Updated strings and french translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.code.sf.net/p/supertuxkart/code/main/trunk@4952 178a84e3-b1eb-0310-8ba1-8eac791a3b58
This commit is contained in:
parent
4340cccd9f
commit
45a2e6dc5f
166
data/po/fr.po
166
data/po/fr.po
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: supertuxkart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 20:37-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 21:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 21:22-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianne Gagnon (Auria) <auria.mg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,25 +25,41 @@ msgstr "%i tours"
|
||||
msgid "%i. %s : survived for %s"
|
||||
msgstr "%i. %s : a survécu pendant %s"
|
||||
|
||||
#: src/items/rubber_band.cpp:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bites %s's bait"
|
||||
msgstr "%s mord à l'appât de %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
|
||||
#: src/modes/linear_world.cpp:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s by %s"
|
||||
msgstr "%s par %s"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:421
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s eats too much of %s's cake"
|
||||
msgstr "%s a trop mangé du gâteau de %s"
|
||||
|
||||
#: src/items/plunger.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gets a fancy mask from %s"
|
||||
msgstr "%s obtient un super masque de la part de %s"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is ready"
|
||||
msgstr "%s est prêt"
|
||||
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will not play bowling with %s again"
|
||||
msgstr "%s ne jouera plus au bowling avec %s"
|
||||
|
||||
#: src/modes/world.cpp:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' has\n"
|
||||
"been eliminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' a\n"
|
||||
"été éliminé."
|
||||
msgid "'%s' has been eliminated."
|
||||
msgstr "'%s' a été éliminé."
|
||||
|
||||
#. I18N: for empty highscores entries
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/track_info_dialog.cpp:251
|
||||
@ -74,7 +90,7 @@ msgid "* Which config to use will be inferred from which 'fire' key is pressed t
|
||||
msgstr "* Le jeu va automatiquement détecter quelle configuration utiliser selon la touche 'feu' utilisée pour se joindre au jeu."
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:120
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:134
|
||||
msgid "3 Strikes Battle"
|
||||
msgstr "Combat 3 Prises"
|
||||
|
||||
@ -88,7 +104,7 @@ msgstr "Combat '3 prises' : seulement dans les jeux multijoueurs. Utilise des ar
|
||||
msgid "= Highscores ="
|
||||
msgstr "= Meilleurs scores ="
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:317
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338
|
||||
msgid "Abort Grand Prix"
|
||||
msgstr "Abandonner le Grand Prix"
|
||||
|
||||
@ -130,8 +146,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
|
||||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||||
#. I18N: track group
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:726
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:61
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:725
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:63
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:15
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
@ -151,11 +167,6 @@ msgstr "Tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les astu
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr "Toutes les pistes"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:481
|
||||
msgid "All tracks included in SuperTuxKart"
|
||||
msgstr "Toutes les pistes de SuperTuxKart"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:119
|
||||
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position"
|
||||
@ -173,8 +184,13 @@ msgstr "Appliquer le mode vidéo"
|
||||
msgid "Arenas"
|
||||
msgstr "Arènes"
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
|
||||
msgstr "Arrr, le %s a jeté l'ancre, Capitaine!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:484
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:481
|
||||
msgid "At World's End"
|
||||
msgstr "Au bout du monde"
|
||||
|
||||
@ -235,7 +251,7 @@ msgstr "Retour à la course"
|
||||
msgid "Back to main menu"
|
||||
msgstr "Retour au menu principal"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:285
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:306
|
||||
msgid "Back to the main menu"
|
||||
msgstr "Retour au menu principal"
|
||||
|
||||
@ -340,7 +356,7 @@ msgstr "Aucun bonus dans les pistes - seule ton habileté compte !"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:302
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:323
|
||||
msgid "Continue Grand Prix"
|
||||
msgstr "Continuer le Grand Prix"
|
||||
|
||||
@ -381,7 +397,7 @@ msgid "Enter the new player's name"
|
||||
msgstr "Entre le nom du nouveau joueur"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Exit Race"
|
||||
msgstr "Quitter la course"
|
||||
|
||||
@ -391,7 +407,7 @@ msgstr "Quitter la course"
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr "Expert"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:264
|
||||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:269
|
||||
msgid "Feature Unlocked"
|
||||
msgstr "Fonctionnalité Déverouillée"
|
||||
|
||||
@ -440,7 +456,7 @@ msgid "Finish with at least 9 nitro points on 3 laps of Shifting Sands in under
|
||||
msgstr "Ramasse au moins 9 points de nitro en 3 tours sur la piste 'Sables mouvants' en 2:20."
|
||||
|
||||
#. I18N: Shown at the end of a race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:75
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:77
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Fini"
|
||||
|
||||
@ -450,13 +466,8 @@ msgstr "Fini"
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Tirer"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:499
|
||||
msgid "First grand prix, easy to get started"
|
||||
msgstr "Premier grand prix, facile pour commencer"
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:118
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:132
|
||||
msgid "Follow the Leader"
|
||||
msgstr "Suis le meneur"
|
||||
|
||||
@ -518,7 +529,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:244
|
||||
msgid "Geronimo!!!"
|
||||
msgstr "Geronimo!!!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:82
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Partez!"
|
||||
|
||||
@ -528,14 +543,14 @@ msgstr "Partez!"
|
||||
msgid "Grand Prix"
|
||||
msgstr "Grand Prix"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:270
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:277
|
||||
msgid "Grand Prix Results"
|
||||
msgstr "Résultats du Grand Prix"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:132
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:131
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:193
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
@ -572,15 +587,10 @@ msgstr "Conserver cette résolution."
|
||||
msgid "Keyboard %i"
|
||||
msgstr "Clavier %i"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
|
||||
msgid "Lap"
|
||||
msgstr "Tour"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:487
|
||||
msgid "Last grand prix, longer and harder"
|
||||
msgstr "Dernier grand prix, plus long et difficile"
|
||||
|
||||
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:122
|
||||
msgid "Leader"
|
||||
msgstr "Meneur"
|
||||
@ -591,18 +601,19 @@ msgstr "Meneur"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: src/guiengine/engine.cpp:320
|
||||
#: src/guiengine/engine.cpp:340
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Chargement"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
|
||||
#: src/states_screens/challenges.cpp:81
|
||||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:183
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:199
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:249
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:274
|
||||
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
|
||||
msgstr "Barré : relève des défis pour accéder à plus!"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:175
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
|
||||
msgid "Locked!"
|
||||
msgstr "Verrouillé!"
|
||||
|
||||
@ -612,9 +623,9 @@ msgstr "Verrouillé!"
|
||||
msgid "Look Back"
|
||||
msgstr "Regarder en arrière"
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:150
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:149
|
||||
msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De la pure magie! Rien au monde n'a la même odeur."
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui
|
||||
#. I18N: In the help menu
|
||||
@ -682,7 +693,7 @@ msgid "Nitro"
|
||||
msgstr "Nitro"
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:114
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:128
|
||||
msgid "Normal Race"
|
||||
msgstr "Course Normale"
|
||||
|
||||
@ -701,7 +712,7 @@ msgstr "Nombre de karts IA"
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:122
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:121
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:189
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
@ -720,13 +731,13 @@ msgid "Penalty time!!"
|
||||
msgstr "Temps de pénalité !"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:496
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:487
|
||||
msgid "Penguin Playground"
|
||||
msgstr "Pour jeunes pingouins"
|
||||
|
||||
#. I18N: In kart selection screen (Will read like 'Player 1 (foobartech gamepad)')
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:239
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:353
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:240
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Player %i (%s)"
|
||||
msgstr "Joueur %i (%s)"
|
||||
@ -783,7 +794,7 @@ msgstr "Résultats de la course"
|
||||
msgid "Race Setup"
|
||||
msgstr "Réglages de la course"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:273
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:294
|
||||
msgid "Race in this track again"
|
||||
msgstr "Rejouer cette piste"
|
||||
|
||||
@ -791,18 +802,17 @@ msgstr "Rejouer cette piste"
|
||||
msgid "Random Arena"
|
||||
msgstr "Arène aléatoire"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:670
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:978
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1269
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:666
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1386
|
||||
msgid "Random Kart"
|
||||
msgstr "Kart aléatoire"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:209
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:286
|
||||
msgid "Random Track"
|
||||
msgstr "Piste aléatoire"
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
msgid "Ready!"
|
||||
msgstr "À vos marques..."
|
||||
|
||||
@ -829,7 +839,7 @@ msgid "Rescue"
|
||||
msgstr "Sauvetage"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:112
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:111
|
||||
msgid "Restart Race"
|
||||
msgstr "Recommencer la course"
|
||||
|
||||
@ -843,12 +853,7 @@ msgstr "Droite"
|
||||
msgid "Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware : going in front of the leader will get you eliminated too!"
|
||||
msgstr "vise la seconde place, car lorsque le compte à rebours atteint zéro, le dernier est éliminé. Attention: dépasser le meneur n'est pas non plus recommendé, car là aussi tu risques l'élimination!"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:511
|
||||
msgid "Second grand prix"
|
||||
msgstr "Second grand prix"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:246
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:267
|
||||
msgid "See unlocked features"
|
||||
msgstr "Voir le prix remporté"
|
||||
|
||||
@ -857,13 +862,13 @@ msgstr "Voir le prix remporté"
|
||||
msgid "Select a game mode"
|
||||
msgstr "Choisis un mode de jeu"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:81
|
||||
msgid "Set!"
|
||||
msgstr "Prêts"
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:262
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:100
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:283
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:99
|
||||
msgid "Setup New Race"
|
||||
msgstr "Nouvelle course"
|
||||
|
||||
@ -874,7 +879,7 @@ msgid "Sharp Turn"
|
||||
msgstr "Virage brusque"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:502
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:490
|
||||
msgid "Snag Drive"
|
||||
msgstr "Chemin des Embûches"
|
||||
|
||||
@ -935,17 +940,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Le fichier des meilleurs scores était\n"
|
||||
"trop vieux, il a donc été supprimé."
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:505
|
||||
msgid "Third grand prix"
|
||||
msgstr "Troisième grand prix"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:147
|
||||
msgid "This Grand Prix is broken!"
|
||||
msgstr "Ce Grand Prix est corrompu"
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:116
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:130
|
||||
msgid "Time Trial"
|
||||
msgstr "Contre la Montre"
|
||||
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :"
|
||||
msgstr "Pour t'aider à gagner, voici certains bonus que tu peux ramasser :"
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:508
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:493
|
||||
msgid "To the Moon and Back"
|
||||
msgstr "Jusqu'à la lune"
|
||||
|
||||
@ -1065,14 +1065,10 @@ msgid "You finished the race!"
|
||||
msgstr "Tu as fini la course !"
|
||||
|
||||
#: src/modes/world.cpp:585
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been\n"
|
||||
"eliminated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu as été\n"
|
||||
"éliminé !"
|
||||
msgid "You have been eliminated!"
|
||||
msgstr "Tu as été éliminé !"
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:234
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255
|
||||
msgid "You unlocked a new feature!"
|
||||
msgstr "Tu as remporté un nouveau défi!"
|
||||
|
||||
@ -1097,6 +1093,16 @@ msgstr "Tu as gagné la course !"
|
||||
msgid "[none]"
|
||||
msgstr "[aucun]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All tracks included in SuperTuxKart"
|
||||
#~ msgstr "Toutes les pistes de SuperTuxKart"
|
||||
#~ msgid "First grand prix, easy to get started"
|
||||
#~ msgstr "Premier grand prix, facile pour commencer"
|
||||
#~ msgid "Last grand prix, longer and harder"
|
||||
#~ msgstr "Dernier grand prix, plus long et difficile"
|
||||
#~ msgid "Second grand prix"
|
||||
#~ msgstr "Second grand prix"
|
||||
#~ msgid "Third grand prix"
|
||||
#~ msgstr "Troisième grand prix"
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Spécial"
|
||||
#~ msgid "Amazonian Journey"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 21:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -30,22 +30,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%i. %s : survived for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/items/rubber_band.cpp:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bites %s's bait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "fastest lap: 60 seconds by Wilber"
|
||||
#: src/modes/linear_world.cpp:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:421
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s eats too much of %s's cake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/items/plunger.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gets a fancy mask from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/items/flyable.cpp:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will not play bowling with %s again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modes/world.cpp:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' has\n"
|
||||
"been eliminated."
|
||||
msgid "'%s' has been eliminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: for empty highscores entries
|
||||
@ -83,7 +101,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:120
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:134
|
||||
msgid "3 Strikes Battle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -99,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "= Highscores ="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:317
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:338
|
||||
msgid "Abort Grand Prix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -141,8 +159,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
|
||||
#. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui
|
||||
#. I18N: track group
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:726
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:61 data/po/gui_strings.h:15
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:725
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:63 data/po/gui_strings.h:15
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -161,11 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/alltracks.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:481
|
||||
msgid "All tracks included in SuperTuxKart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:119
|
||||
msgid "Anchor - slows down greatly the kart in the first position"
|
||||
@ -183,8 +196,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arenas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Arrr, the %s dropped anchor, Captain!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:484
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:481
|
||||
msgid "At World's End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -240,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Back to main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:285
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:306
|
||||
msgid "Back to the main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:302
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:323
|
||||
msgid "Continue Grand Prix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -388,7 +406,7 @@ msgid "Enter the new player's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Exit Race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -398,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:264
|
||||
#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:269
|
||||
msgid "Feature Unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -452,7 +470,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Shown at the end of a race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:75
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:77
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -462,13 +480,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:499
|
||||
msgid "First grand prix, easy to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:118
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:132
|
||||
msgid "Follow the Leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -529,7 +542,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:244
|
||||
msgid "Geronimo!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:82
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -539,14 +556,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Grand Prix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:270
|
||||
#: src/states_screens/grand_prix_over.cpp:277
|
||||
msgid "Grand Prix Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:132
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:131
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:193
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -585,15 +602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyboard %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:76
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
|
||||
msgid "Lap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/atworldsend.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:487
|
||||
msgid "Last grand prix, longer and harder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modes/follow_the_leader.cpp:122
|
||||
msgid "Leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -604,18 +616,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiengine/engine.cpp:320
|
||||
#: src/guiengine/engine.cpp:340
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
|
||||
#: src/states_screens/challenges.cpp:81
|
||||
#: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:183
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:199
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:249
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:274
|
||||
msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:175
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:198
|
||||
msgid "Locked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -625,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Look Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:150
|
||||
#: src/items/powerup.cpp:149
|
||||
msgid "Magic, son. Nothing else in the world smells like that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -695,7 +708,7 @@ msgid "Nitro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:114
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:128
|
||||
msgid "Normal Race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -714,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#. I18N: ./data/gui/main.stkgui
|
||||
#. I18N: Main menu button
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:122
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:121
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:189
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -733,13 +746,13 @@ msgid "Penalty time!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/penguinplayground.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:496
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:487
|
||||
msgid "Penguin Playground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: In kart selection screen (Will read like 'Player 1 (foobartech gamepad)')
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:239
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:353
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:240
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Player %i (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -797,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Race Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:273
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:294
|
||||
msgid "Race in this track again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -805,18 +818,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random Arena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:670
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:978
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1269
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:666
|
||||
#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1386
|
||||
msgid "Random Kart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:209
|
||||
#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:286
|
||||
msgid "Random Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:78
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:80
|
||||
msgid "Ready!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -845,7 +857,7 @@ msgid "Rescue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:112
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:111
|
||||
msgid "Restart Race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -862,12 +874,7 @@ msgid ""
|
||||
"eliminated too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:511
|
||||
msgid "Second grand prix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:246
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:267
|
||||
msgid "See unlocked features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,13 +883,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a game mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:79
|
||||
#: src/states_screens/race_gui.cpp:81
|
||||
msgid "Set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: In the 'paused' screen
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:262
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:100
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:283
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:99
|
||||
msgid "Setup New Race"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -893,7 +900,7 @@ msgid "Sharp Turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:502
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:490
|
||||
msgid "Snag Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -951,17 +958,12 @@ msgid ""
|
||||
"all highscores have been erased."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/snagdrive.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:505
|
||||
msgid "Third grand prix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/gp_info_dialog.cpp:147
|
||||
msgid "This Grand Prix is broken!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Game mode
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:116
|
||||
#: src/race/race_manager.hpp:130
|
||||
msgid "Time Trial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -990,7 +992,7 @@ msgid "To help you win, there are some powerups you can collect :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: ./data/grandprix/tothemoonandback.grandprix
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:508
|
||||
#: data/po/gui_strings.h:493
|
||||
msgid "To the Moon and Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1081,12 +1083,10 @@ msgid "You finished the race!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modes/world.cpp:585
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been\n"
|
||||
"eliminated!"
|
||||
msgid "You have been eliminated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:234
|
||||
#: src/states_screens/dialogs/race_over_dialog.cpp:255
|
||||
msgid "You unlocked a new feature!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user