3368 lines
92 KiB
Plaintext
3368 lines
92 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 21:42-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Auria <auria.mg@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/supertuxkart/language/id/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: id\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the
|
||
#. translation if your language is a RTL (right-to-left) language,
|
||
#. N (or nothing) otherwise
|
||
#: src/utils/translation.cpp:262
|
||
msgid " Is this a RTL language?"
|
||
msgstr " N"
|
||
|
||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
msgid ""
|
||
" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
|
||
"Karts!"
|
||
msgstr " Tapi Kau, makhluk kecil yang menyedihkan tidak akan pernah bisa mengalahkanku - sang Raja Karts!"
|
||
|
||
#. I18N: Only used for count > 3
|
||
#: src/online/online_player_profile.cpp:429
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d friend is now online."
|
||
msgid_plural "%d friends are now online."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
|
||
#. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
|
||
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:360
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (handicapped)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s KB"
|
||
msgstr "%s KB"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s MB"
|
||
msgstr "%s MB"
|
||
|
||
#: src/online/online_player_profile.cpp:418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s and %s are now online."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:306
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "addons"
|
||
msgid "%s by %s"
|
||
msgstr "%s oleh %s"
|
||
|
||
#: src/modes/linear_world.cpp:358
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "fastest_lap"
|
||
msgid "%s by %s"
|
||
msgstr "%s oleh %s"
|
||
|
||
#: src/online/online_player_profile.cpp:414
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is now online."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is ready"
|
||
msgstr "%s telah siap"
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s's profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s's server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/online/online_player_profile.cpp:423
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, %s and %s are now online."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modes/world.cpp:1147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "'%s' has been eliminated."
|
||
msgstr "'%s' telah tereliminasi."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
|
||
#. I18N: for empty highscores entries
|
||
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252
|
||
msgid "(Empty)"
|
||
msgstr "(Kosong)"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
msgid "(network play is not yet available)"
|
||
msgstr "(permainan jaringan belum tersedia)"
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:372
|
||
msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
|
||
msgstr "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain"
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:377
|
||
msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: in the help screen
|
||
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options"
|
||
msgstr "* Seting kendali keyboard dapat dilihat/dirubah di bagian menu Pilihan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
|
||
"instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
|
||
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
|
||
"wins the cup."
|
||
msgstr "* Sebagian besar mode permainan ini dapat juga dimainkan dengan gaya Grand Prix: Kamu tidak main balapan tunggal, melainkan memainkan beberapa balapan berurutan. Semakin baik peringkatmu, semakin banyak poin yang kamu dapatkan. Di saat akhir pemain dengan poin terbanyak memenangkan piala."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "* Restart STK to apply new settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
|
||
" join the game."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "1 bulan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
|
||
msgid "1 week"
|
||
msgstr "1 minggu"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
|
||
msgid "1 year"
|
||
msgstr "1 tahun"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
|
||
msgid "2 weeks"
|
||
msgstr "2 minggu"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57
|
||
msgid "2 years"
|
||
msgstr "2 tahun"
|
||
|
||
#. I18N: Game mode
|
||
#: src/race/race_manager.hpp:182
|
||
msgid "3 Strikes Battle"
|
||
msgstr "Pertempuran 3 serangan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"3 Strikes Battle: Only in multiplayer games. Hit others with weapons until "
|
||
"they lose all their lives."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 bulan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "6 bulan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
|
||
msgid "9 months"
|
||
msgstr "9 bulan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
|
||
msgid "= Highscores ="
|
||
msgstr "= Highscores ="
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the grand prix info screen
|
||
msgid "AI karts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:189
|
||
msgid "Abort Grand Prix"
|
||
msgstr "Batalkan Grand Prix"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Tentang program ini"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:236
|
||
msgid "Accelerate"
|
||
msgstr "Tancap gas"
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:975
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a "
|
||
"short while can help you turn faster to take sharp turns."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:897
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
msgid "Account Recovery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the profile screen
|
||
#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:101
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the profile screen
|
||
#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:100
|
||
msgid "Achievements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:71
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
msgid "Add Friend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
|
||
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:111
|
||
msgid "Add Keyboard Configuration"
|
||
msgstr "Tambah Konfigurasi Papan Ketik"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
|
||
#. I18N: In the player configuration screen
|
||
msgid "Add Player"
|
||
msgstr "Tambah Pemain"
|
||
|
||
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
|
||
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90
|
||
msgid "Add Wiimote"
|
||
msgstr "Tambahkan Wiimote"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the input configuration screen
|
||
msgid "Add a device"
|
||
msgstr "Tambah Piranti"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||
#. I18N: track group
|
||
#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
|
||
#. I18N: track group
|
||
#. I18N: arena group name
|
||
#. I18N: track group name
|
||
#. I18N: kart group name
|
||
#. I18N: track group name
|
||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83
|
||
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:286
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:155
|
||
msgid "Add-Ons"
|
||
msgstr "Add-Ons"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:110
|
||
msgid "Add-on name"
|
||
msgstr "Nama Add-on"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: Main menu button
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr "Addons"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
|
||
msgid "Adiumy"
|
||
msgstr "Adiumy"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||
#. I18N: track group
|
||
#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
|
||
#. I18N: track group
|
||
#. I18N: Time filters for add-ons
|
||
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
|
||
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
|
||
#. I18N: if all kart animations are enabled
|
||
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
|
||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75
|
||
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
|
||
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:278
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:434
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:145
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Semua"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
|
||
#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
|
||
#. I18N: In the track selection screen
|
||
msgid "All Tracks"
|
||
msgstr "Semua Lintasan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:202
|
||
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
|
||
msgstr "Segala serangan diperbolehkan, jadi dapatkan senjata dan pergunakan sebaik mungkin!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: In the ui settings
|
||
msgid "Always show login screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
|
||
msgid "Amanda"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Ambient Occlusion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ambient occlusion : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:323
|
||
msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position."
|
||
msgstr "Jangkar - sangat menghambat kart pada posisi terdepan."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Animated Characters"
|
||
msgstr "Karakter Bergerak"
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:450
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Animated Characters : %s"
|
||
msgstr "Animasi Karakter : %s"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Animated Scenery"
|
||
msgstr "Pemandangan Bergerak"
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders : %s",
|
||
#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled);
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Animated Scenery : %s"
|
||
msgstr "Animasi Pemandangan : %s"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81
|
||
msgid "Anisotropic x16"
|
||
msgstr "Anisotropic x16"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78
|
||
msgid "Anisotropic x2"
|
||
msgstr "Anisotropic x2"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79
|
||
msgid "Anisotropic x4"
|
||
msgstr "Anisotropic x4"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
|
||
msgid "Anisotropic x8"
|
||
msgstr "Anisotropic x8"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:132
|
||
msgid "Another grand prix with this name already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Anti-aliasing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Anti-aliasing : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Apply new resolution"
|
||
msgstr "Terapkan resolusi baru"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Arch Enemy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: shown before deleting an input configuration
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:575
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
|
||
msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?"
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:123
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the addons screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||
#. I18N: Section in arena tracks selection screen
|
||
msgid "Arenas"
|
||
msgstr "Arena"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
|
||
msgid "Around the lighthouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: When configuring input
|
||
msgid "Assign nothing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: When configuring input
|
||
msgid "Assign to ESC key"
|
||
msgstr "Set dengan tombol ESC"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
|
||
msgid "At World's End"
|
||
msgstr "Di Ujung Dunia"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:139
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:86
|
||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:118
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:163
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:647
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Suara"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:906
|
||
msgid "Avoid bananas!"
|
||
msgstr "Hindari pisangnya!"
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
|
||
#: src/input/binding.cpp:284
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Axis %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
|
||
#: src/input/binding.cpp:272
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Axis %d %s"
|
||
msgstr "Axis %d %s"
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
|
||
#: src/input/binding.cpp:279
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Axis %d inverted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui
|
||
#. I18N: Add-on screen action
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:216
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:284
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the in-game dialog
|
||
msgid "Back to Game"
|
||
msgstr "Kembali ke Permainan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
msgid "Back to Race"
|
||
msgstr "Lanjutkan Balapan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205
|
||
msgid "Back to challenge selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
|
||
#. I18N: In the input configuration screen
|
||
msgid "Back to device list"
|
||
msgstr "Kembali ke daftar perangkat"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the in-game dialog
|
||
msgid "Back to menu"
|
||
msgstr "Kembali ke Menu"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:211
|
||
msgid "Back to the menu"
|
||
msgstr "Kembali ke menu"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Banana Lover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
|
||
" down on the way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
|
||
msgid "Battle Island"
|
||
msgstr "Pulau Pertempuran"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
|
||
msgid "Beastie"
|
||
msgstr "Beastie"
|
||
|
||
#. I18N: when failing a GP
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:161
|
||
msgid "Better luck next time!"
|
||
msgstr "Semoga beruntung lain waktu!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76
|
||
msgid "Bilinear"
|
||
msgstr "Dwilinear"
|
||
|
||
#. I18N: Name of the black button on xbox controller
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:167
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml
|
||
msgid "Blackhill Mansion"
|
||
msgstr "Masion Blackhill"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Bloom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bloom : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:969
|
||
msgid "Blue Team Wins"
|
||
msgstr "Tim Biru Menang"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/farm/track.xml
|
||
msgid "Bovine Barnyard"
|
||
msgstr "Peternakan Sapi"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown"
|
||
" backwards."
|
||
msgstr "Bola Bowling - memantul di dinding. Jika kamu menengok ke belakang, maka bola bowling akan dilempar ke belakang."
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:239
|
||
msgid "Brake"
|
||
msgstr "Rem"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
|
||
"leave a sticky pink puddle behind you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
|
||
msgstr "Kue - dilemparkan pada lawan terdekat, paling baik digunakan pada jarak pendek dan lintasan lurus dan panjang."
|
||
|
||
#: src/addons/addons_manager.cpp:97 src/addons/news_manager.cpp:315
|
||
msgid "Can't access stkaddons server..."
|
||
msgstr "Tidak dapat mengakses server stkaddons..."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
|
||
#. resoluton
|
||
#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'add new player' dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
|
||
#. I18N: In the server creation screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the server info dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:227
|
||
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:112
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batalkan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
|
||
msgid "Cancel Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:277
|
||
msgid "Cancel/Back"
|
||
msgstr "Batalkan/Kembali"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
|
||
msgid "Cave X"
|
||
msgstr "Lorong X"
|
||
|
||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:493
|
||
msgid "Challenge Completed"
|
||
msgstr "Tantangan Selesai"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:313 src/states_screens/race_gui.cpp:315
|
||
msgid "Challenge Failed"
|
||
msgstr "Tantangan Gagal"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui
|
||
#. I18N: Title for challenges screen
|
||
msgid "Challenges : Trophy Room"
|
||
msgstr "Tantangan : Ruang Piala"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui
|
||
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui
|
||
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
|
||
msgid "Choose a Kart"
|
||
msgstr "Pilih Kart Anda"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Christoffel Columbus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
msgid "Click here to play the tutorial"
|
||
msgstr "Klik disini untuk memutar tutorial"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
|
||
#. I18N: In the change password dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: In the login dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Vote dialog
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tutup"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
|
||
msgid "Cocoa Temple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid "Collect blue boxes : they will give you weapons or other powerups"
|
||
msgstr "Kumpulkan kotak biru : kotak biru akan memberimu senjata atau tambahan tenaga lainnya"
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:916
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:938
|
||
msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)"
|
||
msgstr "Kumpulkan botol nitro (kita akan menggunakannya setelah tikungan)"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:648
|
||
msgid "Collect nitro!"
|
||
msgstr "Kumpulkan nitro!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
|
||
"pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the"
|
||
" bar at the right of the game screen."
|
||
msgstr "Nitro akan memberimu lonjakan kecepatan kapanpun yang kamu mau dengan menekan tombol yang sesuai. Kamu bisa melihat jumlah nitro yang kamu miliki pada sisi kanan layar permainan."
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:880
|
||
msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/achievements/achievement.cpp:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Completed achievement \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
|
||
#. I18N: In the change password dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
|
||
#. resoluton
|
||
#: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Confirm resolution within %i seconds"
|
||
msgstr "Konfirmasi resolusi dalam %i detik"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: In the ui settings
|
||
msgid "Connect to the Internet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/input/wiimote_manager.cpp:387
|
||
msgid ""
|
||
"Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok.Detailed "
|
||
"instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:209
|
||
msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
|
||
msgstr "Tidak ada tambahan tenaga, jadi semua tergantung kemampuan menyetirmu!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/feature_unlocked.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
#. I18N: In soccer setup screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Button in tutorial
|
||
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:212
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Lanjut"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the grand prix info screen
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:146
|
||
msgid "Continue saved GP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:156
|
||
msgid "Continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67
|
||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:120
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:166
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:649
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "Kendali"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:217
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not create player '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/input/wiimote_manager.cpp:418
|
||
msgid "Could not detect any wiimote :/"
|
||
msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
|
||
#. I18N: In the server creation screen
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the online multiplayer screen
|
||
msgid "Create Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:117
|
||
msgid "Creating server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui
|
||
#. I18N: Title in credits screen
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Para Kontributor"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
|
||
#. I18N: In the change password dialog
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134
|
||
msgid "Current password invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/config/player_manager.cpp:91
|
||
msgid "Currently not signed in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: custom video settings
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:411
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Kustomisasi"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Custom settings..."
|
||
msgstr "Pengaturan kustom"
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:195 src/input/gamepad_config.cpp:253
|
||
msgid "DPad down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:193 src/input/gamepad_config.cpp:257
|
||
msgid "DPad left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:191 src/input/gamepad_config.cpp:255
|
||
msgid "DPad right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:197 src/input/gamepad_config.cpp:251
|
||
msgid "DPad up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
msgid "Decline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
|
||
#. I18N: In the input configuration screen
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:111
|
||
msgid "Delete Configuration"
|
||
msgstr "Hapus Konfigurasi"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Depth of field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Depth of field : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: button to disable a gamepad configuration
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:96
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:587
|
||
msgid "Disable Device"
|
||
msgstr "Nonaktifkan Piranti"
|
||
|
||
#. I18N: in the graphical options tooltip;
|
||
#. indicates a graphical feature is disabled
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:432
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Tidak diaktifkan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: In the ui settings
|
||
msgid "Display FPS"
|
||
msgstr "Tampilkan FPS"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:354
|
||
msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
|
||
msgstr "Apakah anda yakin untuk membatalkan Gand prix?"
|
||
|
||
#. I18N: In the player info dialog (when deleting)
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:583
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Do you really want to delete player '%s' ?"
|
||
msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus pemain '%s' ?"
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:140
|
||
msgid "Do you want to save your changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:283
|
||
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:340
|
||
msgid "Don't accelerate before go"
|
||
msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:265
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Bawah"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the track info screen
|
||
msgid "Drive in reverse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dynamic lights : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Title in edit grand prix screen
|
||
msgid "Edit Grand Prix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Game mode
|
||
#: src/race/race_manager.hpp:184
|
||
msgid "Egg Hunt"
|
||
msgstr "Berburu Telur"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
|
||
msgstr "Berburu Telur: Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi."
|
||
|
||
#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Eggs: %d / %d"
|
||
msgstr "Telur: %d/ %d"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/elephpant/kart.xml
|
||
msgid "Elephpant"
|
||
msgstr "Elephpant"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:474
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:833
|
||
msgid "Eliminated"
|
||
msgstr "Dieliminasi"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:292
|
||
msgid "Email has to be between 4 and 50 characters long!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:298
|
||
msgid "Email is invalid!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:276
|
||
msgid "Emails don't match!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
|
||
msgid "Emule"
|
||
msgstr "Emule"
|
||
|
||
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:98
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:588
|
||
msgid "Enable Device"
|
||
msgstr "Aktifkan Piranti"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: In the ui settings
|
||
msgid "Enable per-player handicaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
|
||
#. I18N: In the audio options screen
|
||
#. I18N: in the graphical options tooltip;
|
||
#. indicates a graphical feature is enabled
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:429
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Diaktifkan"
|
||
|
||
#. I18N: animations setting (all karts are animated)
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66
|
||
msgid "Enabled for all"
|
||
msgstr "Aktifkan semua"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'add new player' dialog
|
||
msgid "Enter the new player's name"
|
||
msgstr "Masukkan nama pemain yang baru"
|
||
|
||
#: src/addons/news_manager.cpp:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error downloading news: '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:923
|
||
msgid ""
|
||
"Everyone:\n"
|
||
"Press 'Select' now to join the game!"
|
||
msgstr "Siapapun:\nTekan 'Select' sekarang untuk bergabung"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the register screen
|
||
msgid "Existing Online Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
|
||
#. I18N: In the networking lobby
|
||
msgid "Exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
msgid "Exit Race"
|
||
msgstr "Keluar dari Balapan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:111
|
||
msgid "Exit game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Ahli"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:252
|
||
msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
|
||
msgstr "Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi"
|
||
|
||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1795
|
||
#, c-format
|
||
msgid "FPS: %d/%d/%d - PolyCount: %d Solid, %d Shadows - LightDist : %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/graphics/irr_driver.cpp:1804
|
||
#, c-format
|
||
msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:128
|
||
#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:168
|
||
msgid "Fetching achievements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:88
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:174
|
||
msgid "Fetching friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171
|
||
msgid "Fetching last vote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/server_selection.cpp:67
|
||
#: src/states_screens/server_selection.cpp:210
|
||
msgid "Fetching servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
|
||
"able to reset your password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modes/linear_world.cpp:276
|
||
msgid "Final lap!"
|
||
msgstr "Putaran terakhir!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the online multiplayer screen
|
||
msgid "Find Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:242
|
||
msgid "Fire"
|
||
msgstr "Tembak"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or "
|
||
"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input "
|
||
"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on "
|
||
"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep"
|
||
" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay "
|
||
"because they do not support large number of keypresses."
|
||
msgstr "Pertama-tama, kamu akan membutuhkan beberapa piranti input (memiliki beberapa gamepad atau joystick adalah cara terbaik untuk bermain dengan beberapa orang). Buka layar konfigurasi input dan seting gamepad-nya. Permainan ini juga dapat dimainkan dengan papan ketik, hanya saja setiap pemain akan memerlukan kumpulan tombol yang berbeda, dan perlu diperhatikan bahwa kebanyakan papan ketik tidak cocok untuk permainan multiplayer karena kebanyakan papan ketik tidak mendukung beberapa input tombol secara bersamaan."
|
||
|
||
#. I18N: Game mode
|
||
#: src/race/race_manager.hpp:180
|
||
msgid "Follow the Leader"
|
||
msgstr "Ikuti Sang Pemimpin"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:650
|
||
msgid "Follow the leader!"
|
||
msgstr "Ikuti pemimpin!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
|
||
"disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of "
|
||
"the leader will get you eliminated too!"
|
||
msgstr "Ikuti pemimpin: Kejar posisi kedua, sebagaimana kart terakhir akan didiskualifikasi setiap pengukur waktu mencapai nol. Hati-hati: berada di depan pemimpin juga akan membuat anda didiskualifikasi!"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
|
||
msgid "Fort Magma"
|
||
msgstr "Benteng Magma"
|
||
|
||
#: src/input/wiimote_manager.cpp:413
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Found %d wiimote"
|
||
msgid_plural "Found %d wiimotes"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:313
|
||
msgid "Friend removed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215
|
||
msgid "Friend request accepted!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:364
|
||
msgid "Friend request cancelled!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267
|
||
msgid "Friend request declined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158
|
||
msgid "Friend request sent!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the profile screen
|
||
#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:99
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Layar Penuh"
|
||
|
||
#. I18N: Shown when a goal is scored
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70
|
||
msgid "GOAL!"
|
||
msgstr "GOAL!"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding section
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:144
|
||
msgid "Game Keys"
|
||
msgstr "Tombol Permainan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
msgid "Game Modes"
|
||
msgstr "Mode Permainan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
#. I18N: In soccer setup screen
|
||
msgid "Game type (Goals limit / Time limit)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
|
||
#: src/input/binding.cpp:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gamepad button %d"
|
||
msgstr "Tombol gamepad %d"
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
|
||
#: src/input/binding.cpp:260 src/input/binding.cpp:265
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gamepad hat %d"
|
||
msgstr "Gamepad hat %d"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Umum"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
msgid "Give Up Race"
|
||
msgstr "Menyerah"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Global illumination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:489
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Global illumination : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Glow (outlines)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Glow (outlines) : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
|
||
msgid "Gnu"
|
||
msgstr "Gnu"
|
||
|
||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68
|
||
msgid "Go!"
|
||
msgstr "Mulai!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Gold driver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
|
||
msgid "Gran Paradiso Island"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
|
||
#. I18N: In the track selection screen
|
||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:145
|
||
msgid "Grand Prix"
|
||
msgstr "Grand Prix"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
msgid "Grand Prix Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
|
||
#. I18N: Title in grand prix editor screen
|
||
msgid "Grand Prix editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1214
|
||
msgid "Grand Prix progress:"
|
||
msgstr "Pencapaian Gran Prix:"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Graphical Effects Level"
|
||
msgstr "Tingkat Efek Grafis"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:64
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:85
|
||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:117
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:646
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Grafis"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
msgid "Graphics Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Grafis"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml
|
||
msgid "Green Valley"
|
||
msgstr "Lembah Hijau"
|
||
|
||
#. I18N: Name of first guest player (without number)
|
||
#: src/config/player_manager.cpp:392
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Tamu"
|
||
|
||
#. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
|
||
#: src/config/player_manager.cpp:397
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Guest %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: In the login dialog
|
||
msgid "Guest Log in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
|
||
msgid "Hacienda"
|
||
msgstr "Hacienda"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the in-game dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Panduan"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
|
||
msgid "Hexley"
|
||
msgstr "Hexley"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1252
|
||
msgid "Highscores"
|
||
msgstr "Highscores"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:231
|
||
msgid ""
|
||
"Hit others with weapons until they lose all their lives. (Only in "
|
||
"multiplayer games)"
|
||
msgstr "Serang yang lain dengan senjata hingga mereka kehabisan nyawa mereka. (Hanya dalam permainan multiplayer)"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated)
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64
|
||
msgid "Human players only"
|
||
msgstr "Hanya pemain"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
|
||
msgstr "Kalau kau bisa mengalahkanku, Aku akan membebaskan si tua itu"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
|
||
"challenge to unlock it."
|
||
msgstr "Jika kamu melihat tombol dengan gembok seperti ini, maka kamu harus menyelesaikan tantangan untuk membukanya."
|
||
|
||
#: src/input/input_manager.cpp:729
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ignoring '%s', you needed to join earlier to play!"
|
||
msgstr "Mengabaikan '%s', kamu seharusnya bergabung lebih awal untuk ikut bermain!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Image-based lighting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui
|
||
#. I18N: Add-on screen action
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Instal"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
msgid "Intermediate"
|
||
msgstr "Menengah"
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:401
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:328
|
||
msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:974
|
||
msgid "It's a draw"
|
||
msgstr "Seri"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "It's secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the server info dialog
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:155
|
||
msgid "Joining server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the addons screen
|
||
msgid "Karts"
|
||
msgstr "Kart"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/confirm_resolution_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
|
||
#. resoluton
|
||
msgid "Keep this resolution"
|
||
msgstr "Tetap pada resolusi ini"
|
||
|
||
#. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:222
|
||
msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
|
||
msgstr "Selalu buntuti sang pemimpin tapi jangan didahului!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:72
|
||
msgid "Key binding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Keyboard %i"
|
||
msgstr "Papan Ketik %i"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
|
||
msgid "Konqi"
|
||
msgstr "Konqi"
|
||
|
||
#. I18N: Shown at the end of a race
|
||
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:108
|
||
msgid "Lap"
|
||
msgstr "Putaran"
|
||
|
||
#: src/modes/linear_world.cpp:303
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Lap %i"
|
||
msgstr "Putaran ke-%i"
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67
|
||
msgid "Laps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: number of laps to race in a challenge
|
||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:249
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Laps : %i"
|
||
msgstr "Putaran : %i"
|
||
|
||
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:57 src/modes/follow_the_leader.cpp:252
|
||
msgid "Leader"
|
||
msgstr "Pemimpin"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:268
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Kiri"
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:212
|
||
msgid "Left bumper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:220
|
||
msgid "Left thumb button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:235
|
||
msgid "Left thumb down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:233
|
||
msgid "Left thumb left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:231
|
||
msgid "Left thumb right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:237
|
||
msgid "Left thumb up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:179 src/input/gamepad_config.cpp:239
|
||
msgid "Left trigger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Light shaft (God rays)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Light shaft (God rays) : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/guiengine/engine.cpp:1330
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Sedang memuat"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
|
||
#. I18N: In networking lobby
|
||
msgid "Lobby"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui
|
||
#. I18N: In the lobby settings screen
|
||
msgid "Lobby Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Local Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:853
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Dikunci"
|
||
|
||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:237
|
||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:267
|
||
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225
|
||
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:858
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1449
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:214
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:283
|
||
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
|
||
msgstr "Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses lebih!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:201
|
||
msgid "Locked!"
|
||
msgstr "Dikunci!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: In the login dialog
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the online multiplayer screen
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_screen.cpp:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logged in as: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_screen.cpp:155
|
||
msgid "Logging in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:494
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logging in '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: In the login dialog
|
||
msgid ""
|
||
"Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does"
|
||
" not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being "
|
||
"online."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_screen.cpp:160
|
||
msgid "Logging out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:493
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logging out '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:175
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:186
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:251
|
||
msgid "Look Back"
|
||
msgstr "Tengok ke Belakang"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
|
||
#. I18N: In the profile screen
|
||
msgid "Look for more friends:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Make 5 skidding in a single lap."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Make a race with 5 laps or more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Marathoner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
|
||
#. I18N: In the server creation screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui
|
||
#. I18N: In the lobby settings screen
|
||
msgid "Max. number of players"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
#. I18N: In soccer setup screen
|
||
msgid "Maximum time (min.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: if some kart animations are enabled
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:436
|
||
msgid "Me Only"
|
||
msgstr "Hanya saya"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding section
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:158
|
||
msgid "Menu Keys"
|
||
msgstr "Tombol Menu"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
|
||
msgid "Minigolf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Mosquito Hunter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Motion blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Motion blur: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
|
||
#. at all)
|
||
#: src/input/binding.cpp:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mouse axis %d %s"
|
||
msgstr "Axis mouse %d %s"
|
||
|
||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
|
||
#. at all)
|
||
#: src/input/binding.cpp:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mouse button %d"
|
||
msgstr "Tombol mouse %d"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: Main menu button
|
||
msgid "Multiplayer"
|
||
msgstr "Multiplayer"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
msgid "Multiplayer"
|
||
msgstr "Multiplayer"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
|
||
#. I18N: In the audio options screen
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Musik"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the server info dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73
|
||
#: src/states_screens/server_selection.cpp:91
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:132
|
||
msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:125
|
||
msgid "Name is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/enter_gp_name_dialog.cpp:137
|
||
msgid "Name is too long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
|
||
#. I18N: In the server creation screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui
|
||
#. I18N: In the lobby settings screen
|
||
msgid "Name of the server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
|
||
msgid "Nessie's pond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:502
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New Grand Prix '%s' now available"
|
||
msgstr "Grand Prix baru '%s' sekarang tersedia"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the register screen
|
||
msgid "New Online Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
|
||
#. I18N: In the change password dialog
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:145
|
||
msgid "New Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:506
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New difficulty '%s' now available"
|
||
msgstr "Tingkat kesulitan baru '%s' sekarang tersedia"
|
||
|
||
#: src/modes/linear_world.cpp:363
|
||
msgid "New fastest lap"
|
||
msgstr "Putaran tercepat yang baru"
|
||
|
||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:492
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New game mode '%s' now available"
|
||
msgstr "Mode permainan baru '%s' sekarang tersedia"
|
||
|
||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New kart '%s' now available"
|
||
msgstr "Kart baru '%s' sekarang tersedia"
|
||
|
||
#: src/challenges/challenge_data.cpp:486
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New track '%s' now available"
|
||
msgstr "Lintasan baru '%s' sekarang tersedia"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:245
|
||
msgid "Nitro"
|
||
msgstr "Nitro"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147
|
||
msgid "Nitro challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:128
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
|
||
msgid "Nolok"
|
||
msgstr "Nolok"
|
||
|
||
#. I18N: if no kart animations are enabled
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:438
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Tidak ada"
|
||
|
||
#. I18N: Game mode
|
||
#: src/race/race_manager.hpp:176
|
||
msgid "Normal Race"
|
||
msgstr "Balapan Biasa"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
|
||
msgid "Northern Resort"
|
||
msgstr "Area Wisata Utara"
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:986
|
||
msgid ""
|
||
"Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
|
||
"bonus speedup as a reward!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
msgid "Novice"
|
||
msgstr "Pemula"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Number of AI Karts : %i"
|
||
msgstr "Jumlah kendaraan musuh : %i"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the track info screen
|
||
msgid "Number of AI karts"
|
||
msgstr "Jumlah kart AI"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
#. I18N: In soccer setup screen
|
||
msgid "Number of goals to win"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the track info screen
|
||
msgid "Number of laps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
|
||
#. I18N: In the edit track screen
|
||
msgid "Number of laps:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/enter_player_name_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'add new player' dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:122
|
||
#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:135
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Setuju"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
|
||
msgid "Off the beaten track"
|
||
msgstr "Terpencil"
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:150
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the register screen
|
||
msgid "Offline Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
|
||
msgstr "Oh ya, lihat, dia di kastil saya sekarang dan akan disajikan untuk makan malam ..."
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
|
||
msgid "Old Mine"
|
||
msgstr "Tambang Tua"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
|
||
msgid "Oliver's Math Class"
|
||
msgstr "Kelas Matematika Oliver"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: Main menu button
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:170
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:185
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:149
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the online multiplayer screen
|
||
msgid "Online Multiplayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Online Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:280
|
||
msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:284
|
||
msgid "Online username must not start with a number!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/input/input_manager.cpp:759
|
||
msgid "Only the Game Master may act at this point!"
|
||
msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!"
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:960
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued"
|
||
msgstr "Ups! Ketika anda dalam masalah, tekan <%s> untuk diselamatkan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the in-game dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Pilihan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the profile screen
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:93
|
||
msgid "POWER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
|
||
msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui
|
||
#. I18N: In the online account settings screen
|
||
msgid "Password :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
|
||
#. I18N: In the change password dialog
|
||
msgid "Password Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:288
|
||
msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:210
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:272
|
||
msgid "Passwords don't match!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:257
|
||
msgid "Pause Game"
|
||
msgstr "Tahan Permainan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Ditahan"
|
||
|
||
#: src/karts/controller/network_player_controller.cpp:281
|
||
#: src/karts/controller/player_controller.cpp:338
|
||
msgid "Penalty time!!"
|
||
msgstr "Hukuman waktu!!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:146
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
|
||
msgid "Penguin Playground"
|
||
msgstr "Arena Bermain Pinguin"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247
|
||
msgid "Performing vote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
|
||
msgid "Pidgin"
|
||
msgstr "Pidgin"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui
|
||
msgid "Play all"
|
||
msgstr "Mainkan semuanya"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Play every official track at least once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:141
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:88
|
||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:119
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:165
|
||
#: src/states_screens/server_selection.cpp:92
|
||
msgid "Players"
|
||
msgstr "Pemain"
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:154
|
||
msgid ""
|
||
"Players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart "
|
||
"selection screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/enter_gp_name_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the 'add new grand prix' dialog
|
||
msgid "Please enter the name of the grand prix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: shown when config file is too old
|
||
#: src/input/device_manager.cpp:500
|
||
msgid "Please re-configure your key bindings."
|
||
msgstr "Mohon konfigurasi ulang setelan tombol."
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
|
||
msgid "Please read the terms and conditions "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:437
|
||
msgid "Please wait while addons are updated"
|
||
msgstr "Mohon tunggu selagi addons diperbaharui"
|
||
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:557
|
||
msgid "Please wait while the add-ons are loading"
|
||
msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
|
||
"back to make one lose sight."
|
||
msgstr "Tongkat Penyedot - lemparkan ke depan untuk menarik lawan ke belakang, atau saat menengok ke belakang agar lawan tidak bisa melihat."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Powerup Love"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:930
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Press <%s> to look behind, and fire the weapon with <%s> while pressing <%s>"
|
||
" to fire behind!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: When configuring input
|
||
msgid "Press ESC to cancel"
|
||
msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
|
||
msgid "Press a key"
|
||
msgstr "Tekan tombol pilihan anda"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the input configuration screen
|
||
msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
|
||
msgstr "Tekan enter atau double-click pada salah satu piranti untuk mengkonfigurasi piranti tersebut"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
|
||
#. I18N: In the player configuration screen
|
||
msgid "Press enter or double-click on a player to edit him/her"
|
||
msgstr "Tekan enter atau double-click pada salah satu pemain untuk menyunting pemain tersebut"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:462
|
||
msgid "Press fire to play the tutorial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:532
|
||
msgid "Press fire to start the challenge"
|
||
msgstr "Tekan tembak untuk memulai tantangan"
|
||
|
||
#: src/input/wiimote_manager.cpp:390
|
||
msgid ""
|
||
"Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
|
||
"mode, then click on Ok.Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Problems installing the addon '%s'."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'."
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:394
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Problems removing the addon '%s'."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'."
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:474
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the online multiplayer screen
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
|
||
msgid "Puffy"
|
||
msgstr "Puffy"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:240
|
||
msgid ""
|
||
"Push the ball to the opposite cage to score goals. (Only in multiplayer "
|
||
"games)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the online multiplayer screen
|
||
msgid "Quick Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:159
|
||
msgid "Quit the server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
msgid "Race Setup"
|
||
msgstr "Pilihan Balapan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:277
|
||
msgid "Random Arena"
|
||
msgstr "Pilih arena dengan acak"
|
||
|
||
#: src/race/grand_prix_data.hpp:171
|
||
msgid "Random Grand Prix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:839
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1467
|
||
msgid "Random Kart"
|
||
msgstr "Pilih Kart dengan Acak"
|
||
|
||
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:297
|
||
msgid "Random Track"
|
||
msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:109
|
||
msgid "Rank"
|
||
msgstr "Peringkat"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
|
||
#. show only items with good rating
|
||
msgid "Rating >="
|
||
msgstr "Rating >="
|
||
|
||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:64
|
||
msgid "Ready!"
|
||
msgstr "Bersiap!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Really ... a secret."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:965
|
||
msgid "Red Team Wins"
|
||
msgstr "Tim Merah Menang"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in login menu
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of "
|
||
"them!"
|
||
msgstr "Balapan Reguler: Semua serangan diijinkan, ambil semua senjata dan gunakan dengan bijak!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:153
|
||
#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:178
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
msgid "Remember password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Remember window location"
|
||
msgstr "Ingat lokasi jendela"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpeditor.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Ubah Nama"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:64
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Required Nitro Points : %i"
|
||
msgstr "Jumlah Nitro yang Dibutuhkan : %i"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:53
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Required Rank : %i"
|
||
msgstr "Peringkat yang Dibutuhkan : %i"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Required Time : %i"
|
||
msgstr "Waktu yang Dibutuhkan : %i"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:254
|
||
msgid "Rescue"
|
||
msgstr "Penyelamatan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Resolusi"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:199
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Mulai Ulang"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
msgid "Restart Race"
|
||
msgstr "Mulai Ulang Balapan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the grand prix info screen
|
||
msgid "Reverse"
|
||
msgstr "Dibalikkan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui
|
||
#. I18N: In the edit track screen
|
||
msgid "Reverse:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68
|
||
msgid "Reversed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:271
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Kanan"
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:214
|
||
msgid "Right bumper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:222
|
||
msgid "Right thumb button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:185 src/input/gamepad_config.cpp:243
|
||
msgid "Right thumb down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:183 src/input/gamepad_config.cpp:249
|
||
msgid "Right thumb left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:181 src/input/gamepad_config.cpp:247
|
||
msgid "Right thumb right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:187 src/input/gamepad_config.cpp:245
|
||
msgid "Right thumb up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#. I18N: name of stick on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:189 src/input/gamepad_config.cpp:241
|
||
msgid "Right trigger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:89
|
||
msgid "SPEED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
|
||
msgid "STK Enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
|
||
msgid "Sara the Racer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
|
||
msgid "Sara the Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gpedit.stkgui
|
||
#. I18N: Menu item
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui
|
||
msgid "Save Grand Prix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_user_search.cpp:208
|
||
#: src/states_screens/online_user_search.cpp:288
|
||
msgid "Searching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:274
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Pilih"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
msgid "Select a difficulty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
msgid "Select a game mode"
|
||
msgstr "Pilih mode Permainan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:238
|
||
msgid "Select a track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the in-game dialog
|
||
msgid "Select kart"
|
||
msgstr "Pilih kendaraan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: In the ui settings
|
||
msgid "Send anonymous HW statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui
|
||
#. I18N: In the server creation screen
|
||
msgid "Server Creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the server info dialog
|
||
msgid "Server Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui
|
||
msgid "Server Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
|
||
#. I18N: In the networking lobby
|
||
msgid "Server name :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:58
|
||
msgid "Server successfully created. You can now join it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66
|
||
msgid "Set!"
|
||
msgstr "Sedia!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: Race paused button
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:209
|
||
msgid "Setup New Race"
|
||
msgstr "Mulai Balapan Baru"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shadows: %i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Shadows: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
|
||
msgid "Shifting Sands"
|
||
msgstr "Padang Pasir"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/city/track.xml
|
||
msgid "Shiny Suburbs"
|
||
msgstr "Tepi Kota yang Berkilau"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in login menu
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in login menu
|
||
msgid "Sign In As Guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:70
|
||
msgid "Since"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: Main menu button
|
||
msgid "Singleplayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Size: %s"
|
||
msgstr "Ukuran: %s"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Skid-row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:248
|
||
msgid "Skidding"
|
||
msgstr "Ngepot"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: In the ui settings
|
||
msgid "Skin"
|
||
msgstr "Tampilan"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
|
||
msgid "Snow Peak"
|
||
msgstr "Puncak Salju"
|
||
|
||
#. I18N: Game mode
|
||
#: src/race/race_manager.hpp:186
|
||
msgid "Soccer"
|
||
msgstr "Sepak Bola"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
|
||
msgid "Soccer field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"Soccer: Only in multiplayer games. Use your kart to push the ball into the "
|
||
"goal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:514
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:550
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
|
||
" are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
|
||
"firewall"
|
||
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghubungi situs web add-ons. Pastikan anda terhubung ke internet dan pastikan SuperTuxKart tidak terhalang firewall."
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:279
|
||
msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
|
||
msgstr "Maaf, pengunduhan add-on gagal"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
|
||
#. I18N: In the audio options screen
|
||
msgid "Sound Effects"
|
||
msgstr "Efek Suara"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||
#. I18N: track group
|
||
#. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui
|
||
#. I18N: track group
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standar"
|
||
|
||
#. I18N: name of buttons on gamepads
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:218
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:209
|
||
msgid "Start Grand Prix"
|
||
msgstr "Mulai Grand Prix"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the grand prix info screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the track info screen
|
||
msgid "Start Race"
|
||
msgstr "Mulai Balapan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:230
|
||
msgid "Steer Left"
|
||
msgstr "Belok Kiri"
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:233
|
||
msgid "Steer Right"
|
||
msgstr "Belok Kanan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: Main menu button
|
||
msgid "Story Mode"
|
||
msgstr "Mode Cerita"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Strike!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui
|
||
#. I18N: In the change password dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/subsea/track.xml
|
||
msgid "Subsea"
|
||
msgstr "Dunia Bawah Laut"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
|
||
#. I18N: Difficulty
|
||
msgid "SuperTux"
|
||
msgstr "SuperTux"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
|
||
msgid "SuperTuxKart Addons"
|
||
msgstr "Addons SuperTuxKart"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
msgid "SuperTuxKart Help"
|
||
msgstr "Panduan SuperTuxKart"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
msgid "SuperTuxKart Options"
|
||
msgstr "Pilihan SuperTuxKart"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer"
|
||
msgstr "SuperTuxKart dapat dimainkan dalam mode multiplayer pada komputer yang sama"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
msgid "SuperTuxKart features several game modes"
|
||
msgstr "SuperTuxKart menghadirkan beberapa mode permainan"
|
||
|
||
#: src/main.cpp:1201
|
||
msgid ""
|
||
"SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
|
||
"updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the "
|
||
"development of STK. Please read our privacy policy at "
|
||
"http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? "
|
||
"(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User "
|
||
"Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW "
|
||
"statistics\")."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
|
||
msgid "Suzanne"
|
||
msgstr "Suzanne"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid ""
|
||
"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short"
|
||
" time."
|
||
msgstr "Penukar - Kado hadiah berubah menjadi pisang dan sebaliknya dalam waktu singkat."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down."
|
||
msgstr "Pemukul - akan menggepengkan semua kart yang dekat, sehingga memperlambat mereka."
|
||
|
||
#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
|
||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:186
|
||
msgid "System Language"
|
||
msgstr "Bahasa yang Digunakan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid ""
|
||
"Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of "
|
||
"them in a race."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
|
||
msgid "Temple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid "Terms and Agreement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Texture compression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Texture filtering"
|
||
msgstr "Penyaringan tekstur"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: in the help menu
|
||
msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost."
|
||
msgstr "Tombol 'Ngepot' membuatmu ngepot di tikungan tajam dan mendapatkan boost"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
|
||
msgid "The Stadium"
|
||
msgstr "Di Stadion"
|
||
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:545
|
||
msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
|
||
msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan"
|
||
|
||
#: src/race/highscore_manager.cpp:101
|
||
msgid ""
|
||
"The highscore file was too old,\n"
|
||
"all highscores have been erased."
|
||
msgstr "Berkas highscore sudah terlalu lama.\nsemua highscore telah dihapus."
|
||
|
||
#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:136
|
||
msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Game mode
|
||
#: src/race/race_manager.hpp:178
|
||
msgid "Time Trial"
|
||
msgstr "Ujian Waktu"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
|
||
msgstr "Ujian Waktu: Tidak ada tambahan tenaga, jadi kemampuanmu menyetir adalah yang terpenting!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
|
||
msgid ""
|
||
"To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
|
||
msgstr "Untuk menambahkan piranti Gamepad/Joystick, cukup buka SuperTuxKart dengan Gamepad/Joystick terhubung dan Gamepad/Joystick akan nampak dalam daftar.\n\nUntuk menambahkan konfigurasi papan ketik, kamu bisa menggunakan tombol di bawah ini, NAMUN mohon diingat bahwa kebanyakan papan ketik hanya mendukung penekanan tombol secara bersamaan dalam jumlah yang terbatas sehingga kurang cocok untuk permainan multiplayer. (Namun demikian, kamu juga bisa menghubungkan lebih dari satu papan ketik ke komputer. Perlu diingat bahwa setiap pemain tetap memerlukan setelan tombol yang berbeda saat kamu melakukannya.)"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :"
|
||
msgstr "Untuk membantumu menang, ada beberapa tambahan tenaga/kemampuan yang bisa kamu peroleh :"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
|
||
msgid "To the moon and back"
|
||
msgstr "Ke bulan dan kembali"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:154
|
||
#: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:211
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Top %i"
|
||
msgstr "%i besar"
|
||
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Track %i/%i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: when showing who is the author of track '%s'
|
||
#. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
|
||
#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Track by %s"
|
||
msgstr "Lintasan oleh %s"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the grand prix info screen
|
||
msgid "Track group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the addons screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the grand prix info screen
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "Lintasan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77
|
||
msgid "Trilinear"
|
||
msgstr "Trilinear"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:369
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:406
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Coba lagi"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||
#. I18N: In the main screen
|
||
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:455
|
||
msgid "Tutorial"
|
||
msgstr "Tutorial"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/tutorial.stkgui
|
||
#. I18N: Title for tutorials screen
|
||
msgid "Tutorial : Selection Room"
|
||
msgstr "Tutorial : Ruang Pemilihan"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
|
||
msgid "Tux"
|
||
msgstr "Tux"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui
|
||
#. I18N: Type of race, in a challenge
|
||
msgid "Type :"
|
||
msgstr "Tipe :"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:502
|
||
msgid "Type: Grand Prix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/online/xml_request.cpp:83
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
|
||
" later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui
|
||
#. I18N: Add-on screen action
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Uninstal"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Unstoppable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: Key binding name
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:262
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Atas"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:96
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Perbarui"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
|
||
#. show only recently updated items
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Dimutakhirkan"
|
||
|
||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:111
|
||
msgid "Updated date"
|
||
msgstr "Tanggal Perbaruan"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Use 10 or more powerups in a race."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Use high definition textures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
#. I18N: In soccer setup screen
|
||
msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:949
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
|
||
msgstr "Gunakan nitro yang anda kumpulkan dengan menekan <%s>!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog' dialog
|
||
msgid "User Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||
#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:140
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:87
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:164
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:648
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Antarmuka Pengguna"
|
||
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
|
||
msgid "User defined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui
|
||
msgid "User search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui
|
||
#. I18N: In the user screen
|
||
#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:67
|
||
#: src/states_screens/online_user_search.cpp:74
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121
|
||
msgid "Username and/or email address invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui
|
||
msgid "VS"
|
||
msgstr "VS"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
|
||
#: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:353
|
||
msgid "Validating info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Version: %d"
|
||
msgstr "Versi: %d"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||
#. I18N: In the video settings
|
||
msgid "Vertical Sync (requires restart)"
|
||
msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/notification_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: User info dialog
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui
|
||
#. I18N: In the audio options screen
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Volume"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In the vote dialog
|
||
msgid "Vote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230
|
||
msgid "Vote successful! You can now close the window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:85
|
||
msgid "WEIGHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modes/linear_world.cpp:882
|
||
msgid "WRONG WAY!"
|
||
msgstr "SALAH JALAN!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:479
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, 'Shift' is not a recommended key : when shift is pressed down, all "
|
||
"keys that contain a character that is different in upper-case will stop "
|
||
"working."
|
||
msgstr "Peringatan, tombol 'Shift' tidak direkomendasikan : saat shift ditekan, semua tombol yang mengandung karakter yang berbeda dalam mode huruf-besar tidak dapat digunakan."
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
#. I18N: Tab in help menu
|
||
msgid "Weapons"
|
||
msgstr "Senjata"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui
|
||
#. I18N: Video settings
|
||
msgid "Weather Effects"
|
||
msgstr "Efek Cuaca"
|
||
|
||
#. I18N: in graphical options
|
||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:447
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Weather Effects : %s"
|
||
msgstr "Efek Cuaca : %s"
|
||
|
||
#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
|
||
msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
|
||
msgstr "Ada apa, pecundang? Pemimpinmu GNU mu hilang?"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||
#. I18N: In the help menu
|
||
msgid ""
|
||
"When input devices are configured, you are ready to play. Select the "
|
||
"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, "
|
||
"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join"
|
||
" the game. Each player can use their input device to select their kart. The "
|
||
"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may "
|
||
"not be used for this operation."
|
||
msgstr "Setelah semua piranti input terkonfigurasi, kamu bisa mulai bermain. Pilih ikon 'balapan multiplayer' di menu utama. Saat pemilihan kart, setiap pemain dapat menekan tombol 'tembak' pada gamepad atau papan ketik untuk bergabung dalam permainan. Setiap pemain dapat menggunakan piranti input untuk memilih kart mereka. Permainan berlanjut saat semua pemain telah memilih kart mereka. Perlu diingat bahwa mouse tidak dapat digunakan untuk melakukan hal tersebut."
|
||
|
||
#. I18N: Name of the white button on xbox controller
|
||
#: src/input/gamepad_config.cpp:171
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
|
||
msgid "Wilber"
|
||
msgstr "Wilber"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Win 5 single races in a row."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/achievements.xml
|
||
msgid "Win in all single player modes, against at least 3 opponents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
|
||
msgid "XR591"
|
||
msgstr "XR591"
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
|
||
msgid "Xue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui
|
||
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
|
||
#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:253
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ya"
|
||
|
||
#: src/tracks/track_object_presentation.cpp:996
|
||
msgid "You are now ready to race. Good luck!"
|
||
msgstr "Kini anda siap untuk balapan. Semoga beruntung!"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
|
||
msgid "You are playing as"
|
||
msgstr "Kamu bermain sebagai"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190
|
||
msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:513
|
||
msgid ""
|
||
"You can not download addons without internet access. If you want to download"
|
||
" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to "
|
||
"the Internet\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:488
|
||
msgid ""
|
||
"You can not play online without internet access. If you want to play online,"
|
||
" go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the "
|
||
"Internet\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui
|
||
#. I18N: In the registration dialog
|
||
msgid ""
|
||
"You can play without creating an online account by selecting an offline "
|
||
"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
|
||
"Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175
|
||
msgid "You completed a challenge!"
|
||
msgstr "Kau menyelesaikan tantangan!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176
|
||
msgid "You completed challenges!"
|
||
msgstr "Kau menyelesaikan semua tantangan!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:279
|
||
msgid "You completed the Grand Prix!"
|
||
msgstr "Anda menyelesaikan Grand Prix ini!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/karts/kart.cpp:856
|
||
msgid "You finished the race!"
|
||
msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!"
|
||
|
||
#: src/online/online_player_profile.cpp:466
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You have %d new friend request!"
|
||
msgid_plural "You have %d new friend requests!"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: src/online/online_player_profile.cpp:472
|
||
msgid "You have a new friend request!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modes/world.cpp:1144
|
||
msgid "You have been eliminated!"
|
||
msgstr "Anda telah tereliminasi!"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195
|
||
msgid ""
|
||
"You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
|
||
"clicking the stars beneath"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/karts/kart.cpp:1913
|
||
msgid ""
|
||
"You need more points\n"
|
||
"to enter this challenge!\n"
|
||
"Check the minimap for\n"
|
||
"available challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/user_screen.cpp:472
|
||
msgid "You need to enter a password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:568
|
||
msgid "You unlocked grand prix %0"
|
||
msgstr "Anda membuka grand prix %0"
|
||
|
||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:530
|
||
msgid "You unlocked track %0"
|
||
msgstr "Anda membuka sirkuit %0"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui
|
||
#. I18N: In the recovery dialog
|
||
msgid ""
|
||
"You will receive an email with further instructions on how to reset your "
|
||
"password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/register_screen.cpp:361
|
||
msgid ""
|
||
"You will receive an email with further instructions regarding account "
|
||
"activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/karts/kart.cpp:856 src/karts/kart.cpp:875
|
||
msgid "You won the race!"
|
||
msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!"
|
||
|
||
#: src/main.cpp:1375
|
||
msgid ""
|
||
"Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for "
|
||
"your video driver is available. SuperTuxKart requires OpenGL 3.1 or better."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/config/user_config.cpp:700
|
||
msgid ""
|
||
"Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
|
||
"created."
|
||
msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak beraturan, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru."
|
||
|
||
#: src/config/user_config.cpp:711
|
||
msgid ""
|
||
"Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
|
||
"created."
|
||
msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru."
|
||
|
||
#: src/main.cpp:1367
|
||
msgid ""
|
||
"Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/input/device_manager.cpp:501
|
||
msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
|
||
msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak cocok dengan STK versi ini."
|
||
|
||
#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:105
|
||
#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115
|
||
msgid "Your profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
|
||
msgid "Zen Garden"
|
||
msgstr "Taman Zen"
|
||
|
||
#. I18N: Unbound key binding
|
||
#: src/input/binding.cpp:90
|
||
msgid "[none]"
|
||
msgstr "[tidak ada]"
|
||
|
||
#. I18N: ./data/gui/online/lobby.stkgui
|
||
#. I18N: In networking lobby
|
||
msgid "actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: track group name
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:151
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
|
||
#. "John Doe")
|
||
#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:540
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "oleh"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:139
|
||
msgid "featured"
|
||
msgstr "Terfavorit"
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88
|
||
msgid "high"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
|
||
msgid "low"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. I18N: arena group name
|
||
#. I18N: track group name
|
||
#. I18N: kart group name
|
||
#. I18N: track group name
|
||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81
|
||
#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
|
||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:284
|
||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:153
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr "Standar"
|
||
|
||
#: src/states_screens/credits.cpp:209
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr "Launchpad Contributions:\nArief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\nAziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nEga Zulfikar https://launchpad.net/~ega-bulb\nIcho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero\nMuhammad Radifar https://launchpad.net/~m-radifar05\nSTK-team https://launchpad.net/~stk"
|