stk-code_catmod/data/po/fr_CA.po
auria b44d1ded78 Updated fr_CA localisation
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@4389 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
2010-01-02 21:30:55 +00:00

907 lines
20 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marianne Gagnon (Auria) <auria.mg@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: CANADA\n"
#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number)
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:187
#, c-format
msgid "%i laps"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:415
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:458
#, c-format
msgid ""
"'%s' has\n"
"been eliminated."
msgstr ""
#. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:132
msgid "(Empty)"
msgstr ""
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
#: data/po/gui_strings.h:127
msgid "(more players can join by pressing 'fire' now)"
msgstr ""
#. I18N: in the help screen
#: data/po/gui_strings.h:58
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:118
msgid "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion : instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:271
msgid "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to join the game."
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:115
msgid "3 Strikes Battle : only in multiplayer games. Hit others with weapons until they lose all their lives."
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:67
msgid "= Highscores ="
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:157
msgid "About"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:215
msgid "Accelerate"
msgstr ""
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:56
msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr ""
#. I18N: In players configuration menu
#: data/po/gui_strings.h:291
msgid "Add Player"
msgstr ""
#. I18N: In the input configuration screen
#: data/po/gui_strings.h:269
msgid "Add a device"
msgstr ""
#. I18N: track group
#. I18N: Kart group
#. I18N: track group
#: data/po/gui_strings.h:11
#: data/po/gui_strings.h:133
#: data/po/gui_strings.h:335
msgid "Add-Ons"
msgstr ""
#. I18N: track group
#. I18N: Kart group
#. I18N: track group
#: data/po/gui_strings.h:14
#: data/po/gui_strings.h:139
#: data/po/gui_strings.h:338
msgid "All"
msgstr ""
#. I18N: Section in track selection screen
#: data/po/gui_strings.h:326
msgid "All Tracks"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:164
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:87
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position"
msgstr ""
#. I18N: In the video settings menu
#: data/po/gui_strings.h:195
msgid "Apply video changes"
msgstr ""
#. I18N: Section in arena tracks selection screen
#: data/po/gui_strings.h:2
msgid "Arenas"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:323
msgid "At World's End"
msgstr ""
#. I18N: Section in the settings menu
#: data/po/gui_strings.h:165
#: data/po/gui_strings.h:203
#: data/po/gui_strings.h:279
msgid "Audio/Video"
msgstr ""
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
#: src/input/input.cpp:478
#, c-format
msgid "Axis %d %s"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu, to return to the previous screen
#. I18N: In the options menu, to go back to the main menu or game
#: data/po/gui_strings.h:61
#: data/po/gui_strings.h:90
#: data/po/gui_strings.h:121
#: data/po/gui_strings.h:198
#: data/po/gui_strings.h:274
#: data/po/gui_strings.h:294
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:22
#: data/po/gui_strings.h:27
msgid "Back to main menu"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:232
msgid "Back to the main menu"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:83
#, fuzzy
msgid "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards."
msgstr ""
"Boule de Quilles - rebondit sur les murs. Tu peux aussi la\n"
"lancer derrière toi en utilisant la touche 'regarder derrière'."
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:221
msgid "Brake"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:77
msgid "BubbleGum - leave a sticky pink puddle behind you"
msgstr ""
"Gomme \"balloune\" - laisse une mare de gomme\n"
"rose et collante derrière toi"
#: data/po/gui_strings.h:79
msgid "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:71
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:69
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:85
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:165
msgid "Cancel Remove"
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:148
msgid "Challenges"
msgstr ""
#. I18N: Title for challenges screen
#: data/po/gui_strings.h:17
msgid "Challenges : Trophy Room"
msgstr ""
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
#: data/po/gui_strings.h:124
msgid "Choose a Kart"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:372
msgid "Collect Nitro in Math Class"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:46
msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:356
msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:49
msgid "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the bar at the right of the game screen."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:346
msgid ""
"Come first in the At World's End\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:147
msgid "Confirm Remove"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:170
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:29
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:227
msgid "Continue Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: Section in the settings menu
#: data/po/gui_strings.h:171
#: data/po/gui_strings.h:209
#: data/po/gui_strings.h:285
msgid "Controls"
msgstr ""
#. I18N: Title in credits screen
#: data/po/gui_strings.h:25
msgid "Credits"
msgstr ""
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:131
#, c-format
msgid "Do you really want to delete player '%s' ?"
msgstr ""
#. I18N: Next to checkbox in settings menu
#: data/po/gui_strings.h:177
#: data/po/gui_strings.h:183
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. I18N: In the 'add new player' dialog
#: src/states_screens/dialogs/enter_player_name_dialog.cpp:35
msgid "Enter the new player's name"
msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:308
msgid "Expert"
msgstr ""
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:253
msgid "Feature Unlocked"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:229
msgid "Final lap!"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:382
msgid ""
"Finish 3 laps in Racetrack\n"
"with 3 easy AI karts\n"
"in under 2:40 minutes."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:386
msgid ""
"Finish 3 laps on the City track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 4:20 minutes."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:366
msgid ""
"Finish 3 laps on the Tux Tollway\n"
"track with 3 AI karts\n"
"in under 3:35 minutes."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:380
msgid "Finish Race track in 2:40"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:364
msgid "Finish Tux Tollway track in 3:35"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:384
msgid "Finish the City track in 4:20"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:374
msgid ""
"Finish with at least 6 points\n"
" of intro on three laps of\n"
"Oliver's Math Class\n"
"in under 52 seconds."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:358
msgid ""
"Finish with at least 9 nitro \n"
"points on 3 laps of Shifting Sands\n"
"in under 2:20 minutes."
msgstr ""
#. I18N: Shown at the end of a race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:593
msgid "Finished"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:239
msgid "Fire"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:368
msgid "Follow the Leader in the Jungle"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:348
msgid ""
"Follow the Leader on a\n"
"Desert Island"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:112
msgid "Follow the leader: run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you eliminated too!"
msgstr ""
#. I18N: In the video settings
#: data/po/gui_strings.h:189
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#: data/po/gui_strings.h:40
#: data/po/gui_strings.h:72
#: data/po/gui_strings.h:101
msgid "Game Modes"
msgstr ""
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
#: src/input/input.cpp:482
#, c-format
msgid "Gamepad button %d"
msgstr ""
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
#: src/input/input.cpp:486
#, c-format
msgid "Gamepad hat %d"
msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#: data/po/gui_strings.h:34
#: data/po/gui_strings.h:66
#: data/po/gui_strings.h:95
msgid "General"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:786
msgid "Go!"
msgstr ""
#. I18N: Section in track selection screen
#: data/po/gui_strings.h:315
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:154
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:153
msgid "Highscores"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:190
msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in multiplayer games)"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:52
msgid "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a challenge to unlock it."
msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:305
msgid "Intermediate"
msgstr ""
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:234
#, c-format
msgid "Keyboard %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:601
#: src/states_screens/race_gui.cpp:604
msgid "Lap"
msgstr ""
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:152
msgid "Leader"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:227
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83
#: src/states_screens/challenges.cpp:83
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:175
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:101
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:263
msgid "Look Back"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:43
msgid "Make your rivals bite dust!"
msgstr ""
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all)
#: src/input/input.cpp:494
#, c-format
msgid "Mouse axis %d %s"
msgstr ""
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used at all)
#: src/input/input.cpp:490
#, c-format
msgid "Mouse button %d"
msgstr ""
#. I18N: Section in the audio/video settings submenu
#: data/po/gui_strings.h:174
msgid "Music"
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:145
msgid "Networking"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:123
#, c-format
msgid ""
"New Grand Prix '%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:129
#, c-format
msgid ""
"New difficulty\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:257
msgid "New fastest lap"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:116
#, c-format
msgid ""
"New game mode\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"New kart\n"
"'%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/challenge.cpp:110
#, c-format
msgid ""
"New track '%s'\n"
"now available"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:245
msgid "Nitro"
msgstr ""
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:302
msgid "Novice"
msgstr ""
#. I18N: In race setup menu
#: data/po/gui_strings.h:299
msgid "Number of AI karts"
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:151
msgid "Options"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:85
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:54
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/karts/player_kart.cpp:254
msgid "Penalty time!!"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:317
msgid "Penguin Playground"
msgstr ""
#. I18N: In kart selection screen (Will read like 'Player 1 (foobartech gamepad)')
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:234
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:347
#, c-format
msgid "Player %i (%s)"
msgstr ""
#. I18N: Section in the settings menu
#: data/po/gui_strings.h:168
#: data/po/gui_strings.h:206
#: data/po/gui_strings.h:282
msgid "Players"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:81
#, fuzzy
msgid "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight!"
msgstr ""
"Suce à toilettes - lance-la droit devant pour tirer un \n"
"opposant vers l'arrière, ou lance-la en regardant vers\n"
"l'arrière pour lui obstruer la vue !"
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
msgid "Press ESC to cancel"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:32
msgid "Press a key"
msgstr ""
#. I18N: In players configuration menu
#: data/po/gui_strings.h:288
msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her"
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:160
msgid "Quit"
msgstr ""
#. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:142
msgid "Race"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:61
msgid "Race Results"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:296
msgid "Race Setup"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:213
msgid "Race in this track again"
msgstr ""
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:90
msgid "Random Arena"
msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:663
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:950
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1135
msgid "Random Kart"
msgstr ""
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:108
msgid "Random Track"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:764
msgid "Ready!"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:106
msgid "Regular Race - all blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr ""
#. I18N: In the player info dialog
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:103
msgid "Remove"
msgstr ""
#. I18N: In the player info dialog
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:70
msgid "Rename"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:257
msgid "Rescue"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:233
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:182
msgid "Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you eliminated too!"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:310
msgid "Select a game mode"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:775
msgid "Set!"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:201
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:251
msgid "Sharp Turn"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:319
msgid "Snag Drive"
msgstr ""
#. I18N: Section in audio/video settings submenu
#: data/po/gui_strings.h:180
msgid "Sound Effects"
msgstr ""
#. I18N: Kart group
#: data/po/gui_strings.h:136
msgid "Special"
msgstr ""
#. I18N: track group
#. I18N: Kart group
#. I18N: track group
#: data/po/gui_strings.h:8
#: data/po/gui_strings.h:130
#: data/po/gui_strings.h:332
msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:198
msgid "Start Race"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:31
#: data/po/gui_strings.h:63
#: data/po/gui_strings.h:92
msgid "SuperTuxKart Help"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:162
#: data/po/gui_strings.h:200
#: data/po/gui_strings.h:276
msgid "SuperTuxKart Options"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:103
msgid "SuperTuxKart features several game modes"
msgstr ""
#. I18N: in the help menu
#: data/po/gui_strings.h:55
msgid "The 'sharp turn' key allows you to do sharp turns and have better control in tight curves"
msgstr ""
#: src/race/highscore_manager.cpp:107
msgid ""
"The highscore file was too old,\n"
"all highscores have been erased."
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:109
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:45
msgid ""
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
"\n"
"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
msgstr ""
#. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:75
msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:321
msgid "To the Moon and Back"
msgstr ""
#. I18N: when showing who is the author of track '%s' (place %s where the name of the author should appear)
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:147
#, c-format
msgid "Track by %s"
msgstr ""
#. I18N: Section in the audio/video settings submenu
#: data/po/gui_strings.h:186
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/modes/linear_world.cpp:612
msgid "WRONG WAY!"
msgstr ""
#. I18N: Tab in help menu
#: data/po/gui_strings.h:37
#: data/po/gui_strings.h:69
#: data/po/gui_strings.h:98
msgid "Weapons"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:340
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:342
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:352
msgid ""
"Win To the Moon and Back\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:378
msgid ""
"Win a 1 lap Head to Head\n"
"on Tux Tollway against 1 'Racer'\n"
"level AI kart."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:362
msgid ""
"Win a 4 lap race\n"
"on Snow Mountain against 4 'Racer'\n"
"level AI kart."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:370
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"in the Amazonian Jungle."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:350
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"on a Desert Island."
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:376
msgid ""
"Win a Head to Head on\n"
"Tux Tollway"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:360
msgid ""
"Win a race on\n"
"Snow Mountain"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:344
msgid ""
"Win the At World's End\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:354
msgid ""
"Win the To the Moon and Back\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/karts/player_kart.cpp:346
msgid "You finished the race!"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:454
msgid ""
"You have been\n"
"eliminated!"
msgstr ""
#: src/karts/player_kart.cpp:345
msgid "You won the race!"
msgstr ""
#. I18N: Unbound key binding
#: src/input/input.cpp:39
#: data/po/gui_strings.h:218
#: data/po/gui_strings.h:224
#: data/po/gui_strings.h:230
#: data/po/gui_strings.h:236
#: data/po/gui_strings.h:242
#: data/po/gui_strings.h:248
#: data/po/gui_strings.h:254
#: data/po/gui_strings.h:260
#: data/po/gui_strings.h:266
msgid "[none]"
msgstr ""
#. I18N: Ignore
#: data/po/gui_strings.h:192
#: data/po/gui_strings.h:212
msgid "all"
msgstr ""
#. I18N: Ignore
#: data/po/gui_strings.h:5
#: data/po/gui_strings.h:20
#: data/po/gui_strings.h:312
#: data/po/gui_strings.h:329
msgid "bottom"
msgstr ""