Minor update to french translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@4575 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: supertuxkart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 10:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 10:35-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:54-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 11:57-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianne Gagnon (Auria) <auria.mg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Finish with at least 9 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under
|
||||
msgstr "Ramasse au moins 9 points de nitro en 3 tours sur la piste 'Sables mouvants' en 2:20."
|
||||
|
||||
#. I18N: Shown at the end of a race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:75
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Fini"
|
||||
|
||||
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:81
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Partez!"
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Intermédiaire"
|
||||
msgid "Keyboard %i"
|
||||
msgstr "Clavier %i"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:77
|
||||
msgid "Lap"
|
||||
msgstr "Tour"
|
||||
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Random Track"
|
||||
msgstr "Piste aléatoire"
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
|
||||
msgid "Ready!"
|
||||
msgstr "À vos marques..."
|
||||
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "vise la seconde place, car lorsque le compte à rebours atteint zéro, l
|
||||
msgid "Select a game mode"
|
||||
msgstr "Choisis un mode de jeu"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
msgid "Set!"
|
||||
msgstr "Prêts"
|
||||
|
||||
@@ -897,7 +897,6 @@ msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
|
||||
msgstr "Contre la montre : aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -905,7 +904,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour ajouter un nouveau Gamepad ou Joystick, assure-toi simplement qu'il est connecté avant d'ouvrir SuperTuxKart, il apparaitra automatiquement dans la liste.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pour ajouter une configuration clavier supplémentaire, tu peux utiliser le bouton ci-dessous. TOUTEFOIS, il est important de noter que la majorité des claviers ne peuvent pas gérer plus de quelques touches enfoncées à la fois, ce serait donc inapproprié pour le jeu multijoueur."
|
||||
"Pour ajouter une configuration clavier supplémentaire, tu peux utiliser le bouton ci-dessous. TOUTEFOIS, il est important de noter que la majorité des claviers ne peuvent pas gérer plus de quelques touches enfoncées à la fois, ce serait donc inapproprié pour le jeu multijoueur. (Il demeure possible de connected plusieurs claviers, mais chaque joueur doit tout de même avoir des touches distinctes)"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#. I18N: In the help menu
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
592
data/po/fr_CA.po
592
data/po/fr_CA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 10:33-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:54-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Shown at the end of a race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:75
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:81
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyboard %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:77
|
||||
msgid "Lap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Random Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
|
||||
msgid "Ready!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a game mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
msgid "Set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user