Updated pot and french translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@5324 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
auria 2010-04-30 18:49:25 +00:00
parent d780f8920b
commit 64a9a966f4
3 changed files with 287 additions and 219 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: supertuxkart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 10:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 14:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 14:48-0500\n"
"Last-Translator: Marianne Gagnon (Auria) <auria.mg@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number)
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:124
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:129
#, c-format
msgid "%i laps"
msgstr "%i tours"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "%i tours"
#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted;
#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted;
#. I18N: the second %s is where the time is inserted
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:141
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:175
#, c-format
msgid "%i. %s : survived for %s"
msgstr "%i. %s : a survécu pendant %s"
@ -31,38 +31,38 @@ msgid "%s bites %s's bait"
msgstr "%s mord à l'appât de %s"
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
#: src/modes/linear_world.cpp:267
#: src/modes/linear_world.cpp:312
#, c-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s par %s"
#: src/items/flyable.cpp:329
#: src/items/flyable.cpp:358
#, c-format
msgid "%s eats too much of %s's cake"
msgstr "%s a trop mangé du gâteau de %s"
#: src/items/plunger.cpp:161
#: src/items/plunger.cpp:159
#, c-format
msgid "%s gets a fancy mask from %s"
msgstr "%s obtient un super masque de la part de %s"
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:422
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:430
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr "%s est prêt"
#: src/items/flyable.cpp:337
#: src/items/flyable.cpp:367
#, c-format
msgid "%s will not play bowling with %s again"
msgstr "%s ne jouera plus au bowling avec %s"
#: src/modes/world.cpp:589
#: src/modes/world.cpp:590
#, c-format
msgid "'%s' has been eliminated."
msgstr "'%s' a été éliminé."
#. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:251
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:256
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vide)"
@ -90,7 +90,7 @@ msgid "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed t
msgstr "* Le jeu va automatiquement détecter quelle configuration utiliser selon la touche 'feu' utilisée pour se joindre au jeu."
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:134
#: src/race/race_manager.hpp:139
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "Combat 3 Prises"
@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Combat 3 Prises"
msgid "3 Strikes Battle : only in multiplayer games. Hit others with weapons until they lose all their lives."
msgstr "Combat '3 prises' : seulement dans les jeux multijoueurs. Utilise des armes pour faire perdre leurs vies à tes rivaux !"
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:176
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:181
msgid "= Highscores ="
msgstr "= Meilleurs scores ="
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:432
msgid "Abort Grand Prix"
msgstr "Abandonner le Grand Prix"
@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Accelerate"
msgstr "Accélérer"
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:58
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:59
msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr "Ajouter un clavier"
@ -143,11 +143,13 @@ msgstr "Ajouter une configuration"
msgid "Add-Ons"
msgstr ""
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
#. I18N: track group
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:725
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:63
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:733
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:64
#: data/po/gui_strings.h:15
msgid "All"
msgstr "Tout"
@ -158,12 +160,12 @@ msgstr "Tout"
msgid "All Tracks"
msgstr "Toutes les pistes"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:171
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:173
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les astucieusement!"
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:478
#: data/po/gui_strings.h:484
msgid "All tracks"
msgstr "Toutes les pistes"
@ -184,13 +186,13 @@ msgstr "Appliquer le mode vidéo"
msgid "Arenas"
msgstr "Arènes"
#: src/items/powerup.cpp:206
#: src/items/powerup.cpp:224
#, c-format
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine!"
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:481
#: data/po/gui_strings.h:487
msgid "At World's End"
msgstr "Au bout du monde"
@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "Retour à la course"
msgid "Back to main menu"
msgstr "Retour au menu principal"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:306
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400
msgid "Back to the main menu"
msgstr "Retour au menu principal"
@ -278,9 +280,9 @@ msgstr ""
msgid "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights"
msgstr "Gâteau - lance-le sur ton plus proche rival, idéal sur courtes distances et sur les routes droites"
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:73
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:79
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:72
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:74
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:80
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:74
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:87
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -290,6 +292,10 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Cancel Remove"
msgstr "Annuler la supression"
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:125
msgid "Cannot add a player with this name."
msgstr "Impossible d'ajouter un joueur portant ce nom."
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:185
@ -309,7 +315,7 @@ msgid "Choose a Kart"
msgstr "Choisis un Kart"
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:454
#: data/po/gui_strings.h:460
msgid "Collect Nitro in Math Class"
msgstr "Nitro dans la classe de maths !"
@ -320,7 +326,7 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups"
msgstr "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus"
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.challenge
#: data/po/gui_strings.h:430
#: data/po/gui_strings.h:436
msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
msgstr "Le trésor du Pharaon"
@ -331,7 +337,7 @@ msgid "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pres
msgstr "La nitro que tu collectes peut être ensuite utilisée pour te propulser vers l'avant en utilisant la touche correspondante. Ton niveau de nitro est visible dans la barre à la droite de l'écran."
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.challenge
#: data/po/gui_strings.h:415
#: data/po/gui_strings.h:421
msgid "Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr "Arrive premier dans le grand prix 'Au bout du monde' contre 3 opposants virtuels de niveau élevé."
@ -340,12 +346,12 @@ msgstr "Arrive premier dans le grand prix 'Au bout du monde' contre 3 opposants
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Confirme la suppression"
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:126
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:127
#, c-format
msgid "Confirm resolution within %i seconds"
msgstr "Confirme la résolution dans les %i prochaines secondes."
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:178
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:180
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
@ -356,7 +362,7 @@ msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:323
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:417
msgid "Continue Grand Prix"
msgstr "Continuer le Grand Prix"
@ -392,12 +398,12 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#. I18N: In the 'add new player' dialog
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:38
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:40
msgid "Enter the new player's name"
msgstr "Entre le nom du nouveau joueur"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:141
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:110
msgid "Exit Race"
msgstr "Quitter la course"
@ -407,56 +413,56 @@ msgstr "Quitter la course"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:269
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:377
msgid "Feature Unlocked"
msgstr "Fonctionnalité Déverouillée"
#: src/modes/linear_world.cpp:231
#: src/modes/linear_world.cpp:254
msgid "Final lap!"
msgstr "Dernier tour!"
#. I18N: ./data/tracks/jungle/jungle.challenge
#: data/po/gui_strings.h:469
#: data/po/gui_strings.h:475
msgid "Finish 3 laps in Racetrack with 3 easy AI karts in under 2:40 minutes."
msgstr "Finis 3 tours dans 'Piste de course' avec trois opposants virtuels novices en 2:40."
#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge
#: data/po/gui_strings.h:475
#: data/po/gui_strings.h:481
msgid "Finish 3 laps on the City track with 3 AI karts in under 4:20 minutes."
msgstr "Finis 3 tours dans la piste 'Ville' contre 3 opposants virtuels en 4:20."
#. I18N: ./data/tracks/canyon/canyon.challenge
#: data/po/gui_strings.h:445
#: data/po/gui_strings.h:451
msgid "Finish 3 laps on the Tux Tollway track with 3 AI karts in under 3:35 minutes."
msgstr "Finis 3 tours dans 'L'autoroute de Tux' contre 3 opposants virtuels en 3:35."
#. I18N: ./data/tracks/jungle/jungle.challenge
#: data/po/gui_strings.h:466
#: data/po/gui_strings.h:472
msgid "Finish Race track in 2:40"
msgstr "Piste de course en 2:40"
#. I18N: ./data/tracks/canyon/canyon.challenge
#: data/po/gui_strings.h:442
#: data/po/gui_strings.h:448
msgid "Finish Tux Tollway track in 3:35"
msgstr "L'autoroute de Tux en 3:35"
#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge
#: data/po/gui_strings.h:472
#: data/po/gui_strings.h:478
msgid "Finish the City track in 4:20"
msgstr "Course dans la ville en 4:20"
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:457
#: data/po/gui_strings.h:463
msgid "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class in under 52 seconds."
msgstr "Ramasse au moins 6 points de nitro en 3 tours de 'La classe de Maths d'Oliver' en 52 secondes."
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.challenge
#: data/po/gui_strings.h:433
#: data/po/gui_strings.h:439
msgid "Finish with at least 9 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under 2:20 minutes."
msgstr "Ramasse au moins 9 points de nitro en 3 tours sur la piste 'Sables mouvants' en 2:20."
#. I18N: Shown at the end of a race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:77
#: src/states_screens/race_gui.cpp:88
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
@ -467,17 +473,17 @@ msgid "Fire"
msgstr "Tirer"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:132
#: src/race/race_manager.hpp:137
msgid "Follow the Leader"
msgstr "Suis le meneur"
#. I18N: ./data/tracks/city/city.challenge
#: data/po/gui_strings.h:448
#: data/po/gui_strings.h:454
msgid "Follow the Leader in the Jungle"
msgstr "Suis le meneur dans la jungle"
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.challenge
#: data/po/gui_strings.h:418
#: data/po/gui_strings.h:424
msgid "Follow the Leader on a Desert Island"
msgstr "Suis le meneur sur une île déserte"
@ -493,6 +499,12 @@ msgstr "Suis le meneur: vise la seconde place, car lorsque le compte à rebours
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein-écran"
#. I18N: warning, this string needs to be SHORT!
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "GP scores :"
msgstr "= Meilleurs scores ="
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
@ -529,11 +541,11 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Général"
#: src/items/powerup.cpp:244
#: src/items/powerup.cpp:262
msgid "Geronimo!!!"
msgstr "Geronimo!!!"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:82
#: src/states_screens/race_gui.cpp:93
msgid "Go!"
msgstr "Partez!"
@ -543,23 +555,23 @@ msgstr "Partez!"
msgid "Grand Prix"
msgstr "Grand Prix"
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:277
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:326
msgid "Grand Prix Results"
msgstr "Résultats du Grand Prix"
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:131
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:107
#: data/po/gui_strings.h:193
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:188
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:222
msgid "Highscores"
msgstr "Meilleurs scores"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:200
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202
msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in multiplayer games)"
msgstr ""
"Combat '3 prises' \n"
@ -578,20 +590,20 @@ msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:63
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:64
msgid "Keep this resolution"
msgstr "Conserver cette résolution."
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:234
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:244
#, c-format
msgid "Keyboard %i"
msgstr "Clavier %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui.cpp:89
msgid "Lap"
msgstr "Tour"
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:122
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:140
msgid "Leader"
msgstr "Meneur"
@ -601,19 +613,22 @@ msgstr "Meneur"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: src/guiengine/engine.cpp:340
#: src/guiengine/engine.cpp:761
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
#: src/states_screens/challenges.cpp:81
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:183
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:249
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:274
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:143
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:166
#: src/states_screens/challenges.cpp:88
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1414
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1441
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:185
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:248
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:272
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
msgstr "Barré : relève des défis pour accéder à plus!"
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:197
msgid "Locked!"
msgstr "Verrouillé!"
@ -623,7 +638,7 @@ msgstr "Verrouillé!"
msgid "Look Back"
msgstr "Regarder en arrière"
#: src/items/powerup.cpp:149
#: src/items/powerup.cpp:167
msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that."
msgstr "De la pure magie! Rien au monde n'a la même odeur."
@ -667,7 +682,7 @@ msgstr "Nouveau grand prix '%s' déverrouillé"
msgid "New difficulty '%s' now available"
msgstr "Nouvelle difficulté '%s' déverrouillée"
#: src/modes/linear_world.cpp:261
#: src/modes/linear_world.cpp:306
msgid "New fastest lap"
msgstr "Meilleur temps"
@ -693,7 +708,7 @@ msgid "Nitro"
msgstr "Nitro"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:128
#: src/race/race_manager.hpp:133
msgid "Normal Race"
msgstr "Course Normale"
@ -709,10 +724,17 @@ msgstr "Débutant"
msgid "Number of AI karts"
msgstr "Nombre de karts IA"
#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that
#. I18N: only the game master is allowed to
#: src/input/input_manager.cpp:427
#: src/input/input_manager.cpp:447
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr "Seul le Maître de Jeu peu agir en ce moment!"
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:121
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:104
#: data/po/gui_strings.h:189
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -726,18 +748,18 @@ msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position que toi !"
msgid "Paused"
msgstr "Pause"
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:251
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:280
msgid "Penalty time!!"
msgstr "Temps de pénalité !"
#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:487
#: data/po/gui_strings.h:493
msgid "Penguin Playground"
msgstr "Pour jeunes manchots"
#. I18N: In kart selection screen (Will read like 'Player 1 (foobartech gamepad)')
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:240
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:354
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:241
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:358
#, c-format
msgid "Player %i (%s)"
msgstr "Joueur %i (%s)"
@ -785,7 +807,7 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Race"
msgstr "Course"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:68
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:102
msgid "Race Results"
msgstr "Résultats de la course"
@ -794,25 +816,25 @@ msgstr "Résultats de la course"
msgid "Race Setup"
msgstr "Réglages de la course"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:294
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:388
msgid "Race in this track again"
msgstr "Rejouer cette piste"
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:93
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:176
msgid "Random Arena"
msgstr "Arène aléatoire"
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:666
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1386
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:678
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1451
msgid "Random Kart"
msgstr "Kart aléatoire"
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:286
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:284
msgid "Random Track"
msgstr "Piste aléatoire"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui.cpp:91
msgid "Ready!"
msgstr "À vos marques..."
@ -839,7 +861,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr "Sauvetage"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:111
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:100
msgid "Restart Race"
msgstr "Recommencer la course"
@ -849,11 +871,11 @@ msgstr "Recommencer la course"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:191
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:193
msgid "Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you eliminated too!"
msgstr "vise la seconde place, car lorsque le compte à rebours atteint zéro, le dernier est éliminé. Attention: dépasser le meneur n'est pas non plus recommendé, car là aussi tu risques l'élimination!"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:267
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:361
msgid "See unlocked features"
msgstr "Voir le prix remporté"
@ -862,13 +884,13 @@ msgstr "Voir le prix remporté"
msgid "Select a game mode"
msgstr "Choisis un mode de jeu"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:81
#: src/states_screens/race_gui.cpp:92
msgid "Set!"
msgstr "Prêts"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:283
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:99
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:94
msgid "Setup New Race"
msgstr "Nouvelle course"
@ -879,7 +901,7 @@ msgid "Sharp Turn"
msgstr "Virage brusque"
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:490
#: data/po/gui_strings.h:496
msgid "Snag Drive"
msgstr "Chemin des Embûches"
@ -895,11 +917,11 @@ msgstr "Effets sonores"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:142
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144
msgid "Start Grand Prix"
msgstr "Commencer le Grand Prix"
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:140
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:145
msgid "Start Race"
msgstr "Commencer la course"
@ -932,7 +954,7 @@ msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu"
msgid "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in tight curves"
msgstr "La touche 'virage brusque' te permet de faire des virages rapides et d'avoir un meilleur contrôle dans les courbes prononcées"
#: src/race/highscore_manager.cpp:107
#: src/race/highscore_manager.cpp:96
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
@ -940,12 +962,12 @@ msgstr ""
"Le fichier des meilleurs scores était\n"
"trop vieux, il a donc été supprimé."
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:147
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149
msgid "This Grand Prix is broken!"
msgstr "Ce Grand Prix est corrompu"
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:130
#: src/race/race_manager.hpp:135
msgid "Time Trial"
msgstr "Contre la Montre"
@ -955,7 +977,7 @@ msgstr "Contre la Montre"
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr "Contre la montre : aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:47
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:48
msgid ""
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
"\n"
@ -972,7 +994,7 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :"
msgstr "Pour t'aider à gagner, voici certains bonus que tu peux ramasser :"
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:493
#: data/po/gui_strings.h:499
msgid "To the Moon and Back"
msgstr "Jusqu'à la lune"
@ -988,7 +1010,7 @@ msgstr "Piste par %s"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: src/modes/linear_world.cpp:599
#: src/modes/linear_world.cpp:772
msgid "WRONG WAY!"
msgstr "MAUVAISE DIRECTION !"
@ -1005,78 +1027,87 @@ msgid "Weapons"
msgstr "Armes"
#. I18N: ./data/followtheleader.challenge
#: data/po/gui_strings.h:406
#: data/po/gui_strings.h:412
msgid "Win Penguin Playground Grand Prix"
msgstr "Gagne le Grand Prix 'Pour jeunes manchots'"
#. I18N: ./data/followtheleader.challenge
#: data/po/gui_strings.h:409
#: data/po/gui_strings.h:415
msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr "Remporte le grand prix 'Pour jeunes manchots' contre 3 opposants virtuels expérimentés."
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.challenge
#: data/po/gui_strings.h:424
#: data/po/gui_strings.h:430
msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix"
msgstr "Remporte le grand prix 'Jusqu'à la lune'."
#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge
#: data/po/gui_strings.h:463
#: data/po/gui_strings.h:469
msgid "Win a 1 lap Head to Head on Tux Tollway against 1 'Racer' level AI kart."
msgstr "Remporte un duel d'un tour sur l'Autoroute de Tux contre un opposant virtuel expérimenté."
#. I18N: ./data/karts/gnu/gnu.challenge
#: data/po/gui_strings.h:439
#: data/po/gui_strings.h:445
msgid "Win a 4 lap race on Snow Mountain against 4 'Racer' level AI kart."
msgstr "Remporte un duel d'un tour sur l'Autoroute de Tux contre un opposant virtuel expérimenté."
#. I18N: ./data/tracks/city/city.challenge
#: data/po/gui_strings.h:451
#: data/po/gui_strings.h:457
msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts in the Amazonian Jungle."
msgstr "Remporte une course de type 'Suis le meneur' contre 3 opposants dans la jungle."
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.challenge
#: data/po/gui_strings.h:421
#: data/po/gui_strings.h:427
msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island."
msgstr "Remporte une course de type 'Suis le meneur' contre 3 opposants sur un île déserte."
#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge
#: data/po/gui_strings.h:460
#: data/po/gui_strings.h:466
msgid "Win a Head to Head on Tux Tollway"
msgstr "Remporte un duel sur l'Autoroute de Tux."
#. I18N: ./data/karts/gnu/gnu.challenge
#: data/po/gui_strings.h:436
#: data/po/gui_strings.h:442
msgid "Win a race on Snow Mountain"
msgstr "Remporte une course sur \"Sommet enneigé\""
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.challenge
#: data/po/gui_strings.h:412
#: data/po/gui_strings.h:418
msgid "Win the At World's End Grand Prix"
msgstr "Remporte le grand prix 'Au bout du monde'."
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.challenge
#: data/po/gui_strings.h:427
#: data/po/gui_strings.h:433
msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr "Remporte le grand prix 'Jusqu'à la lune' contre 3 opposants virtuels expérimentés."
#: src/karts/kart.cpp:484
#: src/karts/kart.cpp:493
#: src/karts/kart.cpp:485
#: src/karts/kart.cpp:504
msgid "You finished the race!"
msgstr "Tu as fini la course !"
#: src/modes/world.cpp:585
#: src/modes/world.cpp:586
msgid "You have been eliminated!"
msgstr "Tu as été éliminé !"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:349
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:82
msgid "You unlocked a new feature!"
msgstr "Tu as remporté un nouveau défi!"
#: src/karts/kart.cpp:484
#: src/karts/kart.cpp:493
#: src/karts/kart.cpp:485
#: src/karts/kart.cpp:504
msgid "You won the race!"
msgstr "Tu as gagné la course !"
#: src/config/user_config.cpp:394
msgid "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be created."
msgstr "Votre fichier de configuration était malformé, il a été supprimé."
#: src/config/user_config.cpp:404
msgid "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created."
msgstr "Votre fichier de configuration était trop vieux, il a été supprimé."
#. I18N: Unbound key binding
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
#. I18N: Unbound key binding
@ -1093,6 +1124,10 @@ msgstr "Tu as gagné la course !"
msgid "[none]"
msgstr "[aucun]"
#, fuzzy
#~ msgid "Dummy Challenge"
#~ msgstr "Défis"
#~ msgid "All tracks included in SuperTuxKart"
#~ msgstr "Toutes les pistes de SuperTuxKart"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 21:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 14:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number)
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:124
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:129
#, c-format
msgid "%i laps"
msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted;
#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted;
#. I18N: the second %s is where the time is inserted
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:141
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:175
#, c-format
msgid "%i. %s : survived for %s"
msgstr ""
@ -36,38 +36,38 @@ msgid "%s bites %s's bait"
msgstr ""
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
#: src/modes/linear_world.cpp:267
#: src/modes/linear_world.cpp:312
#, c-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: src/items/flyable.cpp:329
#: src/items/flyable.cpp:358
#, c-format
msgid "%s eats too much of %s's cake"
msgstr ""
#: src/items/plunger.cpp:161
#: src/items/plunger.cpp:159
#, c-format
msgid "%s gets a fancy mask from %s"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:422
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:430
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr ""
#: src/items/flyable.cpp:337
#: src/items/flyable.cpp:367
#, c-format
msgid "%s will not play bowling with %s again"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:589
#: src/modes/world.cpp:590
#, c-format
msgid "'%s' has been eliminated."
msgstr ""
#. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:251
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:256
msgid "(Empty)"
msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:134
#: src/race/race_manager.hpp:139
msgid "3 Strikes Battle"
msgstr ""
@ -113,11 +113,11 @@ msgid ""
"they lose all their lives."
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:176
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:181
msgid "= Highscores ="
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:432
msgid "Abort Grand Prix"
msgstr ""
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Accelerate"
msgstr ""
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:58
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:59
msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr ""
@ -156,11 +156,13 @@ msgstr ""
msgid "Add-Ons"
msgstr ""
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
#. I18N: track group
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:725
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:63 data/po/gui_strings.h:15
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:64
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:733
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:64 data/po/gui_strings.h:15
msgid "All"
msgstr ""
@ -170,12 +172,12 @@ msgstr ""
msgid "All Tracks"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:171
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:173
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:478
#: data/po/gui_strings.h:484
msgid "All tracks"
msgstr ""
@ -196,13 +198,13 @@ msgstr ""
msgid "Arenas"
msgstr ""
#: src/items/powerup.cpp:206
#: src/items/powerup.cpp:224
#, c-format
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:481
#: data/po/gui_strings.h:487
msgid "At World's End"
msgstr ""
@ -258,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to main menu"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:306
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:400
msgid "Back to the main menu"
msgstr ""
@ -286,9 +288,9 @@ msgid ""
"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:73
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:79
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:72
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:74
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:80
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:74
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:87
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -298,6 +300,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Remove"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:125
msgid "Cannot add a player with this name."
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:185
@ -317,7 +323,7 @@ msgid "Choose a Kart"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:454
#: data/po/gui_strings.h:460
msgid "Collect Nitro in Math Class"
msgstr ""
@ -328,7 +334,7 @@ msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.challenge
#: data/po/gui_strings.h:430
#: data/po/gui_strings.h:436
msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
msgstr ""
@ -342,7 +348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.challenge
#: data/po/gui_strings.h:415
#: data/po/gui_strings.h:421
msgid ""
"Come first in the At World's End Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
@ -352,12 +358,12 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Remove"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:126
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:127
#, c-format
msgid "Confirm resolution within %i seconds"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:178
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:180
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr ""
@ -367,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:323
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:417
msgid "Continue Grand Prix"
msgstr ""
@ -401,12 +407,12 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#. I18N: In the 'add new player' dialog
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:38
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:40
msgid "Enter the new player's name"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:141
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:110
msgid "Exit Race"
msgstr ""
@ -416,61 +422,61 @@ msgstr ""
msgid "Expert"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:269
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:377
msgid "Feature Unlocked"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:231
#: src/modes/linear_world.cpp:254
msgid "Final lap!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/jungle/jungle.challenge
#: data/po/gui_strings.h:469
#: data/po/gui_strings.h:475
msgid "Finish 3 laps in Racetrack with 3 easy AI karts in under 2:40 minutes."
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge
#: data/po/gui_strings.h:475
#: data/po/gui_strings.h:481
msgid "Finish 3 laps on the City track with 3 AI karts in under 4:20 minutes."
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/canyon/canyon.challenge
#: data/po/gui_strings.h:445
#: data/po/gui_strings.h:451
msgid ""
"Finish 3 laps on the Tux Tollway track with 3 AI karts in under 3:35 minutes."
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/jungle/jungle.challenge
#: data/po/gui_strings.h:466
#: data/po/gui_strings.h:472
msgid "Finish Race track in 2:40"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/canyon/canyon.challenge
#: data/po/gui_strings.h:442
#: data/po/gui_strings.h:448
msgid "Finish Tux Tollway track in 3:35"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/snowtuxpeak/snowtuxpeak.challenge
#: data/po/gui_strings.h:472
#: data/po/gui_strings.h:478
msgid "Finish the City track in 4:20"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:457
#: data/po/gui_strings.h:463
msgid ""
"Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class "
"in under 52 seconds."
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.challenge
#: data/po/gui_strings.h:433
#: data/po/gui_strings.h:439
msgid ""
"Finish with at least 9 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under "
"2:20 minutes."
msgstr ""
#. I18N: Shown at the end of a race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:77
#: src/states_screens/race_gui.cpp:88
msgid "Finished"
msgstr ""
@ -481,17 +487,17 @@ msgid "Fire"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:132
#: src/race/race_manager.hpp:137
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/city/city.challenge
#: data/po/gui_strings.h:448
#: data/po/gui_strings.h:454
msgid "Follow the Leader in the Jungle"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.challenge
#: data/po/gui_strings.h:418
#: data/po/gui_strings.h:424
msgid "Follow the Leader on a Desert Island"
msgstr ""
@ -510,6 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#. I18N: warning, this string needs to be SHORT!
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:265
msgid "GP scores :"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: Tab in help menu
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
@ -542,11 +553,11 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: src/items/powerup.cpp:244
#: src/items/powerup.cpp:262
msgid "Geronimo!!!"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:82
#: src/states_screens/race_gui.cpp:93
msgid "Go!"
msgstr ""
@ -556,23 +567,23 @@ msgstr ""
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:277
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:326
msgid "Grand Prix Results"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:131
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:107
#: data/po/gui_strings.h:193
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:188
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:222
msgid "Highscores"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:200
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202
msgid ""
"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in "
"multiplayer games)"
@ -593,20 +604,20 @@ msgid "Intermediate"
msgstr ""
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching resoluton
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:63
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:64
msgid "Keep this resolution"
msgstr ""
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:234
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:244
#, c-format
msgid "Keyboard %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
#: src/states_screens/race_gui.cpp:89
msgid "Lap"
msgstr ""
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:122
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:140
msgid "Leader"
msgstr ""
@ -616,19 +627,22 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/guiengine/engine.cpp:340
#: src/guiengine/engine.cpp:761
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
#: src/states_screens/challenges.cpp:81
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:183
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:249
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:274
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:143
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:166
#: src/states_screens/challenges.cpp:88
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1414
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1441
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:185
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:248
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:272
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
msgstr ""
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:197
msgid "Locked!"
msgstr ""
@ -638,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Look Back"
msgstr ""
#: src/items/powerup.cpp:149
#: src/items/powerup.cpp:167
msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that."
msgstr ""
@ -682,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "New difficulty '%s' now available"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:261
#: src/modes/linear_world.cpp:306
msgid "New fastest lap"
msgstr ""
@ -708,7 +722,7 @@ msgid "Nitro"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:128
#: src/race/race_manager.hpp:133
msgid "Normal Race"
msgstr ""
@ -724,10 +738,16 @@ msgstr ""
msgid "Number of AI karts"
msgstr ""
#. I18N: message shown when a player that isn't game master tries to modify options that
#. I18N: only the game master is allowed to
#: src/input/input_manager.cpp:427 src/input/input_manager.cpp:447
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:121
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:104
#: data/po/gui_strings.h:189
msgid "Options"
msgstr ""
@ -741,18 +761,18 @@ msgstr ""
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:251
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:280
msgid "Penalty time!!"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:487
#: data/po/gui_strings.h:493
msgid "Penguin Playground"
msgstr ""
#. I18N: In kart selection screen (Will read like 'Player 1 (foobartech gamepad)')
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:240
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:354
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:241
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:358
#, c-format
msgid "Player %i (%s)"
msgstr ""
@ -801,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "Race"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:68
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:102
msgid "Race Results"
msgstr ""
@ -810,25 +830,25 @@ msgstr ""
msgid "Race Setup"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:294
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:388
msgid "Race in this track again"
msgstr ""
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:93
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:176
msgid "Random Arena"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:666
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1386
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:678
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1451
msgid "Random Kart"
msgstr ""
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:286
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:284
msgid "Random Track"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
#: src/states_screens/race_gui.cpp:91
msgid "Ready!"
msgstr ""
@ -857,7 +877,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:111
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:100
msgid "Restart Race"
msgstr ""
@ -867,14 +887,14 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:191
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:193
msgid ""
"Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the "
"counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you "
"eliminated too!"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:267
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:361
msgid "See unlocked features"
msgstr ""
@ -883,13 +903,13 @@ msgstr ""
msgid "Select a game mode"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:81
#: src/states_screens/race_gui.cpp:92
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:283
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:99
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:377
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:94
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
@ -900,7 +920,7 @@ msgid "Sharp Turn"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:490
#: data/po/gui_strings.h:496
msgid "Snag Drive"
msgstr ""
@ -916,11 +936,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:142
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:144
msgid "Start Grand Prix"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:140
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:145
msgid "Start Race"
msgstr ""
@ -952,18 +972,18 @@ msgid ""
"tight curves"
msgstr ""
#: src/race/highscore_manager.cpp:107
#: src/race/highscore_manager.cpp:96
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:147
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:149
msgid "This Grand Prix is broken!"
msgstr ""
#. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:130
#: src/race/race_manager.hpp:135
msgid "Time Trial"
msgstr ""
@ -973,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:47
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:48
msgid ""
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it "
"connected and it will appear in the list.\n"
@ -992,7 +1012,7 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:493
#: data/po/gui_strings.h:499
msgid "To the Moon and Back"
msgstr ""
@ -1008,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:599
#: src/modes/linear_world.cpp:772
msgid "WRONG WAY!"
msgstr ""
@ -1023,77 +1043,90 @@ msgid "Weapons"
msgstr ""
#. I18N: ./data/followtheleader.challenge
#: data/po/gui_strings.h:406
#: data/po/gui_strings.h:412
msgid "Win Penguin Playground Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: ./data/followtheleader.challenge
#: data/po/gui_strings.h:409
#: data/po/gui_strings.h:415
msgid "Win Penguin Playground Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.challenge
#: data/po/gui_strings.h:424
#: data/po/gui_strings.h:430
msgid "Win To the Moon and Back Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge
#: data/po/gui_strings.h:463
#: data/po/gui_strings.h:469
msgid ""
"Win a 1 lap Head to Head on Tux Tollway against 1 'Racer' level AI kart."
msgstr ""
#. I18N: ./data/karts/gnu/gnu.challenge
#: data/po/gui_strings.h:439
#: data/po/gui_strings.h:445
msgid "Win a 4 lap race on Snow Mountain against 4 'Racer' level AI kart."
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/city/city.challenge
#: data/po/gui_strings.h:451
#: data/po/gui_strings.h:457
msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts in the Amazonian Jungle."
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.challenge
#: data/po/gui_strings.h:421
#: data/po/gui_strings.h:427
msgid "Win a Follow the Leader race with 3 AI karts on a Desert Island."
msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/fortmagma/fortmagma.challenge
#: data/po/gui_strings.h:460
#: data/po/gui_strings.h:466
msgid "Win a Head to Head on Tux Tollway"
msgstr ""
#. I18N: ./data/karts/gnu/gnu.challenge
#: data/po/gui_strings.h:436
#: data/po/gui_strings.h:442
msgid "Win a race on Snow Mountain"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.challenge
#: data/po/gui_strings.h:412
#: data/po/gui_strings.h:418
msgid "Win the At World's End Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.challenge
#: data/po/gui_strings.h:427
#: data/po/gui_strings.h:433
msgid "Win the To the Moon and Back Grand Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
#: src/karts/kart.cpp:484 src/karts/kart.cpp:493
#: src/karts/kart.cpp:485 src/karts/kart.cpp:504
msgid "You finished the race!"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:585
#: src/modes/world.cpp:586
msgid "You have been eliminated!"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:349
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:82
msgid "You unlocked a new feature!"
msgstr ""
#: src/karts/kart.cpp:484 src/karts/kart.cpp:493
#: src/karts/kart.cpp:485 src/karts/kart.cpp:504
msgid "You won the race!"
msgstr ""
#: src/config/user_config.cpp:394
msgid ""
"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
"created."
msgstr ""
#: src/config/user_config.cpp:404
msgid ""
"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
"created."
msgstr ""
#. I18N: Unbound key binding
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
#. I18N: Unbound key binding