Minor spellchecking for german translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@2435 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
parent
06c493f075
commit
1e48bebcc7
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.5\n"
|
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 11:56-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 11:56-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 03:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 21:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Constantin Pelikan <constantin.pelikan@rub.de>\n"
|
"Last-Translator: Dominique Leuenberger <dominique@leuenberger.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -189,14 +189,13 @@ msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
|
|||||||
msgstr "Sammle den Schatz des Pharao's"
|
msgstr "Sammle den Schatz des Pharao's"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_one.cpp:121
|
#: src/gui/help_page_one.cpp:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Collecting coins increases the number of powerups you receive.\n"
|
"Collecting coins increases the number of powerups you receive.\n"
|
||||||
"After 5 silver coins, each blue box will yield 2 powerups,\n"
|
"After 5 silver coins, each blue box will yield 2 powerups,\n"
|
||||||
"after 10, 3 powerups and so on.\n"
|
"after 10, 3 powerups and so on.\n"
|
||||||
"Each gold coin is worth 3 silver coins, so look out for them!"
|
"Each gold coin is worth 3 silver coins, so look out for them!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Sammeln von Münzen erhöht die Anzahl der Gegenstände\n"
|
"Das Sammeln von Münzen erhöht die Anzahl der Gegenstände,\n"
|
||||||
"die du bekommst. Nach 5 Silber-Münzen enthält jede blaue Kiste\n"
|
"die du bekommst. Nach 5 Silber-Münzen enthält jede blaue Kiste\n"
|
||||||
"2 Gegenstände. Nach 10 Münzen, 3 und so weiter.\n"
|
"2 Gegenstände. Nach 10 Münzen, 3 und so weiter.\n"
|
||||||
"Jede Gold-Münze hat den Wert von 3 Silber-Münzen, halte also die Augen auf!"
|
"Jede Gold-Münze hat den Wert von 3 Silber-Münzen, halte also die Augen auf!"
|
||||||
@ -719,7 +718,6 @@ msgid "Racer"
|
|||||||
msgstr "Rennfahrer"
|
msgstr "Rennfahrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tracks/racetrack/racetrack.track:4
|
#: data/tracks/racetrack/racetrack.track:4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Racetrack"
|
msgid "Racetrack"
|
||||||
msgstr "Rennstrecke"
|
msgstr "Rennstrecke"
|
||||||
|
|
||||||
@ -868,7 +866,6 @@ msgid "Time Trial: As quick race, but no items. "
|
|||||||
msgstr "Gegen die Uhr: ein schnelles Rennen, aber ohne Gegenstände."
|
msgstr "Gegen die Uhr: ein schnelles Rennen, aber ohne Gegenstände."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/help_page_two.cpp:57
|
#: src/gui/help_page_two.cpp:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "To help you win, there are certain powerups you can grab:"
|
msgid "To help you win, there are certain powerups you can grab:"
|
||||||
msgstr "Um dich beim Gewinnen ein wenig zu unterstützen, gibt es kleine Hilfen zum Aufsammeln:"
|
msgstr "Um dich beim Gewinnen ein wenig zu unterstützen, gibt es kleine Hilfen zum Aufsammeln:"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user