stk-code_catmod/data/po/supertuxkart.pot
hikerstk ac2aab6692 Updated translation template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@2019 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
2008-05-25 03:35:53 +00:00

864 lines
16 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:22+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/gui/config_display.cpp:385
#, c-format
msgid "%dx%d Blacklisted"
msgstr ""
#: src/world.cpp:611
#, c-format
msgid ""
"'%s' has\n"
"been eliminated."
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:64
msgid "Accelerate"
msgstr ""
#: src/gui/challenges_menu.cpp:36
msgid "Active Challenges"
msgstr ""
#: data/all.cup:4
msgid "All tracks"
msgstr ""
#: data/all.cup:5
msgid "All tracks included in SuperTuxKart"
msgstr ""
#: data/tracks/jungle/jungle.track:4
msgid "Amazonian Journey"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:108
msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:92
msgid "Apply "
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:351
#, c-format
msgid "Apply %dx%d"
msgstr ""
#: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:4
msgid "Around the Lighthouse"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:107
msgid ""
"At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n"
"get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track."
msgstr ""
#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:54 data/gp4.cup:4
msgid "At world's end"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:73
msgid "Avoid bananas"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:148 src/gui/leader_result.cpp:152
#: src/gui/race_results_gui.cpp:144
msgid "Back to the main menu"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:122
msgid "Back to the menu"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:65
msgid "Brake"
msgstr ""
#: data/tracks/canyon/canyon.track:4
msgid "Canyon"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:52
msgid "Challenges"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:74
#, c-format
msgid "Choose your controls, %s"
msgstr ""
#: data/tracks/city/city.track:4
msgid "City"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:97
msgid "Clear from Blacklist"
msgstr ""
#: src/challenges/energy_math_class.cpp:26
msgid "Collect Coins in Math Class"
msgstr ""
#: src/challenges/energy_math_class.cpp:28
msgid ""
"Collect at least 6 points\n"
"worth of coins\n"
"on three laps of\n"
"Oliver's Math Class\n"
"in under 1 minute."
msgstr ""
#: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:27
msgid ""
"Collect at least 9 coins\n"
"on 3 laps of Shifting Sands\n"
"in under 2:20 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:25
msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:117
msgid ""
"Collecting coins increases the number of collectables you receive.\n"
"After 5 silver coins, each blue box will yield 2 collectables,\n"
"after 10, 3 collectables and so on.\n"
"Each gold coin is worth 3 silver coins, so look out for them!"
msgstr ""
#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:27
msgid ""
"Come first in the At World's End\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:55
msgid "Confirm Resolution"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:109
#, c-format
msgid "Confirm Resolution Within %d Seconds"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:51
msgid "Confirm Resolution Within 5 Seconds"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:144 src/gui/leader_result.cpp:148
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/race_results_gui.cpp:135
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:140
msgid "Continue Grand Prix"
msgstr ""
#: data/tracks/beach/beach.track:5 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5
msgid ""
"Created by Ingo Ruhnke,\n"
"modified by M. Gagnon"
msgstr ""
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5
msgid ""
"Created by Oliver & Steve Baker\n"
"modified by Marianne Gagnon"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:63
msgid "Credits"
msgstr ""
#: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.track:4
msgid "Crescent Crossing"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:83
#, c-format
msgid "Current: %dx%d"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:89
msgid "Decrease Resolution"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:64
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:49
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:55
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:276
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:43
msgid "Edit controls for who?"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:60
msgid "Exit Race"
msgstr ""
#: src/challenges/race_track_time.cpp:28
msgid ""
"Finish 3 laps in the Race track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 1:15 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/city_time.cpp:27
msgid ""
"Finish 3 laps on the City track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 5:20 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_time.cpp:27
msgid ""
"Finish 3 laps on the Tux Tollway\n"
"track with 3 AI karts\n"
"in under 3:00 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/race_track_time.cpp:26
msgid "Finish Race track in 1:15"
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_time.cpp:25
msgid "Finish Tux Tollway track in 3:00"
msgstr ""
#: src/challenges/city_time.cpp:25
msgid "Finish the City track in 5:20"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:800
#, c-format
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:66
msgid "Fire"
msgstr ""
#: data/gp1.cup:5
msgid "First grand prix, easy to get started"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:68 src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#: src/challenges/jungle_follow.cpp:25
msgid "Follow the Leader in the Jungle"
msgstr ""
#: src/challenges/island_follow.cpp:25
msgid ""
"Follow the Leader on a\n"
"Desert Island"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:74
msgid ""
"Follow the leader: Stay behind the leader kart. \n"
"When the countdown reaches zero, a kart ahead\n"
"of the leader or the last kart is eliminated."
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:68
msgid "Force your rivals bite *your* dust!"
msgstr ""
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:4
msgid "Fort Magma"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:40
msgid "Four Players"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:76 src/gui/config_display.cpp:128
#: src/gui/config_display.cpp:183
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:84
msgid "Fuzzy blob/Spark - very slow, but bounces from walls"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:82
msgid "Game mode help"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:47
msgid "Game modes"
msgstr ""
#: src/gui/credits_menu.cpp:76 src/gui/challenges_menu.cpp:51
msgid "Go back to the main menu"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:87 src/gui/help_page_one.cpp:133
msgid "Go back to the menu"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:948
msgid "Go!"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:72
msgid "Grab blue boxes and coins"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:46
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:54
msgid ""
"Grand Prix: Win victory points \n"
"by racing through a group of tracks, \n"
"most points wins (shortest time in case of a tie!) "
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:60 src/gui/race_menu.cpp:51
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:55
msgid "Highscores"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:76
msgid "Homing missile - follows rivals, but is slower than the missile"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:87
msgid "Increase Resolution"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:861
#, c-format
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: src/kart.cpp:650
msgid "Invalid short-cut!!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:65
msgid "Jump"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:805
msgid "Lap"
msgstr ""
#: data/gp4.cup:5
msgid "Last grand prix, longer and harder"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:409
msgid "Leader"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:64
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/gui/start_race_feedback.cpp:35
msgid "Loading race..."
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:66
msgid "Look back"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:68
msgid "Missile - fast stopper in a straight line"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:47
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:37
msgid "New Feature Unlocked"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:121
#, c-format
msgid ""
"New Grand Prix '%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"New difficulty\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/kart.cpp:407
msgid "New fastest lap"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:118
#, c-format
msgid ""
"New game mode\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:114
#, c-format
msgid ""
"New track '%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:118 src/gui/help_page_one.cpp:129
msgid "Next help screen"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:71 src/gui/grand_prix_select.cpp:77
msgid "No Grand Prix selected"
msgstr ""
#: src/gui/track_sel.cpp:87
msgid "No track selected"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:275 src/gui/race_options.cpp:279
msgid "Novice"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:80
msgid "Number of karts"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:101
msgid "Number of laps"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:488
msgid "Old config file found, check your key bindings!"
msgstr ""
#: data/tracks/olivermath/olivermath.track:4
msgid "Oliver's Math Class"
msgstr ""
#: data/tracks/beach/beach.track:4
msgid "On the Beach"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:55 src/gui/race_menu.cpp:50
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:100
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:47
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:977
msgid "Penalty time!!"
msgstr ""
#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:46 data/gp1.cup:4
msgid "Penguin Playground"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:251
msgid "Player "
msgstr ""
#: src/gui/char_sel.cpp:68
#, c-format
msgid "Player %d, choose a driver"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:45
msgid "Player 1"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:46
msgid "Player 2"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:47
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:48
msgid "Player 4"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:41
msgid "Player Config"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:80
msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:59
msgid "Press <ESC> to Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:57 src/gui/player_controls.cpp:112
#: src/gui/race_options.cpp:128 src/gui/config_display.cpp:101
#: src/gui/game_mode.cpp:87 src/gui/config_sound.cpp:63
#: src/gui/config_controls.cpp:52 src/gui/grand_prix_select.cpp:88
#: src/gui/num_players.cpp:45
msgid "Press <ESC> to go back"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:156
msgid "Press key"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:83
msgid "Previous help screen"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:114
msgid "Previous screen"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:59
msgid "Quick Race"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:62
msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. "
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:56
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:746
msgid "REV"
msgstr ""
#: data/tracks/race/race.track:4
msgid "Race Track"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:148
msgid "Race in this track again"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:54
msgid "Race results"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:277
msgid "Racer"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:930
msgid "Ready!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:66
msgid "Rescue"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:52
msgid "Restart Race"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:48
msgid "Result"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:49
msgid "Return To Race"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:64
msgid "Right"
msgstr ""
#: data/gp2.cup:5
msgid "Second grand prix"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:939
msgid "Set!"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:57 src/gui/race_results_gui.cpp:153
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:4
msgid "Shifting Sands"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:46
msgid "Single Player"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:278
msgid "Skidding Preview"
msgstr ""
#: data/gp3.cup:4
msgid "Snag Drive"
msgstr ""
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:4
msgid "SnowTux Peak"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:52
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:40
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: data/tracks/startrack.new/startrack.track:4
#: data/tracks/startrack/startrack.track:4
msgid "Star Track"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:121
msgid "Start race"
msgstr ""
#: data/tracks/subseatrack/subseatrack.track:4
msgid "Sub Sea"
msgstr ""
#: data/tracks/islandtrack/islandtrack.track:4
msgid "The Island"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:113
msgid ""
"The current key bindings can be seen/changed in the\n"
"Options->Player Config menu."
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:107 src/gui/leader_result.cpp:109
#, c-format
msgid "The winner is %s!"
msgstr ""
#: data/gp3.cup:5
msgid "Third grand prix"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:39
msgid "Three Players"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:63
msgid "Time Trial"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_three.cpp:67
msgid "Time Trial: As quick race, but no items. "
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:61
msgid "To help you win, there are certain collectables you can grab:"
msgstr ""
#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:49 data/gp2.cup:4
msgid "To the Moon and Back"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:45 src/gui/config_sound.cpp:90
msgid "Turn off music"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:54 src/gui/config_sound.cpp:103
msgid "Turn off sound effects"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:49 src/gui/config_sound.cpp:84
msgid "Turn on music"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:58 src/gui/config_sound.cpp:98
msgid "Turn on sound effects"
msgstr ""
#: data/tracks/tuxtrack/tuxtrack.track:4
msgid "Tux Tollway"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:38
msgid "Two Players"
msgstr ""
#: data/tracks/volcano/volcano.track:4
msgid "Volcano"
msgstr ""
#: src/player_kart.cpp:276
msgid "WRONG WAY!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:65
msgid "Wheelie"
msgstr ""
#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:25
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix"
msgstr ""
#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:27
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:25
msgid ""
"Win To the Moon and Back\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_head2head.cpp:27
msgid ""
"Win a 1 lap Head to Head\n"
"on Tux Tollway against 1 'Racer'\n"
"level AI kart."
msgstr ""
#: src/challenges/jungle_follow.cpp:27
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"in the Amazonian Jungle."
msgstr ""
#: src/challenges/island_follow.cpp:27
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"on a Desert Island."
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_head2head.cpp:25
msgid ""
"Win a Head to Head on\n"
"Tux Tollway"
msgstr ""
#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:25
msgid ""
"Win the At World's End\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:27
msgid ""
"Win the To the Moon and Back\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:71
msgid "Window mode"
msgstr ""
#: src/player_kart.cpp:231
msgid "You finished"
msgstr ""
#: src/world.cpp:606
msgid ""
"You have been\n"
"eliminated!"
msgstr ""
#: src/player_kart.cpp:231
msgid "You won"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:92
msgid "Zipper - speed boost"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:844
#, c-format
msgid "joy %d axis %d %c"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:848
#, c-format
msgid "joy %d btn %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:851
#, c-format
msgid "joy %d hat %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:857
#, c-format
msgid "mouse axis %d %c"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:854
#, c-format
msgid "mouse btn %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:838 src/user_config.cpp:883
#, c-format
msgid "not set"
msgstr ""
#: src/player_kart.cpp:233
msgid "the race!"
msgstr ""