John Zaitseff
8f77eada33 Update all PO files as part of "make dist" 2017-05-23 08:04:16 +10:00
John Zaitseff
755beff954 Update sv.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-22 16:33:02 +10:00
John Zaitseff
3993d686c4 Update fr.po to remove double-spaces in header comment 2017-05-22 07:26:20 +10:00
John Zaitseff
cfac7da04a Merge branch po-translationproject: Update da.po, fr.po and sv.po 2017-05-22 07:20:56 +10:00
John Zaitseff
95baa61e37 Try to satisfy the very picky Translation Project robot
The TP robot requires a correct Project-Id-Version and a Language-Team
tag with an email address (even if there is no email address).  It also
complains unless a valid current full year is listed on the Contributors
last line.
2017-05-22 07:02:04 +10:00
John Zaitseff
6e76aa4b86 Update sv.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-22 06:51:26 +10:00
John Zaitseff
5d9a4476dc Update da.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-22 06:48:11 +10:00
John Zaitseff
e8ed7caf98 Update fr.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-22 06:46:51 +10:00
John Zaitseff
36498ecb3c Modify header wording to suit the Translation Project robot requirements 2017-05-22 06:40:46 +10:00
John Zaitseff
82c84d2478 Merge branch po-translationproject: update da.po 2017-05-21 21:58:04 +10:00
John Zaitseff
44de2f9854 Update da.po to the latest version from the Translation Project 2017-05-21 21:51:16 +10:00
John Zaitseff
90c54b4b73 Update all PO files as part of "make dist" 2017-05-20 12:30:28 +10:00
John Zaitseff
8e5ef90932 Replace "--" with U+2014 EM DASH as appropriate 2017-05-20 10:10:56 +10:00
John Zaitseff
14be4cfc6f Replace the letter "x" with U+00D7 MULTIPLICATION SIGN where appropriate 2017-05-20 09:58:38 +10:00
John Zaitseff
e4d884afc9 Replace U+0060 GRAVE ACCENT with U+0027 APOSTROPHE
In the past, GNU tools used quotes `like this'.  Modern practice is to
use quotes 'like this'.  Update Star Traders to follow this newer
standard, including all PO files.
2017-05-20 09:55:20 +10:00
John Zaitseff
2d2793fe54 Update files in the po directory to GNU Gettext 0.19.8 2017-05-17 12:17:20 +10:00
John Zaitseff
b284e9faee Update strings to those in the latest GNU Portability Library release 2017-05-17 10:19:04 +10:00
John Zaitseff
3f804b831e Update the copyright date to 2017 2017-05-14 06:31:10 +10:00
John Zaitseff
2f79514910 Update the copyright date to 2017 2017-05-14 06:29:44 +10:00
John Zaitseff
a3b25c4341 Mirror the latest translations at the Translation Project
All translations of Star Traders are present as stored on the Translation
Project website at http://translationproject.org/latest/trader/

Original dates:

da.po    2015-09-30 18:02
de.po    2015-08-24 11:47
en_GB.po 2015-08-27 21:20
eo.po    2016-02-15 01:32
fi.po    2015-09-19 12:52
fr.po    2015-08-27 13:17
hr.po    2012-04-19 16:27
hu.po    2015-08-30 09:52
nb.po    2015-08-27 09:42
ru.po    2012-03-29 10:27
sr.po    2016-03-25 22:22
sv.po    2015-08-30 23:22
2016-12-12 22:01:21 +11:00
John Zaitseff
6ff2cd8b7d Create a README file to describe the new po-translationproject branch
Previously, the po-translationproject branch was a true branch of master,
being merged into master on appropriate occasions.  However, the branch
was never updated to reflect master.

The new branch has been created as an orphan branch, completely empty
apart from this README file.  It will only contain versions of
translations as they appear on the Translation Project website, and will
be merged into master after every update.  No other (public) branch will
ever be merged into this branch.

The last commit on the old branch of the same name was
3553821a5c, dated 26th March 2016.
2016-12-12 21:43:42 +11:00
John Zaitseff
cedd3188a8 Add the new strings now found in data/trader.desktop.in 2016-04-16 12:55:30 +10:00
John Zaitseff
e8cf79709c Reorder the list of files in POTFILES.in
This is to make the desktop file entries appear first in PO files.
2016-04-16 12:34:36 +10:00
John Zaitseff
ca9558e6d3 Add the data/trader.desktop.in file to be internationalised 2016-04-16 12:26:00 +10:00
John Zaitseff
5edd10177c Ensure no label has to start with a new-line character 2016-04-16 07:39:51 +10:00
John Zaitseff
6adb3fee48 Upgrade GNU Gettext to version 0.19.5
The Gnulib macros have finally caught up to this version.
2016-04-16 06:32:57 +10:00
John Zaitseff
16c4b28f80 Merge branch po-translationproject: update sr.po 2016-03-26 16:05:53 +11:00
John Zaitseff
3553821a5c Update sr.po to the latest version from the Translation Project 2016-03-26 15:51:57 +11:00
John Zaitseff
e94985e77e Clean up whitespacing, etc., in the Serbian translation
Change the whitespacing and word-wrapping of the help text, change the
padding and word-wrapping on various other strings, add the standard
header comment.  Also change a number of strings ("Y/N" to "Д/Н", "Ц" to
"Н", "Цајтсеф" to "Зајцеф").
2016-03-11 13:47:17 +11:00
John Zaitseff
bbfe531d62 Downgrade GNU Gettext to version 0.18.3
The Gnulib macros currently use Gettext version 0.18.3 in their m4 files.
2016-03-11 09:59:53 +11:00