updated german translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@2966 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
parent
b2ca18605b
commit
9d7c64d675
150
data/po/de.po
150
data/po/de.po
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.5\n"
|
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 11:15-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 03:13+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 21:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 03:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dominique Leuenberger <dominique@leuenberger.net>\n"
|
"Last-Translator: Constantin Pelikan <constantin.pelikan@rub.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-vanilla/supertuxkart\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-vanilla/supertuxkart\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:387
|
#: src/gui/config_display.cpp:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%dx%d Blacklisted"
|
msgid "%dx%d Blacklisted"
|
||||||
msgstr "%dx%d zur schwarzen Liste hinzugefügt"
|
msgstr "%dx%d zur schwarzen Liste hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/world.cpp:413
|
#: src/modes/world.cpp:418
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"'%s' has\n"
|
"'%s' has\n"
|
||||||
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Reise durch den Amazonas"
|
|||||||
msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position"
|
msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position"
|
||||||
msgstr "Amboss - Bremst das Kart an erster Position sehr stark"
|
msgstr "Amboss - Bremst das Kart an erster Position sehr stark"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:94
|
#: src/gui/config_display.cpp:99
|
||||||
msgid "Apply "
|
msgid "Apply "
|
||||||
msgstr "Anwenden"
|
msgstr "Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:353
|
#: src/gui/config_display.cpp:361
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Apply %dx%d"
|
msgid "Apply %dx%d"
|
||||||
msgstr "%dx%d bestätigen"
|
msgstr "%dx%d bestätigen"
|
||||||
@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "Am Ende der Welt"
|
|||||||
msgid "Avoid bananas"
|
msgid "Avoid bananas"
|
||||||
msgstr "Halte dich von Bananen fern"
|
msgstr "Halte dich von Bananen fern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138
|
|
||||||
#: src/gui/race_results_gui.cpp:70
|
#: src/gui/race_results_gui.cpp:70
|
||||||
|
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138
|
||||||
msgid "Back to the main menu"
|
msgid "Back to the main menu"
|
||||||
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
|
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_one.cpp:153
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_three.cpp:87
|
#: src/gui/help_page_three.cpp:87
|
||||||
#: src/gui/help_page_two.cpp:131
|
#: src/gui/help_page_two.cpp:131
|
||||||
|
#: src/gui/help_page_one.cpp:153
|
||||||
msgid "Back to the menu"
|
msgid "Back to the menu"
|
||||||
msgstr "Zurück zum Menü"
|
msgstr "Zurück zum Menü"
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Verbindung zu Server gescheitert"
|
|||||||
msgid "Canyon"
|
msgid "Canyon"
|
||||||
msgstr "Canyon"
|
msgstr "Canyon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:62
|
#: src/gui/main_menu.cpp:61
|
||||||
msgid "Challenges"
|
msgid "Challenges"
|
||||||
msgstr "Herausforderungen"
|
msgstr "Herausforderungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Wähle die Steuerungsart, %s"
|
|||||||
msgid "City"
|
msgid "City"
|
||||||
msgstr "Stadt"
|
msgstr "Stadt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:99
|
#: src/gui/config_display.cpp:104
|
||||||
msgid "Clear from Blacklist"
|
msgid "Clear from Blacklist"
|
||||||
msgstr "Aus der schwarzen Liste löschen"
|
msgstr "Aus der schwarzen Liste löschen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Connected:"
|
|||||||
msgstr "Verbunden mit"
|
msgstr "Verbunden mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:48
|
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:48
|
||||||
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134
|
|
||||||
#: src/gui/race_results_gui.cpp:59
|
#: src/gui/race_results_gui.cpp:59
|
||||||
|
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Weiter"
|
msgstr "Weiter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Weiter"
|
|||||||
msgid "Continue Grand Prix"
|
msgid "Continue Grand Prix"
|
||||||
msgstr "Grand Prix fortsetzen"
|
msgstr "Grand Prix fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tracks/beach/beach.track:5
|
#: data/tracks/beach/beach.track:6
|
||||||
#: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5
|
#: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Ingo Ruhnke,\n"
|
"Created by Ingo Ruhnke,\n"
|
||||||
"modified by M. Gagnon"
|
"modified by M. Gagnon"
|
||||||
@ -225,9 +225,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erstellt durch Ingo Ruhnke,\n"
|
"Erstellt durch Ingo Ruhnke,\n"
|
||||||
"bearbeitet durch M. Gagnon"
|
"bearbeitet durch M. Gagnon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5
|
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:6
|
||||||
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5
|
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:6
|
||||||
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5
|
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Oliver & Steve Baker\n"
|
"Created by Oliver & Steve Baker\n"
|
||||||
"modified by Marianne Gagnon"
|
"modified by Marianne Gagnon"
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erstellt durch Oliver & Steve Baker\n"
|
"Erstellt durch Oliver & Steve Baker\n"
|
||||||
"bearbeitet durch Marianne Gagnon"
|
"bearbeitet durch Marianne Gagnon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:80
|
#: src/gui/main_menu.cpp:78
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr "Mitwirkende"
|
msgstr "Mitwirkende"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,16 +244,16 @@ msgid "Crescent Crossing"
|
|||||||
msgstr "Kreuzende Halbmonde"
|
msgstr "Kreuzende Halbmonde"
|
||||||
|
|
||||||
#. I18N: displays current resolution
|
#. I18N: displays current resolution
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:85
|
#: src/gui/config_display.cpp:89
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Current: %dx%d"
|
msgid "Current: %dx%d"
|
||||||
msgstr "Aktuell: %dx%d"
|
msgstr "Aktuell: %dx%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:91
|
#: src/gui/config_display.cpp:96
|
||||||
msgid "Decrease Resolution"
|
msgid "Decrease Resolution"
|
||||||
msgstr "Auflösung verringern"
|
msgstr "Auflösung verringern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:86
|
#: src/gui/race_options.cpp:84
|
||||||
msgid "Difficulty"
|
msgid "Difficulty"
|
||||||
msgstr "Schwierigkeit"
|
msgstr "Schwierigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Schwierigkeit"
|
|||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Anzeigeoptionen"
|
msgstr "Anzeigeoptionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:55
|
#: src/gui/config_display.cpp:58
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Grafikeinstellungen"
|
msgstr "Grafikeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:304
|
#: src/gui/race_options.cpp:328
|
||||||
msgid "Driver"
|
msgid "Driver"
|
||||||
msgstr "Fahrer"
|
msgstr "Fahrer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"in 3 Runden im Treibsand\n"
|
"in 3 Runden im Treibsand\n"
|
||||||
"in weniger als 2:20 Minuten."
|
"in weniger als 2:20 Minuten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:677
|
#: src/gui/race_gui.cpp:685
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Finished"
|
msgid "Finished"
|
||||||
msgstr "Beendet"
|
msgstr "Beendet"
|
||||||
@ -395,9 +395,9 @@ msgstr "Fort Magma"
|
|||||||
msgid "Four Players"
|
msgid "Four Players"
|
||||||
msgstr "Vier Spieler"
|
msgstr "Vier Spieler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:77
|
#: src/gui/config_display.cpp:80
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:130
|
#: src/gui/config_display.cpp:135
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:185
|
#: src/gui/config_display.cpp:193
|
||||||
msgid "Fullscreen mode"
|
msgid "Fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Vollbildmodus"
|
msgstr "Vollbildmodus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "Hilfe zu den Spiel-Modi"
|
|||||||
msgid "Game modes"
|
msgid "Game modes"
|
||||||
msgstr "Spiel-Modi"
|
msgstr "Spiel-Modi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/challenges_menu.cpp:54
|
|
||||||
#: src/gui/credits_menu.cpp:79
|
#: src/gui/credits_menu.cpp:79
|
||||||
|
#: src/gui/challenges_menu.cpp:55
|
||||||
msgid "Go back to the main menu"
|
msgid "Go back to the main menu"
|
||||||
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
|
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:828
|
#: src/gui/race_gui.cpp:836
|
||||||
msgid "Go!"
|
msgid "Go!"
|
||||||
msgstr "Los!"
|
msgstr "Los!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Grand Prix: Hol dir Siegespunkte auf einer Reihe von Strecken.\n"
|
"Grand Prix: Hol dir Siegespunkte auf einer Reihe von Strecken.\n"
|
||||||
"Die meisten Punkte gewinnen. Bei Gleichstand zählt die Zeit."
|
"Die meisten Punkte gewinnen. Bei Gleichstand zählt die Zeit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:77
|
|
||||||
#: src/gui/race_menu.cpp:49
|
#: src/gui/race_menu.cpp:49
|
||||||
|
#: src/gui/main_menu.cpp:75
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -453,16 +453,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem rechts siehst,\n"
|
"Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem rechts siehst,\n"
|
||||||
"musst du eine Herausforderung erfüllen, um es zu öffnen."
|
"musst du eine Herausforderung erfüllen, um es zu öffnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:89
|
#: src/gui/config_display.cpp:94
|
||||||
msgid "Increase Resolution"
|
msgid "Increase Resolution"
|
||||||
msgstr "Auflösung erhöhen"
|
msgstr "Auflösung erhöhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:877
|
#: src/user_config.cpp:1004
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr "Ungültig"
|
msgstr "Ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/karts/player_kart.cpp:332
|
#: src/karts/player_kart.cpp:368
|
||||||
msgid "Invalid short-cut!!"
|
msgid "Invalid short-cut!!"
|
||||||
msgstr "Ungültige Abkürzung"
|
msgstr "Ungültige Abkürzung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Ungültige Abkürzung"
|
|||||||
msgid "King Weird's Castle"
|
msgid "King Weird's Castle"
|
||||||
msgstr "Tollschloss"
|
msgstr "Tollschloss"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:682
|
#: src/gui/race_gui.cpp:690
|
||||||
msgid "Lap"
|
msgid "Lap"
|
||||||
msgstr "Runde"
|
msgstr "Runde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Lade Rennen..."
|
|||||||
msgid "Look back"
|
msgid "Look back"
|
||||||
msgstr "Zurückschauen"
|
msgstr "Zurückschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:59
|
#: src/gui/main_menu.cpp:58
|
||||||
msgid "Networking"
|
msgid "Networking"
|
||||||
msgstr "Netzwerk"
|
msgstr "Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"now available"
|
"now available"
|
||||||
msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe '%s' verfügbar"
|
msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe '%s' verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/linear_world.cpp:285
|
#: src/modes/linear_world.cpp:290
|
||||||
msgid "New fastest lap"
|
msgid "New fastest lap"
|
||||||
msgstr "Neue schnellste Runde"
|
msgstr "Neue schnellste Runde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -550,11 +550,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"now available"
|
"now available"
|
||||||
msgstr "Neue Strecke '%s' verfügbar"
|
msgstr "Neue Strecke '%s' verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_one.cpp:156
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_two.cpp:134
|
#: src/gui/help_page_two.cpp:134
|
||||||
|
#: src/gui/help_page_one.cpp:156
|
||||||
msgid "Next >"
|
msgid "Next >"
|
||||||
msgstr "Weiter >"
|
msgstr "Weiter >"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gui/config_display.cpp:84
|
||||||
|
msgid "Next background"
|
||||||
|
msgstr "Nächster Hintergrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/player_controls.cpp:72
|
#: src/gui/player_controls.cpp:72
|
||||||
msgid "Nitro"
|
msgid "Nitro"
|
||||||
msgstr "Nitro"
|
msgstr "Nitro"
|
||||||
@ -564,16 +568,16 @@ msgstr "Nitro"
|
|||||||
msgid "No Grand Prix selected"
|
msgid "No Grand Prix selected"
|
||||||
msgstr "Kein Grand Prix gewählt"
|
msgstr "Kein Grand Prix gewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:303
|
#: src/gui/race_options.cpp:327
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:306
|
#: src/gui/race_options.cpp:330
|
||||||
msgid "Novice"
|
msgid "Novice"
|
||||||
msgstr "Fahranfänger"
|
msgstr "Fahranfänger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:102
|
#: src/gui/race_options.cpp:100
|
||||||
msgid "Number of karts"
|
msgid "Number of karts"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Karts"
|
msgstr "Anzahl der Karts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:124
|
#: src/gui/race_options.cpp:122
|
||||||
msgid "Number of laps"
|
msgid "Number of laps"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Runden"
|
msgstr "Anzahl der Runden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Anzahl der Runden"
|
|||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:505
|
#: src/user_config.cpp:528
|
||||||
msgid "Old config file found, check your key bindings!"
|
msgid "Old config file found, check your key bindings!"
|
||||||
msgstr "Alte Einstellungsdatei gefunden, prüfe die Tastenbelegungen"
|
msgstr "Alte Einstellungsdatei gefunden, prüfe die Tastenbelegungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -594,9 +598,9 @@ msgstr "Oliver's Mathestunde"
|
|||||||
msgid "On the Beach"
|
msgid "On the Beach"
|
||||||
msgstr "Am Strand"
|
msgstr "Am Strand"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:64
|
|
||||||
#: src/gui/options.cpp:40
|
|
||||||
#: src/gui/race_menu.cpp:48
|
#: src/gui/race_menu.cpp:48
|
||||||
|
#: src/gui/options.cpp:40
|
||||||
|
#: src/gui/main_menu.cpp:63
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "Fallschirm - Bremst alle vorrausfahrenden Karts ab!"
|
|||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:857
|
#: src/gui/race_gui.cpp:865
|
||||||
msgid "Penalty time!!"
|
msgid "Penalty time!!"
|
||||||
msgstr "Strafzeit!!"
|
msgstr "Strafzeit!!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -617,7 +621,7 @@ msgid "Penguin Playground"
|
|||||||
msgstr "Pinguin Spielplatz"
|
msgstr "Pinguin Spielplatz"
|
||||||
|
|
||||||
#. I18N: as in 'Player 2'
|
#. I18N: as in 'Player 2'
|
||||||
#: src/gui/player_controls.cpp:264
|
#: src/gui/player_controls.cpp:290
|
||||||
msgid "Player "
|
msgid "Player "
|
||||||
msgstr "Spieler"
|
msgstr "Spieler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,16 +671,16 @@ msgstr "Urzeitliche Insel"
|
|||||||
msgid "Press <ESC> to Cancel"
|
msgid "Press <ESC> to Cancel"
|
||||||
msgstr "Drücke die Taste <ESC> zum Abbrechen"
|
msgstr "Drücke die Taste <ESC> zum Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gui/num_players.cpp:46
|
||||||
|
#: src/gui/player_controls.cpp:124
|
||||||
|
#: src/gui/race_options.cpp:152
|
||||||
#: src/gui/config_controls.cpp:53
|
#: src/gui/config_controls.cpp:53
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:103
|
#: src/gui/config_display.cpp:108
|
||||||
#: src/gui/config_sound.cpp:64
|
#: src/gui/options.cpp:58
|
||||||
#: src/gui/game_mode.cpp:158
|
|
||||||
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:80
|
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:80
|
||||||
#: src/gui/network_gui.cpp:79
|
#: src/gui/network_gui.cpp:79
|
||||||
#: src/gui/num_players.cpp:46
|
#: src/gui/game_mode.cpp:158
|
||||||
#: src/gui/options.cpp:58
|
#: src/gui/config_sound.cpp:64
|
||||||
#: src/gui/player_controls.cpp:124
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:154
|
|
||||||
msgid "Press <ESC> to go back"
|
msgid "Press <ESC> to go back"
|
||||||
msgstr "Drücke die Taste <ESC> um zurückzukehren"
|
msgstr "Drücke die Taste <ESC> um zurückzukehren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -693,11 +697,11 @@ msgstr "Schnelle Runde"
|
|||||||
msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. "
|
msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. "
|
||||||
msgstr "Schnelles Rennen: Wähle eine Strecke, kürzeste Zeit gewinnt."
|
msgstr "Schnelles Rennen: Wähle eine Strecke, kürzeste Zeit gewinnt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:65
|
#: src/gui/main_menu.cpp:64
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:629
|
#: src/gui/race_gui.cpp:637
|
||||||
msgid "REV"
|
msgid "REV"
|
||||||
msgstr "Rückwärts"
|
msgstr "Rückwärts"
|
||||||
|
|
||||||
@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "Diese Runde nochmal fahren"
|
|||||||
msgid "Race results"
|
msgid "Race results"
|
||||||
msgstr "Rennergebnisse"
|
msgstr "Rennergebnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:305
|
#: src/gui/race_options.cpp:329
|
||||||
msgid "Racer"
|
msgid "Racer"
|
||||||
msgstr "Rennfahrer"
|
msgstr "Rennfahrer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -718,7 +722,7 @@ msgid "Racetrack"
|
|||||||
msgstr "Rennstrecke"
|
msgstr "Rennstrecke"
|
||||||
|
|
||||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:808
|
#: src/gui/race_gui.cpp:816
|
||||||
msgid "Ready!"
|
msgid "Ready!"
|
||||||
msgstr "Achtung!"
|
msgstr "Achtung!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -748,7 +752,7 @@ msgid "Select network mode"
|
|||||||
msgstr "Waehle Netzwerkmodus"
|
msgstr "Waehle Netzwerkmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||||
#: src/gui/race_gui.cpp:818
|
#: src/gui/race_gui.cpp:826
|
||||||
msgid "Set!"
|
msgid "Set!"
|
||||||
msgstr "Fertig?"
|
msgstr "Fertig?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -765,7 +769,7 @@ msgstr "Scharfe Kurve"
|
|||||||
msgid "Shifting Sands"
|
msgid "Shifting Sands"
|
||||||
msgstr "Treibsand"
|
msgstr "Treibsand"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:54
|
#: src/gui/main_menu.cpp:53
|
||||||
msgid "Single Player"
|
msgid "Single Player"
|
||||||
msgstr "Einzelspieler"
|
msgstr "Einzelspieler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgstr "Lautstärke"
|
|||||||
msgid "Sound Settings"
|
msgid "Sound Settings"
|
||||||
msgstr "Musikeinstellungen"
|
msgstr "Musikeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:55
|
#: src/gui/main_menu.cpp:54
|
||||||
msgid "Splitscreen"
|
msgid "Splitscreen"
|
||||||
msgstr "Splitscreen"
|
msgstr "Splitscreen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "Splitscreen"
|
|||||||
msgid "Star Track"
|
msgid "Star Track"
|
||||||
msgstr "Stern-Piste"
|
msgstr "Stern-Piste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:144
|
#: src/gui/race_options.cpp:142
|
||||||
msgid "Start race"
|
msgid "Start race"
|
||||||
msgstr "Rennen starten"
|
msgstr "Rennen starten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "Tux' Zollstrasse"
|
|||||||
msgid "Two Players"
|
msgid "Two Players"
|
||||||
msgstr "Zwei Spieler"
|
msgstr "Zwei Spieler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/linear_world.cpp:651
|
#: src/modes/linear_world.cpp:658
|
||||||
msgid "WRONG WAY!"
|
msgid "WRONG WAY!"
|
||||||
msgstr "Falsche Richtung!"
|
msgstr "Falsche Richtung!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Grand Prix mit 3 KI Karts\n"
|
"Grand Prix mit 3 KI Karts\n"
|
||||||
"der Stufe 'Rennfahrer'"
|
"der Stufe 'Rennfahrer'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_display.cpp:72
|
#: src/gui/config_display.cpp:75
|
||||||
msgid "Window mode"
|
msgid "Window mode"
|
||||||
msgstr "Fenstermodus"
|
msgstr "Fenstermodus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1009,11 +1013,11 @@ msgstr "Fenstermodus"
|
|||||||
msgid "XR591"
|
msgid "XR591"
|
||||||
msgstr "XR591"
|
msgstr "XR591"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/karts/player_kart.cpp:270
|
#: src/karts/player_kart.cpp:306
|
||||||
msgid "You finished the race!"
|
msgid "You finished the race!"
|
||||||
msgstr "Du hast das Rennen beendet!"
|
msgstr "Du hast das Rennen beendet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/world.cpp:408
|
#: src/modes/world.cpp:413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have been\n"
|
"You have been\n"
|
||||||
"eliminated!"
|
"eliminated!"
|
||||||
@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Du bist\n"
|
"Du bist\n"
|
||||||
"ausgeschieden!"
|
"ausgeschieden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/karts/player_kart.cpp:270
|
#: src/karts/player_kart.cpp:306
|
||||||
msgid "You won the race!"
|
msgid "You won the race!"
|
||||||
msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!"
|
msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,33 +1033,33 @@ msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!"
|
|||||||
msgid "Zipper - speed boost"
|
msgid "Zipper - speed boost"
|
||||||
msgstr "Zipper - Geschwindigkeitssteigerung"
|
msgstr "Zipper - Geschwindigkeitssteigerung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:860
|
#: src/user_config.cpp:986
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "joy %d axis %d %c"
|
msgid "joy %d axis %d %c"
|
||||||
msgstr "Joystick %d Achse %d %c"
|
msgstr "Joystick %d Achse %d %c"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:864
|
#: src/user_config.cpp:991
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "joy %d btn %d"
|
msgid "joy %d btn %d"
|
||||||
msgstr "Joystick %d Knopf %d"
|
msgstr "Joystick %d Knopf %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:867
|
#: src/user_config.cpp:994
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "joy %d hat %d"
|
msgid "joy %d hat %d"
|
||||||
msgstr "Joystick %d Richtungstasten %d"
|
msgstr "Joystick %d Richtungstasten %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:873
|
#: src/user_config.cpp:1000
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mouse axis %d %c"
|
msgid "mouse axis %d %c"
|
||||||
msgstr "Maus Achse %d %c"
|
msgstr "Maus Achse %d %c"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:870
|
#: src/user_config.cpp:997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mouse btn %d"
|
msgid "mouse btn %d"
|
||||||
msgstr "Maus Taste %d"
|
msgstr "Maus Taste %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/user_config.cpp:854
|
#: src/user_config.cpp:980
|
||||||
#: src/user_config.cpp:898
|
#: src/user_config.cpp:1025
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not set"
|
msgid "not set"
|
||||||
msgstr "nicht definiert"
|
msgstr "nicht definiert"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 15:03+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 03:13+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%dx%d Blacklisted"
|
msgid "%dx%d Blacklisted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/world.cpp:413
|
#: src/modes/world.cpp:418
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"'%s' has\n"
|
"'%s' has\n"
|
||||||
@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Avoid bananas"
|
msgid "Avoid bananas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138 src/gui/race_results_gui.cpp:70
|
#: src/gui/race_results_gui.cpp:70 src/gui/grand_prix_ending.cpp:138
|
||||||
msgid "Back to the main menu"
|
msgid "Back to the main menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_one.cpp:153 src/gui/help_page_three.cpp:87
|
#: src/gui/help_page_three.cpp:87 src/gui/help_page_two.cpp:131
|
||||||
#: src/gui/help_page_two.cpp:131
|
#: src/gui/help_page_one.cpp:153
|
||||||
msgid "Back to the menu"
|
msgid "Back to the menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -189,8 +189,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connected:"
|
msgid "Connected:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:48 src/gui/grand_prix_ending.cpp:134
|
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:48 src/gui/race_results_gui.cpp:59
|
||||||
#: src/gui/race_results_gui.cpp:59
|
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -198,15 +198,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Continue Grand Prix"
|
msgid "Continue Grand Prix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tracks/beach/beach.track:5 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5
|
#: data/tracks/beach/beach.track:6 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Ingo Ruhnke,\n"
|
"Created by Ingo Ruhnke,\n"
|
||||||
"modified by M. Gagnon"
|
"modified by M. Gagnon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5
|
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:6
|
||||||
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5
|
#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:6
|
||||||
#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5
|
#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Oliver & Steve Baker\n"
|
"Created by Oliver & Steve Baker\n"
|
||||||
"modified by Marianne Gagnon"
|
"modified by Marianne Gagnon"
|
||||||
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:326
|
#: src/gui/race_options.cpp:328
|
||||||
msgid "Driver"
|
msgid "Driver"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game modes"
|
msgid "Game modes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/challenges_menu.cpp:55 src/gui/credits_menu.cpp:79
|
#: src/gui/credits_menu.cpp:79 src/gui/challenges_menu.cpp:55
|
||||||
msgid "Go back to the main menu"
|
msgid "Go back to the main menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"most points wins (shortest time in case of a tie!) "
|
"most points wins (shortest time in case of a tie!) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:75 src/gui/race_menu.cpp:49
|
#: src/gui/race_menu.cpp:49 src/gui/main_menu.cpp:75
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invalid"
|
msgid "Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/karts/player_kart.cpp:365
|
#: src/karts/player_kart.cpp:368
|
||||||
msgid "Invalid short-cut!!"
|
msgid "Invalid short-cut!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"now available"
|
"now available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/linear_world.cpp:286
|
#: src/modes/linear_world.cpp:290
|
||||||
msgid "New fastest lap"
|
msgid "New fastest lap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"now available"
|
"now available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_one.cpp:156 src/gui/help_page_two.cpp:134
|
#: src/gui/help_page_two.cpp:134 src/gui/help_page_one.cpp:156
|
||||||
msgid "Next >"
|
msgid "Next >"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Grand Prix selected"
|
msgid "No Grand Prix selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:325 src/gui/race_options.cpp:328
|
#: src/gui/race_options.cpp:327 src/gui/race_options.cpp:330
|
||||||
msgid "Novice"
|
msgid "Novice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "On the Beach"
|
msgid "On the Beach"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/main_menu.cpp:63 src/gui/options.cpp:40 src/gui/race_menu.cpp:48
|
#: src/gui/race_menu.cpp:48 src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:63
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Press <ESC> to Cancel"
|
msgid "Press <ESC> to Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/config_controls.cpp:53 src/gui/config_display.cpp:108
|
#: src/gui/num_players.cpp:46 src/gui/player_controls.cpp:124
|
||||||
#: src/gui/config_sound.cpp:64 src/gui/game_mode.cpp:158
|
#: src/gui/race_options.cpp:152 src/gui/config_controls.cpp:53
|
||||||
|
#: src/gui/config_display.cpp:108 src/gui/options.cpp:58
|
||||||
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:80 src/gui/network_gui.cpp:79
|
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:80 src/gui/network_gui.cpp:79
|
||||||
#: src/gui/num_players.cpp:46 src/gui/options.cpp:58
|
#: src/gui/game_mode.cpp:158 src/gui/config_sound.cpp:64
|
||||||
#: src/gui/player_controls.cpp:124 src/gui/race_options.cpp:152
|
|
||||||
msgid "Press <ESC> to go back"
|
msgid "Press <ESC> to go back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Race results"
|
msgid "Race results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/race_options.cpp:327
|
#: src/gui/race_options.cpp:329
|
||||||
msgid "Racer"
|
msgid "Racer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Two Players"
|
msgid "Two Players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/linear_world.cpp:654
|
#: src/modes/linear_world.cpp:658
|
||||||
msgid "WRONG WAY!"
|
msgid "WRONG WAY!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -906,17 +906,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "XR591"
|
msgid "XR591"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/karts/player_kart.cpp:303
|
#: src/karts/player_kart.cpp:306
|
||||||
msgid "You finished the race!"
|
msgid "You finished the race!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modes/world.cpp:408
|
#: src/modes/world.cpp:413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have been\n"
|
"You have been\n"
|
||||||
"eliminated!"
|
"eliminated!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/karts/player_kart.cpp:303
|
#: src/karts/player_kart.cpp:306
|
||||||
msgid "You won the race!"
|
msgid "You won the race!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user