Update translations in trunk
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@9184 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
parent
1fbf60b6ca
commit
b036723966
147
data/po/ar.po
147
data/po/ar.po
@ -8,81 +8,80 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
|
||||
"<rosetta@launchpad.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
msgid " Is this a RTL language?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Y"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
|
||||
#: src/items/rubber_band.cpp:45
|
||||
msgid "%0 bites %1's bait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابتلع %0 طُعم %1"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:55
|
||||
msgid "%0 eats too much of %1's cake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%0 يأكل الكثير من كعك %1"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
|
||||
#: src/items/plunger.cpp:47
|
||||
msgid "%0 gets a fancy mask from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حصل %0 على قناع جميل من %1"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:79
|
||||
msgid "%0 is bowled over by %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أصاب %1 هدفه %0 بكرته"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:57
|
||||
msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%0 لا يثق في مهارة %1 في الطبخ"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:59
|
||||
msgid "%0 should not play with %1's lunch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يجب أن يكف %0 عن العبث بغداء %1"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:75
|
||||
msgid "%0 will not go bowling with %1 again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لن يلعب %0 البولنج مع %1 مرة أخرى"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
|
||||
#: src/items/rubber_band.cpp:47
|
||||
msgid "%1 latches onto %0 for a free ride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 يلتصق ب%0 ليحصل على توصيلة مجانية"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
|
||||
#: src/items/plunger.cpp:49
|
||||
msgid "%1 merges %0's face with a plunger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألصق %1 وجه %0 بالشفاط"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:77
|
||||
msgid "%1 strikes %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 أسقط %0"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
|
||||
#: src/items/rubber_band.cpp:49
|
||||
msgid "%1 tests a tractor beam on %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 يجرب الشعاع اللاقط على %0"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number)
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i laps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%i دورات"
|
||||
|
||||
#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted;
|
||||
#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted;
|
||||
@ -90,52 +89,52 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i. %s : survived for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%i. %s : استمر لمدة %s"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:141
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ك.ب"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s م.ب"
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
|
||||
#: src/modes/linear_world.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s استغرقها %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011
|
||||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s by %s\t%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s صممه %s\t%s"
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is a mighty pirate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s قرصان عظيم!"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s يلعب يويو كروية زرقاء كبيرة"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s مستعد"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is the world master of the boomerang ball"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s بطل العالم في الكرة الراجعة"
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:48
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -146,28 +145,28 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "على %s أن يمارس الرماية بدلًا من البولنج"
|
||||
|
||||
#: src/modes/world.cpp:791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' has been eliminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استُبعد %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: for empty highscores entries
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:267
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(فارغ)"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:414
|
||||
msgid "(network play is not yet available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(اللعب على الشبكة غير متوفر بعد)"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||||
#. I18N: in the help screen
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:303
|
||||
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* يمكن مشاهدة إعدادات التحكم الحالية أو تغييرها من قائمة الخيارات"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||||
#. I18N: In the help menu
|
||||
@ -178,18 +177,21 @@ msgid ""
|
||||
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
|
||||
"wins the cup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* يمكن لعب أغلب هذه الأطوار بطريقة الكأس، حيث تلعب سباقات كثيرة متتالية "
|
||||
"بدلًا من واحد. كلما كانت رتبتك أفضل كلما زادت نقاطك، ويفوز اللاعب الأكثر "
|
||||
"نقاطًا بالكأس."
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:522
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to "
|
||||
"join the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* سيحدََّد الإعداد بناءً على زر الإطلاق المضغوط للاشتراك في اللعبة."
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:149
|
||||
msgid "3 Strikes Battle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قتال بثلاث ضربات"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
|
||||
#. I18N: In the help menu
|
||||
@ -198,47 +200,49 @@ msgid ""
|
||||
"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until "
|
||||
"they lose all their lives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"القتال بثلاث ضربات: في اللعب الجماعي فقط. اضرب الآخرين بالأسلحة حتى يخسروا "
|
||||
"كل فرصهم."
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:191
|
||||
msgid "= Highscores ="
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "= أعلى النتائج ="
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:82
|
||||
msgid "A wizard did it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا عمل ساحر!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424
|
||||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101
|
||||
msgid "Abort Grand Prix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اخرج من الكأس"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:454
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حوْل"
|
||||
|
||||
#. I18N: Key binding name
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180
|
||||
msgid "Accelerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاندفاع"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'add new input device' dialog
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65
|
||||
msgid "Add Keyboard Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
|
||||
#. I18N: In players configuration menu
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:537
|
||||
msgid "Add Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف لاعبًا"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
|
||||
#. I18N: In the input configuration screen
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:519
|
||||
msgid "Add a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف جهازًا"
|
||||
|
||||
#. I18N: kart group name
|
||||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||||
@ -252,12 +256,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:442
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإضافات"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:780
|
||||
msgid "Adiumy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آديُمي"
|
||||
|
||||
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
|
||||
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
|
||||
@ -270,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:215 data/po/gui_strings.h:215
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
|
||||
#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
|
||||
@ -279,50 +283,50 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:659
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:765
|
||||
msgid "All Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كل الميادين"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196
|
||||
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسموح استخدام كل الضربات، فالتقط الأسلحة واستخدمها جيدًا!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:26
|
||||
msgid "Amazonian Journey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رحلة أمازونية"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:344
|
||||
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المرساة - تبطئ العربة الأولى في السباق كثيرًا"
|
||||
|
||||
#. I18N: in graphical options
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Animated Characters : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشخصيات متحركة: %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: in graphical options
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Animated Scenery : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المناظر متحركة: %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: in graphical options
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنعيم الحواف (يتطلب الإعادة): %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||||
#. I18N: In the video settings menu
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:591
|
||||
msgid "Apply new resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طبِّق الميز الجديد"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown before deleting an input configuration
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذه الإعدادات نهائيًا؟"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||||
#. I18N: Section in arena tracks selection screen
|
||||
@ -333,19 +337,19 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:29
|
||||
msgid "Around the Lighthouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حول المنارة"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim.
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آععع، لقد أنزل ال%s المرساة أيها القبطان!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
|
||||
#. I18N: When configuring input
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:598
|
||||
msgid "Assign to ESC key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجعله زر الهروب"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:768
|
||||
@ -360,13 +364,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:465
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصوت"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||||
#. I18N: In the help menu
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:287
|
||||
msgid "Avoid bananas!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجنب الموز!"
|
||||
|
||||
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
|
||||
#: src/input/binding.cpp:266
|
||||
@ -378,58 +382,58 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Addons
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:205 data/po/gui_strings.h:184
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخلف"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
|
||||
#. I18N: Race paused button
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:609
|
||||
msgid "Back to Race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عُد إلى السباق"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
|
||||
#. I18N: In the input configuration screen
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:504
|
||||
msgid "Back to device list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عُد إلى قائمة الأجهزة"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:392
|
||||
msgid "Back to the main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عٌد إلى القائمة الرئيسية"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114
|
||||
msgid "Back to the menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عٌد إلى القائمة"
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:83
|
||||
msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:783
|
||||
msgid "Beagle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بيغل"
|
||||
|
||||
#. I18N: when failing a GP
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258
|
||||
msgid "Better luck next time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حظًا أوفر في المرة القادمة!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:14
|
||||
msgid "Bovine Barnyard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حوش الأبقار"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown "
|
||||
"backwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كرة البولنج - ترتد عن الجدران. إن كنت تنظر خلفك فستُرمى للخلف."
|
||||
|
||||
#. I18N: Key binding name
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المكبح"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:329
|
||||
@ -1928,4 +1932,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Benjamin Kerensa https://launchpad.net/~bkerensa"
|
||||
" Benjamin Kerensa https://launchpad.net/~bkerensa\n"
|
||||
" Majid Al-Dharrab https://launchpad.net/~majid"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 18:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Softcatalà\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 17:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lelkoun <lelkoun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
@ -1996,6 +1996,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Jan Srb https://launchpad.net/~j-srb\n"
|
||||
" Lukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\n"
|
||||
" Ondřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\n"
|
||||
" Petr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\n"
|
||||
" Prasisko https://launchpad.net/~ondra-ondrovo\n"
|
||||
" STK-team https://launchpad.net/~stk\n"
|
||||
" Sindri Avaruus https://launchpad.net/~sindriava+launchpad\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bendetto <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-"
|
||||
"vanilla/supertuxkart\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
@ -2048,7 +2048,8 @@ msgstr ""
|
||||
" T4b https://launchpad.net/~00t4b00\n"
|
||||
" Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n"
|
||||
" cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n"
|
||||
" hiker https://launchpad.net/~hiker-luding"
|
||||
" hiker https://launchpad.net/~hiker-luding\n"
|
||||
" pert7 https://launchpad.net/~pert7"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s bites %s's bait"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: STK spanish team\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: finnish\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: supertuxkart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Éfrit <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xapantu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
@ -2035,6 +2035,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n"
|
||||
" Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n"
|
||||
" MCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\n"
|
||||
" Marting https://launchpad.net/~marting\n"
|
||||
" Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n"
|
||||
" Narann https://launchpad.net/~fevrier-dorian\n"
|
||||
" Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malaria\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Irish\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||
"Language: glPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Galician\n"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 11:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
|
||||
"<rosetta@launchpad.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
@ -1928,4 +1928,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\n"
|
||||
" Icho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CANADA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asciimonster <asciimonster@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaj-Ivar <kaj-ivar@vanderwijst.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Arena's"
|
||||
#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:29
|
||||
msgid "Around the Lighthouse"
|
||||
msgstr "Rondon de Vuurtoren"
|
||||
msgstr "Rondom de Vuurtoren"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim.
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:47
|
||||
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "door"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107
|
||||
msgid "featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aanbevolen"
|
||||
|
||||
#. I18N: kart group name
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
|
||||
@ -2014,6 +2014,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n"
|
||||
" Asciimonster https://launchpad.net/~asciimonster-myrealbox\n"
|
||||
" Foppe Benedictus https://launchpad.net/~foppe-benedictus\n"
|
||||
" Kaj-Ivar https://launchpad.net/~kaj-ivar\n"
|
||||
" Koen_VL https://launchpad.net/~koenvl\n"
|
||||
" SIMON SUIJKERBUIJK https://launchpad.net/~sugarbellydj\n"
|
||||
" STK-team https://launchpad.net/~stk\n"
|
||||
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1 vart tilhengjar av %0"
|
||||
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
|
||||
#: src/items/plunger.cpp:49
|
||||
msgid "%1 merges %0's face with a plunger"
|
||||
msgstr "%1 sendte ein sugekopp i fjeset på %0"
|
||||
msgstr "%1 sende ein sugekopp i fjeset på %0"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:77
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Beagle"
|
||||
#. I18N: when failing a GP
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258
|
||||
msgid "Better luck next time!"
|
||||
msgstr "Betre lykke neste gang!"
|
||||
msgstr "Betre lukke neste gong!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:14
|
||||
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Utfordringar"
|
||||
#. I18N: Title for challenges screen
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:219
|
||||
msgid "Challenges : Trophy Room"
|
||||
msgstr "Utfordringar: troférom"
|
||||
msgstr "Utfordringar - troférom"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui
|
||||
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "La motstandarane bita i graset!"
|
||||
#. I18N: if some kart animations are enabled
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278
|
||||
msgid "Me Only"
|
||||
msgstr "Bare meg"
|
||||
msgstr "Berre meg"
|
||||
|
||||
#. I18N: Key binding section
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137
|
||||
@ -2003,13 +2003,13 @@ msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107
|
||||
msgid "featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anbefalt"
|
||||
|
||||
#. I18N: kart group name
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
|
||||
msgid "standard"
|
||||
msgstr "standard"
|
||||
msgstr "Vanleg"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/credits.cpp:228
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
||||
|
||||
@ -791,6 +791,12 @@ msgid ""
|
||||
"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay "
|
||||
"because they do not support large number of keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po pierwsze, potrzebujesz kilku różnych urządzeń kontrolujących (najlepszym "
|
||||
"rozwiązaniem do gry w kilka osób jest posiadanie większej ilości gamepadów "
|
||||
"i/lub dżojstików). Idź to konfiguracji sterowania i zmień ustawienia "
|
||||
"kontrolerów. Jest tez możliwość grania na klawiaturze/klawiaturach, jednakże "
|
||||
"każdy gracz potrzebuje innych klawiszy. Trzeba mieć także na uwadze to, że "
|
||||
"większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych na raz klawiszy."
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:147
|
||||
@ -1579,6 +1585,9 @@ msgid ""
|
||||
"this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to "
|
||||
"options, select tab 'User Interface', and edit \"Internet STK news\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SuperTuxKart może łączyć się z serwerem wiadomości, by wyświetlać "
|
||||
"aktualności. Czy chcesz włączyć tę funkcję? (By później zmienić tę opcję, "
|
||||
"pójdź do ustawień interfejsu użytkownika)"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:347
|
||||
@ -1926,7 +1935,7 @@ msgstr "Zostałeś wyeliminowany!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687
|
||||
msgid "You topped the highscore list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znalazłeś się na liście najlepszych!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124
|
||||
@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
|
||||
msgid "standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "standardowe"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/credits.cpp:228
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:95
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eberval Oliveira Castro <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Flávio Zavan <flavio@nebososo.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KroArtem <feeblehamster@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: M.I.F. Projects <i18n@mifprojects.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 11:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: STK SLO Team\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
||||
|
1930
data/po/sq.po
Normal file
1930
data/po/sq.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: emre can yılmaz <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: supertuxkart.pot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WM <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
|
||||
#: src/utils/translation.cpp:197
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%1 丟出保齡球打中 %0 了"
|
||||
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:57
|
||||
msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills"
|
||||
msgstr "%0 覺得 %1 的蛋糕不好吃"
|
||||
msgstr "%0 認為 %1 的手藝糟透了"
|
||||
|
||||
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:59
|
||||
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "%i. %s : 存活時間 %s"
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
|
||||
#: src/modes/linear_world.cpp:374
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s,車手 %s"
|
||||
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s by %s\t%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 作者: %s\t%s"
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:49
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器…"
|
||||
|
||||
#: src/addons/network_http.cpp:328
|
||||
msgid "Can't download addons list, check terminal for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法下載附加元件清單,詳情請查看終端機。"
|
||||
|
||||
#: src/addons/network_http.cpp:338
|
||||
msgid "Can't download news file, check terminal for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法下載新聞檔案,詳情請查看終端機。"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui
|
||||
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "下"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:200
|
||||
msgid "Download failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載失敗。"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:786
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Elephpant"
|
||||
#. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:789
|
||||
msgid "Emule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emule"
|
||||
|
||||
#. I18N: button to enable a gamepad configuration
|
||||
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "大獎賽"
|
||||
#. I18N: In the graphics settings
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:571
|
||||
msgid "Graphical Effects Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "圖像特效等級"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
|
||||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||||
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "載入中"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:803
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未解鎖"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:193
|
||||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:216
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "現在可以執行新的遊戲模式「%s」"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687
|
||||
msgid "New highscore!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "創下新紀錄!"
|
||||
|
||||
#: src/challenges/challenge.cpp:74
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "一般比賽:所有的招數都能使用,把所有武器都撿來並
|
||||
#. I18N: Reload button to reload addon data
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:191
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新載入"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the player info dialog
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "陽光邊郊"
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "檔案大小: %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||||
#. I18N: In the graphics settings
|
||||
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "更新"
|
||||
#. I18N: In the video settings
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:579
|
||||
msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用 Frame Buffer Objects (需要重新啟動)"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
|
||||
#. I18N: Section in the settings menu
|
||||
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "您已經被淘汰!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687
|
||||
msgid "You topped the highscore list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您刷新了最快紀錄!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124
|
||||
@ -1932,13 +1932,13 @@ msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107
|
||||
msgid "featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "特色"
|
||||
|
||||
#. I18N: kart group name
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
|
||||
msgid "standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/credits.cpp:228
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user