stk-code_catmod/data/po/supertuxkart.pot
donconso 8fd76f5152 fixed additional : in network-gui and updated german translation as well as supertuxkart.pot
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@2440 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
2008-11-11 01:56:02 +00:00

951 lines
18 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/gui/config_display.cpp:386
#, c-format
msgid "%dx%d Blacklisted"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"'%s' has\n"
"been eliminated."
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:82
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
#. I18N: name of controls
#: src/gui/player_controls.cpp:72
msgid "Accelerate"
msgstr ""
#: src/gui/challenges_menu.cpp:36
msgid "Active Challenges"
msgstr ""
#: data/grandprix/alltracks.grandprix:4
msgid "All tracks"
msgstr ""
#: data/grandprix/alltracks.grandprix:5
msgid "All tracks included in SuperTuxKart"
msgstr ""
#: data/tracks/jungle/jungle.track:4
msgid "Amazonian Journey"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:104
msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:93
msgid "Apply "
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:352
#, c-format
msgid "Apply %dx%d"
msgstr ""
#: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:4
msgid "Around the Lighthouse"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:106
msgid ""
"At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n"
"get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track."
msgstr ""
#: data/grandprix/atworldsend.grandprix:4
msgid "At world's end"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:72
msgid "Avoid bananas"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:70 src/gui/grand_prix_ending.cpp:157
msgid "Back to the main menu"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:118
msgid "Back to the menu"
msgstr ""
#: src/gui/network_gui.cpp:60
msgid "Become server"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:80
msgid ""
"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back,\n"
"it will be thrown backwards."
msgstr ""
#. I18N: name of controls
#: src/gui/player_controls.cpp:74
msgid "Brake"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:64
msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:72
msgid ""
"Cake - thrown at the closest rival,\n"
"best on short ranges and long straights"
msgstr ""
#: src/gui/network_gui.cpp:179
msgid "Can't connect to server"
msgstr ""
#: data/tracks/canyon/canyon.track:4
msgid "Canyon"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:60
msgid "Challenges"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:90
#, c-format
msgid "Choose your controls, %s"
msgstr ""
#: data/tracks/city/city.track:4
msgid "City"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:98
msgid "Clear from Blacklist"
msgstr ""
#: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge:5
msgid "Collect Coins in Math Class"
msgstr ""
#: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge:6
msgid ""
"Collect at least 6 points\n"
"worth of coins\n"
"on three laps of\n"
"Oliver's Math Class\n"
"in under 1 minute."
msgstr ""
#: data/grandprix/tothemoonandback.challenge:6
msgid ""
"Collect at least 9 coins\n"
"on 3 laps of Shifting Sands\n"
"in under 2:20 minutes."
msgstr ""
#: data/grandprix/tothemoonandback.challenge:5
msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:121
msgid ""
"Collecting coins increases the number of powerups you receive.\n"
"After 5 silver coins, each blue box will yield 2 powerups,\n"
"after 10, 3 powerups and so on.\n"
"Each gold coin is worth 3 silver coins, so look out for them!"
msgstr ""
#: data/grandprix/alltracks.challenge:6
msgid ""
"Come first in the At World's End\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:55
msgid "Confirm Resolution"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:109
#, c-format
msgid "Confirm Resolution Within %d Seconds"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:51
msgid "Confirm Resolution Within 5 Seconds"
msgstr ""
#: src/gui/network_gui.cpp:56
msgid "Connect to server"
msgstr ""
#: src/gui/network_gui.cpp:155
msgid "Connected:"
msgstr ""
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/race_results_gui.cpp:59
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:153
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:66
msgid "Continue Grand Prix"
msgstr ""
#: data/tracks/beach/beach.track:5 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5
msgid ""
"Created by Ingo Ruhnke,\n"
"modified by M. Gagnon"
msgstr ""
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5
msgid ""
"Created by Oliver & Steve Baker\n"
"modified by Marianne Gagnon"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:71
msgid "Credits"
msgstr ""
#: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.track:4
msgid "Crescent Crossing"
msgstr ""
#. I18N: displays current resolution
#: src/gui/config_display.cpp:84
#, c-format
msgid "Current: %dx%d"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:90
msgid "Decrease Resolution"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:83
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:49
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:55
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:311
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:43
msgid "Edit controls for who?"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:58
msgid "Exit Race"
msgstr ""
#: data/tracks/jungle/jungle.challenge:6
msgid ""
"Finish 3 laps in the Race track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 1:15 minutes."
msgstr ""
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge:6
msgid ""
"Finish 3 laps on the City track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 5:20 minutes."
msgstr ""
#: data/tracks/canyon/canyon.challenge:6
msgid ""
"Finish 3 laps on the Tux Tollway\n"
"track with 3 AI karts\n"
"in under 3:00 minutes."
msgstr ""
#: data/tracks/jungle/jungle.challenge:5
msgid "Finish Race track in 1:15"
msgstr ""
#: data/tracks/canyon/canyon.challenge:5
msgid "Finish Tux Tollway track in 3:00"
msgstr ""
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge:5
msgid "Finish the City track in 5:20"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:754
#, c-format
msgid "Finished"
msgstr ""
#. I18N: name of controls, like in "fire missile"
#: src/gui/player_controls.cpp:80
msgid "Fire"
msgstr ""
#: data/grandprix/penguinplayground.grandprix:5
msgid "First grand prix, easy to get started"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:77 src/gui/game_mode.cpp:114
#: data/followtheleader.challenge:7
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#: data/tracks/city/city.challenge:5
msgid "Follow the Leader in the Jungle"
msgstr ""
#: data/grandprix/atworldsend.challenge:5
msgid ""
"Follow the Leader on a\n"
"Desert Island"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:69
msgid ""
"Follow the leader: run for second place, as first ahead leader, \n"
"or last in race track if none ahead, will be disqualified\n"
"every time the counter hits zero"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:67
msgid "Force your rivals bite *your* dust!"
msgstr ""
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:4
msgid "Fort Magma"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:41
msgid "Four Players"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:76 src/gui/config_display.cpp:129
#: src/gui/config_display.cpp:184
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:151
msgid "Game mode help"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:42
msgid "Game modes"
msgstr ""
#: src/gui/credits_menu.cpp:75 src/gui/challenges_menu.cpp:52
msgid "Go back to the main menu"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:82 src/gui/help_page_one.cpp:147
msgid "Go back to the menu"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/gui/race_gui.cpp:905
msgid "Go!"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:71
msgid "Grab blue boxes and coins"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:98
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:49
msgid ""
"Grand Prix: Win victory points \n"
"by racing through a group of tracks, \n"
"most points wins (shortest time in case of a tie!) "
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:49 src/gui/main_menu.cpp:68
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:120
msgid "Highscores"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:131
msgid ""
"If you see a button with a lock like the one to the right,\n"
"you need to complete a challenge to unlock it."
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:88
msgid "Increase Resolution"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:876
#, c-format
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:167
msgid "Invalid short-cut!!"
msgstr ""
#. I18N: name of controls
#: src/gui/player_controls.cpp:76
msgid "Jump"
msgstr ""
#: data/tracks/castle/castle.track:4
msgid "King Weird's Castle"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:759
msgid "Lap"
msgstr ""
#: data/grandprix/atworldsend.grandprix:5
msgid "Last grand prix, longer and harder"
msgstr ""
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:136
msgid "Leader"
msgstr ""
#. I18N: name of controls
#: src/gui/player_controls.cpp:68
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:301 src/gui/start_race_feedback.cpp:86
msgid "Loading race..."
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:81
msgid "Look back"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:54
msgid "Networking"
msgstr ""
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:37
msgid "New Feature Unlocked"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:133
#, c-format
msgid ""
"New Grand Prix '%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"New difficulty\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:276
msgid "New fastest lap"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"New game mode\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:140
#, c-format
msgid ""
"New kart\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:126
#, c-format
msgid ""
"New track '%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:114 src/gui/help_page_one.cpp:143
msgid "Next help screen"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:63 src/gui/grand_prix_select.cpp:69
msgid "No Grand Prix selected"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:310 src/gui/race_options.cpp:314
msgid "Novice"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:99
msgid "Number of karts"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:121
msgid "Number of laps"
msgstr ""
#: src/gui/network_gui.cpp:158 src/gui/race_results_gui.cpp:49
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:500
msgid "Old config file found, check your key bindings!"
msgstr ""
#: data/tracks/olivermath/olivermath.track:4
msgid "Oliver's Math Class"
msgstr ""
#: data/tracks/beach/beach.track:4
msgid "On the Beach"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:48 src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:63
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:96
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:45
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:934
msgid "Penalty time!!"
msgstr ""
#: data/grandprix/penguinplayground.grandprix:4
msgid "Penguin Playground"
msgstr ""
#. I18N: as in 'Player 2'
#: src/gui/player_controls.cpp:268
msgid "Player "
msgstr ""
#: src/gui/char_sel.cpp:87
#, c-format
msgid "Player %d, choose a driver"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:45
msgid "Player 1"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:46
msgid "Player 2"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:47
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:48
msgid "Player 4"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:41
msgid "Player Config"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:96
msgid "Player name"
msgstr ""
#: data/tracks/prehistoric/prehistoric.track:4
msgid "Prehistoric Island"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:59
msgid "Press <ESC> to Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:46 src/gui/player_controls.cpp:128
#: src/gui/race_options.cpp:149 src/gui/config_controls.cpp:52
#: src/gui/config_display.cpp:102 src/gui/options.cpp:57
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:80 src/gui/network_gui.cpp:79
#: src/gui/game_mode.cpp:157 src/gui/config_sound.cpp:63
msgid "Press <ESC> to go back"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:172
msgid "Press key"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:78
msgid "Previous help screen"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:110
msgid "Previous screen"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:67 src/gui/game_mode.cpp:104
msgid "Quick Race"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:57
msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. "
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:64
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:697
msgid "REV"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:74
msgid "Race in this track again"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:92
msgid "Race results"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:312
msgid "Racer"
msgstr ""
#: data/tracks/racetrack/racetrack.track:4
msgid "Racetrack"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/gui/race_gui.cpp:885
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: name of controls
#: src/gui/player_controls.cpp:78
msgid "Rescue"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:50
msgid "Restart Race"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:47
msgid "Return To Race"
msgstr ""
#. I18N: name of controls (here, 'right' is the opposite of 'left' not the opposite of 'wrong')
#: src/gui/player_controls.cpp:70
msgid "Right"
msgstr ""
#: data/grandprix/tothemoonandback.grandprix:5
msgid "Second grand prix"
msgstr ""
#: src/gui/network_gui.cpp:52
msgid "Select network mode"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/gui/race_gui.cpp:895
msgid "Set!"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:55 src/gui/race_results_gui.cpp:79
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:4
msgid "Shifting Sands"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:49
msgid "Single Player"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:61
msgid "Single Race"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:313 data/grandprix/alltracks.challenge:8
msgid "Skidding Preview"
msgstr ""
#: data/grandprix/snagdrive.grandprix:4
msgid "Snag Drive"
msgstr ""
#: data/tracks/snowmountain/snowmountain.track:4
msgid "Snow Mountain"
msgstr ""
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:4
msgid "SnowTux Peak"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:52
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:40
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:50
msgid "Splitscreen"
msgstr ""
#: data/tracks/startrack/startrack.track:4
msgid "Star Track"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:141
msgid "Start race"
msgstr ""
#: src/gui/start_race_feedback.cpp:39
msgid "Synchronising network..."
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:271
msgid "Synchronising."
msgstr ""
#: data/tracks/islandtrack/islandtrack.track:4
msgid "The Island"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:115
msgid ""
"The current key bindings can be seen/changed in the\n"
"Options->Player Config menu."
msgstr ""
#: src/highscore_manager.cpp:108
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
msgstr ""
#: data/tracks/mines/mines.track:4
msgid "The old mine"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:111
#, c-format
msgid "The winner is %s!"
msgstr ""
#: data/grandprix/snagdrive.grandprix:5
msgid "Third grand prix"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:40
msgid "Three Players"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:72 src/gui/game_mode.cpp:109
msgid "Time Trial"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:62
msgid "Time Trial: As quick race, but no items. "
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:57
msgid "To help you win, there are certain powerups you can grab:"
msgstr ""
#: data/grandprix/tothemoonandback.grandprix:4
msgid "To the Moon and Back"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:45 src/gui/config_sound.cpp:90
msgid "Turn off music"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:54 src/gui/config_sound.cpp:103
msgid "Turn off sound effects"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:49 src/gui/config_sound.cpp:84
msgid "Turn on music"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:58 src/gui/config_sound.cpp:98
msgid "Turn on sound effects"
msgstr ""
#: data/tracks/tuxtrack/tuxtrack.track:4
msgid "Tux Tollway"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:39
msgid "Two Players"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:220
msgid "WRONG WAY!"
msgstr ""
#: src/gui/char_sel.cpp:126 src/gui/network_gui.cpp:162
msgid "Waiting for clients"
msgstr ""
#: src/gui/char_sel.cpp:124 src/gui/network_gui.cpp:118
msgid "Waiting for server"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:74
msgid "Wheelie"
msgstr ""
#: data/followtheleader.challenge:5
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix"
msgstr ""
#: data/followtheleader.challenge:6
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
#: data/grandprix/snagdrive.challenge:5
msgid ""
"Win To the Moon and Back\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge:6
msgid ""
"Win a 1 lap Head to Head\n"
"on Tux Tollway against 1 'Racer'\n"
"level AI kart."
msgstr ""
#: data/tracks/city/city.challenge:6
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"in the Amazonian Jungle."
msgstr ""
#: data/grandprix/atworldsend.challenge:6
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"on a Desert Island."
msgstr ""
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge:5
msgid ""
"Win a Head to Head on\n"
"Tux Tollway"
msgstr ""
#: data/grandprix/alltracks.challenge:5
msgid ""
"Win the At World's End\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: data/grandprix/snagdrive.challenge:6
msgid ""
"Win the To the Moon and Back\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:71
msgid "Window mode"
msgstr ""
#: data/tracks/xr591/xr591.track:4
msgid "XR591"
msgstr ""
#: src/karts/player_kart.cpp:267
msgid "You finished the race!"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:406
msgid ""
"You have been\n"
"eliminated!"
msgstr ""
#: src/karts/player_kart.cpp:267
msgid "You won the race!"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:88
msgid "Zipper - speed boost"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:859
#, c-format
msgid "joy %d axis %d %c"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:863
#, c-format
msgid "joy %d btn %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:866
#, c-format
msgid "joy %d hat %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:872
#, c-format
msgid "mouse axis %d %c"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:869
#, c-format
msgid "mouse btn %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:853 src/user_config.cpp:897
#, c-format
msgid "not set"
msgstr ""