stk-code_catmod/data/po/supertuxkart.pot
auria efd603ac73 updated french translation and .pot file
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/trunk/supertuxkart@1832 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
2008-05-08 19:14:10 +00:00

788 lines
14 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 14:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/gui/config_display.cpp:385
#, c-format
msgid "%dx%d Blacklisted"
msgstr ""
#: src/world.cpp:622
#, c-format
msgid ""
"'%s' has\n"
"been eliminated."
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:104
msgid "3"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:86
msgid "4"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:64
msgid "Accelerate"
msgstr ""
#: src/gui/challenges_menu.cpp:36
msgid "Active Challenges"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:106
msgid "Anvil - slows down greatly the kart in the first position"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:92
msgid "Apply "
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:351
#, c-format
msgid "Apply %dx%d"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:112
msgid ""
"At high speeds wheelies drive you faster, but you can't steer. If you\n"
"get stuck or fall too far, use the rescue button to get back on track."
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:78
msgid "Avoid bananas"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:148 src/gui/leader_result.cpp:152
#: src/gui/race_results_gui.cpp:144
msgid "Back to the main menu"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:65
msgid "Brake"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:52
msgid "Challenges"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:117
msgid "Check the current key bindings for the first player"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:50
msgid "Choose a Grand Prix"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:44
msgid "Choose a Race Mode"
msgstr ""
#: src/gui/track_sel.cpp:46
msgid "Choose a track"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:57
msgid "Choose the race options"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:74
#, c-format
msgid "Choose your controls, %s"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:97
msgid "Clear from Blacklist"
msgstr ""
#: src/challenges/energy_math_class.cpp:26
msgid "Collect Coins in Math Class"
msgstr ""
#: src/challenges/energy_math_class.cpp:28
msgid ""
"Collect at least 6 coins\n"
"on three laps of\n"
"Oliver's Math Class\n"
"in under 1 minute."
msgstr ""
#: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:27
msgid ""
"Collect at least 9 coins\n"
"on 3 laps of Shifting Sands\n"
"in under 2:20 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:25
msgid "Collect the Pharaohs Treasure"
msgstr ""
#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:27
msgid ""
"Come first in the At World's End\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:55
msgid "Confirm Resolution"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:109
#, c-format
msgid "Confirm Resolution Within %d Seconds"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:51
msgid "Confirm Resolution Within 5 Seconds"
msgstr ""
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:47 src/gui/grand_prix_ending.cpp:144
#: src/gui/leader_result.cpp:148 src/gui/race_results_gui.cpp:135
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:140
msgid "Continue Grand Prix"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:63
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:83
#, c-format
msgid "Current: %dx%d"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:89
msgid "Decrease Resolution"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:66
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:49
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:55
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:151 src/gui/race_options.cpp:166
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:43
msgid "Edit controls for who?"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:60
msgid "Exit Race"
msgstr ""
#: src/challenges/race_track_time.cpp:28
msgid ""
"Finish 3 laps in the Race track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 1:15 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/city_time.cpp:27
msgid ""
"Finish 3 laps on the City track\n"
"with 3 AI karts\n"
"in under 5:20 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_time.cpp:27
msgid ""
"Finish 3 laps on the Tux Tollway\n"
"track with 3 AI karts\n"
"in under 3:00 minutes."
msgstr ""
#: src/challenges/race_track_time.cpp:26
msgid "Finish Race track in 1:15"
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_time.cpp:25
msgid "Finish Tux Tollway track in 3:00"
msgstr ""
#: src/challenges/city_time.cpp:25
msgid "Finish the City track in 5:20"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:768
#, c-format
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:66
msgid "Fire"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:73
msgid "Follow the Leader"
msgstr ""
#: src/challenges/jungle_follow.cpp:25
msgid "Follow the Leader in the Jungle"
msgstr ""
#: src/challenges/island_follow.cpp:25
msgid ""
"Follow the Leader on a\n"
"Desert Island"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:73
msgid "Force your rivals bite *your* dust!"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:40
msgid "Four Players"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:76 src/gui/config_display.cpp:128
#: src/gui/config_display.cpp:183
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:82
msgid "Fuzzy blob/Spark - very slow, but bounces from walls"
msgstr ""
#: src/gui/challenges_menu.cpp:51 src/gui/credits_menu.cpp:76
#: src/gui/help_page_one.cpp:148 src/gui/help_page_two.cpp:116
msgid "Go back to the main menu"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:916
msgid "Go!"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:77
msgid "Grab blue boxes and coins"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:54
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:60 src/gui/race_menu.cpp:51
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:55
msgid "Highscores"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:74
msgid "Homing missile - follows rivals, but is slower than the missile"
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:87
msgid "Increase Resolution"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:853
#, c-format
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: src/kart.cpp:628
msgid "Invalid short-cut!!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:65
msgid "Jump"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:773
msgid "Lap"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:408
msgid "Leader"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:64
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:74 src/gui/race_options.cpp:91
#: src/gui/race_options.cpp:109
msgid "Less"
msgstr ""
#: src/gui/start_race_feedback.cpp:35
msgid "Loading race..."
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:66
msgid "Look back"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:66
msgid "Missile - fast stopper in a straight line"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:67 src/gui/race_options.cpp:84
#: src/gui/race_options.cpp:102
msgid "More"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:47
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
#: src/gui/feature_unlocked.cpp:37
msgid "New Feature Unlocked"
msgstr ""
#: src/challenges/energy_shifting_sands.cpp:28
msgid ""
"New Grand Prix:\n"
"To the Moon and Back\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:28
msgid ""
"New Grand Prix: All Tracks GP\n"
"and Bonus Preview: Skidding\n"
"now available.\n"
"Select 'skidding' as difficulty."
msgstr ""
#: src/challenges/island_follow.cpp:28
msgid ""
"New Grand Prix: At World's End\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:28
msgid ""
"New Grand Prix: Snag Drive\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/kart.cpp:400
msgid "New fastest lap"
msgstr ""
#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:28
msgid ""
"New game mode\n"
"'Follow Leader'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/energy_math_class.cpp:29
msgid ""
"New game mode\n"
"'Grand Prix'\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/win_gotm_cup.cpp:30
msgid ""
"New track\n"
"'Amazonian Journey'\n"
"available"
msgstr ""
#: src/challenges/race_track_time.cpp:29
msgid ""
"New track: Amazonian Journey\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_time.cpp:28
msgid ""
"New track: Canyon\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/jungle_follow.cpp:28
msgid ""
"New track: City\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_head2head.cpp:28
msgid ""
"New track: Fort Magma\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/challenges/city_time.cpp:28
msgid ""
"New track: SnowTux Peak\n"
"now available"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_one.cpp:144
msgid "Next screen"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:71 src/gui/grand_prix_select.cpp:76
msgid "No Grand Prix selected"
msgstr ""
#: src/gui/track_sel.cpp:83
msgid "No track selected"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:171
msgid "Novice"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:83
msgid "Number of karts"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:101
msgid "Number of laps"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:484
msgid "Old config file found, check your key bindings!"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:55 src/gui/options.cpp:40 src/gui/race_menu.cpp:50
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:98
msgid "Parachute - slows down all karts in a better position!"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:47
msgid "Paused"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:942
msgid "Penalty time!!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:246
msgid "Player "
msgstr ""
#: src/gui/char_sel.cpp:68
#, c-format
msgid "Player %d, choose a driver"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:45
msgid "Player 1"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:46
msgid "Player 2"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:47
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:48
msgid "Player 4"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:41
msgid "Player Config"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:80
msgid "Player name"
msgstr ""
#: src/gui/display_res_confirm.cpp:59
msgid "Press <ESC> to Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/config_controls.cpp:52 src/gui/config_display.cpp:101
#: src/gui/config_sound.cpp:63 src/gui/game_mode.cpp:78
#: src/gui/grand_prix_select.cpp:87 src/gui/num_players.cpp:45
#: src/gui/options.cpp:57 src/gui/player_controls.cpp:107
#: src/gui/race_options.cpp:121
msgid "Press <ESC> to go back"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:151
msgid "Press key"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:112
msgid "Previous screen"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:57
msgid "Quick Race"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:56
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:714
msgid "REV"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:148
msgid "Race in this track again"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:54
msgid "Race results"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:69 src/gui/race_options.cpp:146
#: src/gui/race_options.cpp:160
msgid "Racer"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:898
msgid "Ready!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:66
msgid "Rescue"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:52
msgid "Restart Race"
msgstr ""
#: src/gui/race_results_gui.cpp:48
msgid "Result"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:49
msgid "Return To Race"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:64
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/gui/race_gui.cpp:907
msgid "Set!"
msgstr ""
#: src/gui/race_menu.cpp:57 src/gui/race_results_gui.cpp:153
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
#: src/gui/main_menu.cpp:46
msgid "Single Player"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:141
msgid "Skidding Preview"
msgstr ""
#: src/gui/options.cpp:52
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:40
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: src/gui/race_options.cpp:118
msgid "Start race"
msgstr ""
#: src/gui/grand_prix_ending.cpp:107 src/gui/leader_result.cpp:109
#, c-format
msgid "The winner is %s!"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:39
msgid "Three Players"
msgstr ""
#: src/gui/game_mode.cpp:61
msgid "Time Trial"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:59
msgid "To help you win, there are certain collectables you can grab:"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:45 src/gui/config_sound.cpp:90
msgid "Turn off music"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:54 src/gui/config_sound.cpp:103
msgid "Turn off sound effects"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:49 src/gui/config_sound.cpp:84
msgid "Turn on music"
msgstr ""
#: src/gui/config_sound.cpp:58 src/gui/config_sound.cpp:98
msgid "Turn on sound effects"
msgstr ""
#: src/gui/num_players.cpp:38
msgid "Two Players"
msgstr ""
#: src/player_kart.cpp:264
msgid "WRONG WAY!"
msgstr ""
#: src/gui/player_controls.cpp:65
msgid "Wheelie"
msgstr ""
#: src/challenges/win_gotm_cup.cpp:27
msgid "Win GOTM Cup"
msgstr ""
#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:25
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix"
msgstr ""
#: src/challenges/penguin_playground_gp.cpp:27
msgid ""
"Win Penguin Playground Grand\n"
"Prix with 3 'Racer' Level AI karts."
msgstr ""
#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:25
msgid ""
"Win To the Moon and Back\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_head2head.cpp:27
msgid ""
"Win a 1 lap Head to Head\n"
"on Tux Tollway against 1 'Driver'\n"
"level AI kart."
msgstr ""
#: src/challenges/jungle_follow.cpp:27
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"in the Amazonian Jungle."
msgstr ""
#: src/challenges/island_follow.cpp:27
msgid ""
"Win a Follow the Leader race\n"
"with 3 AI karts\n"
"on a Desert Island."
msgstr ""
#: src/challenges/tollway_head2head.cpp:25
msgid ""
"Win a Head to Head on\n"
"Tux Tollway"
msgstr ""
#: src/challenges/worlds_end_gp.cpp:25
msgid ""
"Win the At World's End\n"
"Grand Prix"
msgstr ""
#: src/challenges/win_gotm_cup.cpp:29
msgid ""
"Win the GOTM Cup\n"
"on level 'racer'\n"
"with at least\n"
"three computer opponents."
msgstr ""
#: src/challenges/moon_and_back_gp.cpp:27
msgid ""
"Win the To the Moon and Back\n"
"Grand Prix with 3 'Racer'\n"
"Level AI karts."
msgstr ""
#: src/gui/config_display.cpp:71
msgid "Window mode"
msgstr ""
#: src/world.cpp:538
msgid "You finished"
msgstr ""
#: src/world.cpp:617
msgid ""
"You have been\n"
"eliminated!"
msgstr ""
#: src/world.cpp:537
msgid "You won"
msgstr ""
#: src/gui/help_page_two.cpp:90
msgid "Zipper - speed boost"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:836
#, c-format
msgid "joy %d axis %d %c"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:840
#, c-format
msgid "joy %d btn %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:843
#, c-format
msgid "joy %d hat %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:849
#, c-format
msgid "mouse axis %d %c"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:846
#, c-format
msgid "mouse btn %d"
msgstr ""
#: src/user_config.cpp:830 src/user_config.cpp:875
#, c-format
msgid "not set"
msgstr ""
#: src/world.cpp:540
msgid "the race!"
msgstr ""