mirror of
https://git.zap.org.au/git/trader.git
synced 2024-12-04 14:46:45 -05:00
Rename and update desktop and AppStream data files and utilities
Rename the desktop and AppStream data files to conform to the AppStream 1.0 specification; these now have names based on "au.org.zap.trader". Add a caption to the AppStream screenshot; update all translations to suit. Rename msgfmt-appdata to msgfmt-metainfo to reflect these changes.
This commit is contained in:
parent
9763f215c1
commit
f5cbaf8270
34
.gitattributes
vendored
34
.gitattributes
vendored
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||||||
Makefile.am ident
|
Makefile.am ident
|
||||||
/configure.ac ident
|
/configure.ac ident
|
||||||
/build-aux/bootstrap ident
|
/build-aux/bootstrap ident
|
||||||
/build-aux/msgfmt-appdata ident
|
/build-aux/msgfmt-desktop ident
|
||||||
/build-aux/msgfmt-desktop ident
|
/build-aux/msgfmt-metainfo ident
|
||||||
/data/trader.appdata.xml.in ident
|
/data/au.org.zap.trader.desktop.in ident
|
||||||
/data/trader.desktop.in ident
|
/data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in ident
|
||||||
/data/trader.svg ident
|
/data/trader.svg ident
|
||||||
/doc/trader.* ident
|
/doc/trader.* ident
|
||||||
/lib/obsolete-strings.c ident
|
/lib/obsolete-strings.c ident
|
||||||
/lib/xopen-source.h ident
|
/lib/xopen-source.h ident
|
||||||
/m4/xopen-source.m4 ident
|
/m4/xopen-source.m4 ident
|
||||||
/po/LINGUAS ident
|
/po/LINGUAS ident
|
||||||
/po/Makevars ident
|
/po/Makevars ident
|
||||||
/po/POTFILES.in ident
|
/po/POTFILES.in ident
|
||||||
/src/*.c ident
|
/src/*.c ident
|
||||||
/src/*.h ident
|
/src/*.h ident
|
||||||
|
4
.gitignore
vendored
4
.gitignore
vendored
@ -16,8 +16,8 @@ TAGS
|
|||||||
/configure
|
/configure
|
||||||
/stamp-h1
|
/stamp-h1
|
||||||
|
|
||||||
/data/trader.appdata.xml
|
/data/au.org.zap.trader.desktop
|
||||||
/data/trader.desktop
|
/data/au.org.zap.trader.metainfo.xml
|
||||||
|
|
||||||
/po/POTFILES
|
/po/POTFILES
|
||||||
/po/en@quot.insert-header
|
/po/en@quot.insert-header
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ SUBDIRS = lib src po data doc m4
|
|||||||
# Additional files to distribute
|
# Additional files to distribute
|
||||||
EXTRA_DIST = \
|
EXTRA_DIST = \
|
||||||
build-aux/bootstrap \
|
build-aux/bootstrap \
|
||||||
build-aux/msgfmt-appdata \
|
|
||||||
build-aux/msgfmt-desktop \
|
build-aux/msgfmt-desktop \
|
||||||
|
build-aux/msgfmt-metainfo \
|
||||||
lib/obsolete-strings.c \
|
lib/obsolete-strings.c \
|
||||||
lib/xopen-source.h
|
lib/xopen-source.h
|
||||||
|
6
NEWS
6
NEWS
@ -31,6 +31,12 @@ Updated the Hungarian translation, with thanks to Balázs Úr.
|
|||||||
Updated to GNU Gettext 0.21 or later, to Automake 1.16 or later, and to
|
Updated to GNU Gettext 0.21 or later, to Automake 1.16 or later, and to
|
||||||
the latest snapshot of the Gnulib GNU Portability Library.
|
the latest snapshot of the Gnulib GNU Portability Library.
|
||||||
|
|
||||||
|
Renamed the desktop and AppStream data files to conform to the AppStream
|
||||||
|
1.0 specification; these now have names based on ``au.org.zap.trader``.
|
||||||
|
Added a caption to the AppStream screenshot and updated all translations
|
||||||
|
to suit. Renamed `build-aux/msgfmt-appdata` to `msgfmt-metainfo` to
|
||||||
|
reflect these changes.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.18 (3rd August, 2022)
|
Version 7.18 (3rd August, 2022)
|
||||||
-------------------------------
|
-------------------------------
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
# $Id$
|
# $Id$
|
||||||
|
|
||||||
# Usage:
|
# Usage:
|
||||||
# msgfmt-appdata -d PODIR INPUT OUTPUT
|
# msgfmt-metainfo -d PODIR INPUT OUTPUT
|
||||||
|
|
||||||
set -e
|
set -e
|
||||||
|
|
@ -81,7 +81,7 @@ AS_IF([test "x$ax_cv_curses_enhanced" = xyes], [],
|
|||||||
])
|
])
|
||||||
|
|
||||||
AC_SUBST([desktopdir],['${datadir}/applications'])
|
AC_SUBST([desktopdir],['${datadir}/applications'])
|
||||||
AC_SUBST([appdatadir],['${datadir}/metainfo'])
|
AC_SUBST([metainfodir],['${datadir}/metainfo'])
|
||||||
AC_SUBST([iconsdir],['${datadir}/icons/hicolor'])
|
AC_SUBST([iconsdir],['${datadir}/icons/hicolor'])
|
||||||
|
|
||||||
AC_CONFIG_FILES([
|
AC_CONFIG_FILES([
|
||||||
|
@ -27,8 +27,8 @@
|
|||||||
# along with this program. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
|
# along with this program. If not, see https://www.gnu.org/licenses/.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
dist_desktop_DATA = trader.desktop
|
dist_desktop_DATA = au.org.zap.trader.desktop
|
||||||
dist_appdata_DATA = trader.appdata.xml
|
dist_metainfo_DATA = au.org.zap.trader.metainfo.xml
|
||||||
|
|
||||||
icons16dir = ${iconsdir}/16x16/apps
|
icons16dir = ${iconsdir}/16x16/apps
|
||||||
icons22dir = ${iconsdir}/22x22/apps
|
icons22dir = ${iconsdir}/22x22/apps
|
||||||
@ -55,13 +55,13 @@ dist_icons512_DATA = icons-512/trader.png
|
|||||||
dist_iconsscalable_DATA = trader.svg
|
dist_iconsscalable_DATA = trader.svg
|
||||||
|
|
||||||
EXTRA_DIST = \
|
EXTRA_DIST = \
|
||||||
README \
|
README \
|
||||||
trader.desktop.in \
|
au.org.zap.trader.desktop.in \
|
||||||
trader.appdata.xml.in
|
au.org.zap.trader.metainfo.xml.in
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
trader.desktop: trader.desktop.in
|
au.org.zap.trader.desktop: au.org.zap.trader.desktop.in
|
||||||
$(top_srcdir)/build-aux/msgfmt-desktop -d $(top_srcdir)/po $< $@
|
$(top_srcdir)/build-aux/msgfmt-desktop -d $(top_srcdir)/po $< $@
|
||||||
|
|
||||||
trader.appdata.xml: trader.appdata.xml.in
|
au.org.zap.trader.metainfo.xml: au.org.zap.trader.metainfo.xml.in
|
||||||
$(top_srcdir)/build-aux/msgfmt-appdata -d $(top_srcdir)/po $< $@
|
$(top_srcdir)/build-aux/msgfmt-metainfo -d $(top_srcdir)/po $< $@
|
||||||
|
@ -7,4 +7,5 @@ Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
|||||||
============================================
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
This directory, `data`, contains non-code data related to Star Traders.
|
This directory, `data`, contains non-code data related to Star Traders.
|
||||||
In particular, the desktop file, AppData file and icons are located here.
|
In particular, the desktop file, AppData metainfo file and icons are
|
||||||
|
located here.
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ Author: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>
|
|||||||
$Id$
|
$Id$
|
||||||
|
|
||||||
This file provides application metadata for Star Traders and conforms to
|
This file provides application metadata for Star Traders and conforms to
|
||||||
the AppStream 0.12 specification.
|
the AppStream 1.0 specification.
|
||||||
|
|
||||||
Copying and distribution of this file, with or without modification, are
|
Copying and distribution of this file, with or without modification, are
|
||||||
permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and
|
permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and
|
||||||
@ -33,7 +33,7 @@ warranty.
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
|
|
||||||
<launchable type="desktop-id">trader.desktop</launchable>
|
<launchable type="desktop-id">au.org.zap.trader.desktop</launchable>
|
||||||
<provides>
|
<provides>
|
||||||
<binary>trader</binary>
|
<binary>trader</binary>
|
||||||
</provides>
|
</provides>
|
||||||
@ -45,14 +45,20 @@ warranty.
|
|||||||
|
|
||||||
<url type="homepage">https://www.zap.org.au/projects/trader/</url>
|
<url type="homepage">https://www.zap.org.au/projects/trader/</url>
|
||||||
<developer_name>John Zaitseff</developer_name>
|
<developer_name>John Zaitseff</developer_name>
|
||||||
|
<developer id="j.zaitseff.zap.org.au">
|
||||||
|
<name>John Zaitseff</name>
|
||||||
|
</developer>
|
||||||
|
|
||||||
|
<icon type="remote" width="512" height="512">https://www.zap.org.au/projects/trader/icon.svg</icon>
|
||||||
|
<icon type="remote" width="512" height="512">https://www.zap.org.au/projects/trader/icon.png</icon>
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
<screenshot type="default">
|
<screenshot type="default">
|
||||||
|
<caption>Star Traders screenshot</caption>
|
||||||
<image>https://www.zap.org.au/projects/trader/screenshot.png</image>
|
<image>https://www.zap.org.au/projects/trader/screenshot.png</image>
|
||||||
</screenshot>
|
</screenshot>
|
||||||
</screenshots>
|
</screenshots>
|
||||||
|
|
||||||
<metadata_license>FSFAP</metadata_license>
|
<metadata_license>FSFAP</metadata_license>
|
||||||
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
|
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
|
||||||
<content_rating type="oars-1.0" />
|
<content_rating type="oars-1.1" />
|
||||||
</component>
|
</component>
|
@ -27,8 +27,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Data files from Star Traders
|
# Data files from Star Traders
|
||||||
data/trader.desktop.in
|
data/au.org.zap.trader.desktop.in
|
||||||
data/trader.appdata.xml.in
|
data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in
|
||||||
|
|
||||||
# Source files from Star Traders
|
# Source files from Star Traders
|
||||||
src/trader.c
|
src/trader.c
|
||||||
|
18
po/da.po
18
po/da.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
@ -29,22 +29,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Spil Star Traders, et simpelt spil med rumhandel"
|
msgstr "Spil Star Traders, et simpelt spil med rumhandel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "spil;interstellar;handel;strategi;"
|
msgstr "spil;interstellar;handel;strategi;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -52,10 +52,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders er et simpelt spil med rumhandel, hvor formålet er at oprette firmaer, købe og sælge aktier, låne og betale tilbage "
|
"Star Traders er et simpelt spil med rumhandel, hvor formålet er at oprette firmaer, købe og sælge aktier, låne og betale tilbage "
|
||||||
"på lån, alt sammen for at blive den rigeste spiller (vinderen)."
|
"på lån, alt sammen for at blive den rigeste spiller (vinderen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Skærmbillede fra Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/de.po
18
po/de.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -31,22 +31,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Spielen Sie Star Trader, ein einfaches Spiel um interstellaren Handel"
|
msgstr "Spielen Sie Star Trader, ein einfaches Spiel um interstellaren Handel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "spiel;universum;galaxie;handel;strategie;"
|
msgstr "spiel;universum;galaxie;handel;strategie;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -54,10 +54,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders ist ein einfaches interstellares Handelsspiel, bei dem es darum geht, Unternehmen zu gründen, Aktien zu kaufen und "
|
"Star Traders ist ein einfaches interstellares Handelsspiel, bei dem es darum geht, Unternehmen zu gründen, Aktien zu kaufen und "
|
||||||
"zu verkaufen, Geld zu leihen und zurückzuzahlen, um der reichste Spieler (der Gewinner) zu werden."
|
"zu verkaufen, Geld zu leihen und zurückzuzahlen, um der reichste Spieler (der Gewinner) zu werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Screenshot von Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/en_AU.po
18
po/en_AU.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australian) <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: English (Australian) <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: en_AU\n"
|
"Language: en_AU\n"
|
||||||
@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -51,10 +51,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/en_CA.po
18
po/en_CA.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Canadian) <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: English (Canadian) <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: en_CA\n"
|
"Language: en_CA\n"
|
||||||
@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -51,10 +51,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/en_GB.po
18
po/en_GB.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (British) <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: English (British) <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -51,10 +51,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/en_US.po
18
po/en_US.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (US) <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: English (US) <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: en_US\n"
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgstr "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -51,10 +51,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/eo.po
18
po/eo.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
@ -30,22 +30,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Ludi Star Traders, simpla ludo pri interstelara komerco"
|
msgstr "Ludi Star Traders, simpla ludo pri interstelara komerco"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "ludo;kosmo;negoco;strategio;"
|
msgstr "ludo;kosmo;negoco;strategio;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -53,10 +53,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders estas simpla ludo pri interstelara komerco, kie la celo de la ludo estas krei kompaniojn, aĉeti kaj vendi akciojn, "
|
"Star Traders estas simpla ludo pri interstelara komerco, kie la celo de la ludo estas krei kompaniojn, aĉeti kaj vendi akciojn, "
|
||||||
"pruntepreni kaj repagi monon, por fariĝi la plej riĉa ludanto (la venkanto)."
|
"pruntepreni kaj repagi monon, por fariĝi la plej riĉa ludanto (la venkanto)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Ekrankopio de Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/fi.po
18
po/fi.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -30,22 +30,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Tähtikauppiaat"
|
msgstr "Tähtikauppiaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Pelaa Tähtikauppiaita, yksinkertaista tähtienvälisen kaupan peliä"
|
msgstr "Pelaa Tähtikauppiaita, yksinkertaista tähtienvälisen kaupan peliä"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -53,10 +53,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tähtikauppiaat on yksinkertainen tähtienvälisen kaupan peli, jossa pelin tarkoitus on luoda yhtiöitä, ostaa ja myydä osakkeita, "
|
"Tähtikauppiaat on yksinkertainen tähtienvälisen kaupan peli, jossa pelin tarkoitus on luoda yhtiöitä, ostaa ja myydä osakkeita, "
|
||||||
"lainata ja maksaa takaisin rahaa, tarkoituksena tulla varakkaimmaksi pelaajaksi (voittaja)."
|
"lainata ja maksaa takaisin rahaa, tarkoituksena tulla varakkaimmaksi pelaajaksi (voittaja)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Kuvakaappaus Tähtikauppiaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/fr.po
18
po/fr.po
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
|
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -36,22 +36,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Jouer à Star Traders, un simple jeu de commerce interstellaire"
|
msgstr "Jouer à Star Traders, un simple jeu de commerce interstellaire"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "jeu;interstellaire;commerce;stratégie;"
|
msgstr "jeu;interstellaire;commerce;stratégie;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -59,10 +59,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders est un simple jeu de commerce interstellaire où l'objectif consiste à créer des sociétés, acheter et vendre des "
|
"Star Traders est un simple jeu de commerce interstellaire où l'objectif consiste à créer des sociétés, acheter et vendre des "
|
||||||
"actions, emprunter et rembourser de l'argent afin de devenir le joueur le plus riche (le gagnant)."
|
"actions, emprunter et rembourser de l'argent afin de devenir le joueur le plus riche (le gagnant)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Capture d'écran de Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/hr.po
18
po/hr.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
@ -29,22 +29,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Igrajte Star Traders, jednostavnu igru međuzvjezdanog trgovanja"
|
msgstr "Igrajte Star Traders, jednostavnu igru međuzvjezdanog trgovanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -52,10 +52,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"„Star Traders” (Međuzvjezdani trgovci) je jednostavna igra međuzvjezadnog trgovanja, gdje je cilj igre stvarati tvrtke, kupovati "
|
"„Star Traders” (Međuzvjezdani trgovci) je jednostavna igra međuzvjezadnog trgovanja, gdje je cilj igre stvarati tvrtke, kupovati "
|
||||||
"i prodavati dionice te posuđivati i vraćati novac kako biste postali najbogatiji igrač (pobjednik)."
|
"i prodavati dionice te posuđivati i vraćati novac kako biste postali najbogatiji igrač (pobjednik)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Snimka zaslona „Star Traders” (Međuzvjezdani trgovci)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/hu.po
18
po/hu.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 05:02+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -29,22 +29,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "A Star Traders, egy egyszerű csillagközi kereskedelmi játék indítása"
|
msgstr "A Star Traders, egy egyszerű csillagközi kereskedelmi játék indítása"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "játék;csillagközi;kereskedés;stratégia;"
|
msgstr "játék;csillagközi;kereskedés;stratégia;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -52,10 +52,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A Star Traders egy egyszerű csillagközi kereskedelmi játék, ahol a cél vállalatok létrehozása, részvények vásárlása és eladása, "
|
"A Star Traders egy egyszerű csillagközi kereskedelmi játék, ahol a cél vállalatok létrehozása, részvények vásárlása és eladása, "
|
||||||
"kölcsönök felvétele és visszafizetése, hogy a leggazdagabb játékossá (győztessé) váljon."
|
"kölcsönök felvétele és visszafizetése, hogy a leggazdagabb játékossá (győztessé) váljon."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Star Traders képernyőkép"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/nb.po
18
po/nb.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
@ -29,22 +29,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Spill Star Traders, et enkelt spill med interstellar handel"
|
msgstr "Spill Star Traders, et enkelt spill med interstellar handel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "spill;interstellar;handel;strategi;"
|
msgstr "spill;interstellar;handel;strategi;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -52,10 +52,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders er et enkelt spill med interstellar handel, der målet med spillet er å opprette firmaer, kjøpe og selge aksjer, låne "
|
"Star Traders er et enkelt spill med interstellar handel, der målet med spillet er å opprette firmaer, kjøpe og selge aksjer, låne "
|
||||||
"og betale tilbake penger for å bli den rikeste spilleren (vinneren)."
|
"og betale tilbake penger for å bli den rikeste spilleren (vinneren)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Skjermbilde av Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/pt_BR.po
18
po/pt_BR.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -30,22 +30,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Comerciantes Estelares"
|
msgstr "Comerciantes Estelares"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Jogue Comerciantes Estelares, um jogo simples de comércio interestelar"
|
msgstr "Jogue Comerciantes Estelares, um jogo simples de comércio interestelar"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "jogo;interestelar;comércio;estratégia;"
|
msgstr "jogo;interestelar;comércio;estratégia;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -53,10 +53,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Comerciantes Estelares é um jogo simples de comércio interestelar, onde o objetivo é criar empresas, comprar e vender ações, "
|
"Comerciantes Estelares é um jogo simples de comércio interestelar, onde o objetivo é criar empresas, comprar e vender ações, "
|
||||||
"pedir emprestado e devolver dinheiro, para se tornar o jogador mais rico (o vencedor)."
|
"pedir emprestado e devolver dinheiro, para se tornar o jogador mais rico (o vencedor)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Captura de tela do Comerciantes Estelares"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
25
po/ro.po
25
po/ro.po
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 13:54+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
@ -35,33 +35,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Joacă Star Traders, un joc simplu de comerț interstelar"
|
msgstr "Joacă Star Traders, un joc simplu de comerț interstelar"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "joc;interstelar;tranzacționare;strategie;"
|
msgstr "joc;interstelar;tranzacționare;strategie;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"„Star Traders” este un joc simplu de comerț interstelar, în care obiectivul este să creezi companii, să cumperi și să vinzi acțiuni, "
|
"„Star Traders” este un joc simplu de comerț interstelar, în care obiectivul este să creezi companii, să cumperi și să vinzi "
|
||||||
"să împrumuți și să rambursezi bani, pentru a deveni cel mai bogat jucător (câștigătorul)."
|
"acțiuni, să împrumuți și să rambursezi bani, pentru a deveni cel mai bogat jucător (câștigătorul)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Captură de ecran de la Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
@ -784,7 +788,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%ls a fost declarată în bancrută de către Banca Comercială Interstelară.\n"
|
"%ls a fost declarată în bancrută de către Banca Comercială Interstelară.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"^{Banca a fost de acord să plătească deținătorilor de acțiuni ^}%.2f%%^{ din valoarea acțiunilor pentru fiecare acțiune deținută.^}"
|
"^{Banca a fost de acord să plătească deținătorilor de acțiuni ^}%.2f%%^{ din valoarea acțiunilor pentru fiecare acțiune deținută."
|
||||||
|
"^}"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: The label "Amount paid per share"
|
#. TRANSLATORS: The label "Amount paid per share"
|
||||||
#. refers to payment made by the Interstellar
|
#. refers to payment made by the Interstellar
|
||||||
|
18
po/ru.po
18
po/ru.po
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -31,22 +31,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Звёздные торговцы"
|
msgstr "Звёздные торговцы"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Играть в «Звёздные торговцы», простую игру о межзвёздной торговле"
|
msgstr "Играть в «Звёздные торговцы», простую игру о межзвёздной торговле"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "игра;межзвёздная;торговля;стратегия;"
|
msgstr "игра;межзвёздная;торговля;стратегия;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -54,10 +54,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«Звёздные торговцы» — это простая игра о межзвёздной торговле, где целью игры является создание компаний, покупка и продажа "
|
"«Звёздные торговцы» — это простая игра о межзвёздной торговле, где целью игры является создание компаний, покупка и продажа "
|
||||||
"акций, получение и погашение кредита, чтобы стать самым богатым игроком-победителем."
|
"акций, получение и погашение кредита, чтобы стать самым богатым игроком-победителем."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Скриншот из Звёздных торговцев"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/sr.po
18
po/sr.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
@ -30,22 +30,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Звездани трговци"
|
msgstr "Звездани трговци"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Играјте Звездане трговце, једноставну игру међузвезданог трговања"
|
msgstr "Играјте Звездане трговце, једноставну игру међузвезданог трговања"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "игра;међузвездано;трговање;стратегија;"
|
msgstr "игра;међузвездано;трговање;стратегија;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -53,10 +53,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Звездани трговци је једноставна игра међузвезданог трговања, где је циљ стварање компанија, куповина и продаја акција, "
|
"Звездани трговци је једноставна игра међузвезданог трговања, где је циљ стварање компанија, куповина и продаја акција, "
|
||||||
"позајмљивање и враћање новца, како би се постао најбогатији играч (победник)."
|
"позајмљивање и враћање новца, како би се постао најбогатији играч (победник)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "Џон Зајцеф (John Zaitseff)"
|
msgstr "Џон Зајцеф (John Zaitseff)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Снимак екрана са Звездани трговци"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
18
po/sv.po
18
po/sv.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
"Project-Id-Version: trader 7.19\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 12:51+1100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 19:14+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 12:52+1100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 19:20+1100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -29,22 +29,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
#. your own language (recommended) or keep it the same as the English
|
||||||
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
#. version. Feel free to look through other translations to see how
|
||||||
#. others have done this.
|
#. others have done this.
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:23 data/trader.appdata.xml.in:26 src/intf.c:611
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:23 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:26 src/intf.c:611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Star Traders"
|
msgid "Star Traders"
|
||||||
msgstr "Star Traders"
|
msgstr "Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:24 data/trader.appdata.xml.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:24 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:27
|
||||||
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
msgid "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading"
|
||||||
msgstr "Spela Star Traders, ett enkelt spel om interstellär handel"
|
msgstr "Spela Star Traders, ett enkelt spel om interstellär handel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
#. TRANSLATORS: A list of keywords describing Star Traders. By all means
|
||||||
#. add your own keywords!
|
#. add your own keywords!
|
||||||
#: data/trader.desktop.in:27
|
#: data/au.org.zap.trader.desktop.in:27
|
||||||
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
msgid "game;interstellar;trading;strategy;"
|
||||||
msgstr "spel;interstellär;handel;strategi;"
|
msgstr "spel;interstellär;handel;strategi;"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:29
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow "
|
||||||
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
"and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
|
||||||
@ -52,10 +52,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Star Traders är ett enkelt spel om interstellär handel, där målet är att skapa företag, köpa och sälja aktier, låna och betala "
|
"Star Traders är ett enkelt spel om interstellär handel, där målet är att skapa företag, köpa och sälja aktier, låna och betala "
|
||||||
"tillbaka pengar, allt för att bli den rikaste spelaren (vinnaren)."
|
"tillbaka pengar, allt för att bli den rikaste spelaren (vinnaren)."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/trader.appdata.xml.in:47
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:47 data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:49
|
||||||
msgid "John Zaitseff"
|
msgid "John Zaitseff"
|
||||||
msgstr "John Zaitseff"
|
msgstr "John Zaitseff"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/au.org.zap.trader.metainfo.xml.in:56
|
||||||
|
msgid "Star Traders screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Skärmdump från Star Traders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/trader.c:238
|
#: src/trader.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user