# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:22+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gui/config_display.cpp:385 #, c-format msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "" #: src/world.cpp:611 #, c-format msgid "" "'%s' has\n" "been eliminated." msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:64 msgid "Accelerate" msgstr "" #: src/gui/challenges_menu.cpp:36 msgid "Active Challenges" msgstr "" #: data/all.cup:4 msgid "All tracks" msgstr "" #: data/all.cup:5 msgid "All tracks included in SuperTuxKart" msgstr "" #: data/tracks/jungle/jungle.track:4 msgid "Amazonian Journey" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:108 msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:92 msgid "Apply " msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:351 #, c-format msgid "Apply %dx%d" msgstr "" #: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:4 msgid "Around the Lighthouse" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:107 msgid "" "At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n" "get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track." msgstr "" #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:54 data/gp4.cup:4 msgid "At world's end" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:73 msgid "Avoid bananas" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:148 src/gui/leader_result.cpp:152 #: src/gui/race_results_gui.cpp:144 msgid "Back to the main menu" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:122 msgid "Back to the menu" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:65 msgid "Brake" msgstr "" #: data/tracks/canyon/canyon.track:4 msgid "Canyon" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:52 msgid "Challenges" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:74 #, c-format msgid "Choose your controls, %s" msgstr "" #: data/tracks/city/city.track:4 msgid "City" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:97 msgid "Clear from Blacklist" msgstr "" #: src/challenges/energy_math_class.cpp:26 msgid "Collect Coins in Math Class" msgstr "" #: src/challenges/energy_math_class.cpp:28 msgid "" "Collect at least 6 points\n" "worth of coins\n" "on three laps of\n" "Oliver's Math Class\n" "in under 1 minute." msgstr "" #: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:27 msgid "" "Collect at least 9 coins\n" "on 3 laps of Shifting Sands\n" "in under 2:20 minutes." msgstr "" #: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:25 msgid "Collect the Pharaohs Treasure" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:117 msgid "" "Collecting coins increases the number of collectables you receive.\n" "After 5 silver coins, each blue box will yield 2 collectables,\n" "after 10, 3 collectables and so on.\n" "Each gold coin is worth 3 silver coins, so look out for them!" msgstr "" #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:27 msgid "" "Come first in the At World's End\n" "Grand Prix with 3 'Racer'\n" "Level AI karts." msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:55 msgid "Confirm Resolution" msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:109 #, c-format msgid "Confirm Resolution Within %d Seconds" msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:51 msgid "Confirm Resolution Within 5 Seconds" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:144 src/gui/leader_result.cpp:148 #: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/race_results_gui.cpp:135 msgid "Continue" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:140 msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" #: data/tracks/beach/beach.track:5 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5 msgid "" "Created by Ingo Ruhnke,\n" "modified by M. Gagnon" msgstr "" #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5 #: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5 #: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker\n" "modified by Marianne Gagnon" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:63 msgid "Credits" msgstr "" #: data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.track:4 msgid "Crescent Crossing" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:83 #, c-format msgid "Current: %dx%d" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:89 msgid "Decrease Resolution" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:64 msgid "Difficulty" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:49 msgid "Display" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:55 msgid "Display Settings" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:276 msgid "Driver" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:43 msgid "Edit controls for who?" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:60 msgid "Exit Race" msgstr "" #: src/challenges/race_track_time.cpp:28 msgid "" "Finish 3 laps in the Race track\n" "with 3 AI karts\n" "in under 1:15 minutes." msgstr "" #: src/challenges/city_time.cpp:27 msgid "" "Finish 3 laps on the City track\n" "with 3 AI karts\n" "in under 5:20 minutes." msgstr "" #: src/challenges/tollway_time.cpp:27 msgid "" "Finish 3 laps on the Tux Tollway\n" "track with 3 AI karts\n" "in under 3:00 minutes." msgstr "" #: src/challenges/race_track_time.cpp:26 msgid "Finish Race track in 1:15" msgstr "" #: src/challenges/tollway_time.cpp:25 msgid "Finish Tux Tollway track in 3:00" msgstr "" #: src/challenges/city_time.cpp:25 msgid "Finish the City track in 5:20" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:800 #, c-format msgid "Finished" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:66 msgid "Fire" msgstr "" #: data/gp1.cup:5 msgid "First grand prix, easy to get started" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:68 src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #: src/challenges/jungle_follow.cpp:25 msgid "Follow the Leader in the Jungle" msgstr "" #: src/challenges/island_follow.cpp:25 msgid "" "Follow the Leader on a\n" "Desert Island" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:74 msgid "" "Follow the leader: Stay behind the leader kart. \n" "When the countdown reaches zero, a kart ahead\n" "of the leader or the last kart is eliminated." msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:68 msgid "Force your rivals bite *your* dust!" msgstr "" #: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:4 msgid "Fort Magma" msgstr "" #: src/gui/num_players.cpp:40 msgid "Four Players" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:76 src/gui/config_display.cpp:128 #: src/gui/config_display.cpp:183 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:84 msgid "Fuzzy blob/Spark - very slow, but bounces from walls" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:82 msgid "Game mode help" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:47 msgid "Game modes" msgstr "" #: src/gui/credits_menu.cpp:76 src/gui/challenges_menu.cpp:51 msgid "Go back to the main menu" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:87 src/gui/help_page_one.cpp:133 msgid "Go back to the menu" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:948 msgid "Go!" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:72 msgid "Grab blue boxes and coins" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:46 msgid "Grand Prix" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:54 msgid "" "Grand Prix: Win victory points \n" "by racing through a group of tracks, \n" "most points wins (shortest time in case of a tie!) " msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:60 src/gui/race_menu.cpp:51 msgid "Help" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:55 msgid "Highscores" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:76 msgid "Homing missile - follows rivals, but is slower than the missile" msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:87 msgid "Increase Resolution" msgstr "" #: src/user_config.cpp:861 #, c-format msgid "Invalid" msgstr "" #: src/kart.cpp:650 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:65 msgid "Jump" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:805 msgid "Lap" msgstr "" #: data/gp4.cup:5 msgid "Last grand prix, longer and harder" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:409 msgid "Leader" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:64 msgid "Left" msgstr "" #: src/gui/start_race_feedback.cpp:35 msgid "Loading race..." msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:66 msgid "Look back" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:68 msgid "Missile - fast stopper in a straight line" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:47 msgid "Multiplayer" msgstr "" #: src/gui/feature_unlocked.cpp:37 msgid "New Feature Unlocked" msgstr "" #: src/challenges/challenge.cpp:121 #, c-format msgid "" "New Grand Prix '%s'\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/challenge.cpp:124 #, c-format msgid "" "New difficulty\n" "'%s'\n" "now available" msgstr "" #: src/kart.cpp:407 msgid "New fastest lap" msgstr "" #: src/challenges/challenge.cpp:118 #, c-format msgid "" "New game mode\n" "'%s'\n" "now available" msgstr "" #: src/challenges/challenge.cpp:114 #, c-format msgid "" "New track '%s'\n" "now available" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:118 src/gui/help_page_one.cpp:129 msgid "Next help screen" msgstr "" #: src/gui/grand_prix_select.cpp:71 src/gui/grand_prix_select.cpp:77 msgid "No Grand Prix selected" msgstr "" #: src/gui/track_sel.cpp:87 msgid "No track selected" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:275 src/gui/race_options.cpp:279 msgid "Novice" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:80 msgid "Number of karts" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:101 msgid "Number of laps" msgstr "" #: src/user_config.cpp:488 msgid "Old config file found, check your key bindings!" msgstr "" #: data/tracks/olivermath/olivermath.track:4 msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" #: data/tracks/beach/beach.track:4 msgid "On the Beach" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:55 src/gui/race_menu.cpp:50 msgid "Options" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:100 msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:47 msgid "Paused" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:977 msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:46 data/gp1.cup:4 msgid "Penguin Playground" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:251 msgid "Player " msgstr "" #: src/gui/char_sel.cpp:68 #, c-format msgid "Player %d, choose a driver" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:45 msgid "Player 1" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:46 msgid "Player 2" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:47 msgid "Player 3" msgstr "" #: src/gui/config_controls.cpp:48 msgid "Player 4" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:41 msgid "Player Config" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:80 msgid "Player name" msgstr "" #: src/gui/display_res_confirm.cpp:59 msgid "Press to Cancel" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:57 src/gui/player_controls.cpp:112 #: src/gui/race_options.cpp:128 src/gui/config_display.cpp:101 #: src/gui/game_mode.cpp:87 src/gui/config_sound.cpp:63 #: src/gui/config_controls.cpp:52 src/gui/grand_prix_select.cpp:88 #: src/gui/num_players.cpp:45 msgid "Press to go back" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:156 msgid "Press key" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:83 msgid "Previous help screen" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:114 msgid "Previous screen" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:59 msgid "Quick Race" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:62 msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. " msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:56 msgid "Quit" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:746 msgid "REV" msgstr "" #: data/tracks/race/race.track:4 msgid "Race Track" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:148 msgid "Race in this track again" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:54 msgid "Race results" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:277 msgid "Racer" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:930 msgid "Ready!" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:66 msgid "Rescue" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:52 msgid "Restart Race" msgstr "" #: src/gui/race_results_gui.cpp:48 msgid "Result" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:49 msgid "Return To Race" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:64 msgid "Right" msgstr "" #: data/gp2.cup:5 msgid "Second grand prix" msgstr "" #: src/gui/race_gui.cpp:939 msgid "Set!" msgstr "" #: src/gui/race_menu.cpp:57 src/gui/race_results_gui.cpp:153 msgid "Setup New Race" msgstr "" #: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:4 msgid "Shifting Sands" msgstr "" #: src/gui/main_menu.cpp:46 msgid "Single Player" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:278 msgid "Skidding Preview" msgstr "" #: data/gp3.cup:4 msgid "Snag Drive" msgstr "" #: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:4 msgid "SnowTux Peak" msgstr "" #: src/gui/options.cpp:52 msgid "Sound" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:40 msgid "Sound Settings" msgstr "" #: data/tracks/startrack.new/startrack.track:4 #: data/tracks/startrack/startrack.track:4 msgid "Star Track" msgstr "" #: src/gui/race_options.cpp:121 msgid "Start race" msgstr "" #: data/tracks/subseatrack/subseatrack.track:4 msgid "Sub Sea" msgstr "" #: data/tracks/islandtrack/islandtrack.track:4 msgid "The Island" msgstr "" #: src/gui/help_page_one.cpp:113 msgid "" "The current key bindings can be seen/changed in the\n" "Options->Player Config menu." msgstr "" #: src/gui/grand_prix_ending.cpp:107 src/gui/leader_result.cpp:109 #, c-format msgid "The winner is %s!" msgstr "" #: data/gp3.cup:5 msgid "Third grand prix" msgstr "" #: src/gui/num_players.cpp:39 msgid "Three Players" msgstr "" #: src/gui/game_mode.cpp:63 msgid "Time Trial" msgstr "" #: src/gui/help_page_three.cpp:67 msgid "Time Trial: As quick race, but no items. " msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:61 msgid "To help you win, there are certain collectables you can grab:" msgstr "" #: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:49 data/gp2.cup:4 msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:45 src/gui/config_sound.cpp:90 msgid "Turn off music" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:54 src/gui/config_sound.cpp:103 msgid "Turn off sound effects" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:49 src/gui/config_sound.cpp:84 msgid "Turn on music" msgstr "" #: src/gui/config_sound.cpp:58 src/gui/config_sound.cpp:98 msgid "Turn on sound effects" msgstr "" #: data/tracks/tuxtrack/tuxtrack.track:4 msgid "Tux Tollway" msgstr "" #: src/gui/num_players.cpp:38 msgid "Two Players" msgstr "" #: data/tracks/volcano/volcano.track:4 msgid "Volcano" msgstr "" #: src/player_kart.cpp:276 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" #: src/gui/player_controls.cpp:65 msgid "Wheelie" msgstr "" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:25 msgid "" "Win Penguin Playground Grand\n" "Prix" msgstr "" #: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:27 msgid "" "Win Penguin Playground Grand\n" "Prix with 3 'Racer' Level AI karts." msgstr "" #: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:25 msgid "" "Win To the Moon and Back\n" "Grand Prix" msgstr "" #: src/challenges/tollway_head2head.cpp:27 msgid "" "Win a 1 lap Head to Head\n" "on Tux Tollway against 1 'Racer'\n" "level AI kart." msgstr "" #: src/challenges/jungle_follow.cpp:27 msgid "" "Win a Follow the Leader race\n" "with 3 AI karts\n" "in the Amazonian Jungle." msgstr "" #: src/challenges/island_follow.cpp:27 msgid "" "Win a Follow the Leader race\n" "with 3 AI karts\n" "on a Desert Island." msgstr "" #: src/challenges/tollway_head2head.cpp:25 msgid "" "Win a Head to Head on\n" "Tux Tollway" msgstr "" #: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:25 msgid "" "Win the At World's End\n" "Grand Prix" msgstr "" #: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:27 msgid "" "Win the To the Moon and Back\n" "Grand Prix with 3 'Racer'\n" "Level AI karts." msgstr "" #: src/gui/config_display.cpp:71 msgid "Window mode" msgstr "" #: src/player_kart.cpp:231 msgid "You finished" msgstr "" #: src/world.cpp:606 msgid "" "You have been\n" "eliminated!" msgstr "" #: src/player_kart.cpp:231 msgid "You won" msgstr "" #: src/gui/help_page_two.cpp:92 msgid "Zipper - speed boost" msgstr "" #: src/user_config.cpp:844 #, c-format msgid "joy %d axis %d %c" msgstr "" #: src/user_config.cpp:848 #, c-format msgid "joy %d btn %d" msgstr "" #: src/user_config.cpp:851 #, c-format msgid "joy %d hat %d" msgstr "" #: src/user_config.cpp:857 #, c-format msgid "mouse axis %d %c" msgstr "" #: src/user_config.cpp:854 #, c-format msgid "mouse btn %d" msgstr "" #: src/user_config.cpp:838 src/user_config.cpp:883 #, c-format msgid "not set" msgstr "" #: src/player_kart.cpp:233 msgid "the race!" msgstr ""