1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-09-27 02:56:18 -04:00

ELinks 0.12pre1

This commit is contained in:
Kalle Olavi Niemitalo 2008-07-01 03:11:44 +03:00 committed by Kalle Olavi Niemitalo
parent d2a263ad4f
commit c0ef72117d
36 changed files with 9342 additions and 8303 deletions

6
NEWS
View File

@ -5,10 +5,8 @@ You can see the complete list of recent changes, bugfixes and new features
in the http://repo.or.cz/w/elinks.git[gitweb interface]. See the ChangeLog in the http://repo.or.cz/w/elinks.git[gitweb interface]. See the ChangeLog
file for details. file for details.
ELinks 0.12.GIT now: ELinks 0.12pre1:
-------------------- ----------------
To be released as ELinks 0.12.0.
Notable new features: Notable new features:

View File

@ -14,7 +14,7 @@ AC_CONFIG_SRCDIR([src/main/main.c])
AC_CONFIG_AUX_DIR(config) AC_CONFIG_AUX_DIR(config)
PACKAGE=elinks PACKAGE=elinks
VERSION=0.12.GIT VERSION=0.12pre1
AC_SUBST(PACKAGE) AC_SUBST(PACKAGE)
AC_SUBST(VERSION) AC_SUBST(VERSION)
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Package version]) AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Package version])

View File

@ -1,11 +1,11 @@
.\" Title: elinks .\" Title: elinks
.\" Author: .\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 <http://docbook.sf.net/> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 05/03/2008 .\" Date: 07/01/2008
.\" Manual: The Elinks text-browser .\" Manual: The Elinks text-browser
.\" Source: ELinks 0.12.GIT .\" Source: ELinks 0.12pre1
.\" .\"
.TH "ELINKS" "1" "05/03/2008" "ELinks 0.12.GIT" "The Elinks text\-browser" .TH "ELINKS" "1" "07/01/2008" "ELinks 0.12pre1" "The Elinks text\-browser"
.\" disable hyphenation .\" disable hyphenation
.nh .nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only) .\" disable justification (adjust text to left margin only)
@ -263,7 +263,7 @@ Print
ELinks ELinks
version information and exit. version information and exit.
.RE .RE
Generated using output from ELinks version 0.12.GIT. Generated using output from ELinks version 0.12pre1.
.sp .sp
.SH "ENVIRONMENT VARIABLES" .SH "ENVIRONMENT VARIABLES"
.PP .PP

View File

@ -1,11 +1,11 @@
.\" Title: elinks.conf .\" Title: elinks.conf
.\" Author: .\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 <http://docbook.sf.net/> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 05/03/2008 .\" Date: 07/01/2008
.\" Manual: ELinks configuration file .\" Manual: ELinks configuration file
.\" Source: ELinks 0.12.GIT .\" Source: ELinks 0.12pre1
.\" .\"
.TH "ELINKS.CONF" "5" "05/03/2008" "ELinks 0.12.GIT" "ELinks configuration file" .TH "ELINKS.CONF" "5" "07/01/2008" "ELinks 0.12pre1" "ELinks configuration file"
.\" disable hyphenation .\" disable hyphenation
.nh .nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only) .\" disable justification (adjust text to left margin only)
@ -49,7 +49,7 @@ set protocol.user.mailto.unix = "mutt %h \-s \e"%s\e""
.fi .fi
.RE .RE
.SH "OPTIONS" .SH "OPTIONS"
Generated using output from ELinks version 0.12.GIT. Generated using output from ELinks version 0.12pre1.
.sp .sp
.SS "bookmarks (Bookmarks)" .SS "bookmarks (Bookmarks)"
Bookmark options. Bookmark options.

View File

@ -1,11 +1,11 @@
.\" Title: elinkskeys .\" Title: elinkskeys
.\" Author: .\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 <http://docbook.sf.net/> .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 03/08/2008 .\" Date: 06/30/2008
.\" Manual: ELinks keybindings .\" Manual: ELinks keybindings
.\" Source: ELinks 0.12.GIT .\" Source: ELinks 0.12pre1
.\" .\"
.TH "ELINKSKEYS" "5" "03/08/2008" "ELinks 0.12.GIT" "ELinks keybindings" .TH "ELINKSKEYS" "5" "06/30/2008" "ELinks 0.12pre1" "ELinks keybindings"
.\" disable hyphenation .\" disable hyphenation
.nh .nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only) .\" disable justification (adjust text to left margin only)

573
po/af.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

607
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

583
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

589
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

580
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

576
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-25 22:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n" "Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
"Language-Team: French <zas@norz.org>\n" "Language-Team: French <zas@norz.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Cha
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 #: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113
msgid "Bad number" msgid "Bad number"
msgstr "Nombre incorrect" msgstr "Nombre incorrect"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Cha
#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133
#: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812
#: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481
#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1243 #: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219
#: src/viewer/text/search.c:1678 #: src/viewer/text/search.c:1678
msgid "~Cancel" msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuler" msgstr "~Annuler"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une option ici."
#. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options)
#: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495
#: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1227 #: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203
msgid "Sa~ve" msgid "Sa~ve"
msgstr "Enre~gistrer" msgstr "Enre~gistrer"
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "No header info."
msgstr "Aucune information d'en-tête." msgstr "Aucune information d'en-tête."
#: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 #: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Téléchargement" msgstr "Téléchargement"
@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid "Option system"
msgstr "Système de configuration" msgstr "Système de configuration"
#. name: #. name:
#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:685 #: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684
msgid "Mailcap" msgid "Mailcap"
msgstr "Mailcap" msgstr "Mailcap"
@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "Exception socket"
#: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59
#: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98
#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 #: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99
#: src/scripting/python/open.c:59 #: src/scripting/python/open.c:59
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 #: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Download complete:\n" "Download complete:\n"
@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier '%s' ?"
msgid "Information about the torrent" msgid "Information about the torrent"
msgstr "Informations sur le torrent" msgstr "Informations sur le torrent"
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1124 #: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106
msgid "What to do?" msgid "What to do?"
msgstr "Que faire ?" msgstr "Que faire ?"
@ -7542,12 +7542,12 @@ msgid "Down~load"
msgstr "Té~lécharger" msgstr "Té~lécharger"
#. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query)
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1233 #: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209
msgid "~Display" msgid "~Display"
msgstr "A~fficher" msgstr "A~fficher"
#. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query)
#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1237 #: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213
msgid "Show ~header" msgid "Show ~header"
msgstr "~Montrer les en-têtes" msgstr "~Montrer les en-têtes"
@ -7577,19 +7577,19 @@ msgstr "Ex
msgid "CGI" msgid "CGI"
msgstr "CGI" msgstr "CGI"
#: src/protocol/file/file.c:42 #: src/protocol/file/file.c:40
msgid "Local files" msgid "Local files"
msgstr "Fichiers locaux" msgstr "Fichiers locaux"
#: src/protocol/file/file.c:44 #: src/protocol/file/file.c:42
msgid "Options specific to local browsing." msgid "Options specific to local browsing."
msgstr "Options pour la navigation locale." msgstr "Options pour la navigation locale."
#: src/protocol/file/file.c:46 #: src/protocol/file/file.c:44
msgid "Allow reading special files" msgid "Allow reading special files"
msgstr "Autoriser la lecture des fichiers spéciaux" msgstr "Autoriser la lecture des fichiers spéciaux"
#: src/protocol/file/file.c:48 #: src/protocol/file/file.c:46
msgid "" msgid ""
"Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Whether to allow reading from non-regular files.\n"
"Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n"
@ -7599,11 +7599,11 @@ msgstr ""
"Notez que cela peut être dangereux; lire /dev/urandom\n" "Notez que cela peut être dangereux; lire /dev/urandom\n"
"ou /dev/zero peut ruiner votre journée !" "ou /dev/zero peut ruiner votre journée !"
#: src/protocol/file/file.c:52 #: src/protocol/file/file.c:50
msgid "Show hidden files in directory listing" msgid "Show hidden files in directory listing"
msgstr "Montrer les fichiers cachés" msgstr "Montrer les fichiers cachés"
#: src/protocol/file/file.c:54 #: src/protocol/file/file.c:52
msgid "" msgid ""
"When set to false, files with name starting with a dot will be\n" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n"
"hidden in local directory listings." "hidden in local directory listings."
@ -7612,11 +7612,11 @@ msgstr ""
"seront cachés lors de la visualisation du contenu d'un répertoire\n" "seront cachés lors de la visualisation du contenu d'un répertoire\n"
"local." "local."
#: src/protocol/file/file.c:57 #: src/protocol/file/file.c:55
msgid "Try encoding extensions" msgid "Try encoding extensions"
msgstr "Deviner l'extension des fichiers encodés" msgstr "Deviner l'extension des fichiers encodés"
#: src/protocol/file/file.c:59 #: src/protocol/file/file.c:57
msgid "" msgid ""
"When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n"
"to open 'filename' with some encoding extension appended\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n"
@ -7627,7 +7627,7 @@ msgstr ""
"'un_nom.gz'); cela dépend des encodages supportés." "'un_nom.gz'); cela dépend des encodages supportés."
#. name: #. name:
#: src/protocol/file/file.c:67 #: src/protocol/file/file.c:65
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
@ -8317,12 +8317,12 @@ msgstr "Alerte script utilisateur"
msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgid "Spidermonkey ECMAScript"
msgstr "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Spidermonkey ECMAScript"
#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 #: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330
#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 #: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649
msgid "Download error" msgid "Download error"
msgstr "Erreur de téléchargement" msgstr "Erreur de téléchargement"
#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 #: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not create file '%s':\n" "Could not create file '%s':\n"
@ -8331,7 +8331,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le fichier '%s':\n" "Impossible de créer le fichier '%s':\n"
"%s" "%s"
#: src/session/download.c:361 #: src/session/download.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error downloading %s:\n" "Error downloading %s:\n"
@ -8342,16 +8342,16 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: src/session/download.c:600 #: src/session/download.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is a directory." msgid "'%s' is a directory."
msgstr "'%s' est un répertoire." msgstr "'%s' est un répertoire."
#: src/session/download.c:634 #: src/session/download.c:596
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Fichier existant" msgstr "Fichier existant"
#: src/session/download.c:635 #: src/session/download.c:597
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This file already exists:\n" "This file already exists:\n"
@ -8367,54 +8367,50 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name)
#: src/session/download.c:642 #: src/session/download.c:604
msgid "Sa~ve under the alternative name" msgid "Sa~ve under the alternative name"
msgstr "Sau~ver sous un nom alternatif" msgstr "Sau~ver sous un nom alternatif"
#. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name)
#: src/session/download.c:643 #: src/session/download.c:605
msgid "~Overwrite the original file" msgid "~Overwrite the original file"
msgstr "Ecraser le fichier ~original" msgstr "Ecraser le fichier ~original"
#. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name)
#: src/session/download.c:644 #: src/session/download.c:606
msgid "~Resume download of the original file" msgid "~Resume download of the original file"
msgstr "~Reprendre le téléchargement du fichier original" msgstr "~Reprendre le téléchargement du fichier original"
#: src/session/download.c:1127 #: src/session/download.c:1109
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "Type inconnu" msgstr "Type inconnu"
#: src/session/download.c:1152 #: src/session/download.c:1134
#, c-format #, c-format
msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?"
msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier '%s' (type: %s%s%s) ?" msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier '%s' (type: %s%s%s) ?"
#: src/session/download.c:1155 #: src/session/download.c:1137
#, c-format #, c-format
msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?"
msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier (type: %s%s%s) ?" msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier (type: %s%s%s) ?"
#: src/session/download.c:1183 #: src/session/download.c:1165
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)"
msgstr "Programme ('%' sera remplacé par le nom du fichier)" msgstr "Programme ('%' sera remplacé par le nom du fichier)"
#: src/session/download.c:1188 #: src/session/download.c:1169
msgid "The output of the program will be shown in the tab"
msgstr "La sortie du programme sera montrée dans l'onglet"
#: src/session/download.c:1192
msgid "Block the terminal" msgid "Block the terminal"
msgstr "Bloquer le terminal" msgstr "Bloquer le terminal"
#: src/session/download.c:1199 #: src/session/download.c:1175
#, c-format #, c-format
msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgid "The file will be opened with the program '%s'."
msgstr "Le fichier sera ouvert avec le programme '%s'." msgstr "Le fichier sera ouvert avec le programme '%s'."
#. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query)
#: src/session/download.c:1220 #: src/session/download.c:1196
msgid "~Open" msgid "~Open"
msgstr "~Ouvrir" msgstr "~Ouvrir"
@ -8549,7 +8545,7 @@ msgstr "Mauvais
msgid "Could not read event: %d (%s)" msgid "Could not read event: %d (%s)"
msgstr "Impossible de lire l'évènement: %d (%s)" msgstr "Impossible de lire l'évènement: %d (%s)"
#: src/terminal/kbd.c:1186 #: src/terminal/kbd.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgid "Too many bytes read from the itrm!"
msgstr "Trop d'octets lus en provenance de itrm!" msgstr "Trop d'octets lus en provenance de itrm!"
@ -8938,6 +8934,9 @@ msgstr "Chronom
msgid "Viewer" msgid "Viewer"
msgstr "Visionneur" msgstr "Visionneur"
#~ msgid "The output of the program will be shown in the tab"
#~ msgstr "La sortie du programme sera montrée dans l'onglet"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" #~ "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n"
#~ "Note that if connection.try_ipv6 is enabled too,\n" #~ "Note that if connection.try_ipv6 is enabled too,\n"

599
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

586
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/is.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

581
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

337
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

576
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

589
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

599
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

573
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff