diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index f22ed761d..a2bea296e 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertuxkart 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 11:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 21:09+0100\n" -"Last-Translator: Dominique Leuenberger \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 03:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-19 03:13+0100\n" +"Last-Translator: Constantin Pelikan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-vanilla/supertuxkart\n" -#: src/gui/config_display.cpp:387 +#: src/gui/config_display.cpp:395 #, c-format msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "%dx%d zur schwarzen Liste hinzugefügt" -#: src/modes/world.cpp:413 +#: src/modes/world.cpp:418 #, c-format msgid "" "'%s' has\n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Reise durch den Amazonas" msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position" msgstr "Amboss - Bremst das Kart an erster Position sehr stark" -#: src/gui/config_display.cpp:94 +#: src/gui/config_display.cpp:99 msgid "Apply " msgstr "Anwenden" -#: src/gui/config_display.cpp:353 +#: src/gui/config_display.cpp:361 #, c-format msgid "Apply %dx%d" msgstr "%dx%d bestätigen" @@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "Am Ende der Welt" msgid "Avoid bananas" msgstr "Halte dich von Bananen fern" -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138 #: src/gui/race_results_gui.cpp:70 +#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138 msgid "Back to the main menu" msgstr "Zurück zum Hauptmenü" -#: src/gui/help_page_one.cpp:153 #: src/gui/help_page_three.cpp:87 #: src/gui/help_page_two.cpp:131 +#: src/gui/help_page_one.cpp:153 msgid "Back to the menu" msgstr "Zurück zum Menü" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Verbindung zu Server gescheitert" msgid "Canyon" msgstr "Canyon" -#: src/gui/main_menu.cpp:62 +#: src/gui/main_menu.cpp:61 msgid "Challenges" msgstr "Herausforderungen" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Wähle die Steuerungsart, %s" msgid "City" msgstr "Stadt" -#: src/gui/config_display.cpp:99 +#: src/gui/config_display.cpp:104 msgid "Clear from Blacklist" msgstr "Aus der schwarzen Liste löschen" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Connected:" msgstr "Verbunden mit" #: src/gui/feature_unlocked.cpp:48 -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134 #: src/gui/race_results_gui.cpp:59 +#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Weiter" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "Grand Prix fortsetzen" -#: data/tracks/beach/beach.track:5 -#: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5 +#: data/tracks/beach/beach.track:6 +#: data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:6 msgid "" "Created by Ingo Ruhnke,\n" "modified by M. Gagnon" @@ -225,9 +225,9 @@ msgstr "" "Erstellt durch Ingo Ruhnke,\n" "bearbeitet durch M. Gagnon" -#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5 -#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5 -#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5 +#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:6 +#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:6 +#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:6 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker\n" "modified by Marianne Gagnon" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "Erstellt durch Oliver & Steve Baker\n" "bearbeitet durch Marianne Gagnon" -#: src/gui/main_menu.cpp:80 +#: src/gui/main_menu.cpp:78 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" @@ -244,16 +244,16 @@ msgid "Crescent Crossing" msgstr "Kreuzende Halbmonde" #. I18N: displays current resolution -#: src/gui/config_display.cpp:85 +#: src/gui/config_display.cpp:89 #, c-format msgid "Current: %dx%d" msgstr "Aktuell: %dx%d" -#: src/gui/config_display.cpp:91 +#: src/gui/config_display.cpp:96 msgid "Decrease Resolution" msgstr "Auflösung verringern" -#: src/gui/race_options.cpp:86 +#: src/gui/race_options.cpp:84 msgid "Difficulty" msgstr "Schwierigkeit" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Schwierigkeit" msgid "Display" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: src/gui/config_display.cpp:55 +#: src/gui/config_display.cpp:58 msgid "Display Settings" msgstr "Grafikeinstellungen" -#: src/gui/race_options.cpp:304 +#: src/gui/race_options.cpp:328 msgid "Driver" msgstr "Fahrer" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "in 3 Runden im Treibsand\n" "in weniger als 2:20 Minuten." -#: src/gui/race_gui.cpp:677 +#: src/gui/race_gui.cpp:685 #, c-format msgid "Finished" msgstr "Beendet" @@ -395,9 +395,9 @@ msgstr "Fort Magma" msgid "Four Players" msgstr "Vier Spieler" -#: src/gui/config_display.cpp:77 -#: src/gui/config_display.cpp:130 -#: src/gui/config_display.cpp:185 +#: src/gui/config_display.cpp:80 +#: src/gui/config_display.cpp:135 +#: src/gui/config_display.cpp:193 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "Hilfe zu den Spiel-Modi" msgid "Game modes" msgstr "Spiel-Modi" -#: src/gui/challenges_menu.cpp:54 #: src/gui/credits_menu.cpp:79 +#: src/gui/challenges_menu.cpp:55 msgid "Go back to the main menu" msgstr "Zurück zum Hauptmenü" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/gui/race_gui.cpp:828 +#: src/gui/race_gui.cpp:836 msgid "Go!" msgstr "Los!" @@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "" "Grand Prix: Hol dir Siegespunkte auf einer Reihe von Strecken.\n" "Die meisten Punkte gewinnen. Bei Gleichstand zählt die Zeit." -#: src/gui/main_menu.cpp:77 #: src/gui/race_menu.cpp:49 +#: src/gui/main_menu.cpp:75 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "" "Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem rechts siehst,\n" "musst du eine Herausforderung erfüllen, um es zu öffnen." -#: src/gui/config_display.cpp:89 +#: src/gui/config_display.cpp:94 msgid "Increase Resolution" msgstr "Auflösung erhöhen" -#: src/user_config.cpp:877 +#: src/user_config.cpp:1004 #, c-format msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: src/karts/player_kart.cpp:332 +#: src/karts/player_kart.cpp:368 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "Ungültige Abkürzung" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Ungültige Abkürzung" msgid "King Weird's Castle" msgstr "Tollschloss" -#: src/gui/race_gui.cpp:682 +#: src/gui/race_gui.cpp:690 msgid "Lap" msgstr "Runde" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Lade Rennen..." msgid "Look back" msgstr "Zurückschauen" -#: src/gui/main_menu.cpp:59 +#: src/gui/main_menu.cpp:58 msgid "Networking" msgstr "Netzwerk" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" "now available" msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe '%s' verfügbar" -#: src/modes/linear_world.cpp:285 +#: src/modes/linear_world.cpp:290 msgid "New fastest lap" msgstr "Neue schnellste Runde" @@ -550,11 +550,15 @@ msgid "" "now available" msgstr "Neue Strecke '%s' verfügbar" -#: src/gui/help_page_one.cpp:156 #: src/gui/help_page_two.cpp:134 +#: src/gui/help_page_one.cpp:156 msgid "Next >" msgstr "Weiter >" +#: src/gui/config_display.cpp:84 +msgid "Next background" +msgstr "Nächster Hintergrund" + #: src/gui/player_controls.cpp:72 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" @@ -564,16 +568,16 @@ msgstr "Nitro" msgid "No Grand Prix selected" msgstr "Kein Grand Prix gewählt" -#: src/gui/race_options.cpp:303 -#: src/gui/race_options.cpp:306 +#: src/gui/race_options.cpp:327 +#: src/gui/race_options.cpp:330 msgid "Novice" msgstr "Fahranfänger" -#: src/gui/race_options.cpp:102 +#: src/gui/race_options.cpp:100 msgid "Number of karts" msgstr "Anzahl der Karts" -#: src/gui/race_options.cpp:124 +#: src/gui/race_options.cpp:122 msgid "Number of laps" msgstr "Anzahl der Runden" @@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Anzahl der Runden" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/user_config.cpp:505 +#: src/user_config.cpp:528 msgid "Old config file found, check your key bindings!" msgstr "Alte Einstellungsdatei gefunden, prüfe die Tastenbelegungen" @@ -594,9 +598,9 @@ msgstr "Oliver's Mathestunde" msgid "On the Beach" msgstr "Am Strand" -#: src/gui/main_menu.cpp:64 -#: src/gui/options.cpp:40 #: src/gui/race_menu.cpp:48 +#: src/gui/options.cpp:40 +#: src/gui/main_menu.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "Fallschirm - Bremst alle vorrausfahrenden Karts ab!" msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/gui/race_gui.cpp:857 +#: src/gui/race_gui.cpp:865 msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafzeit!!" @@ -617,7 +621,7 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguin Spielplatz" #. I18N: as in 'Player 2' -#: src/gui/player_controls.cpp:264 +#: src/gui/player_controls.cpp:290 msgid "Player " msgstr "Spieler" @@ -667,16 +671,16 @@ msgstr "Urzeitliche Insel" msgid "Press to Cancel" msgstr "Drücke die Taste zum Abbrechen" +#: src/gui/num_players.cpp:46 +#: src/gui/player_controls.cpp:124 +#: src/gui/race_options.cpp:152 #: src/gui/config_controls.cpp:53 -#: src/gui/config_display.cpp:103 -#: src/gui/config_sound.cpp:64 -#: src/gui/game_mode.cpp:158 +#: src/gui/config_display.cpp:108 +#: src/gui/options.cpp:58 #: src/gui/grand_prix_select.cpp:80 #: src/gui/network_gui.cpp:79 -#: src/gui/num_players.cpp:46 -#: src/gui/options.cpp:58 -#: src/gui/player_controls.cpp:124 -#: src/gui/race_options.cpp:154 +#: src/gui/game_mode.cpp:158 +#: src/gui/config_sound.cpp:64 msgid "Press to go back" msgstr "Drücke die Taste um zurückzukehren" @@ -693,11 +697,11 @@ msgstr "Schnelle Runde" msgid "Quick race: Pick a single track, shortest time wins. " msgstr "Schnelles Rennen: Wähle eine Strecke, kürzeste Zeit gewinnt." -#: src/gui/main_menu.cpp:65 +#: src/gui/main_menu.cpp:64 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/gui/race_gui.cpp:629 +#: src/gui/race_gui.cpp:637 msgid "REV" msgstr "Rückwärts" @@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "Diese Runde nochmal fahren" msgid "Race results" msgstr "Rennergebnisse" -#: src/gui/race_options.cpp:305 +#: src/gui/race_options.cpp:329 msgid "Racer" msgstr "Rennfahrer" @@ -718,7 +722,7 @@ msgid "Racetrack" msgstr "Rennstrecke" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/gui/race_gui.cpp:808 +#: src/gui/race_gui.cpp:816 msgid "Ready!" msgstr "Achtung!" @@ -748,7 +752,7 @@ msgid "Select network mode" msgstr "Waehle Netzwerkmodus" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/gui/race_gui.cpp:818 +#: src/gui/race_gui.cpp:826 msgid "Set!" msgstr "Fertig?" @@ -765,7 +769,7 @@ msgstr "Scharfe Kurve" msgid "Shifting Sands" msgstr "Treibsand" -#: src/gui/main_menu.cpp:54 +#: src/gui/main_menu.cpp:53 msgid "Single Player" msgstr "Einzelspieler" @@ -797,7 +801,7 @@ msgstr "Lautstärke" msgid "Sound Settings" msgstr "Musikeinstellungen" -#: src/gui/main_menu.cpp:55 +#: src/gui/main_menu.cpp:54 msgid "Splitscreen" msgstr "Splitscreen" @@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "Splitscreen" msgid "Star Track" msgstr "Stern-Piste" -#: src/gui/race_options.cpp:144 +#: src/gui/race_options.cpp:142 msgid "Start race" msgstr "Rennen starten" @@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "Tux' Zollstrasse" msgid "Two Players" msgstr "Zwei Spieler" -#: src/modes/linear_world.cpp:651 +#: src/modes/linear_world.cpp:658 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Falsche Richtung!" @@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Grand Prix mit 3 KI Karts\n" "der Stufe 'Rennfahrer'" -#: src/gui/config_display.cpp:72 +#: src/gui/config_display.cpp:75 msgid "Window mode" msgstr "Fenstermodus" @@ -1009,11 +1013,11 @@ msgstr "Fenstermodus" msgid "XR591" msgstr "XR591" -#: src/karts/player_kart.cpp:270 +#: src/karts/player_kart.cpp:306 msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" -#: src/modes/world.cpp:408 +#: src/modes/world.cpp:413 msgid "" "You have been\n" "eliminated!" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Du bist\n" "ausgeschieden!" -#: src/karts/player_kart.cpp:270 +#: src/karts/player_kart.cpp:306 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" @@ -1029,33 +1033,33 @@ msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" msgid "Zipper - speed boost" msgstr "Zipper - Geschwindigkeitssteigerung" -#: src/user_config.cpp:860 +#: src/user_config.cpp:986 #, c-format msgid "joy %d axis %d %c" msgstr "Joystick %d Achse %d %c" -#: src/user_config.cpp:864 +#: src/user_config.cpp:991 #, c-format msgid "joy %d btn %d" msgstr "Joystick %d Knopf %d" -#: src/user_config.cpp:867 +#: src/user_config.cpp:994 #, c-format msgid "joy %d hat %d" msgstr "Joystick %d Richtungstasten %d" -#: src/user_config.cpp:873 +#: src/user_config.cpp:1000 #, c-format msgid "mouse axis %d %c" msgstr "Maus Achse %d %c" -#: src/user_config.cpp:870 +#: src/user_config.cpp:997 #, c-format msgid "mouse btn %d" msgstr "Maus Taste %d" -#: src/user_config.cpp:854 -#: src/user_config.cpp:898 +#: src/user_config.cpp:980 +#: src/user_config.cpp:1025 #, c-format msgid "not set" msgstr "nicht definiert" diff --git a/data/po/de/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo b/data/po/de/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo index 4802f8a62..8b3803377 100644 Binary files a/data/po/de/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo and b/data/po/de/LC_MESSAGES/supertuxkart.mo differ diff --git a/data/po/supertuxkart.pot b/data/po/supertuxkart.pot index ba82b8410..ba159144b 100644 --- a/data/po/supertuxkart.pot +++ b/data/po/supertuxkart.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 15:03+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "%dx%d Blacklisted" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:413 +#: src/modes/world.cpp:418 #, c-format msgid "" "'%s' has\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" msgid "Avoid bananas" msgstr "" -#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:138 src/gui/race_results_gui.cpp:70 +#: src/gui/race_results_gui.cpp:70 src/gui/grand_prix_ending.cpp:138 msgid "Back to the main menu" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:153 src/gui/help_page_three.cpp:87 -#: src/gui/help_page_two.cpp:131 +#: src/gui/help_page_three.cpp:87 src/gui/help_page_two.cpp:131 +#: src/gui/help_page_one.cpp:153 msgid "Back to the menu" msgstr "" @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "" msgid "Connected:" msgstr "" -#: src/gui/feature_unlocked.cpp:48 src/gui/grand_prix_ending.cpp:134 -#: src/gui/race_results_gui.cpp:59 +#: src/gui/feature_unlocked.cpp:48 src/gui/race_results_gui.cpp:59 +#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:134 msgid "Continue" msgstr "" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "" msgid "Continue Grand Prix" msgstr "" -#: data/tracks/beach/beach.track:5 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:5 +#: data/tracks/beach/beach.track:6 data/tracks/lighthouse/lighthouse.track:6 msgid "" "Created by Ingo Ruhnke,\n" "modified by M. Gagnon" msgstr "" -#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:5 -#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:5 -#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:5 +#: data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.track:6 +#: data/tracks/sandtrack/sandtrack.track:6 +#: data/tracks/fortmagma/fortmagma.track:6 msgid "" "Created by Oliver & Steve Baker\n" "modified by Marianne Gagnon" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Display Settings" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:326 +#: src/gui/race_options.cpp:328 msgid "Driver" msgstr "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Game modes" msgstr "" -#: src/gui/challenges_menu.cpp:55 src/gui/credits_menu.cpp:79 +#: src/gui/credits_menu.cpp:79 src/gui/challenges_menu.cpp:55 msgid "Go back to the main menu" msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "most points wins (shortest time in case of a tie!) " msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:75 src/gui/race_menu.cpp:49 +#: src/gui/race_menu.cpp:49 src/gui/main_menu.cpp:75 msgid "Help" msgstr "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/karts/player_kart.cpp:365 +#: src/karts/player_kart.cpp:368 msgid "Invalid short-cut!!" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "now available" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:286 +#: src/modes/linear_world.cpp:290 msgid "New fastest lap" msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" "now available" msgstr "" -#: src/gui/help_page_one.cpp:156 src/gui/help_page_two.cpp:134 +#: src/gui/help_page_two.cpp:134 src/gui/help_page_one.cpp:156 msgid "Next >" msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "No Grand Prix selected" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:325 src/gui/race_options.cpp:328 +#: src/gui/race_options.cpp:327 src/gui/race_options.cpp:330 msgid "Novice" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "On the Beach" msgstr "" -#: src/gui/main_menu.cpp:63 src/gui/options.cpp:40 src/gui/race_menu.cpp:48 +#: src/gui/race_menu.cpp:48 src/gui/options.cpp:40 src/gui/main_menu.cpp:63 msgid "Options" msgstr "" @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "" msgid "Press to Cancel" msgstr "" -#: src/gui/config_controls.cpp:53 src/gui/config_display.cpp:108 -#: src/gui/config_sound.cpp:64 src/gui/game_mode.cpp:158 +#: src/gui/num_players.cpp:46 src/gui/player_controls.cpp:124 +#: src/gui/race_options.cpp:152 src/gui/config_controls.cpp:53 +#: src/gui/config_display.cpp:108 src/gui/options.cpp:58 #: src/gui/grand_prix_select.cpp:80 src/gui/network_gui.cpp:79 -#: src/gui/num_players.cpp:46 src/gui/options.cpp:58 -#: src/gui/player_controls.cpp:124 src/gui/race_options.cpp:152 +#: src/gui/game_mode.cpp:158 src/gui/config_sound.cpp:64 msgid "Press to go back" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Race results" msgstr "" -#: src/gui/race_options.cpp:327 +#: src/gui/race_options.cpp:329 msgid "Racer" msgstr "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Two Players" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:654 +#: src/modes/linear_world.cpp:658 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -906,17 +906,17 @@ msgstr "" msgid "XR591" msgstr "" -#: src/karts/player_kart.cpp:303 +#: src/karts/player_kart.cpp:306 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:408 +#: src/modes/world.cpp:413 msgid "" "You have been\n" "eliminated!" msgstr "" -#: src/karts/player_kart.cpp:303 +#: src/karts/player_kart.cpp:306 msgid "You won the race!" msgstr ""