propagated typo fix to pot

git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@4466 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
auria 2010-01-14 22:52:01 +00:00
parent fbc60586fc
commit def4c22a2b
3 changed files with 62 additions and 24 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: supertuxkart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:51-0500\n"
"Last-Translator: Marianne Gagnon (Auria) <auria.mg@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%i tours"
msgid "%s is ready"
msgstr "%s est prêt"
#: src/modes/world.cpp:458
#: src/modes/world.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"'%s' has\n"
@ -193,6 +193,11 @@ msgstr "Axe %d %s"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:67
msgid "Back to Race"
msgstr "Retour à la course"
#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui
#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:30
@ -337,6 +342,11 @@ msgstr "Activé"
msgid "Enter the new player's name"
msgstr "Entre le nom du nouveau joueur"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:136
msgid "Exit Race"
msgstr "Quitter la course"
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:417
@ -383,7 +393,7 @@ msgstr "Course dans la ville en 4:20"
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:513
msgid "Finish with at least 6 points of intro on three laps of Oliver's Math Class in under 52 seconds."
msgid "Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class in under 52 seconds."
msgstr "Ramasse au moins 6 points de nitro en 3 tours de 'La classe de Maths d'Oliver' en 52 secondes."
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.challenge
@ -392,7 +402,7 @@ msgid "Finish with at least 9 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under
msgstr "Ramasse au moins 9 points de nitro en 3 tours sur la piste 'Sables mouvants' en 2:20."
#. I18N: Shown at the end of a race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:591
#: src/states_screens/race_gui.cpp:75
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
@ -460,8 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Général"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:803
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
msgid "Go!"
msgstr "Partez!"
@ -471,8 +480,10 @@ msgstr "Partez!"
msgid "Grand Prix"
msgstr "Grand Prix"
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:126
#: data/po/gui_strings.h:210
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@ -504,8 +515,7 @@ msgstr "Intermédiaire"
msgid "Keyboard %i"
msgstr "Clavier %i"
#: src/states_screens/race_gui.cpp:599
#: src/states_screens/race_gui.cpp:602
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
msgid "Lap"
msgstr "Tour"
@ -637,8 +647,10 @@ msgstr "Débutant"
msgid "Number of AI karts"
msgstr "Nombre de karts IA"
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:116
#: data/po/gui_strings.h:206
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -740,7 +752,7 @@ msgid "Random Track"
msgstr "Piste aléatoire"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:781
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
msgid "Ready!"
msgstr "À vos marques..."
@ -766,6 +778,12 @@ msgstr "Renommer"
msgid "Rescue"
msgstr "Sauvetage"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Restart Race"
msgstr "Commencer la course"
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:316
@ -781,12 +799,13 @@ msgstr "vise la seconde place, car lorsque le compte à rebours atteint zéro, l
msgid "Select a game mode"
msgstr "Choisis un mode de jeu"
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:792
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
msgid "Set!"
msgstr "Prêts"
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:201
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:96
msgid "Setup New Race"
msgstr "Nouvelle course"
@ -981,7 +1000,7 @@ msgstr "Remporte le grand prix 'Jusqu'à la lune' contre 3 opposants virtuels ex
msgid "You finished the race!"
msgstr "Tu as fini la course !"
#: src/modes/world.cpp:454
#: src/modes/world.cpp:457
msgid ""
"You have been\n"
"eliminated!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 18:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is ready"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:458
#: src/modes/world.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"'%s' has\n"
@ -198,6 +198,11 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:67
msgid "Back to Race"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/challenges.stkgui
#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:30 data/po/gui_strings.h:37
@ -344,6 +349,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter the new player's name"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:136
msgid "Exit Race"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/racesetup.stkgui
#. I18N: Difficulty
#: data/po/gui_strings.h:417
@ -392,7 +402,7 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/crescentcrossing/crescentcrossing.challenge
#: data/po/gui_strings.h:513
msgid ""
"Finish with at least 6 points of intro on three laps of Oliver's Math Class "
"Finish with at least 6 points of nitro on three laps of Oliver's Math Class "
"in under 52 seconds."
msgstr ""
@ -404,7 +414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. I18N: Shown at the end of a race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:591
#: src/states_screens/race_gui.cpp:75
msgid "Finished"
msgstr ""
@ -471,8 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:803
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
msgid "Go!"
msgstr ""
@ -482,8 +491,10 @@ msgstr ""
msgid "Grand Prix"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:126
#: data/po/gui_strings.h:210
msgid "Help"
msgstr ""
@ -517,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard %i"
msgstr ""
#: src/states_screens/race_gui.cpp:599 src/states_screens/race_gui.cpp:602
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
msgid "Lap"
msgstr ""
@ -634,8 +645,10 @@ msgstr ""
msgid "Number of AI karts"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:116
#: data/po/gui_strings.h:206
msgid "Options"
msgstr ""
@ -737,7 +750,7 @@ msgid "Random Track"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:781
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
msgid "Ready!"
msgstr ""
@ -765,6 +778,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescue"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:106
msgid "Restart Race"
msgstr ""
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
#. I18N: Key binding
#: data/po/gui_strings.h:316
@ -783,12 +801,13 @@ msgstr ""
msgid "Select a game mode"
msgstr ""
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
#: src/states_screens/race_gui.cpp:792
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
msgid "Set!"
msgstr ""
#. I18N: In the 'paused' screen
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:201
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:96
msgid "Setup New Race"
msgstr ""
@ -979,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "You finished the race!"
msgstr ""
#: src/modes/world.cpp:454
#: src/modes/world.cpp:457
msgid ""
"You have been\n"
"eliminated!"