Update translations in trunk

git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@9184 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
auria 2011-07-07 00:11:32 +00:00
parent 1fbf60b6ca
commit b036723966
42 changed files with 2149 additions and 200 deletions

View File

@ -8,81 +8,80 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n" "Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " "Last-Translator: Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>\n"
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197
msgid " Is this a RTL language?" msgid " Is this a RTL language?"
msgstr "" msgstr " Y"
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
#: src/items/rubber_band.cpp:45 #: src/items/rubber_band.cpp:45
msgid "%0 bites %1's bait" msgid "%0 bites %1's bait"
msgstr "" msgstr "ابتلع %0 طُعم %1"
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:55 #: src/items/flyable.cpp:55
msgid "%0 eats too much of %1's cake" msgid "%0 eats too much of %1's cake"
msgstr "" msgstr "%0 يأكل الكثير من كعك %1"
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
#: src/items/plunger.cpp:47 #: src/items/plunger.cpp:47
msgid "%0 gets a fancy mask from %1" msgid "%0 gets a fancy mask from %1"
msgstr "" msgstr "حصل %0 على قناع جميل من %1"
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:79 #: src/items/flyable.cpp:79
msgid "%0 is bowled over by %1" msgid "%0 is bowled over by %1"
msgstr "" msgstr "أصاب %1 هدفه %0 بكرته"
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:57 #: src/items/flyable.cpp:57
msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills"
msgstr "" msgstr "%0 لا يثق في مهارة %1 في الطبخ"
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:59 #: src/items/flyable.cpp:59
msgid "%0 should not play with %1's lunch" msgid "%0 should not play with %1's lunch"
msgstr "" msgstr "يجب أن يكف %0 عن العبث بغداء %1"
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:75 #: src/items/flyable.cpp:75
msgid "%0 will not go bowling with %1 again" msgid "%0 will not go bowling with %1 again"
msgstr "" msgstr "لن يلعب %0 البولنج مع %1 مرة أخرى"
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
#: src/items/rubber_band.cpp:47 #: src/items/rubber_band.cpp:47
msgid "%1 latches onto %0 for a free ride" msgid "%1 latches onto %0 for a free ride"
msgstr "" msgstr "%1 يلتصق ب%0 ليحصل على توصيلة مجانية"
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
#: src/items/plunger.cpp:49 #: src/items/plunger.cpp:49
msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgid "%1 merges %0's face with a plunger"
msgstr "" msgstr "ألصق %1 وجه %0 بالشفاط"
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:77 #: src/items/flyable.cpp:77
msgid "%1 strikes %0" msgid "%1 strikes %0"
msgstr "" msgstr "%1 أسقط %0"
#. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker #. I18N: shown when hit by plunger. %0 is the victim, %1 is the attacker
#: src/items/rubber_band.cpp:49 #: src/items/rubber_band.cpp:49
msgid "%1 tests a tractor beam on %0" msgid "%1 tests a tractor beam on %0"
msgstr "" msgstr "%1 يجرب الشعاع اللاقط على %0"
#. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number) #. I18N: In the track setup screen (number of laps choice, where %i is the number)
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:129
#, c-format #, c-format
msgid "%i laps" msgid "%i laps"
msgstr "" msgstr "%i دورات"
#. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted; #. I18N: In results of battle mode; %i is where the rank is inserted;
#. I18N: the first %s is where the kart name is inserted; #. I18N: the first %s is where the kart name is inserted;
@ -90,52 +89,52 @@ msgstr ""
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:172 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:172
#, c-format #, c-format
msgid "%i. %s : survived for %s" msgid "%i. %s : survived for %s"
msgstr "" msgstr "%i. %s : استمر لمدة %s"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:141 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:141
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:145 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:145
#, c-format #, c-format
msgid "%s KB" msgid "%s KB"
msgstr "" msgstr "%s ك.ب"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:134 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:134
#, c-format #, c-format
msgid "%s MB" msgid "%s MB"
msgstr "" msgstr "%s م.ب"
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
#: src/modes/linear_world.cpp:374 #: src/modes/linear_world.cpp:374
#, c-format #, c-format
msgid "%s by %s" msgid "%s by %s"
msgstr "" msgstr "%s استغرقها %s"
#. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011 #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund\t27.04.2011
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:132 #: src/states_screens/addons_screen.cpp:132
#, c-format #, c-format
msgid "%s by %s\t%s" msgid "%s by %s\t%s"
msgstr "" msgstr "%s صممه %s\t%s"
#: src/items/powerup.cpp:49 #: src/items/powerup.cpp:49
#, c-format #, c-format
msgid "%s is a mighty pirate!" msgid "%s is a mighty pirate!"
msgstr "" msgstr "%s قرصان عظيم!"
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
#: src/items/flyable.cpp:95 #: src/items/flyable.cpp:95
#, c-format #, c-format
msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo" msgid "%s is practicing with a blue, big, spheric yo-yo"
msgstr "" msgstr "%s يلعب يويو كروية زرقاء كبيرة"
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:511 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:511
#, c-format #, c-format
msgid "%s is ready" msgid "%s is ready"
msgstr "" msgstr "%s مستعد"
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
#: src/items/flyable.cpp:97 #: src/items/flyable.cpp:97
#, c-format #, c-format
msgid "%s is the world master of the boomerang ball" msgid "%s is the world master of the boomerang ball"
msgstr "" msgstr "%s بطل العالم في الكرة الراجعة"
#: src/items/powerup.cpp:48 #: src/items/powerup.cpp:48
#, c-format #, c-format
@ -146,28 +145,28 @@ msgstr ""
#: src/items/flyable.cpp:99 #: src/items/flyable.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling" msgid "%s should play (rubber) darts instead of bowling"
msgstr "" msgstr "على %s أن يمارس الرماية بدلًا من البولنج"
#: src/modes/world.cpp:791 #: src/modes/world.cpp:791
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' has been eliminated." msgid "'%s' has been eliminated."
msgstr "" msgstr "استُبعد %s"
#. I18N: for empty highscores entries #. I18N: for empty highscores entries
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:267 #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:267
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "" msgstr "(فارغ)"
#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:414 #: data/po/gui_strings.h:414
msgid "(network play is not yet available)" msgid "(network play is not yet available)"
msgstr "" msgstr "(اللعب على الشبكة غير متوفر بعد)"
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: in the help screen #. I18N: in the help screen
#: data/po/gui_strings.h:303 #: data/po/gui_strings.h:303
msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options"
msgstr "" msgstr "* يمكن مشاهدة إعدادات التحكم الحالية أو تغييرها من قائمة الخيارات"
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
#. I18N: In the help menu #. I18N: In the help menu
@ -178,18 +177,21 @@ msgid ""
"rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
"wins the cup." "wins the cup."
msgstr "" msgstr ""
"* يمكن لعب أغلب هذه الأطوار بطريقة الكأس، حيث تلعب سباقات كثيرة متتالية "
"بدلًا من واحد. كلما كانت رتبتك أفضل كلما زادت نقاطك، ويفوز اللاعب الأكثر "
"نقاطًا بالكأس."
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:522 #: data/po/gui_strings.h:522
msgid "" msgid ""
"* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to " "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed to "
"join the game." "join the game."
msgstr "" msgstr "* سيحدََّد الإعداد بناءً على زر الإطلاق المضغوط للاشتراك في اللعبة."
#. I18N: Game mode #. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:149 #: src/race/race_manager.hpp:149
msgid "3 Strikes Battle" msgid "3 Strikes Battle"
msgstr "" msgstr "قتال بثلاث ضربات"
#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui
#. I18N: In the help menu #. I18N: In the help menu
@ -198,47 +200,49 @@ msgid ""
"3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until " "3 Strikes Battle: only in multiplayer games. Hit others with weapons until "
"they lose all their lives." "they lose all their lives."
msgstr "" msgstr ""
"القتال بثلاث ضربات: في اللعب الجماعي فقط. اضرب الآخرين بالأسلحة حتى يخسروا "
"كل فرصهم."
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:191 #: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:191
msgid "= Highscores =" msgid "= Highscores ="
msgstr "" msgstr "= أعلى النتائج ="
#: src/items/powerup.cpp:82 #: src/items/powerup.cpp:82
msgid "A wizard did it!" msgid "A wizard did it!"
msgstr "" msgstr "هذا عمل ساحر!"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:424
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:101
msgid "Abort Grand Prix" msgid "Abort Grand Prix"
msgstr "" msgstr "اخرج من الكأس"
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui #. I18N: ./data/gui/main.stkgui
#. I18N: Main menu button #. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:454 #: data/po/gui_strings.h:454
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "حوْل"
#. I18N: Key binding name #. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:180
msgid "Accelerate" msgid "Accelerate"
msgstr "" msgstr "الاندفاع"
#. I18N: In the 'add new input device' dialog #. I18N: In the 'add new input device' dialog
#: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:65
msgid "Add Keyboard Configuration" msgid "Add Keyboard Configuration"
msgstr "" msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح"
#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui
#. I18N: In players configuration menu #. I18N: In players configuration menu
#: data/po/gui_strings.h:537 #: data/po/gui_strings.h:537
msgid "Add Player" msgid "Add Player"
msgstr "" msgstr "أضف لاعبًا"
#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen #. I18N: In the input configuration screen
#: data/po/gui_strings.h:519 #: data/po/gui_strings.h:519
msgid "Add a device" msgid "Add a device"
msgstr "" msgstr "أضف جهازًا"
#. I18N: kart group name #. I18N: kart group name
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
@ -252,12 +256,12 @@ msgstr ""
#. I18N: Main menu button #. I18N: Main menu button
#: data/po/gui_strings.h:442 #: data/po/gui_strings.h:442
msgid "Addons" msgid "Addons"
msgstr "" msgstr "الإضافات"
#. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml #. I18N: ./data/karts/adiumy/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:780 #: data/po/gui_strings.h:780
msgid "Adiumy" msgid "Adiumy"
msgstr "" msgstr "آديُمي"
#. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
@ -270,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:276
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:215 data/po/gui_strings.h:215 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:215 data/po/gui_strings.h:215
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "الكل"
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix #. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui #. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui
@ -279,50 +283,50 @@ msgstr ""
#: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:659 #: data/po/gui_strings.h:164 data/po/gui_strings.h:659
#: data/po/gui_strings.h:765 #: data/po/gui_strings.h:765
msgid "All Tracks" msgid "All Tracks"
msgstr "" msgstr "كل الميادين"
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:196
msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
msgstr "" msgstr "مسموح استخدام كل الضربات، فالتقط الأسلحة واستخدمها جيدًا!"
#. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml #. I18N: ./data/tracks/jungle/track.xml
#: data/po/gui_strings.h:26 #: data/po/gui_strings.h:26
msgid "Amazonian Journey" msgid "Amazonian Journey"
msgstr "" msgstr "رحلة أمازونية"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:344 #: data/po/gui_strings.h:344
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position" msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position"
msgstr "" msgstr "المرساة - تبطئ العربة الأولى في السباق كثيرًا"
#. I18N: in graphical options #. I18N: in graphical options
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:287
#, c-format #, c-format
msgid "Animated Characters : %s" msgid "Animated Characters : %s"
msgstr "" msgstr "الشخصيات متحركة: %s"
#. I18N: in graphical options #. I18N: in graphical options
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:283 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:283
#, c-format #, c-format
msgid "Animated Scenery : %s" msgid "Animated Scenery : %s"
msgstr "" msgstr "المناظر متحركة: %s"
#. I18N: in graphical options #. I18N: in graphical options
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:290
#, c-format #, c-format
msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s" msgid "Anti-aliasing (requires restart) : %s"
msgstr "" msgstr "تنعيم الحواف (يتطلب الإعادة): %s"
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
#. I18N: In the video settings menu #. I18N: In the video settings menu
#: data/po/gui_strings.h:591 #: data/po/gui_strings.h:591
msgid "Apply new resolution" msgid "Apply new resolution"
msgstr "" msgstr "طبِّق الميز الجديد"
#. I18N: shown before deleting an input configuration #. I18N: shown before deleting an input configuration
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:441
msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
msgstr "" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذه الإعدادات نهائيًا؟"
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
#. I18N: Section in arena tracks selection screen #. I18N: Section in arena tracks selection screen
@ -333,19 +337,19 @@ msgstr ""
#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml
#: data/po/gui_strings.h:29 #: data/po/gui_strings.h:29
msgid "Around the Lighthouse" msgid "Around the Lighthouse"
msgstr "" msgstr "حول المنارة"
#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim.
#: src/items/powerup.cpp:47 #: src/items/powerup.cpp:47
#, c-format #, c-format
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!" msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
msgstr "" msgstr "آععع، لقد أنزل ال%s المرساة أيها القبطان!"
#. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui
#. I18N: When configuring input #. I18N: When configuring input
#: data/po/gui_strings.h:598 #: data/po/gui_strings.h:598
msgid "Assign to ESC key" msgid "Assign to ESC key"
msgstr "" msgstr "اجعله زر الهروب"
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix #. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
#: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:768 #: data/po/gui_strings.h:167 data/po/gui_strings.h:768
@ -360,13 +364,13 @@ msgstr ""
#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110 #: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:110
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:465 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:80 data/po/gui_strings.h:465
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "الصوت"
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
#. I18N: In the help menu #. I18N: In the help menu
#: data/po/gui_strings.h:287 #: data/po/gui_strings.h:287
msgid "Avoid bananas!" msgid "Avoid bananas!"
msgstr "" msgstr "تجنب الموز!"
#. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
#: src/input/binding.cpp:266 #: src/input/binding.cpp:266
@ -378,58 +382,58 @@ msgstr ""
#. I18N: Addons #. I18N: Addons
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:205 data/po/gui_strings.h:184 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:205 data/po/gui_strings.h:184
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "الخلف"
#. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui
#. I18N: Race paused button #. I18N: Race paused button
#: data/po/gui_strings.h:609 #: data/po/gui_strings.h:609
msgid "Back to Race" msgid "Back to Race"
msgstr "" msgstr "عُد إلى السباق"
#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui
#. I18N: In the input configuration screen #. I18N: In the input configuration screen
#: data/po/gui_strings.h:504 #: data/po/gui_strings.h:504
msgid "Back to device list" msgid "Back to device list"
msgstr "" msgstr "عُد إلى قائمة الأجهزة"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:392 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:392
msgid "Back to the main menu" msgid "Back to the main menu"
msgstr "" msgstr "عٌد إلى القائمة الرئيسية"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:114
msgid "Back to the menu" msgid "Back to the menu"
msgstr "" msgstr "عٌد إلى القائمة"
#: src/items/powerup.cpp:83 #: src/items/powerup.cpp:83
msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?" msgid "Banana? Box? Banana? Box? Banana? Box?"
msgstr "" msgstr "موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟ موزة؟ صندوق؟"
#. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml #. I18N: ./data/karts/beagle/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:783 #: data/po/gui_strings.h:783
msgid "Beagle" msgid "Beagle"
msgstr "" msgstr "بيغل"
#. I18N: when failing a GP #. I18N: when failing a GP
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258 #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258
msgid "Better luck next time!" msgid "Better luck next time!"
msgstr "" msgstr "حظًا أوفر في المرة القادمة!"
#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml
#: data/po/gui_strings.h:14 #: data/po/gui_strings.h:14
msgid "Bovine Barnyard" msgid "Bovine Barnyard"
msgstr "" msgstr "حوش الأبقار"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:338 #: data/po/gui_strings.h:338
msgid "" msgid ""
"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown " "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown "
"backwards." "backwards."
msgstr "" msgstr "كرة البولنج - ترتد عن الجدران. إن كنت تنظر خلفك فستُرمى للخلف."
#. I18N: Key binding name #. I18N: Key binding name
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:183
msgid "Brake" msgid "Brake"
msgstr "" msgstr "المكبح"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:329 #: data/po/gui_strings.h:329
@ -1928,4 +1932,5 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" Benjamin Kerensa https://launchpad.net/~bkerensa" " Benjamin Kerensa https://launchpad.net/~bkerensa\n"
" Majid Al-Dharrab https://launchpad.net/~majid"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n" "Project-Id-Version: SuperTukKart 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:18+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n" "Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n" "Language-Team: Softcatalà\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 17:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:57+0000\n"
"Last-Translator: lelkoun <lelkoun@gmail.com>\n" "Last-Translator: lelkoun <lelkoun@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197
@ -1996,6 +1996,7 @@ msgstr ""
" Jan Srb https://launchpad.net/~j-srb\n" " Jan Srb https://launchpad.net/~j-srb\n"
" Lukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\n" " Lukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\n"
" Ondřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\n" " Ondřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\n"
" Petr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\n"
" Prasisko https://launchpad.net/~ondra-ondrovo\n" " Prasisko https://launchpad.net/~ondra-ondrovo\n"
" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n"
" Sindri Avaruus https://launchpad.net/~sindriava+launchpad\n" " Sindri Avaruus https://launchpad.net/~sindriava+launchpad\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n" "Project-Id-Version: Supertuxkart 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Bendetto <Unknown>\n" "Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/constantin/Medien/projekte/stk/svn-"
"vanilla/supertuxkart\n" "vanilla/supertuxkart\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -2048,7 +2048,8 @@ msgstr ""
" T4b https://launchpad.net/~00t4b00\n" " T4b https://launchpad.net/~00t4b00\n"
" Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n" " Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n"
" cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n" " cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n"
" hiker https://launchpad.net/~hiker-luding" " hiker https://launchpad.net/~hiker-luding\n"
" pert7 https://launchpad.net/~pert7"
#, c-format #, c-format
#~ msgid "%s bites %s's bait" #~ msgid "%s bites %s's bait"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:43+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n" "Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: STK spanish team\n" "Language-Team: STK spanish team\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,189,-1,-1,-1\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: finnish\n" "X-Poedit-Language: finnish\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: supertuxkart\n" "Project-Id-Version: supertuxkart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Éfrit <Unknown>\n" "Last-Translator: xapantu <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
@ -2035,6 +2035,7 @@ msgstr ""
" Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n" " Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n"
" Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n" " Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n"
" MCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\n" " MCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\n"
" Marting https://launchpad.net/~marting\n"
" Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n" " Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n"
" Narann https://launchpad.net/~fevrier-dorian\n" " Narann https://launchpad.net/~fevrier-dorian\n"
" Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malaria\n" " Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malaria\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: Irish\n" "X-Poedit-Language: Irish\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"Language: glPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Language: glPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-Language: Galician\n"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n" "Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 11:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n" "Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n" "<rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197
@ -1928,4 +1928,5 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\n"
" Icho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero" " Icho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Language: Italian\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n"
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Asciimonster <asciimonster@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Kaj-Ivar <kaj-ivar@vanderwijst.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Arena's"
#. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml #. I18N: ./data/tracks/lighthouse/track.xml
#: data/po/gui_strings.h:29 #: data/po/gui_strings.h:29
msgid "Around the Lighthouse" msgid "Around the Lighthouse"
msgstr "Rondon de Vuurtoren" msgstr "Rondom de Vuurtoren"
#. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim. #. I18N: shown when anchor applied. %s is the victim.
#: src/items/powerup.cpp:47 #: src/items/powerup.cpp:47
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "door"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107
msgid "featured" msgid "featured"
msgstr "" msgstr "aanbevolen"
#. I18N: kart group name #. I18N: kart group name
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
@ -2014,6 +2014,7 @@ msgstr ""
" Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n" " Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n"
" Asciimonster https://launchpad.net/~asciimonster-myrealbox\n" " Asciimonster https://launchpad.net/~asciimonster-myrealbox\n"
" Foppe Benedictus https://launchpad.net/~foppe-benedictus\n" " Foppe Benedictus https://launchpad.net/~foppe-benedictus\n"
" Kaj-Ivar https://launchpad.net/~kaj-ivar\n"
" Koen_VL https://launchpad.net/~koenvl\n" " Koen_VL https://launchpad.net/~koenvl\n"
" SIMON SUIJKERBUIJK https://launchpad.net/~sugarbellydj\n" " SIMON SUIJKERBUIJK https://launchpad.net/~sugarbellydj\n"
" STK-team https://launchpad.net/~stk\n" " STK-team https://launchpad.net/~stk\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n" "Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1 vart tilhengjar av %0"
#. I18N: shown when a player receives a plunger in his face #. I18N: shown when a player receives a plunger in his face
#: src/items/plunger.cpp:49 #: src/items/plunger.cpp:49
msgid "%1 merges %0's face with a plunger" msgid "%1 merges %0's face with a plunger"
msgstr "%1 sendte ein sugekopp i fjeset på %0" msgstr "%1 sende ein sugekopp i fjeset på %0"
#. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by bowling ball. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:77 #: src/items/flyable.cpp:77
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Beagle"
#. I18N: when failing a GP #. I18N: when failing a GP
#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258 #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:258
msgid "Better luck next time!" msgid "Better luck next time!"
msgstr "Betre lykke neste gang!" msgstr "Betre lukke neste gong!"
#. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml #. I18N: ./data/tracks/farm/track.xml
#: data/po/gui_strings.h:14 #: data/po/gui_strings.h:14
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Utfordringar"
#. I18N: Title for challenges screen #. I18N: Title for challenges screen
#: data/po/gui_strings.h:219 #: data/po/gui_strings.h:219
msgid "Challenges : Trophy Room" msgid "Challenges : Trophy Room"
msgstr "Utfordringar: troférom" msgstr "Utfordringar - troférom"
#. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui
#. I18N: In the kart selection (player setup) screen #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "La motstandarane bita i graset!"
#. I18N: if some kart animations are enabled #. I18N: if some kart animations are enabled
#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278 #: src/states_screens/options_screen_video.cpp:278
msgid "Me Only" msgid "Me Only"
msgstr "Bare meg" msgstr "Berre meg"
#. I18N: Key binding section #. I18N: Key binding section
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:137
@ -2003,13 +2003,13 @@ msgstr "av"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107
msgid "featured" msgid "featured"
msgstr "" msgstr "Anbefalt"
#. I18N: kart group name #. I18N: kart group name
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
msgid "standard" msgid "standard"
msgstr "standard" msgstr "Vanleg"
#: src/states_screens/credits.cpp:228 #: src/states_screens/credits.cpp:228
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7 PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n" "Last-Translator: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n"
"Language-Team: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n" "Language-Team: Patryk Wychowaniec <patryk1303@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Language: Polish\n"
@ -791,6 +791,12 @@ msgid ""
"in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " "in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay "
"because they do not support large number of keypresses." "because they do not support large number of keypresses."
msgstr "" msgstr ""
"Po pierwsze, potrzebujesz kilku różnych urządzeń kontrolujących (najlepszym "
"rozwiązaniem do gry w kilka osób jest posiadanie większej ilości gamepadów "
"i/lub dżojstików). Idź to konfiguracji sterowania i zmień ustawienia "
"kontrolerów. Jest tez możliwość grania na klawiaturze/klawiaturach, jednakże "
"każdy gracz potrzebuje innych klawiszy. Trzeba mieć także na uwadze to, że "
"większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych na raz klawiszy."
#. I18N: Game mode #. I18N: Game mode
#: src/race/race_manager.hpp:147 #: src/race/race_manager.hpp:147
@ -1579,6 +1585,9 @@ msgid ""
"this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to " "this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to "
"options, select tab 'User Interface', and edit \"Internet STK news\")." "options, select tab 'User Interface', and edit \"Internet STK news\")."
msgstr "" msgstr ""
"SuperTuxKart może łączyć się z serwerem wiadomości, by wyświetlać "
"aktualności. Czy chcesz włączyć tę funkcję? (By później zmienić tę opcję, "
"pójdź do ustawień interfejsu użytkownika)"
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
#: data/po/gui_strings.h:347 #: data/po/gui_strings.h:347
@ -1926,7 +1935,7 @@ msgstr "Zostałeś wyeliminowany!"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687
msgid "You topped the highscore list!" msgid "You topped the highscore list!"
msgstr "" msgstr "Znalazłeś się na liście najlepszych!"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124
@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
msgid "standard" msgid "standard"
msgstr "" msgstr "standardowe"
#: src/states_screens/credits.cpp:228 #: src/states_screens/credits.cpp:228
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart. #. I18N: shown when hit by own bowling ball. %s is the kart.
#: src/items/flyable.cpp:95 #: src/items/flyable.cpp:95

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Eberval Oliveira Castro <Unknown>\n" "Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: Flávio Zavan <flavio@nebososo.com>\n" "Language-Team: Flávio Zavan <flavio@nebososo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:38+0000\n"
"Last-Translator: KroArtem <feeblehamster@mail.ru>\n" "Last-Translator: KroArtem <feeblehamster@mail.ru>\n"
"Language-Team: M.I.F. Projects <i18n@mifprojects.com>\n" "Language-Team: M.I.F. Projects <i18n@mifprojects.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n" "Project-Id-Version: SuperTuxKart 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: STK SLO Team\n" "Language-Team: STK SLO Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n"

1930
data/po/sq.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stk\n" "Project-Id-Version: stk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:47+0000\n"
"Last-Translator: emre can yılmaz <Unknown>\n" "Last-Translator: STK-team <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: supertuxkart.pot\n" "Project-Id-Version: supertuxkart.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-31 21:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:18+0000\n"
"Last-Translator: STK-team <Unknown>\n" "Last-Translator: WM <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 23:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-06 01:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13175)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13333)\n"
#. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the translation if your language is a RTL (right-to-left) language, N (or nothing) otherwise
#: src/utils/translation.cpp:197 #: src/utils/translation.cpp:197
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%1 丟出保齡球打中 %0 了"
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:57 #: src/items/flyable.cpp:57
msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills" msgid "%0 is dubious of %1's cooking skills"
msgstr "%0 覺得 %1 的蛋糕不好吃" msgstr "%0 認為 %1 的手藝糟透了"
#. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim. #. I18N: shown when hit by cake. %1 is the attacker, %0 is the victim.
#: src/items/flyable.cpp:59 #: src/items/flyable.cpp:59
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "%i. %s : 存活時間 %s"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:145 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:145
#, c-format #, c-format
msgid "%s KB" msgid "%s KB"
msgstr "" msgstr "%s KB"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:134 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:134
#, c-format #, c-format
msgid "%s MB" msgid "%s MB"
msgstr "" msgstr "%s MB"
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber" #. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
#: src/modes/linear_world.cpp:374 #: src/modes/linear_world.cpp:374
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s車手 %s"
#: src/states_screens/addons_screen.cpp:132 #: src/states_screens/addons_screen.cpp:132
#, c-format #, c-format
msgid "%s by %s\t%s" msgid "%s by %s\t%s"
msgstr "" msgstr "%s 作者: %s\t%s"
#: src/items/powerup.cpp:49 #: src/items/powerup.cpp:49
#, c-format #, c-format
@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "無法連上遊戲的附加元件伺服器…"
#: src/addons/network_http.cpp:328 #: src/addons/network_http.cpp:328
msgid "Can't download addons list, check terminal for details." msgid "Can't download addons list, check terminal for details."
msgstr "" msgstr "無法下載附加元件清單,詳情請查看終端機。"
#: src/addons/network_http.cpp:338 #: src/addons/network_http.cpp:338
msgid "Can't download news file, check terminal for details." msgid "Can't download news file, check terminal for details."
msgstr "" msgstr "無法下載新聞檔案,詳情請查看終端機。"
#. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui
#. I18N: In a 'are you sure?' dialog #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "下"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:200 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:200
msgid "Download failed." msgid "Download failed."
msgstr "" msgstr "下載失敗。"
#. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml #. I18N: ./data/karts/elephpant/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:786 #: data/po/gui_strings.h:786
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Elephpant"
#. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml #. I18N: ./data/karts/emule/kart.xml
#: data/po/gui_strings.h:789 #: data/po/gui_strings.h:789
msgid "Emule" msgid "Emule"
msgstr "" msgstr "Emule"
#. I18N: button to enable a gamepad configuration #. I18N: button to enable a gamepad configuration
#: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82 #: src/states_screens/options_screen_input2.cpp:82
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "大獎賽"
#. I18N: In the graphics settings #. I18N: In the graphics settings
#: data/po/gui_strings.h:571 #: data/po/gui_strings.h:571
msgid "Graphical Effects Level" msgid "Graphical Effects Level"
msgstr "" msgstr "圖像特效等級"
#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: Section in the settings menu
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "載入中"
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:803 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:803
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "未解鎖"
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:193 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:193
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:216 #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:216
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "現在可以執行新的遊戲模式「%s」"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687
msgid "New highscore!" msgid "New highscore!"
msgstr "" msgstr "創下新紀錄!"
#: src/challenges/challenge.cpp:74 #: src/challenges/challenge.cpp:74
#, c-format #, c-format
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "一般比賽:所有的招數都能使用,把所有武器都撿來並
#. I18N: Reload button to reload addon data #. I18N: Reload button to reload addon data
#: data/po/gui_strings.h:191 #: data/po/gui_strings.h:191
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr "重新載入"
#. I18N: In the player info dialog #. I18N: In the player info dialog
#: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119 #: src/states_screens/dialogs/player_info_dialog.cpp:119
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "陽光邊郊"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Size: %s" msgid "Size: %s"
msgstr "" msgstr "檔案大小: %s"
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
#. I18N: In the graphics settings #. I18N: In the graphics settings
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "更新"
#. I18N: In the video settings #. I18N: In the video settings
#: data/po/gui_strings.h:579 #: data/po/gui_strings.h:579
msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)" msgid "Use Frame Buffer Objects (requires restart)"
msgstr "" msgstr "使用 Frame Buffer Objects (需要重新啟動)"
#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui
#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: Section in the settings menu
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "您已經被淘汰!"
#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:687
msgid "You topped the highscore list!" msgid "You topped the highscore list!"
msgstr "" msgstr "您刷新了最快紀錄!"
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341 #: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:341
#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124 #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:124
@ -1932,13 +1932,13 @@ msgstr "作者"
#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:107
msgid "featured" msgid "featured"
msgstr "" msgstr "特色"
#. I18N: kart group name #. I18N: kart group name
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:897 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:897
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198 #: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
msgid "standard" msgid "standard"
msgstr "" msgstr "一般"
#: src/states_screens/credits.cpp:228 #: src/states_screens/credits.cpp:228
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"