From c0ef72117d689b1a88f0b0377c652ae1615c62ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kalle Olavi Niemitalo Date: Tue, 1 Jul 2008 03:11:44 +0300 Subject: [PATCH] ELinks 0.12pre1 --- NEWS | 6 +- configure.in | 2 +- doc/man/man1/elinks.1.in | 8 +- doc/man/man5/elinks.conf.5 | 8 +- doc/man/man5/elinkskeys.5 | 6 +- po/af.po | 573 ++++++++++++++++++---------------- po/be.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/bg.po | 607 +++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/cs.po | 583 +++++++++++++++++++---------------- po/da.po | 589 ++++++++++++++++++----------------- po/de.po | 580 +++++++++++++++++++---------------- po/el.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/es.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/et.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/fi.po | 576 ++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 83 +++-- po/gl.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/hr.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 586 ++++++++++++++++++----------------- po/id.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/is.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/it.po | 581 ++++++++++++++++++----------------- po/lt.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/nb.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/nl.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/pl.po | 337 ++++++++++---------- po/pt.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/pt_BR.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/ro.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/ru.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/sk.po | 576 +++++++++++++++++++---------------- po/sr.po | 589 ++++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/tr.po | 599 +++++++++++++++++++----------------- po/uk.po | 573 +++++++++++++++++----------------- 36 files changed, 9342 insertions(+), 8303 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 1a925696..2338c679 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,10 +5,8 @@ You can see the complete list of recent changes, bugfixes and new features in the http://repo.or.cz/w/elinks.git[gitweb interface]. See the ChangeLog file for details. -ELinks 0.12.GIT now: --------------------- - -To be released as ELinks 0.12.0. +ELinks 0.12pre1: +---------------- Notable new features: diff --git a/configure.in b/configure.in index 7d32730f..a98cff93 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -14,7 +14,7 @@ AC_CONFIG_SRCDIR([src/main/main.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR(config) PACKAGE=elinks -VERSION=0.12.GIT +VERSION=0.12pre1 AC_SUBST(PACKAGE) AC_SUBST(VERSION) AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Package version]) diff --git a/doc/man/man1/elinks.1.in b/doc/man/man1/elinks.1.in index 3b0a5564..f82d52ba 100644 --- a/doc/man/man1/elinks.1.in +++ b/doc/man/man1/elinks.1.in @@ -1,11 +1,11 @@ .\" Title: elinks .\" Author: .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 -.\" Date: 05/03/2008 +.\" Date: 07/01/2008 .\" Manual: The Elinks text-browser -.\" Source: ELinks 0.12.GIT +.\" Source: ELinks 0.12pre1 .\" -.TH "ELINKS" "1" "05/03/2008" "ELinks 0.12.GIT" "The Elinks text\-browser" +.TH "ELINKS" "1" "07/01/2008" "ELinks 0.12pre1" "The Elinks text\-browser" .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) @@ -263,7 +263,7 @@ Print ELinks version information and exit. .RE -Generated using output from ELinks version 0.12.GIT. +Generated using output from ELinks version 0.12pre1. .sp .SH "ENVIRONMENT VARIABLES" .PP diff --git a/doc/man/man5/elinks.conf.5 b/doc/man/man5/elinks.conf.5 index 650aa1ae..a1586c59 100644 --- a/doc/man/man5/elinks.conf.5 +++ b/doc/man/man5/elinks.conf.5 @@ -1,11 +1,11 @@ .\" Title: elinks.conf .\" Author: .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 -.\" Date: 05/03/2008 +.\" Date: 07/01/2008 .\" Manual: ELinks configuration file -.\" Source: ELinks 0.12.GIT +.\" Source: ELinks 0.12pre1 .\" -.TH "ELINKS.CONF" "5" "05/03/2008" "ELinks 0.12.GIT" "ELinks configuration file" +.TH "ELINKS.CONF" "5" "07/01/2008" "ELinks 0.12pre1" "ELinks configuration file" .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) @@ -49,7 +49,7 @@ set protocol.user.mailto.unix = "mutt %h \-s \e"%s\e"" .fi .RE .SH "OPTIONS" -Generated using output from ELinks version 0.12.GIT. +Generated using output from ELinks version 0.12pre1. .sp .SS "bookmarks (Bookmarks)" Bookmark options. diff --git a/doc/man/man5/elinkskeys.5 b/doc/man/man5/elinkskeys.5 index 4d9304f6..fc3f6a4e 100644 --- a/doc/man/man5/elinkskeys.5 +++ b/doc/man/man5/elinkskeys.5 @@ -1,11 +1,11 @@ .\" Title: elinkskeys .\" Author: .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.72.0 -.\" Date: 03/08/2008 +.\" Date: 06/30/2008 .\" Manual: ELinks keybindings -.\" Source: ELinks 0.12.GIT +.\" Source: ELinks 0.12pre1 .\" -.TH "ELINKSKEYS" "5" "03/08/2008" "ELinks 0.12.GIT" "ELinks keybindings" +.TH "ELINKSKEYS" "5" "06/30/2008" "ELinks 0.12pre1" "ELinks keybindings" .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index aa91d4d0..3ca172f1 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 17:13+0200\n" "Last-Translator: Friedel Wolff \n" "Language-Team: \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Sluit" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Druk spasie om hierdie gids te laat oopvou." #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Soekstring '%s' nie gevind nie" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Slegte getal" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "Leë string word nie toegelaat nie" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 msgid "~Cancel" msgstr "~Kanseleer" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "LED indicators" msgstr "LED-aanwysers" #: src/bfu/leds.c:306 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "What the different LEDs indicate:\n" "\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "Gelaaide grootte" msgid "Content type" msgstr "Inhoudtipe" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Laas gewysig" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Enkodering" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Enkodering" msgid "Flags" msgstr "Vlae" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "onvolledig" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "" @@ -943,247 +943,267 @@ msgid "Move cursor left" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:57 -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:58 -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:59 -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:60 -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:61 -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:64 -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:65 -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:66 -msgid "Move one link up" +msgid "Move to the next link" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 -msgid "Move downwards by a page" +#: src/config/actions-main.inc:67 +msgid "Move to the previous link" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 -msgid "Move upwards by a page" +#: src/config/actions-main.inc:68 +msgid "Move one link right" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:69 +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +msgid "Move one link up" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:71 +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 +msgid "Move downwards by a page" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 +msgid "Move upwards by a page" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Open die huidige skakel in 'n nuwe oortjie" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Open die huidige skakel in 'n nuwe agtergrondoortjie" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Open die huidige skakel in 'n nuwe venster" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Open 'n nuwe oortjie" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Open 'n nuwe agtergrondoortjie" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Open 'n nuwe venster" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Stoor keuses" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "Stoor URL as" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Sluit oortjie" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Sluit alle oortjies behalwe die huidige een" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Volgende oortjie" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Vorige oortjie" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "Wissel die vertoon van skakels na prente" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 msgid "Toggle mouse handling" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "Wissel die vertoon van skakelnommers" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "" @@ -1253,56 +1273,56 @@ msgstr "" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(verstek: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(verstek: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(verstek: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 msgid "Configuration options" msgstr "Opstellingkeuses" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "Gebruik: elinks [KEUSE]... [URL]..." -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 msgid "Options" msgstr "Keuses" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1310,30 +1330,30 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1341,91 +1361,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1434,57 +1454,57 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1492,43 +1512,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1547,11 +1567,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1569,19 +1589,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1589,11 +1609,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1602,15 +1622,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1618,7 +1638,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1629,7 +1649,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1637,18 +1657,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1774,7 +1794,7 @@ msgstr "Kan nie 'n keuse hier byvoeg nie." #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "Stoo~r" @@ -2032,7 +2052,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2041,7 +2061,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2053,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2418,11 +2438,12 @@ msgid "Use tabindex" msgstr "Gebruik TABINDEX" #: src/config/options.inc:326 +#, fuzzy msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" "Of die TABINDEX-volgorde gebruik moet word.\n" "Die TABINDEX-atribuut in HTML-elemente spesifiseer\n" @@ -2471,7 +2492,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2560,7 +2581,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2659,9 +2680,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2671,7 +2692,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2843,7 +2864,8 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "Verseker kontras" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +#, fuzzy +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Maak seker dat die voor- en agtergrondkleure nooit die selfde is nie." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -2923,8 +2945,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "" @@ -3063,7 +3086,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Wys superskrif (as ^iets)." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3161,9 +3184,10 @@ msgid "Save interval" msgstr "Stoorinterval" #: src/config/options.inc:786 +#, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "Interval waarna die stoor van veranderde inligtinglêers\n" "in ~/.elinks geaktiveer moet word (sekondes; 0 deaktiveer)" @@ -3726,7 +3750,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3736,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3813,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3825,7 +3849,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -3962,60 +3987,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Leesfout" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Bools" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Heelgetal" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Lang heelgegetal" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "String" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Spesiaal" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Gids" @@ -4099,7 +4132,8 @@ msgid "Saving" msgstr "Stoor" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +#, fuzzy +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "Of koekies van/na die skyf gelaai/gestoor moet word." #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4172,7 +4206,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "~Keur af" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Bediener" @@ -4288,40 +4322,40 @@ msgstr "Skakel se laaste besoektyd" msgid "Link title (from history)" msgstr "Skakeltitel (vanuit geskiedenis)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignoreer bedienerinstelling" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Laaste besoektyd" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Kopinligting" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 msgid "Internal header info" msgstr "Interne kopinligting" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Geen kopinligting." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Aflaai" @@ -4397,7 +4431,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Aflaaibestuurder" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "Ex-modus" @@ -4606,7 +4640,8 @@ msgstr "~Boekmerk dokument" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Wissel ~html/gewoon" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5753,30 +5788,31 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -5835,7 +5871,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -5856,19 +5892,19 @@ msgstr "" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Uitbreiding" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Uitbreiding(s)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Geen uitbreidings" @@ -6008,7 +6044,7 @@ msgstr "" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" @@ -6139,7 +6175,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6650,7 +6686,7 @@ msgstr "Lêers" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -6823,7 +6859,7 @@ msgstr "Wat wil u doen met die lêer '%s'?" msgid "Information about the torrent" msgstr "" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Hoe gemaak?" @@ -6833,12 +6869,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "~Laai af" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "~Vertoon" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "Wys ~kop" @@ -6867,40 +6903,40 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "CGI" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Plaaslike lêers" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -6908,7 +6944,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "Lêer" @@ -7179,11 +7215,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7348,10 +7384,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7495,12 +7531,12 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Aflaaifout" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -7509,7 +7545,7 @@ msgstr "" "Kon nie lêer '%s' skep nie:\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7520,16 +7556,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' is 'n gids." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Lêer bestaan" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7545,54 +7581,50 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "~Stoor onder die alternatiewe naam" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "~Oorskryf die oorspronklike naam" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "~Hervat die aflaai van die oorspronklike lêer" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Onbekende soort" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Wat wil u doen met die lêer '%s' (soort: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Wat wil u doen met die lêer '%s' (soort: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "Program ('%' sal vervang word met die lêernaam)" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "Die afvoer van die program sal in die oortjie gewys word" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 msgid "Block the terminal" msgstr "Blok die terminaal" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "Die lêer sal met die program '%s' oopgemaak word." #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "~Open" @@ -7607,13 +7639,13 @@ msgstr "Waarskuwing" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7621,12 +7653,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7707,7 +7739,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8065,19 +8097,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Gaan na skakel" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Tik skakelnommer in" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Fout met stoor" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Fout met die skryf na die lêer" @@ -8091,3 +8123,6 @@ msgstr "Titel" #: src/viewer/viewer.c:25 msgid "Viewer" msgstr "Bekykprogram" + +#~ msgid "The output of the program will be shown in the tab" +#~ msgstr "Die afvoer van die program sal in die oortjie gewys word" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 31de5fff..512b51f9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Yevgeny Gromov \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "¶ÎÆÁ" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "¶ÍÑ" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "îÑÐÒÁצÌØÎ٠̦Ë" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "ôÙÐ ÄÁËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "áÐÏÛÎÑÑ ÍÁÄÙƦËÁÃÙÑ" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "ûÙÆÒ SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "ëÁÄÚ¦ÒÏ®ËÁ" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr " msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ÎÅ ÃÁÌËÁÍ" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -997,283 +997,308 @@ msgstr " #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "ðÁÊæ ÐÁ ÓÐÁÓÙÌÃÙ" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "ëÕÒÓÁÒ ÐÒÁÍÁ×ÕÇÏÌØΦËÁÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "õ ÆÏÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "ëÁÍÁÎÄÎÙ ÒÁÄÏË" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 #, fuzzy msgid "Open options manager" msgstr "íÜÎÜÄÖÜÒ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ®" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "þÁËÁÎÎÅ ÐÁÃ×ÑÒÄÖÜÎÎÑ ÐÅÒÁÎÁ˦ÒÁ×ÁÎÎÑ" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "ðÒÁÇÌÑÄÚÅÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "þÁËÁÎÎÅ ÐÁÃ×ÑÒÄÖÜÎÎÑ ÐÅÒÁÎÁ˦ÒÁ×ÁÎÎÑ" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "ðÒÁÇÌÑÄÚÅÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "úÁÈÁ×ÁÃØ ÎÁÓÔÒÏÊ˦" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "úÁÈÁ×ÁÃØ URL ÑË" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "ðÏÛÕË ÔÜËÓÔÁ" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "ðÏÛÕË ÔÜËÓÔÁ" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "îÁÓÔÒÏÊ˦ ÔÜÒͦÎÁÌÁ" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ ¦ ÐÅÒÁÚÁÇÒÕÚ¦ÃØ" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "úÁËÒÙÃØ" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "áÄËÒÙÃØ Õ ÎÏ×ÙÍ ÁËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "òÁÎÅÊ ÐÏÛÕËÕ ÎÅ ÂÙÌÏ" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "îÁÓÔÒÏÊ˦ ÔÜÒͦÎÁÌÁ" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "ðÅÒÁËÌÀÞÙÃØ HTML/ÔÜËÓÔ" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "ðÅÒÁËÌÀÞÙÃØ HTML/ÔÜËÓÔ" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "ðÒÁÇÌÑÄÚÅÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" @@ -1349,60 +1374,60 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 #, fuzzy msgid "Template option folder" msgstr "÷ÙÄÁ̦ÃØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "úÌÕÞÜÎÎÑ®" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "úÁÈÁ×ÁÃØ ÎÁÓÔÒÏÊ˦" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "õÎÕÔÒÁÎÁÑ ÐÁÍÙÌËÁ" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1410,31 +1435,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "ðÁÓÌÁÃØ ÆÏÒÍÕ" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1442,91 +1467,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1535,58 +1560,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "îÅ ®ËÁÚÁÎÁ ÐÒÁÇÒÁÍÁ ÄÌÑ" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1594,43 +1619,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1649,11 +1674,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1671,19 +1696,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1691,11 +1716,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1704,15 +1729,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1731,7 +1756,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1739,18 +1764,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1875,7 +1900,7 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "úÁÈÁ×ÁÃØ" @@ -2147,7 +2172,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2156,7 +2181,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2168,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2537,7 +2562,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2582,7 +2607,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2676,7 +2701,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2780,9 +2805,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2792,7 +2817,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2968,7 +2993,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3051,8 +3076,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "ëÏÄÁ×ÁÑ ÓÔÁÒÏÎËÁ" @@ -3206,7 +3232,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3309,7 +3335,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3901,7 +3927,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3912,7 +3938,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3993,7 +4019,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -4005,7 +4031,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "íÏ×Á" @@ -4150,62 +4177,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁÈÁ×ÁÎÎÑ" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "ÌÁǦÞÎÙ" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "ÃÜÌ٠̦Ë" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "ÄϮǦ ÃÜÌ٠̦Ë" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "ÒÁÄÏË" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "ëÏÄÁ×ÁÑ ÓÔÁÒÏÎËÁ" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "íÏ×Á" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "ëÏÌÅÒ" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "ðÁÐËÁ" @@ -4276,7 +4311,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Õ ÓÑÒÜÄÎÅÍ" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4352,7 +4387,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" @@ -4482,41 +4517,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "ÐÒÙÎÑÔÁ" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "¦ÇÎÏÒÙÒÁ×ÁÃØ ÎÁÓÔÒÏÊ˦ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "áÐÏÛΦ Ú×ÁÒÏÔ" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "îÅ×ÑÄÏÍÁ" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "¶ÎÆÁ ÐÒÁ ÚÁÇÁÌÏ×ÁË" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "¶ÎÆÁ ÐÒÁ ÚÁÇÁÌÏ×ÁË" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "úÁËÁÞËÁ" @@ -4600,7 +4635,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4806,7 +4841,8 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "ðÅÒÁËÌÀÞÙÃØ HTML/ÔÜËÓÔ" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6017,31 +6053,32 @@ msgstr " #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "òÁÓÛÙÒÜÎΦ ÆÁÊÌÁ®" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6100,7 +6137,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6121,19 +6158,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "÷ÙÄÁ̦ÃØ ÒÁÓÛÙÒÜÎÎÅ" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "òÁÓÛÙÒÜÎÎÅ" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "òÁÓÛÙÒÜÎΦ" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "ôÙÐ ÚÍÅÓÔÕ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "îÑÍÁ ÒÁÓÛÙÒÜÎÎÑ®" @@ -6278,7 +6315,7 @@ msgstr " #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "õÎÕÔÒÁÎÁÑ ÐÁÍÙÌËÁ" @@ -6412,7 +6449,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6954,7 +6991,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "ÄÁËÕÍÅÎÔÁ®" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7137,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "óËÁÞÁÃØ ×¦ÄÁÒÙÓ" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "ûÔÏ ÒÁ¦ÃØ?" @@ -7148,13 +7185,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "úÁËÁÞËÁ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "ðÁËÁÚÁÃØ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7185,42 +7222,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "ÆÁÊÌÁ®" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "îÑÍÁ ÒÁÓÛÙÒÜÎÎÑ®" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7228,7 +7265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "æÁÊÌ" @@ -7501,11 +7538,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7673,10 +7710,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7821,19 +7858,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "áЦÓÁÎÎÅ" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁËÁÞ˦" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "îÅÍÁÇÞÙÍÁ ÚÁЦÓÁÃØ Õ ÆÁÊÌ" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7841,17 +7878,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁËÁÞ˦" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "òÁÓÛÙÒÜÎΦ ÆÁÊÌÁ®" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7862,55 +7899,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "îÅ×ÑÄÏÍÙ ÔÙÐ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "ôÜÒͦÎÁÌ BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "áÄËÒÙÃØ" @@ -7926,13 +7959,13 @@ msgstr " #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7940,12 +7973,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8017,7 +8050,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "îÅÍÁÇÞÙÍÁ ÚÁЦÓÁÃØ Õ ÆÁÊÌ" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8397,19 +8430,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "ðÁÊæ ÐÁ ÓÐÁÓÙÌÃÙ" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "õ×ÑÄÚ¦ÃÅ ÎÕÍÁÒ ÓÐÁÓÙÌ˦" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "ðÁÍÙÌËÁ ÚÁÈÁ×ÁÎÎÑ" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "ðÁÓÙÌËÁ ÚÁЦÓÕ ® ÆÁÊÌ" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 31e4295e..961a2caa 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Dimitrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Èíôîðìàöèÿ" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "Èìå" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Íåâàëèäíî ÷èñëî" @@ -198,10 +198,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -587,15 +587,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Òèïúò íà äîêóìåíòà å" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Ïîñëåäíà ìîäèôèêàöèÿ" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL øèôúð" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Êîäèðàíå" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr " msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "íåçàâúðøåí" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -1028,282 +1028,307 @@ msgstr " #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" -msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Îòèäè â íà÷àëîòî íà ñòðàíèöàòà/ðåäà" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy +msgid "Move cursor up" +msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" + +#: src/config/actions-main.inc:60 +#, fuzzy msgid "Move to the end of the document" msgstr "Îòèäè â êðàÿ íà ñòðàíèöàòà/ðåäà" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy msgid "Move to the start of the document" msgstr "Îòèäè â íà÷àëîòî íà ñòðàíèöàòà/ðåäà" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy msgid "Move one link down" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" -#: src/config/actions-main.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Move one link left" -msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" - #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Îòâîðè âðúçêà" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Âúâ ôîíîâ ðåæèì" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Êîìàíäåí ðåä" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Îòâîðè óïðàâëåíèåòî íà íàñòðîéêèòå" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Î÷àêâà ñå ïîòâðúæäåíèå íà ïðåïðàùàíåòî" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Ïîêàæè èçîáðàæåíèå" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Ïðåìåñòè êóðñîðà íàäîëó" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Î÷àêâà ñå ïîòâðúæäåíèå íà ïðåïðàùàíåòî" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Ïîêàæè èçîáðàæåíèå" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Ïðåìåñòè êóðñîðà íàäîëó" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Çàïàçè íàñòðîéêèòå" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Çàïàçè URL êàòî" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Òúðñåíå íà òåêñò" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Òúðñåíå íà òåêñò" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Íàñòðîéêè íà òåðìèíàëà" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿð" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿð è ïðåçàðåäè" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Çàòâîðè" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Ïðåìåñòè êóðñîðà íàäîëó" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Îòâîðè Ôàéë ìåíþòî" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Íÿìà ïðåäèøíî òúðñåíå" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Íàñòðîéêè íà òåðìèíàëà" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Ïðåâêëþ÷è HTML/òåêñò" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Ïðåâêëþ÷è HTML/òåêñò" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Ïîêàæè èçîáðàæåíèå" @@ -1379,59 +1404,59 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Âðúçêà(è)" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Çàïàçè íàñòðîéêèòå" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1439,31 +1464,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Ïîòâúðäè ôîðìóëÿð" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1471,91 +1496,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1564,58 +1589,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Íå å ïîñî÷åíà ïðîãðàìà çà" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1623,43 +1648,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1678,11 +1703,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1700,19 +1725,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1720,11 +1745,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1733,15 +1758,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1749,7 +1774,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1760,7 +1785,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1768,18 +1793,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1905,7 +1930,7 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Çàïàçâàíå" @@ -2177,7 +2202,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2186,7 +2211,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2198,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2566,7 +2591,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2611,7 +2636,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2705,7 +2730,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2810,9 +2835,9 @@ msgstr " msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2822,7 +2847,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2998,7 +3023,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3081,8 +3106,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Êîäèðàíå" @@ -3235,7 +3261,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3338,7 +3364,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3929,7 +3955,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3940,7 +3966,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -4020,7 +4046,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -4032,7 +4058,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4177,62 +4204,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïàçâàíå" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Êîäèðàíå" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Åçèê" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Öâÿò" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4303,7 +4338,7 @@ msgid "Saving" msgstr "ñðåäíî" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4379,7 +4414,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Ñåðâúð" @@ -4521,41 +4556,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "ïðèåòî" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "èãíîðèðàíå íà íàñòðîéêèòå íà ñúðâúðà" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Äàòà" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Âðåìå íà ïîñëåäíî ïîñåùåíèå" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Íå ñå çíàå" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Èíôîðìàöèÿ íà çàãëàâíàòà ÷àñò" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Èíôîðìàöèÿ íà çàãëàâíàòà ÷àñò" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Ñâàëè (äðúïíè, èçòåãëè)" @@ -4647,7 +4682,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Ñâàëè èçîáðàæåíèå" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4862,7 +4897,8 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Ïðåâêëþ÷è HTML/òåêñò" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6084,31 +6120,32 @@ msgstr " #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Ôàéëîâè ðàçøèðåíèÿ" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6167,7 +6204,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6188,19 +6225,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Èçòðèé ðàçøèðåíèå" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Ðàçøèðåíèå" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Ðàçøèðåíèå(ÿ)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Òèï íà ñúäúðæàíèåòî" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Íÿìà ðàçøèðåíèÿ" @@ -6345,7 +6382,7 @@ msgstr " #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà" @@ -6478,7 +6515,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7025,7 +7062,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "äîêóìåíòè" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7210,7 +7247,7 @@ msgstr "HTTP 100 (???)" msgid "Information about the torrent" msgstr "Ïðåìåñòè êóðñîðà íàäîëó" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Êàêâî äà ïðàâÿ?" @@ -7221,13 +7258,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Ñâàëè (äðúïíè, èçòåãëè)" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Ïîêàçâàíå" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7258,42 +7295,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "ôàéëà" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Íÿìà ðàçøèðåíèÿ" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7301,7 +7338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Ôàéë" @@ -7572,11 +7609,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7745,10 +7782,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7894,19 +7931,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Îïèñàíèå" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâàëÿíå" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Íå ìîæå äà ñå ïèøå âúâ ôàéë" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7914,17 +7951,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâàëÿíå" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Ôàéëîâè ðàçøèðåíèÿ" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7935,57 +7972,53 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 #, fuzzy msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Çàïèøè ïîä äðóãî èìå" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 #, fuzzy msgid "~Resume download of the original file" msgstr "Ïðîäúëæè òåãëåíåòî íà îðèãèíàëíèÿ ôàéë" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Íåïîçíàò òèï" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "HTTP 100 (???)" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "HTTP 100 (???)" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "BeOS òåðìèíàë" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Îòâîðè" @@ -8001,13 +8034,13 @@ msgstr " #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -8015,12 +8048,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8096,7 +8129,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Íå ìîæå äà ñå ïèøå âúâ ôàéë" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8474,19 +8507,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Îòâîðè âðúçêà" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Âúâåäåòå íîìåð íà âðúçêà" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïàçâàíå" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ ôàéë" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 339a3454..6756b07e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Carles Sadurní Anguita \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Tancar" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Informació" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la cadena" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Nombre incorrecte" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "No s'hi permeten cadenes buides" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "El contingut és" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Última modificació" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incomplet" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "cursor de bloc" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "cursor de bloc" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "cursor de bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "cursor de bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "cursor de bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "cursor de bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Anar a l'enllaç" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "cursor de bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Segon pla" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Esperant confirmació per a la redirecció" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Veure ~imatge" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Descarregar imat~ge" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Esperant confirmació per a la redirecció" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Veure ~imatge" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Descarregar imat~ge" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Desar opcions" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Anomenar la ~URL i desar-la" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Cercar text" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Cercar text" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opcions del terminal" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Enviar formulari" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Trametre formulari i ~descarregar" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Tancar" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Descarregar imat~ge" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Obrir en una finestra nova" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "No hi ha recerca prèvia" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opcions del terminal" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Canviar ~html/text" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Canviar ~html/text" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Veure ~imatge" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Sense marcs" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Connexions" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Desar opcions" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Error intern" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Enviar formulari" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "No hi ha cap programa especificat per a" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Desar" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Pàgina de codis" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Error mentre desava" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Llista" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Llista" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Error mentre desava" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Pàgina de codis" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Idioma" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "mitjà" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "suposat" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignora la indicació del servidor" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Capçaleres" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Capçaleres" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Descarregar" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Descarregar imat~ge" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4783,7 +4818,8 @@ msgstr "documents" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Canviar ~html/text" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5985,31 +6021,32 @@ msgstr "Cap programa" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Extensions de fitxers" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6068,7 +6105,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6089,19 +6126,19 @@ msgstr "Esborrar extensions" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Esborrar extensions" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extensions" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tipus de contingut" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "No hi ha extensions" @@ -6246,7 +6283,7 @@ msgstr "Excepci #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Error intern" @@ -6379,7 +6416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6920,7 +6957,7 @@ msgstr "~Fitxer" msgid "Comment" msgstr "documents" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7103,7 +7140,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Descarregar imat~ge" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Què en fem?" @@ -7114,13 +7151,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Descarregar" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Mostrar" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7151,42 +7188,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "fitxers" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "No hi ha extensions" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7194,7 +7231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Fitxer" @@ -7463,11 +7500,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7635,10 +7672,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7781,19 +7818,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Error de descàrrega" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7801,17 +7838,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error mentre descarregava" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Extensions de fitxers" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7822,55 +7859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipus desconegut" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Obrir" @@ -7886,13 +7919,13 @@ msgstr "Alerta" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7900,12 +7933,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7978,7 +8011,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8355,19 +8388,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Anar a l'enllaç" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Introduïu número d'enllaç" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Error mentre desava" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Error mentre escrivia el fitxer" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 10a3b433..1cd51823 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 00:42+0100\n" "Last-Translator: Petr Baudis \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Zav #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Zm #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Nena msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "©patné èíslo" @@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "Napi #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -555,15 +555,15 @@ msgstr "Sou msgid "Content type" msgstr "Typ obsahu" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Poslední zmìna" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL ¹ifra" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "K msgid "Flags" msgstr "Pøíznaky" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "neúplný" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Move to the previous item" msgstr "Pøesunout se na pøedchozí polo¾ku" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Pøekresli terminál" @@ -955,250 +955,275 @@ msgid "Move cursor left" msgstr "Posunout kurzor doleva" #: src/config/actions-main.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Jít na zaèátek øádky èi stránky" + +#: src/config/actions-main.inc:58 msgid "Move cursor right" msgstr "Posunout kurzot doprava" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 msgid "Move cursor up" msgstr "Pøesunout kurzor smìrem nahoru" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 msgid "Move to the end of the document" msgstr "Jít na konec dokumentu" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 msgid "Move to the start of the document" msgstr "Jít na zaèátek dokumentu" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 msgid "Move one link down" msgstr "Pøesunout se o odkaz ní¾e" -#: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" -msgstr "Pøesunout se o odkaz vlevo" - #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +#, fuzzy +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Pøesunout se na následující odkaz" #: src/config/actions-main.inc:64 +msgid "Move one link left" +msgstr "Pøesunout se o odkaz vlevo" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Pøesunout se na pøedchozí odkaz" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +msgid "Move to the next link" +msgstr "Pøesunout se na následující odkaz" + +#: src/config/actions-main.inc:67 msgid "Move to the previous link" msgstr "Pøesunout se na pøedchozí odkaz" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 msgid "Move one link right" msgstr "Pøesunout se o odkaz vpravo" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Pøesunout se na následující odkaz" + +#: src/config/actions-main.inc:70 msgid "Move one link up" msgstr "Pøesunout se o odkaz vý¹e" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Pøesunout se na pøedchozí odkaz" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Pøesunout se o stránku ní¾e" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Pøesunout se o stránku vý¹e" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Otevøít odkaz v novém tabu" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Otevøít odkaz v novém tabu na pozadí" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Otevøít odkaz v novém oknì" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Otevøít nový tab" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Otevøít nový tab na pozadí" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Otevøít nové okno" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Správce nastavení" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "Otevøít dialog potvrzující ukonèení ELinksu" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Skonèit bez ptaní" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Obnovit souèasnou stránku" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "Pøekreslit souèasnou stránku" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Zresetovat formuláø do pùvodního stavu" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Zobrazení informací o pou¾itých zdrojích" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "Vypsat aktuální dokument ve zdrojové podobì" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "Ulo¾it aktuální dokument ve zformátované podobì" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Ulo¾it nastavení" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "Ulo¾ URL pod jménem" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Posun v textu dolù" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Posun v textu doleva" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Posun v textu doprava" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Posun v textu nahoru" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "Hledání textu" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Zpìtné hledání textu" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "Interaktivní hledání v textu odkazù" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "Interaktivní hledání v textu" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "Interaktivní zpìtné hledání v textu" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Nastavení terminálu" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "Odeslat formuláø" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "Odeslat formuláø a obnovit výslednou stránku" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Zavøít tab" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Zavøít v¹echny kromì tohohle" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "Pøedat URI aktuálního tabu externímu pøíkazu" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "Otevøít kontextové menu tabu" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Pøesunout souèasný tab doleva" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Pøesunout souèasný tab doprava" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Dal¹í tab" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Pøedchozí tab" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Otevøít okno zmìny velikosti terminálu" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "Pøepnout pou¾ívání kaskádových stylù (CSS)" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "Pøepnout zobrazování odkazù na obrázky" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "Pøepnout zobrazování tabulek" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "Pou¾ívat barvy dokumentu" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "Pøepnout zobrazení stránky jako HTML nebo èistý text" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Pøepnout ukládání" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "Pøepnout èíslování odkazù" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "Pøepnout sluèování prázdných øádkù" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Pøepnout zalamování textu" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "Zobrazit obrázek" @@ -1270,57 +1295,57 @@ msgstr "Chyb msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "Metoda v uvedeném -remote pøíkazu není podporována" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "©ablonová slo¾ka" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(výchozí: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(výchozí: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(alias pro %s)" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(výchozí: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 msgid "Configuration options" msgstr "Konfiguraèní volby" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 #, fuzzy msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "Pou¾ití: elinks [PØEPÍNAÈ]... [URL]" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "Chyba vnitøní inkonzistence" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Omezení na anonymní re¾im." -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 #, fuzzy msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" @@ -1333,30 +1358,30 @@ msgstr "" "jsou znaènì omezeny mo¾nosti zmìn konfigurace a jsou znemo¾nìny\n" "dal¹í potenciálnì nebezpeèné akce." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Automatické odeslání prvního formuláøe" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Jdi a ode¹li první formuláø, na který narazí¹ na daných URL." -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Naklonování interních sezení s daným ID" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Jméno adresáøe s konfiguraèním souborem" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1368,22 +1393,22 @@ msgstr "" "cestu, jinak se pøedpokládá, ¾e je relativní k va¹emu domovskému\n" "adresáøi." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 #, fuzzy msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Zobrazení nápovìdy pro konfiguraèní volby" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Jméno konfiguraèního souboru" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" @@ -1393,72 +1418,72 @@ msgstr "" "nastavení a bude se tam i zpìt zapisovat. Jméno by mìlo být relativní k\n" "parametru config-dir." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Zobrazení nápovìdy pro konfiguraèní volby" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Zobrazení nápovìdy pro konfiguraèní volby a ukonèení progrmau." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "Pøedpokládaný MIME typ pro neznámé dokumenty" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "Výchozí MIME typ, který bych mìl pøedpokládat u neznámých dokumentù." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "Ignorovat u¾ivatelské nastavení kláves" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "Vypsání zformátované verze daného URL na standardní výstup" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "Vypsání zformátované verze daného URL na standardní výstup" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Kódová stránka, ve které by mìl být prezentován výstup -dump" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "Kódová stránka pou¾itá pøi formátování dump výstupu." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Kódová stránka, ve které by mìl být prezentován výstup -dump" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Kódová stránka, ve které by mìl být prezentován výstup -dump" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "©íøka dokumentu zformátovaného pomocí -dump" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "©íøka výstupu parametru -dump." -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Vyhodnocení daného konfiguraèního pøíkazu" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1470,11 +1495,11 @@ msgstr "" "\t-eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Interpretuj dokumenty neznámých typù jako HTML" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 #, fuzzy msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" @@ -1484,46 +1509,46 @@ msgstr "" "Tato volba øekne ELinksu, aby pøedpokládal, ¾e soubory, které uvidí, jsou\n" "v HTML. Tento parametr je ekvivalentní -default-mime-type text/html." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Zobrazení nápovìdy a ukonèení programu" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Zobrazení nápovìdy a ukonèení programu." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Povolit pouze místní spojení" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Zobrazení detailní nápovìdy a ukonèení programu" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "Zobrazení detailní nápovìdy a ukonèení programu." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "Vyhledání specifikovaného hostitele" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "Vyhledá daného hostitele a vypí¹e v¹echny IP adresy zji¹tìné pøes DNS." -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Spu¹tìní oddìlené instance programu" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1535,22 +1560,22 @@ msgstr "" "zapisovat ¾ádné konfiguraèní soubory (ani bookmarky, historii apod.).\n" "Viz také parametr -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Nepou¾ívat soubory v ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Neèíslovat odkazy v dump výstupu" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" @@ -1560,11 +1585,11 @@ msgstr "" "pøi -dump výstupu; to bylo výchozí chování a¾ do 0.5pre12. Mìjte na pamìti,\n" "¾e se tento parametr týká jen a pouze --dump." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Nezobrazovat seznam odkazù v dump výstupu" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" @@ -1575,11 +1600,11 @@ msgstr "" "pøi -dump výstupu; to bylo výchozí chování a¾ do 0.5pre12. Mìjte na pamìti,\n" "¾e se tento parametr týká jen a pouze --dump." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Ovládání ji¾ spu¹tìného ELinksu" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1598,11 +1623,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "Pøipojení do skupiny sezení s daným ID" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1633,20 +1658,20 @@ msgstr "" "nebudou na disk ukládány ¾ádné konfiguraèní soubory - viz parametr\n" "-touch-files." -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "Vypsat danou URL ve zdrojové podobì na standardní výstup" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "Vypsat daný dokument ve zdrojové podobì na standardní výstup." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" "Pou¾ívat soubory v ~/.elinks i pøi spu¹tìní s -no-connect/-session-ring" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1657,11 +1682,11 @@ msgstr "" "apod.) budou ukládány na disk i v pøípadì, ¾e byl pou¾it parametr\n" "-no-connect èi -session-ring. Jinak nemá tento parametr ¾ádný význam." -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "Vypisování dodateèných informací" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1670,15 +1695,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypsání informace o verzi programu a jeho ukonèení" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Vypsání informace o verzi programu a jeho ukonèení." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1691,7 +1716,7 @@ msgstr "" "## hodnoty voleb a ve¹keré va¹e formátování, vlastní komentáøe a tak\n" "## dále budou ponechány tak, jak jsou.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgstr "" "## includujete, nepoèítá se jako chybìjící! Ve¹keré va¹e formátování,\n" "## vlastní komentáøe a tak dále budou ponechány tak, jak jsou.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1721,7 +1746,7 @@ msgstr "" "## poka¾dé, kdy¾ ukládáte nastavení pøes u¾ivatelské rozhraní. A s va¹ím\n" "## vlastním formátováním a komentáøema se mù¾ete jít klouzat.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1731,11 +1756,11 @@ msgstr "" "## mù¾ete to ovlivnit zmìnou volby config.saving_style. No tak, nejsme\n" "## nakonec docela fajn?\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené nastavení\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené klávesové vazby\n" @@ -1864,7 +1889,7 @@ msgstr "Do t #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Ulo¾it" @@ -2165,7 +2190,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2174,7 +2199,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2186,7 +2211,7 @@ msgstr "P msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2575,7 +2600,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2625,8 +2650,9 @@ msgstr "Zacyklen #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Pøi stisku klávesy 'dolù' na posledním odkazu se pøesuò na první odkaz\n" @@ -2730,8 +2756,9 @@ msgid "Show search hit top or bottom dialogs" msgstr "Zobrazovat upozornìní o vyhledávání, které dosáhlo zaèátku dokumentu" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "Zdalipak ukazovat upozornìní, kdy¾ vyhledávání dosáhne zaèátku nebo\n" @@ -2847,12 +2874,13 @@ msgid "Cache information about redirects" msgstr "Pamatovat si informaci o pøesmìrováních" #: src/config/options.inc:462 +#, fuzzy msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2862,7 +2890,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3052,7 +3080,7 @@ msgstr "Zajistit kontrast" #: src/config/options.inc:587 #, fuzzy -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Zaji¹»uje, ¾e barva popøedí a pozadí nebude nikdy stejná." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3153,8 +3181,9 @@ msgstr "Dump v msgid "Dump output options." msgstr "Nastavení dump výstupu." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Kódová stránka" @@ -3302,7 +3331,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Zobrazovat dolní indexy (jako ^index)." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "Zobrazování HTML elementu \"link\" (speciálních odkazù)" #: src/config/options.inc:723 @@ -3418,9 +3448,10 @@ msgid "Save interval" msgstr "Interval automatického ukládání" #: src/config/options.inc:786 +#, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "Interval, ve kterém budou na disk zapisovány informaèní soubory\n" "v ~/.elinks, pokud se od posledního zapsání na disk nìjak zmìnila\n" @@ -4037,9 +4068,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "Podtrhávat horké klávesy v menu" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Urèuje, zdalipak podtrhávat v meòátkách horké klávesy, abychom je lépe\n" "vidìli. To ov¹em funguje pouze, pokud terminál podporuje podtrhávání." @@ -4049,9 +4081,10 @@ msgid "Underline button shortcuts" msgstr "Podtrhávat horké klávesy tlaèítek" #: src/config/options.inc:1189 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Urèuje, zdalipak podtrhávat na tlaèítkách horké klávesy, abychom je lépe\n" "vidìli. To ov¹em funguje pouze, pokud terminál podporuje podtrhávání." @@ -4146,8 +4179,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "Cyklické pøecházení mezi taby" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Pøi pøesunu z posledního tabu dále doprava pøeskoèit na první tab a naopak." @@ -4160,7 +4194,8 @@ msgstr "Potvrzov msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Zobrazit pøi zavírání tabu potvrzovací dialog." -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -4319,60 +4354,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Chyba pøi ètení" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Èíslo" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "<èíslo>" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Velké èíslo" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Øetìzec" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "<øetìzec>" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Slo¾ka" @@ -4456,7 +4499,8 @@ msgid "Saving" msgstr "Ukládání" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +#, fuzzy +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "Zdalipak by se mìly cookies nahrávat a ukládat na disk." #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4532,7 +4576,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "Odmítnout" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4653,41 +4697,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "Titulek odkazu (z historie)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "pøedpokládám" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignoruju informaci ze serveru" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Èas poslední náv¹tìvy" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "neznámý" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Informace o hlavièce" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Nedostal jsem ¾ádnou hlavièku." -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Nedostal jsem ¾ádnou hlavièku." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Stahování" @@ -4767,7 +4811,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Správce downloadù" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4980,7 +5024,8 @@ msgstr "Bookmark~nout dokument" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Pøepnout htm~l/plain" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6147,35 +6192,36 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "Externí prohlí¾eè pro tento typ souboru. V tomto øetìzci bude '%' nahrazeno\n" "jménem souboru." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Asociace pøípon souborù" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "Asociace mezi pøíponou souboru a jeho MIME typem." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "MIME typ odpovídající této pøíponì (místo '.' se pou¾ívá '*')." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "Konfiguraèní systém" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6250,7 +6296,7 @@ msgstr "Soubory \"mimetypes\"" #, fuzzy msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" "Nastavení týkající se podpory souborù \"mimetypes\". Tyto soubory se\n" @@ -6274,19 +6320,19 @@ msgstr "Smazat p msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Smazat pøíponu %s -> %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Pøípona" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Pøípona(y)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Typ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "®ádný pøípony" @@ -6440,7 +6486,7 @@ msgstr "Chyba v socketu" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Vnitøní chyba" @@ -6574,7 +6620,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7113,7 +7159,7 @@ msgstr "Soubory:" msgid "Comment" msgstr "Komentáøe" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7301,7 +7347,7 @@ msgstr "Cht msgid "Information about the torrent" msgstr "Zobrazení informací o souèasné stránce" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Co mám podle tebe dìlat?" @@ -7312,13 +7358,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Stahování" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Zobrazit" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 #, fuzzy msgid "Show ~header" msgstr "Zobrazit hlavièku" @@ -7348,19 +7394,19 @@ msgstr "Zdalipak se maj msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Lokální soubory" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Nastavení procházení souborového systému." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Povolit naèítání speciálních souborù" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7369,23 +7415,24 @@ msgstr "" "Povolit ètení ze speciálních souborù? (NEBEZPEÈNÉ - ètení ze souborù\n" "jako /dev/urandom èi /dev/zero zpùsobí pravdìpodobnì znaèné problémy!)" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Zobrazovat ve výpisech adresáøù skryté soubory" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 +#, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "Pokud je tato volba vypnuta, soubory, zaèínající teèkou,\n" "nebudou ve výpisech lokálních adresáøù uvedeny." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Zkou¹et pøípony rùzných kódování" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7397,7 +7444,7 @@ msgstr "" "kódováních." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -7704,11 +7751,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "Mìní identifikaci prohlí¾eèe (hlavièku User-Agent). To je identifikaèní\n" "øetìzec, který je odeslán HTTP serveru pøi ¾ádosti o nìjaký dokument.\n" @@ -7904,10 +7951,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -8064,12 +8111,12 @@ msgstr "Varov msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript (JavaScript)" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Chyba pøi downloadu" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8078,7 +8125,7 @@ msgstr "" "U¾ zase nemù¾u vytvoøit soubor '%s':\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8089,16 +8136,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' je adresáø." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Soubor existuje" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8114,58 +8161,54 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 #, fuzzy msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Ulo¾it pod náhradním jménem" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 #, fuzzy msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Pøepsat pùvodní soubor" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 #, fuzzy msgid "~Resume download of the original file" msgstr "Obnovit stahování pùvodního souboru" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Neznámý typ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Chtìl bys zobrazit soubor '%s' (typ: %s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Chtìl bys zobrazit soubor '%s' (typ: %s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Zablokovat terminál" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Otevøít" @@ -8180,14 +8223,15 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozornìní" #: src/session/session.c:751 +#, fuzzy msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" "Volba protocol.http.user_agent obsahuje prázdný øetìzec - v minulosti to " "byla implicitní hodnota, která byla automaticky nahrazena standardním " @@ -8199,16 +8243,17 @@ msgstr "" "Omlouvám se za zpùsobené nepøíjemnosti." #: src/session/session.c:770 +#, fuzzy msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" "Má¹ nastavenu volbu config.saving_style na de fakto zastaralou hodnotu. " "Algoritmy, které pou¾ívám pøi ukládání konfiguraèního souboru, se od tvého " @@ -8294,7 +8339,7 @@ msgstr " msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Nemù¾u pøeèíst událost: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Naèetl jsem z itrm pøíli¹ mnoho bytù!" @@ -8659,19 +8704,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Bì¾ na link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Zadej èíslo linku" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Chyba pøi ukládání" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Chyba pøi zápisu do souboru" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d5011b5b..720a54ce 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.10.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 02:00+0200\n" "Last-Translator: Jonas Fonseca \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Luk" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tast mellemrum for at #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "S msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Ugyldigt tal" @@ -176,10 +176,10 @@ msgstr "Tom tekststreng ikke tilladt" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 msgid "~Cancel" msgstr "A~nnullér" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "LED indicators" msgstr "LED-indikatorer" #: src/bfu/leds.c:306 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "What the different LEDs indicate:\n" "\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "Indl msgid "Content type" msgstr "Content-Type" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Sidst opdateret" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL-chiffer" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Kodning" msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ufuldstændig" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Kopi msgid "Move to the previous item" msgstr "Flyt til forrige element" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Genopfrisk skærm" @@ -965,247 +965,272 @@ msgid "Move cursor left" msgstr "Flyt markør til venstre" #: src/config/actions-main.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Gå til begyndelsen af siden/linjen" + +#: src/config/actions-main.inc:58 msgid "Move cursor right" msgstr "Flyt markøren til højre" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 msgid "Move cursor up" msgstr "Flyt markør op" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 msgid "Move to the end of the document" msgstr "Flyt markøren til slutningen af dokument" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 msgid "Move to the start of the document" msgstr "Flyt markøren til begyndelsen af dokument" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 msgid "Move one link down" msgstr "Flyt et link ned" -#: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" -msgstr "Flyt et link til venstre" - #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +#, fuzzy +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Flyt til næste link" #: src/config/actions-main.inc:64 +msgid "Move one link left" +msgstr "Flyt et link til venstre" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Flyt til forrige link" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +msgid "Move to the next link" +msgstr "Flyt til næste link" + +#: src/config/actions-main.inc:67 msgid "Move to the previous link" msgstr "Flyt til forrige link" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 msgid "Move one link right" msgstr "Flyt et link til højre" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Flyt til næste link" + +#: src/config/actions-main.inc:70 msgid "Move one link up" msgstr "Flyt et link op" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Flyt til forrige link" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Flyt en side ned" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Flyt en side op" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Åbn det aktuelle link i et nyt faneblad" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Åbn det aktuelle link i et nyt baggrundsfaneblad" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Åbn det aktuelle link i et nyt vindue" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Åbn et nyt faneblad" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Åbn et nyt faneblad i baggrunden" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Åbn i nyt vindue" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "Åbn en kommandofortolker" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Åbn opsætningshåndtering" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "Åbn en dialog for at bekræfte afslutning" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Afslut uden bekræftelse" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Genindlæs den aktuelle side" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "Gentegn den aktuelle side" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Nulstil formularfelter til deres oprindelige værdier" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Vis information om ressourceforbrug" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "Gem det aktuelle dokuments kildetekst" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "Gem aktuelle dokument i formateret form" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Gem indstillinger" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "Gem adresse som" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Rul ned" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Rul til venstre" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Rul til højre" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Rul op" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "Søg efter tekstmønster" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Søg bagud efter tekstmønster" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "Tast og find linktekst" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "Søg i dokument med tast og find" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "Søg baglæns i dokument med tast og find" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Vis dialog med terminalindstillinger" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "Indsend formular" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "Indsend formular og genindlæs" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Luk faneblad" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Luk alle faneblade på nær det aktuelle" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "Videregiv adressen for det aktuelle faneblad til ekstern program" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "Åbn fanebladsmenuen" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Flyt det aktuelle faneblad til venstre" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Flyt det aktuelle faneblad til højre" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Næste faneblad" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Forrige faneblad" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Vis dialog til ændring af terminalstørrelse" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "Slå gengivelse ved brug af CSS fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "Slå visning af billedlinks fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "Slå tabelgengivelse fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "Skift mellem brug af definerede dokumentfarver" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "Skift mellem gengivelse som HTML / kildetekst" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Slå musehåndtering fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "Slå visning af linknummerering fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "Slå visning af komprimerede blanke linjer fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Slå tekstombrydning fra/til" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "Vis det aktuelle billede" @@ -1277,56 +1302,56 @@ msgstr "Rapportering af manglende fragment" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "Fjernmetode ikke understøttet" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "Mappe med skabelonindstillinger" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(standard: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(standard: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(alias for %s)" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(standard: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 msgid "Configuration options" msgstr "Opsætningsindstillinger" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "Brug: elinks [INDSTILLING]... [ADRESSE]..." -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "Intern fejl" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Begræns til anonyme brugere" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1338,21 +1363,21 @@ msgstr "" "fremvisere er tilladt, men brugeren kan ikke tilføje eller ændre i\n" "opsætningen af hvilke fremvisere der bruges ved hvilke filtyper." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Indsend første formular automatisk" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Indsend automatisk den første formular i de givne adresser." # rettet "ID" til fælleskøn, men måske er det et ID-nummer og så er din # bedre, men i så fald burde vi kalde det ID-nummer og ikke bare ID. -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Kloning af intern session med et givent id-nummer" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" @@ -1362,11 +1387,11 @@ msgstr "" "Det givne id-nummer henviser til information som den nye instans\n" "baseres på. Dette programargument bør ikke benyttes." -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Navn på katalog med opsætningsfil" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1378,11 +1403,11 @@ msgstr "" "begynder med en \"/\" bliver den opfattet som absolut. Ellers\n" "antages den at være relativ i forhold til dit hjemmekatalog." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Udskriv standard opsætningsfil til standarduddata" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." @@ -1390,11 +1415,11 @@ msgstr "" "Udskriv en opsætningsfil med indstillinger sat til de\n" "indbyggede standardværdier til standarduddata." -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Navn på opsætningsfil" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" @@ -1403,27 +1428,27 @@ msgstr "" "Navn på opsætningsfil som alle indstillinger skrives til. Den bør\n" "angives relativt i forhold til opsætningskataloget." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Udskriv hjælp til opsætningsindstillinger" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Udskriv hjælp til opsætningsindstillinger og afslut." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "MIME-typen som antages for dokumenter af ukendt type" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "Forvalgt MIME-type for dokumenter af ukendt type." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "Ignorér brugerdefinerede tasteturgenveje" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" @@ -1433,47 +1458,47 @@ msgstr "" "blive ignoreret. Dette tvinger brug af standard tasteturgenveje\n" "og vil nulstille brugerdefinerede genveje ved gemning." -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" "Udskriv tekstformaterede versioner af de givne adresser til standarduddata" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" "Udskriv tekstformaterede versioner af de givne adresser til standarduddata." -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Tegnkodningstabel brugt med -dump" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "Tegnkodningstabel brugt i uddata fra -dump." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Tegnkodningstabel brugt med -dump" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Tegnkodningstabel brugt med -dump" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "Bredde på dokumenter formateret med -dump" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "Bredde på uddata fra -dump." -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Evaluér angiven opsætningsindstilling" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1486,11 +1511,11 @@ msgstr "" "\t-eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Fortolk dokumenter af ukendt type som HTML" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" @@ -1500,19 +1525,19 @@ msgstr "" "når ELinks bruges som ekstern fremviser fra e-postprogrammer.\n" "Modsvarer kommandolinje-parameteren -default-mime-type text/html." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Udskriv brugervejledning og afslut" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Udskriv brugervejledning og afslut." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Tillad kun lokale forbindelser" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" @@ -1522,29 +1547,29 @@ msgstr "" "oprette forbindelse til servere med lokale netadresser\n" "(dvs. 127.0.0.1). Ingen forbindelser til fjernservere er tilladt." -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Udskriv detaljeret brugervejledning og afslut" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "Udskriv detaljeret brugervejledning og afslut." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "Kontakt den specificerede værtsmaskine" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" "Kontakt den specificerede værtsmaskine og udskriv alle IP-adresser\n" "fundet ved DNS-opslag." -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Kør som separat session" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1555,11 +1580,11 @@ msgstr "" "at ingen sessionstilknyttede filer (bogmærker, historik osv.) bliver\n" "skrevet til disken når denne indstilling bruges. Se også -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Brug ikke filer i ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" @@ -1569,11 +1594,11 @@ msgstr "" "opsætningskatalog (~/.elinks). Dette tvinger brug af standardværdier\n" "for indstillinger og slår skrivning af køreselstids-tilstandsfiler fra." -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Undlad at nummerere links i uddata fra -dump" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." @@ -1581,11 +1606,11 @@ msgstr "" "Deaktiverer nummerering af links i uddata fra -dump.\n" "Bemærk at at dette kun påvirker -dump og ikke andet." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Undlad at udskrive linkadresser i uddata fra -dump" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" @@ -1594,11 +1619,11 @@ msgstr "" "Deaktiverer udskrivning af linkadresser i uddata fra -dump.\n" "Bemærk at at dette kun påvirker -dump og ikke andet." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Kontrollér en allerede kørende ELinks" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1632,11 +1657,11 @@ msgstr "" "\tinfoBox(text) : vis tekst i et dialogvindue\n" "\txfeDoCommand(openBrowser) : åbn nyt terminalvindue" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "Forbind til sessionskreds med angiven ID" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1667,20 +1692,20 @@ msgstr "" "Bemærk i den forbindelse også at filer med oplysning om kørselstilstand\n" "ikke bliver skrevet til disk med -no-connect. Se også -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "Udskriv kildeteksten for givne adresser til standarduddata" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "Udskriv kildeteksten for givne adresser til standarduddata." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" "Opret filer i ~/.elinks når Elinks startes med -no-connect/-session-ring" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1692,11 +1717,11 @@ msgstr "" "Indstillingen har kun effekt hvis den bruges i forbindelse med\n" "en af de ovennævnte indstillinger." -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "Verbositetsniveau" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1710,15 +1735,15 @@ msgstr "" "\t1 betyder vis kritiske fejl og advarsler\n" "\t1 betyder vis alle beskeder" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Udskriv versionsnummer på ELinks og afslut." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1731,7 +1756,7 @@ msgstr "" "## og din egen formatering, dine egne kommentarer osv. vil blive bevaret\n" "## uændret.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1750,7 +1775,7 @@ msgstr "" "## din egen formatering, dine egne kommentarer osv. vil blive bevaret\n" "## uændret.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1762,7 +1787,7 @@ msgstr "" "## gemmes interaktivt inde fra Elinks. Dette bevirker også at din egen\n" "## formatering og dine egne kommentarer går tabt, så pas på.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1772,11 +1797,11 @@ msgstr "" "## kan du modvirke det ved at ændre indstillingen config.saving_style\n" "## Du kan da ikke sige at vi ikke er flinke?\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Automatisk gemte indstillinger\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automatisk gemte tastetildelinger\n" @@ -1907,7 +1932,7 @@ msgstr "Indstillinger kan ikke tilf #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "~Gem" @@ -2201,7 +2226,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "Angiver om tilslutning til værtsmaskine skal ske via IPv4.\n" @@ -2217,7 +2242,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "Angiver om tilslutning til værtsmaskine skal ske via IPv4.\n" @@ -2234,7 +2259,7 @@ msgstr "Pr msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" "Angiver om tilslutning til værtsmaskine skal ske via IPv6.\n" @@ -2649,11 +2674,12 @@ msgid "Use tabindex" msgstr "Anvend tabindex" #: src/config/options.inc:326 +#, fuzzy msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" "Angiver om links navigeres ved brug af tabindex angivet orden.\n" "TABINDEX-attributten i HTML-elementer angiver hvilken rækkefølge\n" @@ -2709,8 +2735,9 @@ msgstr "Bund/top navigeringscyklus for links" #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Når der tastes \"pil ned\" på det sidste link, hop da til\n" @@ -2813,8 +2840,9 @@ msgid "Show search hit top or bottom dialogs" msgstr "Vis dialoger hvis søgning rammer top eller bund" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "Om en dialogboks skal vises der underretter bruger om at\n" @@ -2939,12 +2967,13 @@ msgid "Cache information about redirects" msgstr "Gem informationer om omdirigeringer i cachen" #: src/config/options.inc:462 +#, fuzzy msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2954,7 +2983,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3166,7 +3195,8 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "Sørg for kontrast" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +#, fuzzy +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Sikrer at bag- og forgrundsfarver aldrig er ens." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3264,8 +3294,9 @@ msgstr "Dump-uddata" msgid "Dump output options." msgstr "Indstillinger for dump-uddata." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Tegnkodningstabel" @@ -3413,7 +3444,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Vis matematisk overskrift ( tag) som ^overskrift." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "Gengivelse af HTML-links" #: src/config/options.inc:723 @@ -3533,9 +3565,10 @@ msgid "Save interval" msgstr "Gemningsinterval" #: src/config/options.inc:786 +#, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "Interval i sekunder for skrivning af informationsfiler i ~/.elinks\n" "(hvis ændret) til disk. En værdi af 0 deaktiverer." @@ -4155,9 +4188,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "Understreg hurtigtaster i menu" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Vælg om hurtigtaster i menuer skal understreges for at\n" "gøre dem mere synlige. Kræver at terminalen understøtter\n" @@ -4168,9 +4202,10 @@ msgid "Underline button shortcuts" msgstr "Understreg knap-genvejstaster" #: src/config/options.inc:1189 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Vælg om genvejstaster for knapper skal understreges for at\n" "gøre dem mere synlige. Kræver at terminalen understøtter\n" @@ -4267,8 +4302,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "Side til side navigeringscyklus for faneblade" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Når der flyttes til højre fra det sidste faneblad, hop da til\n" @@ -4282,7 +4318,8 @@ msgstr "Bekr msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Vis bekræftelsesdialog ved lukning af faneblad." -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -4444,60 +4481,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Læsefejl" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Boolsk" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Heltal" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Stort heltal" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Tekststreng" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Speciel" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Katalog" @@ -4581,7 +4626,8 @@ msgid "Saving" msgstr "Gemning" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +#, fuzzy +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "Om cookier skal indlæses fra og gemmes på disken." #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4655,7 +4701,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "~Afvis" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4774,40 +4820,40 @@ msgstr "Sidste bes msgid "Link title (from history)" msgstr "Linktitel (fra historik)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "antaget" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignorerer serverindstilling" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Sidste besøgstidpunkt" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Serverinformation om side" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 msgid "Internal header info" msgstr "Intern serverinformation om side" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Ingen serverinformation om side." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4883,7 +4929,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Downloadhåndtering" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "Kommandotilstand" @@ -5091,7 +5137,8 @@ msgstr "Tilf #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "~Skift mellem HTML/tekst" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6283,35 +6330,36 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "Ekstern fremviser for denne filtype. Et '%' i denne tekststreng vil\n" "blive erstattet af et filnavn." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Programhåndtering efter filendelse" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "Sammenkædning af MIME-type og filendelse." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "MIME-type for denne filendelse (\"*\" bruges i stedet for \".\")." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "Opsætningsssystem" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6379,9 +6427,10 @@ msgid "Mimetypes files" msgstr "Mimetypes-filer" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 +#, fuzzy msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" "Indstilinger for mime.types filer. Disse filer kan anvendes til\n" @@ -6407,19 +6456,19 @@ msgstr "Slet filendelse" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Slet filendelse %s -> %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Filendelse" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Filendelse(r)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Ingen filendelser" @@ -6571,7 +6620,7 @@ msgstr "Sokkelfejl" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" @@ -6717,7 +6766,8 @@ msgstr "" "NNTPSERVER." #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +#, fuzzy +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "Serveren afbrød forbindelsen af en eller anden grund" #: src/network/state.c:102 @@ -7248,7 +7298,7 @@ msgstr "Filer" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7421,7 +7471,7 @@ msgstr "Hvad vil du g msgid "Information about the torrent" msgstr "Information om torrent-filen" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Hvad skal der ske med filen?" @@ -7431,12 +7481,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "Down~load" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "~Vis" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "Vis ~protokolhoved" @@ -7465,19 +7515,19 @@ msgstr "Om udf msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Indstillinger for visning af lokale filer." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Tillad læsning af specielle filer" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7486,23 +7536,24 @@ msgstr "" "Tillad læsning af ikke-regulære filer? Dette kan være RISIKABELT -\n" "læsning fra /dev/urandom eller /dev/zero kan spolere dit humør!" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Vis skjulte filer i katalogoversigter" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 +#, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "Hvis deaktiveret, vil filer med navne der starter\n" "med et punktum blive skjult i katalogoversigter." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Forsøg kendte filendelser for indkodning" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7514,7 +7565,7 @@ msgstr "" "understøttes." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -7826,11 +7877,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "Angiver det anvendte brugeragent identifikationsstreng, som sendes\n" "til HTTP servere, når et dokument forespørges. Symbolet 'textmode'\n" @@ -8043,10 +8094,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" "Standard omskrivningsskabelon som bruges når en streng indtastet\n" "i \"Gå til\"-dialogboks ikke ligner en URI eller et filnavn (dvs.\n" @@ -8209,12 +8260,12 @@ msgstr "JavaScript advarsel" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Downloadfejl" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8223,7 +8274,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette filen \"%s\":\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8234,16 +8285,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' er et katalog." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Fil eksisterer" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8259,54 +8310,50 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Gem under det ~alternative navn" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "~Overskriv originalfilen" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "~Genoptag overførsel af originalfilen" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Ukendt type" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Hvad vil du gøre med filen \"%s\" (type: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Hvad vil du gøre med filen \"%s\" (type: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "Program (\"%\" vil blive erstattet med filnavnet)" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 msgid "Block the terminal" msgstr "Bloker terminalen" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "Filen vil blive åbnet med programmet \"%s\"." #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "~Åbn" @@ -8320,14 +8367,15 @@ msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: src/session/session.c:751 +#, fuzzy msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" "Værdien for protocol.http.user_agent er tom. Standardindstillingen er at " "sende en ELinks User-Agent-linje. Den nuværende tomme værdi betyder at " @@ -8337,16 +8385,17 @@ msgstr "" "opsætningsfil. Sidstnævnte anbefales." #: src/session/session.c:770 +#, fuzzy msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" "Indstillingen config.saving_style er sat til en værdi som reelt er forældet. " "Den algoritme som ELinks bruger til at gemme opsætningen er blevet ændret " @@ -8435,7 +8484,7 @@ msgstr "Ugyldig h msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke læse hændelse: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Læste for mange bytes fra itrm!" @@ -8796,19 +8845,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Gå til link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Skriv nummer på link" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Fejl ved skrivning" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Fejl ved skrivning til fil" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 858053f1..fcc51e28 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.9.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 20:52+0200\n" "Last-Translator: Jens Seidel \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Schlie #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dr #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Zeichenfolge '%s' konnte nicht gefunden werden" msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Fehlerhafte Zahl" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "Zeichenfolge darf nicht leer sein" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "Gr msgid "Content type" msgstr "Content-Type" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL-Verschlüsselung" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Kodierung" msgid "Flags" msgstr "Schalter" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "unvollständig" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Text aus der Zwischenablage einf msgid "Move to the previous item" msgstr "Wechsel zum vorherigen Eintrag" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Terminal neu zeichnen" @@ -959,253 +959,278 @@ msgid "Move cursor left" msgstr "Bewege den Cursor nach links" #: src/config/actions-main.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Gehe zum Anfang der Seite/Zeile" + +#: src/config/actions-main.inc:58 msgid "Move cursor right" msgstr "Bewege den Cursor nach rechts" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 msgid "Move cursor up" msgstr "Bewege den Cursor nach oben" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 msgid "Move to the end of the document" msgstr "Gehe zum Ende des Dokuments" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 msgid "Move to the start of the document" msgstr "Gehe zum Anfang des Dokuments" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 msgid "Move one link down" msgstr "Um einen Link nach oben bewegen" -#: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" -msgstr "Um einen Link nach links bewegen" - #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +#, fuzzy +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Gehe zum nächsten Link" #: src/config/actions-main.inc:64 +msgid "Move one link left" +msgstr "Um einen Link nach links bewegen" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Gehe zum vorherigen Link" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +msgid "Move to the next link" +msgstr "Gehe zum nächsten Link" + +#: src/config/actions-main.inc:67 msgid "Move to the previous link" msgstr "Gehe zum vorherigen Link" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 msgid "Move one link right" msgstr "Um einen Link nach rechts bewegen" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Gehe zum nächsten Link" + +#: src/config/actions-main.inc:70 msgid "Move one link up" msgstr "Um einen Link nach oben bewegen" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Gehe zum vorherigen Link" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Um eine Seite nach unten bewegen" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Um eine Seite nach oben bewegen" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Öffne den aktuellen Link in einer neuen Ansicht" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Öffne den aktuellen Link in einer neuen Ansicht im Hintergrund" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Öffne den aktuellen Link in einem neuem Fenster" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Öffne eine neue Ansicht" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Öffne eine neue Ansicht im Hintergrund" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Öffne ein neues Fenster" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "Starte eine Shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Öffne Optionsmanager" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "Öffne Bestätigungsdialog beim Beenden" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Beende ohne weitere Bestätigung" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Lade die aktuelle Seite erneut" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "Aktuelle Seite erneut rendern" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Formular-Felder auf ihre Anfangswerte zurücksetzen " -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Zeige Informationen zu den aktuell benutzen Ressourcen an" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "Speichere den Quelltext des aktuellen HTML-Dokuments" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "Das aktuelle Dokoment formatiert abspeichern" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Optionen speichern" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "URL speichern unter" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Nach unten rollen" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Nach links rollen" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Nach rechts rollen" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben rollen" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "Suche nach einem Textmuster" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Suche rückwärts nach einem Textmuster" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "Suche Link-Text durch Eintippen von Zeichen der Such-Zeichenkette" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "Durchsuche Dokument durch Eintippen von Zeichen der Such-Zeichenkette" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" "Durchsuche Dokument rückwärts durch Eintippen von Zeichen der Such-" "Zeichenkette" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminaleinstellungen anzeigen" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "Formular senden" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "Formular senden und neu laden" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Ansicht schließen" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Alle Ansichten außer der aktuellen schließen" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "Die URI der aktuellen Ansicht an ein externes Programm delegieren" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "Öffne das Ansichten-Menü" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Verschiebe die aktuellen Ansicht nach links" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Verschiebe die aktuellen Ansicht nach rechts" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Nächste Ansicht" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Vorherige Ansicht" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminaleinstellungen anzeigen" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "Benutze CSS zur Darstellung ein/aus" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "Umschalten der Darstellung von Links zu Bildern" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "Umschalten der Darstellung von Tabellen" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "Umschalten der Benutzung von dokument-spezifischen Farben" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "Umschalten der Darstellung der Seite als HTML / einfacher Text" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Speichern umschalten" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "Umschalten der Darstellung von Nummern neben Links" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "Umschalten der Zusammenfassung von leeren Zeilen bei einfachem Text" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Text-Umbruch ein/aus" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "Aktuelles Bild anzeigen" @@ -1278,58 +1303,58 @@ msgstr "Fehlendes Fragment" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "Nicht unterstützte Remote-Methode" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "Vorlage für Optionen-Ordner" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Konfigurations-Optionen." -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Konfigurations-System" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "Interner Konsistenz-Fehler" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Auf den anonymen Modus beschränken" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 #, fuzzy msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" @@ -1343,32 +1368,32 @@ msgstr "" "Die Ausführung von Betrachtern ist erlaubt, jedoch können\n" "keine Verknüpfungen hinzugefügt oder verändert werden." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Erstes Formular automatisch senden" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 #, fuzzy msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Sende das erste Formular über das du stolperst." -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 #, fuzzy msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Erzeuge die Sitzung mit gegebener ID" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Name des Verzeichnisses mit der Konfigurations-Datei" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 #, fuzzy msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" @@ -1381,22 +1406,22 @@ msgstr "" "absoluter Pfad benutzt. Sonst wird angenommen, dass er relativ\n" "zum Heimat-Verzeichnis ist." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 #, fuzzy msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Hilfe zu Konfigurations-Optionen ausgeben" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Konfigurations-Datei" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 #, fuzzy msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" @@ -1406,30 +1431,30 @@ msgstr "" "Name der Konfigurations-Datei, in der die Konfiguration\n" "stehen soll. Dieser sollte relativ zu config-dir sein." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Hilfe zu Konfigurations-Optionen ausgeben" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 #, fuzzy msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Hilfe zu Konfigurations-Optionen ausgeben und beenden." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 #, fuzzy msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "Angenommener MIME-Typ für Dokumente" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 #, fuzzy msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "Angenommener MIME-Typ für Dokumente mit unbekannten Typ." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "Ignoriere benutzer-definierte Tastenbelegungen" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 #, fuzzy msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" @@ -1441,53 +1466,53 @@ msgstr "" "Tastenbelegungen und wird beim Speichern die benutzer-definierten\n" "zurücksetzen." -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 #, fuzzy msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" "Schreibe die formatierte Darstellung der gegebenen URL auf die " "Standardausgabe" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 #, fuzzy msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" "Schreibe die formatierte Darstellung der gegebenen URL auf die " "Standardausgabe" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Mit -dump zu benutzender Zeichensatz" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 #, fuzzy msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "Zeichensatz, der für die Ausgabe (dump) benutzt wird." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Mit -dump zu benutzender Zeichensatz" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Mit -dump zu benutzender Zeichensatz" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "Breite des mit -dump formatierten Dokuments" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "Breite der Ausgabe von -dump." -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 #, fuzzy msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Gegebene Konfigurations-Option auswerten" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 #, fuzzy msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" @@ -1499,12 +1524,12 @@ msgstr "" " -eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 #, fuzzy msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Angenommener MIME-Typ für Dokumente mit unbekannten Typ." -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 #, fuzzy msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" @@ -1514,19 +1539,19 @@ msgstr "" "Mit dieser Option nimmt ELinks an, dass die Dateien in HTML sind.\n" "Dies ist äquivalent zu -default-mime-type text/html." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Hilfe ausgeben und beenden" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Hilfe ausgeben und beenden." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Erlaube nur lokale Verbindungen" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 #, fuzzy msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" @@ -1537,27 +1562,27 @@ msgstr "" "(zb. 127.0.0.1) aufnehmen kann. Verhindert jede Verbindung zu \n" "entfernten Servern." -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Ausführliche Hilfe ausgeben und beenden" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "Ausführliche Hilfe ausgeben und beenden." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "Suche den angegebenen Hostnamen" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Starte als separater Prozess" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 #, fuzzy msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" @@ -1570,24 +1595,24 @@ msgstr "" "(Lesezeichen, Verlauf, usw.) geschrieben werden, wenn diese Option\n" "benutzt wird. Siehe auch -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 #, fuzzy msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Benutze keine Dateien in ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 #, fuzzy msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Links in der Ausgabe (dump) nicht nummerieren" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" @@ -1596,12 +1621,12 @@ msgstr "" "Verhindert das Anhängen einer Link-Liste (URIs) in der Ausgabe (dump).\n" "Beachten Sie, dass dies nur -dump betrifft, nichts anderes." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 #, fuzzy msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Keine Link-Liste an die Ausgabe (dump) anhängen" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" @@ -1611,11 +1636,11 @@ msgstr "" "Verhindert das Anhängen einer Link-Liste (URIs) in der Ausgabe (dump).\n" "Beachten Sie, dass dies nur -dump betrifft, nichts anderes." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Steuere eine bereit laufende Instanz von ELinks" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 #, fuzzy msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" @@ -1649,11 +1674,11 @@ msgstr "" " addBookmark(URL) -- speichere URL als Lesezeichen ab\n" " xfeDoCommand(openBrowser) -- öffne neues Fenster" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "Verbinde zu den Sitzungen mit gegebener ID" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1686,22 +1711,22 @@ msgstr "" "geschrieben werden, wenn diese Option benutzt wird.\n" "Siehe auch -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 #, fuzzy msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "Schreibe den Quelltext der gegebenen URL auf die Standardausgabe" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 #, fuzzy msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" "Schreibe den Quelltext des gegebenen HTML-Dokuments auf die Standardausgabe." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "Benutze Dateien in ~/.elinks mit -no-connect/-session-ring" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 #, fuzzy msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" @@ -1714,11 +1739,11 @@ msgstr "" "-session-ring angegeben wurde. Diese Option hat keinen Effekt,\n" "wenn keine dieser beiden Optionen angegeben wurde." -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "Plapper-Pegel (Fehler-Meldungs-Dichte)" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 #, fuzzy msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" @@ -1733,15 +1758,15 @@ msgstr "" "\\t1 ernste Fehler und Warnungen\n" "\\t2 alle Meldungen\n" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versions-Informationen ausgeben und beenden" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "ELinks Versions-Informationen ausgeben und beenden." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1754,7 +1779,7 @@ msgstr "" "## nur die Werte der Optionen geändert werden. Die gesamte Formatierung,\n" "## eigene Kommentare usw. bleiben erhalten.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1773,7 +1798,7 @@ msgstr "" "## fehlend betrachtet. Die gesamte Formatierung,\n" "## eigene Kommentare usw. bleiben erhalten.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "" "## wenn man die Optionen mittels Benutzerschnittstelle abspeichert, und\n" "## jegliche Formatierung, Kommentare usw. gehen verloren, also Vorsicht.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1795,11 +1820,11 @@ msgstr "" "## dann kannst du natürlich die Option confi.saving_style ändern.\n" "## Nun, sind wir am Ende nicht doch freundliche Typen?\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Automatisch gespeicherte Optionen\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automatisch gespeicherte Tastenbelegungen\n" @@ -1928,7 +1953,7 @@ msgstr "Hier kann keine Option hinzugef #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Speichern" @@ -2228,7 +2253,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2237,7 +2262,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2249,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2652,7 +2677,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2701,8 +2726,9 @@ msgstr "Zyklischer Link-Wechsel" #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Drückt man auf dem letzten Link nach unten, so springt man auf den\n" @@ -2803,8 +2829,9 @@ msgid "Show search hit top or bottom dialogs" msgstr "Dialog anzeigen bei Suche an Dokumentanfang oder -ende" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "Diese Option gibt an, ob ein Fenster angezeigt wird, wenn man bei\n" @@ -2924,12 +2951,13 @@ msgid "Cache information about redirects" msgstr "Cache-Informationen über Weiterleitungen" #: src/config/options.inc:462 +#, fuzzy msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2939,7 +2967,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3135,7 +3163,7 @@ msgstr "Kontrast sicherstellen" #: src/config/options.inc:587 #, fuzzy -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Stellt sicher, dass Hinter- und Vordergrundfarbe nie gleich sind." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3238,8 +3266,9 @@ msgstr "Ausgabe (dump)" msgid "Dump output options." msgstr "Optionen für die Ausgabe (dump)." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Zeichensatz" @@ -3391,7 +3420,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Exponenten anzeigen (als ^Exponent)." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "Darstellung des HTML Link-Elements" #: src/config/options.inc:723 @@ -3508,9 +3538,10 @@ msgid "Save interval" msgstr "Speicher-Intervall" #: src/config/options.inc:786 +#, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "Intervall, in dem die Informations-Dateien in ~/.elinks geschrieben\n" "werden, wenn sich etwas verändert hat (in Sekunden; 0 bedeutet\n" @@ -4135,9 +4166,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "Zugriffstasten unterstreichen" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Zugriffstasten unterstreichen, damit sie in Menüs auffälliger sind.\n" "Hierfür müssen Unterstreichungen für das Terminal eingeschaltet sein." @@ -4151,7 +4183,7 @@ msgstr "Zugriffstasten unterstreichen" #, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Zugriffstasten unterstreichen, damit sie in Menüs auffälliger sind.\n" "Hierfür müssen Unterstreichungen für das Terminal eingeschaltet sein." @@ -4255,8 +4287,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "Zyklischer Ansichten-Wechsel" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Wenn man sich von der letzten Ansicht nach rechts bewegt, so landet\n" @@ -4270,7 +4303,8 @@ msgstr "Ansicht-Schlie msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Öffne Bestätigungsdialog beim Schließen einer Ansicht." -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -4435,60 +4469,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Fehler beim Lesen" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Wahrheitswert" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Ganze Zahl" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Longint" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Zeichenfolge" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "speziell" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -4571,7 +4613,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Speichere" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4647,7 +4689,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "Abweisen" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4768,41 +4810,41 @@ msgstr "Zeitpunkt des letzten Aufruf des Links" msgid "Link title (from history)" msgstr "Linktitel (aus dem Verlauf)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "angenommen" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Servervorgabe ignoriert" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Letzer Besuch" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "~Headerinfo" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Künstliche Header-Informationen" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Keine Header-Informationen" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4882,7 +4924,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Downloadverwaltung" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -5093,7 +5135,8 @@ msgstr "Dokument zu Lesezeichen hinzuf #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Umschaltung HTML/~Quelltext" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6292,23 +6335,24 @@ msgid "Program" msgstr "Programm" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "Externer Betrachter für diesen Datei-Typ. Ein '%' in der Zeichkette\n" "wird durch den Dateinamen ersetzt." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Verknüpfungen zu Dateiendungen" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "Dateiendung <-> MIME-Typ Verknüpfung." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." @@ -6317,12 +6361,12 @@ msgstr "" "'.' benutzt)." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "Konfigurations-System" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6396,7 +6440,7 @@ msgstr "Mime-Typen-Dateien" #, fuzzy msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" "Optionen für Mime-Typen-Dateien. Diese Dateien können benutzt,\n" @@ -6419,19 +6463,19 @@ msgstr "Erweiterung l msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Erweiterung %s -> %s löschen?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Erweiterung(en)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "keine Erweiterung" @@ -6586,7 +6630,7 @@ msgstr "Socket-Exception" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" @@ -6727,7 +6771,7 @@ msgstr "" "oder die Umgebungsvariable NNTPSERVER." #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7266,7 +7310,7 @@ msgstr "Datei" msgid "Comment" msgstr "Kommentare" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7454,7 +7498,7 @@ msgstr "Soll die Datei '%s' (Typ: %s) angezeigt werden?" msgid "Information about the torrent" msgstr "Zeige Informationen zur aktuellen Seite" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Treffen Sie Ihre Wahl." @@ -7465,13 +7509,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Download" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Anzeigen" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 #, fuzzy msgid "Show ~header" msgstr "Vorlagen zeigen" @@ -7503,19 +7547,19 @@ msgstr "Gibt an, ob lokale CGI-Skripts ausgef msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Lokale Datei" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Spezifische Optionen für den Zugriff auf lokale Dateien." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Lesen von speziellen Dateien erlauben" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 #, fuzzy msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" @@ -7525,25 +7569,25 @@ msgstr "" "Lesen von speziellen Dateien erlauben? (GEFÄHRLICH - von\n" "/dev/urandom oder /dev/zero zu lesen, kann dir den Tag ruinieren!)" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Versteckte in Verzeichnis-Auflistungen anzeigen" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 #, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "Versteckte in Verzeichnis-Auflistungen anzeigen?\n" "Wenn diese Option falsch ist, werden Dateien, die mit einem Punkt beginnen,\n" "in Auflistungen von lokalen Verzeichnissen nicht angezeigt." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Versuche Endungen von Kodierungen" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7555,7 +7599,7 @@ msgstr "" "den unterstützten Kodierungen ab." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Datei" @@ -7869,11 +7913,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "Ändert die User-Agent-ID. Das ist die Identifikation, die\n" "zum HTTP-Server gesendet wird, wenn ein Dokument angefragt wird.\n" @@ -8084,10 +8128,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -8246,12 +8290,12 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Skripte" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Downloadfehler" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8260,7 +8304,7 @@ msgstr "" "Konnte die Datei '%s' nicht anlegen:\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8271,16 +8315,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' ist ein Verzeichnis" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Datei existiert" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8296,58 +8340,54 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 #, fuzzy msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Speicher mit dem alternativen Namen" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 #, fuzzy msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Überschreibe die Originaldatei" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 #, fuzzy msgid "~Resume download of the original file" msgstr "Nehme Download der Originaldatei wieder auf" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Unbekannter Typ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Soll die Datei '%s' (Typ: %s) angezeigt werden?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Soll die Datei '%s' (Typ: %s) angezeigt werden?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Bildschirm blockieren" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Öffnen" @@ -8362,14 +8402,15 @@ msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: src/session/session.c:751 +#, fuzzy msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" "Die Zeichenkette in protocol.http.user_agent ist leer - in der Vergangenheit " "war diese die Voreinstellung, die durch einen voreingestellte ELinks " @@ -8382,16 +8423,17 @@ msgstr "" "Unannehmlichkeiten." #: src/session/session.c:770 +#, fuzzy msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" "Der Wert der Option config.saving_style ist de facto veraltet. Die " "Algorithmen für das Speichern der Konfiguration haben sich im Vergleich zu " @@ -8476,7 +8518,7 @@ msgstr "Ung msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Konnte Ereignis nicht lesen: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8842,19 +8884,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Link öffnen" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Linknummer eingeben" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 766a0486..b7acb3b9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Ðëçñïöïñßåò" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "¼íïìá" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Ôï åßäïò ðåñéå÷ïìÝíïõ åßíáé" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Ôåëåõôáßá ôñïðïðïßçóç" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "áóõìðëÞñùôï" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -989,282 +989,307 @@ msgstr " #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "ÐÞãáéíå óôï óýíäåóìï" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "ÄñïìÝáò ìïñöÞò ìðëïê" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "ÐáñáóêÞíéï" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Öëïéüò Ë.Ó." -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "ÁíáìïíÞ åðéâåâáßùóçò åðáíáäéåýèõíóçò" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "ÅìöÜíéóç åéêüíáò" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "ÁíáìïíÞ åðéâåâáßùóçò åðáíáäéåýèõíóçò" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "ÅìöÜíéóç åéêüíáò" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "ÁðïèÞêåõóç åðéëïãþí" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "ÁðïèÞêåõóç URL ùò" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "ÁíáæÞôçóç êåéìÝíïõ" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "ÁíáæÞôçóç êåéìÝíïõ" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "ÅðéëïãÝò ôåñìáôéêïý" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "ÁðïóôïëÞ öüñìáò" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "ÁðïóôïëÞ öüñìáò êáé ìåôáöüñôùóç" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Êëåßóéìï" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ðñïçãïýìåíç áíáæÞôçóç" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "ÅðéëïãÝò ôåñìáôéêïý" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "ÅííáëáãÞ HTML/áðëü" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "ÅííáëáãÞ HTML/áðëü" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "ÅìöÜíéóç åéêüíáò" @@ -1340,59 +1365,59 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "ÓõíäÝóåéò" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "ÁðïèÞêåõóç åðéëïãþí" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1400,31 +1425,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "ÁðïóôïëÞ öüñìáò" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1432,91 +1457,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1525,58 +1550,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå ðñüãñáììá ãéá" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1584,43 +1609,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1639,11 +1664,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1661,19 +1686,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1681,11 +1706,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1694,15 +1719,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1710,7 +1735,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1721,7 +1746,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1729,18 +1754,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1864,7 +1889,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "ÁðïèÞêåõóç" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Êùäéêïóåëßäá" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Êùäéêïóåëßäá" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ãëþóóá" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "×ñþìá" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "ì.ü." #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "õðïíïïåßôå" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "áãíüçóç ñýèìéóçò åîõðçñåôçôÞ" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Çìåñïìçíßá" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Ðëçñïöïñßåò êåöáëßäáò" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Ðëçñïöïñßåò êåöáëßäáò" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Ìåôáöüñôùóç" @@ -4572,7 +4607,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4787,7 +4822,8 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "ÅííáëáãÞ HTML/áðëü" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5989,31 +6025,32 @@ msgstr " #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "ÊáôáëÞîåéò áñ÷åßùí" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6072,7 +6109,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6093,19 +6130,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôÜëçîçò" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "ÊáôÜëçîç" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "ÅðÝêôáóç(Üóåéò)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Åßäïò-Ðåñéå÷ïìÝíïõ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "×ùñßò êáôáëÞîåéò" @@ -6252,7 +6289,7 @@ msgstr " #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá" @@ -6385,7 +6422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6926,7 +6963,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "Ýããñáöá" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7109,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Ìåôáöüñôùóç åéêüíáò" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;" @@ -7120,13 +7157,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Ìåôáöüñôùóç" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "ÅìöÜíéóç" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7157,42 +7194,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "áñ÷åßá" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "×ùñßò êáôáëÞîåéò" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7200,7 +7237,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Áñ÷åßï" @@ -7469,11 +7506,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7641,10 +7678,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7787,19 +7824,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "ÓöÜëìá ìåôáöüñôùóçò" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7807,17 +7844,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "ÓöÜëìá ìåôáöüñôùóçò" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "ÊáôáëÞîåéò áñ÷åßùí" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7828,55 +7865,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "¶ãíùóôï åßäïò" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Ôåñìáôéêü BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "¶íïéãìá" @@ -7892,13 +7925,13 @@ msgstr " #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7906,12 +7939,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7985,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8362,19 +8395,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "ÐÞãáéíå óôï óýíäåóìï" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "ÅéóÜãåôå áñéèìü óõíäÝóìïõ" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò óå áñ÷åßï" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c9410051..aaf26196 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: David Mediavilla \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Cerrar" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Cadena no encontrada" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Número no válido" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "No se permite dejar el campo vac #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "El tipo de contenido es" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "Cifrado SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Compresión" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Compresi msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "El cursor es un bloque" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -998,283 +998,308 @@ msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "El cursor es un bloque" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "El cursor es un bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "El cursor es un bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "El cursor es un bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "El cursor es un bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Ir a enlace" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "El cursor es un bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "2º plano" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Shell del S~O" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 #, fuzzy msgid "Open options manager" msgstr "Gestor de opciones" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Esperando confirmación para la redirección" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Ver ~imagen" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Descargar ima~gen" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Esperando confirmación para la redirección" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Ver ~imagen" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Descargar ima~gen" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Grabar opciones" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Grabar ~URL como..." -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Texto buscado" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Texto buscado" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opciones de terminal..." -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "~Enviar formulario" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Enviar formulario y ~recargar" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Cerrar" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Descargar ima~gen" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "~Abrir en nueva ventana" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "No hay busqueda anterior" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opciones de terminal..." -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Mostrar título <-> URL" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Mostrar título <-> URL" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Ver ~imagen" @@ -1350,59 +1375,59 @@ msgstr "No usar recuadros" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Conexiones" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Grabar opciones" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Error interno" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1410,31 +1435,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "~Enviar formulario" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1442,91 +1467,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1535,58 +1560,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "No hay programa especificado para" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1594,43 +1619,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1649,11 +1674,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1671,19 +1696,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1691,11 +1716,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1704,15 +1729,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1731,7 +1756,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1739,18 +1764,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1874,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Grabar" @@ -2142,7 +2167,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2163,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2531,7 +2556,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2576,7 +2601,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2670,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2774,9 +2799,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2786,7 +2811,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2962,7 +2987,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3045,8 +3070,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Página de códigos" @@ -3199,7 +3225,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3302,7 +3328,7 @@ msgstr "Error al grabar" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3893,7 +3919,7 @@ msgstr "Campo de selecci #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3904,7 +3930,7 @@ msgstr "Campo de selecci #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3985,7 +4011,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3997,7 +4023,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4142,62 +4169,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Error al grabar" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Página de códigos" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "~Idioma" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4268,7 +4303,7 @@ msgid "Saving" msgstr "media" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4344,7 +4379,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -4476,41 +4511,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "supuesta" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "sin respetar al servidor" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Última visita" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Información de cabecera" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Información de cabecera" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -4594,7 +4629,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Descargar ima~gen" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4807,7 +4842,8 @@ msgstr "documentos" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "HTML ~fuente <-> interpretado" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6018,31 +6054,32 @@ msgstr "Sin programa" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Extensiones de fichero" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6101,7 +6138,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6122,19 +6159,19 @@ msgstr "Eliminar extensi msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Eliminar extensión" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extensiones" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tipo de contenido" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "No hay extensiones" @@ -6279,7 +6316,7 @@ msgstr "Excepci #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Error interno" @@ -6412,7 +6449,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6954,7 +6991,7 @@ msgstr "~Fichero" msgid "Comment" msgstr "documentos" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7137,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Descargar ima~gen" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "¿Qué hago?" @@ -7148,13 +7185,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Descargar" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Ver en ELinks" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7185,42 +7222,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "ficheros" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "No hay extensiones" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7228,7 +7265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Fichero" @@ -7499,11 +7536,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7672,10 +7709,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7821,19 +7858,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Descripción" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Error de descarga" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "No puedo escribir en el fichero" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7841,17 +7878,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error de descarga" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Extensiones de fichero" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7862,55 +7899,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconocido" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Abrir con otro programa" @@ -7926,13 +7959,13 @@ msgstr "Atenci #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7940,12 +7973,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8019,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "No puedo escribir en el fichero" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8397,19 +8430,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Ir a enlace" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Introduzca nº de enlace" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Error al grabar" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Error escribiendo en el fichero" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6cc546ca..d9d91a0e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Taniel Kirikal \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Sulge" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Otsitav s msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Vale number" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "T #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Sisu tüüp on" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Viimati muudetud" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "pooleli" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Plokk kursor" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Plokk kursor" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Plokk kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Plokk kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Plokk kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Plokk kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Mine lingile" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Plokk kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Taustale" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~Opsüsteemi käsurida" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Ootan edasisuunamise kinnitust" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Nä~ita pilti" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Laadi alla pilt" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Ootan edasisuunamise kinnitust" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Nä~ita pilti" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Laadi alla pilt" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Salvesta parameetrid" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Salvesta ~URL" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Tekstiotsing" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Tekstiotsing" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminali seaded" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "E~sita vorm" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Esita vorm ja laadi alla" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Sulge" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Laadi alla pilt" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Ava uues aknas" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Eelnev otsing puudub" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminali seaded" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Vaata ~html lähtekoodi" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Vaata ~html lähtekoodi" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Nä~ita pilti" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Pole paane" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Ühendused" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Salvesta parameetrid" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Sisemine viga" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "E~sita vorm" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Pole programmi märgitud" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Salvesta" @@ -2130,7 +2155,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2139,7 +2164,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2519,7 +2544,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2564,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2656,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2760,9 +2785,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2772,7 +2797,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2947,7 +2972,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3029,8 +3054,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Kooditabel" @@ -3182,7 +3208,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3285,7 +3311,7 @@ msgstr "Salvestamise viga" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3875,7 +3901,7 @@ msgstr "M #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3886,7 +3912,7 @@ msgstr "M #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3966,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3978,7 +4004,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4122,62 +4149,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Salvestamise viga" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Kooditabel" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Kee~l" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Värviline" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4248,7 +4283,7 @@ msgid "Saving" msgstr "keskm." #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4324,7 +4359,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4451,41 +4486,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "eeldatud" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignoreeri serveri eelistused" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Päise info" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Päise info" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Alla laadimine" @@ -4569,7 +4604,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Laadi alla pilt" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4784,7 +4819,8 @@ msgstr "documents" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Vaata ~html lähtekoodi" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5986,31 +6022,32 @@ msgstr "Pole programmi" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Faililai~endid" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6069,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6090,19 +6127,19 @@ msgstr "Kustutada laiend" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Kustutada laiend" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Laiend" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Laiend(id)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Sisu Tüüp" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Laiendid puuduvad" @@ -6249,7 +6286,7 @@ msgstr "Sokli viga" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Sisemine viga" @@ -6382,7 +6419,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6923,7 +6960,7 @@ msgstr "~Fail" msgid "Comment" msgstr "documents" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7106,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Laadi alla pilt" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Mida teha?" @@ -7117,13 +7154,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Alla laadimine" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Näita" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7154,42 +7191,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "faile" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Laiendid puuduvad" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7197,7 +7234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Fail" @@ -7466,11 +7503,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7638,10 +7675,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7784,19 +7821,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Alla laadimise viga" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Ei suuda kirjutada faili" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7804,17 +7841,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Viga alla laadimisel" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Faililai~endid" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7825,55 +7862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tundmatu tüüp" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS-i terminal" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Ava" @@ -7889,13 +7922,13 @@ msgstr "Hoiatus" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7903,12 +7936,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7982,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Ei suuda kirjutada faili" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8359,19 +8392,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Mine lingile" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Sisesta lingi number" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Salvestamise viga" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Viga faili kirjutamisel" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d31d6fbd..d7189dd7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0300\n" "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Sulje" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Tieto" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Voit laventaa kansion painamalla v #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Etsitty msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Ei luku" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Tyhj #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "Ladattu koko" msgid "Content type" msgstr "Sisällön tyyppi" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Viimeksi muokattu" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL-salakirjoitusmenetelmä" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Koodaus" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Flags" msgstr "Liput" # "vajaa", "kesken"? -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "epätäydellinen" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Liit msgid "Move to the previous item" msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Piirrä pääte uudestaan" @@ -996,259 +996,284 @@ msgstr "Siirr msgid "Move cursor left" msgstr "Siirrä kohdistinta vasemmalle" -# Toisaalla on "Move the cursor right"; miten eronnee tästä? #: src/config/actions-main.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Mene sivun/rivin alkuun" + +# Toisaalla on "Move the cursor right"; miten eronnee tästä? +#: src/config/actions-main.inc:58 msgid "Move cursor right" msgstr "Siirrä kohdistinta oikealle" # Toisaalla on "Move cursor upwards"; miten eronnee tästä? -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 msgid "Move cursor up" msgstr "Siirrä kohdistinta ylös" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 msgid "Move to the end of the document" msgstr "Siirry dokumentin loppuun" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 msgid "Move to the start of the document" msgstr "Siirry dokumentin alkuun" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 msgid "Move one link down" msgstr "Siirry yksi linkki alemmas" -#: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" -msgstr "Siirry yksi linkki vasemmalle" - #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +#, fuzzy +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Siirry seuraavaan linkkiin" #: src/config/actions-main.inc:64 +msgid "Move one link left" +msgstr "Siirry yksi linkki vasemmalle" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Siirry edelliseen linkkiin" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +msgid "Move to the next link" +msgstr "Siirry seuraavaan linkkiin" + +#: src/config/actions-main.inc:67 msgid "Move to the previous link" msgstr "Siirry edelliseen linkkiin" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 msgid "Move one link right" msgstr "Siirry yksi linkki oikealle" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Siirry seuraavaan linkkiin" + +#: src/config/actions-main.inc:70 msgid "Move one link up" msgstr "Siirry yksi linkki ylemmäs" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Siirry edelliseen linkkiin" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Siirry sivun verran alemmas" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Siirry sivun verran ylemmäs" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Avaa nykyinen linkki uuteen välilehteen" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Avaa nykyinen linkki uuteen välilehteen taustalla" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Avaa nykyinen linkki uuteen ikkunaan" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Avaa uusi välilehti" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Avaa uusi välilehti taustalla" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Avaa uusi ikkuna" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Käyttöjärjestelmä" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Avaa asetusten hallinta" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Lopeta kysymättä varmistusta" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Lataa nykyinen sivu uudestaan" # Toisaalla on "Sa~ve formatted document". -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "Muotoile nykyinen sivu uudestaan" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Palauta lomakkeen kohtiin niiden alkuarvot" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 #, fuzzy msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Näytä tietoja käytetyistä ..." -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "Tallenna nykyinen dokumentti lähdekoodina" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "Tallenna nykyinen dokumentti muotoiltuna" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Tallenna asetukset" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "Tallenna URL nimellä" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Vieritä vasemmalle" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Vieritä oikealle" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Etsi tekstiä" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Etsi tekstiä taaksepäin" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Näytä Pääteasetukset-ikkuna" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Lähetä lomake" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Lähetä lomake ja lataa" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Sulje välilehti" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyinen" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "Anna nykyisen välilehden URI ulkoiselle komennolle" # "välilehtivalikko" kuulostaa kuin siitä valittaisiin välilehti. -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "Avaa välilehden valikko" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Siirrä nykyistä välilehteä vasemmalle" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Siirrä nykyistä välilehteä oikealle" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Seuraava välilehti" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Edellinen välilehti" # Toisaalla on "Resize t~erminal". -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Avaa \"Aseta päätteen koko\" -ikkuna" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 msgid "Toggle mouse handling" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Näytä kuva" @@ -1320,59 +1345,59 @@ msgstr "Ei kehyksi msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(oletus: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(oletus: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(oletus: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Yhteydet" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "Käyttö: elinks [VALITSIN]... [URL]..." -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Sisäinen virhe" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1381,31 +1406,31 @@ msgid "" msgstr "" # "automaattisesti" olisi kovin pitkä. -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Lähetä ensimmäinen lomake heti" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 #, fuzzy msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Kloonaa istunto, jolla on annettu ID" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Asetustiedoston sisältävän hakemiston nimi" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1413,94 +1438,94 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Asetustiedoston nimi" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" # "ja poistu"? -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 #, fuzzy msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Näytä versiotiedot ja lopeta" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "Sivuuta käyttäjän tekemät näppäinsidonnat" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 #, fuzzy msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Asetustiedoston nimi" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1509,34 +1534,34 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 #, fuzzy msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Oleta tiedoston olevan HTML:ää" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Salli vain paikalliset yhteydet" # src/network/socket.c (check_if_local_address4) sallii yhteyden, jos se # on osoitteeseen 127.0.0.0/8 tai jonkin paikallisen verkkosovittimen # osoitteeseen. -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" @@ -1546,28 +1571,28 @@ msgstr "" "paikallisissa osoitteissa (mm. 127.0.0.1) toimiviin palvelimiin.\n" "Yhteyksiä etäpalvelimiin ei sallita." -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Ei ohjelmaa osoitettu" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1575,12 +1600,12 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Estä hakemiston ~/.elinks käyttö" # You can still alter option values but there is no way to save them. -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" @@ -1590,32 +1615,32 @@ msgstr "" "asetushakemistossa (~/.elinks). Pakottaa oletusasetukset käyttöön\n" "ja estää tallentamasta ohjelman tilaa tiedostoihin." -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Estä linkkien numerointi dump-tulosteessa" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Ohjaa käynnissä olevaa ELinksiä" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1634,11 +1659,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1656,19 +1681,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1676,11 +1701,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1690,16 +1715,16 @@ msgid "" msgstr "" # "ja poistu"? -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Näytä versiotiedot ja lopeta" # "ja poistu"? -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Näytä ELinksin versiotiedot ja lopeta." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1711,7 +1736,7 @@ msgstr "" "## ELinks muokkaa tätä tiedostoa mutta muuttaa vain asetusten\n" "## arvot; kaikki muotoilusi, huomautuksesi yms. jäävät ennalleen.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1722,7 +1747,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1735,18 +1760,18 @@ msgstr "" "## jolloin kaikki tekemäsi muotoilut ja lisäämäsi huomautukset\n" "## katoavat, joten pidä varasi.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automaattisesti tallennetut näppäinsidonnat\n" @@ -1874,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "~Tallenna" @@ -2150,13 +2175,14 @@ msgid "Try IPv4 when connecting" msgstr "Yritä yhteyttä IPv4:llä" #: src/config/options.inc:100 +#, fuzzy msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Note that if connection.try_ipv6 is enabled too,\n" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "Yrittääkö ottaa isäntään yhteyttä IPv4:llä.\n" @@ -2168,11 +2194,12 @@ msgstr "" "esim. \"http4://elinks.cz/\"-muotoista URL:ää." #: src/config/options.inc:110 +#, fuzzy msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "Yrittääkö ottaa isäntään yhteyttä IPv4:llä.\n" @@ -2186,10 +2213,11 @@ msgid "Try IPv6 when connecting" msgstr "Yritä yhteyttä IPv6:lla" #: src/config/options.inc:120 +#, fuzzy msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" "Yrittääkö ottaa isäntään yhteyttä IPv6:lla.\n" @@ -2554,7 +2582,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2600,7 +2628,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2691,7 +2719,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2790,9 +2818,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2802,7 +2830,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2976,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:587 #, fuzzy -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Varmistaa etteivät tausta- ja edustavärit koskaan ole samat." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3057,8 +3085,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Merkistö" @@ -3204,7 +3233,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3305,7 +3334,7 @@ msgstr "Tallennusv #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3889,7 +3918,7 @@ msgstr "Alleviivaa pikan #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3900,7 +3929,7 @@ msgstr "Valitse kentt #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3980,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3992,7 +4021,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4136,61 +4166,69 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Talletusvirhe" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Merkistö" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Kansio" @@ -4258,7 +4296,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Tallennus" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4329,7 +4367,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "~Estä" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Palvelin" @@ -4446,41 +4484,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "Linkin otsikko (historiasta)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "oletettu" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "hylkää palvelinasetukset" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Otsikkotieto" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Otsikkotieto" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Lataa" @@ -4558,7 +4596,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Latausten hallinta" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4761,7 +4799,8 @@ msgstr "~Kirjanmerkki dokumentista" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Vaihda ~HTML/tavallinen" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5904,35 +5943,36 @@ msgid "Program" msgstr "Ohjelma" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "Ulkoinen katseluohjelma tälle tiedostotyypille. Merkkijonossa oleva\n" "%-merkki korvataan tiedoston nimellä." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Tiedostopäätteiden kytkennät" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "Asetusjärjestelmä" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -5991,7 +6031,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6012,19 +6052,19 @@ msgstr "Poista tiedostop msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Poista tiedostopääte" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Tiedostopääte" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Tiedostopäätteet" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Sisältötyyppi" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Ei tiedostopäätteitä" @@ -6168,7 +6208,7 @@ msgstr "T #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Sisäinen virhe" @@ -6301,7 +6341,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6827,7 +6867,7 @@ msgstr "Tiedostot" msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7012,7 +7052,7 @@ msgstr "Mit msgid "Information about the torrent" msgstr "Näytä tietoja nykyisestä sivusta" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Mitä tehdä?" @@ -7022,12 +7062,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "~Lataa" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "~Näytä" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "Näytä ~otsake" @@ -7056,19 +7096,19 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Paikalliset tiedostot" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Anna lukea erikoistiedostoja" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7078,22 +7118,22 @@ msgstr "" # Unixissa tiedosto on piilossa, jos sen nimi alkaa pisteellä. # Tiedostoa ei siis voi piilottaa muuttamatta sen nimeä. # Siksi tässä ei ole "piilotetut tiedostot". -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Näytä piilotiedostot hakemistolistauksissa" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Ei tiedostopäätteitä" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7101,7 +7141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -7375,11 +7415,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7546,10 +7586,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7693,12 +7733,12 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Vastaanottovirhe" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -7707,7 +7747,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"%s\" ei voi perustaa:\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7718,16 +7758,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "\"%s\" on hakemisto." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Tiedosto on olemassa" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7743,55 +7783,51 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "~Tallenna vaihtoehtoisella nimellä" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "~Kirjoita alkuperäisen tiedoston päälle" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "~Jatka alkuperäisen tiedoston latausta" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tuntematon tyyppi" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Mitä haluat tehdä tiedostolla \"%s\" (tyyppi: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Mitä haluat tehdä tiedostolla \"%s\" (tyyppi: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "Ohjelma (\"%\" korvataan tiedoston nimellä)" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Varaa pääte" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "Tiedosto avataan ohjelmalla \"%s\"." #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "~Avaa" @@ -7806,13 +7842,13 @@ msgstr "Varoitus" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7820,12 +7856,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7904,7 +7940,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Tiedostoon kirjoitus epäonnistui" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8272,19 +8308,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Valitse linkki" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Valitse linkkinumero" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Talletusvirhe" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Virhe tiedostoon kirjoittaessa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c9b3ef74..ef6e2f95 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-25 22:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 22:30+0100\n" "Last-Translator: Laurent Monin \n" "Language-Team: French \n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Cha msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Nombre incorrect" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Cha #: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 msgid "~Cancel" msgstr "~Annuler" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une option ici." #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1227 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "Enre~gistrer" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "No header info." msgstr "Aucune information d'en-tête." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid "Option system" msgstr "Système de configuration" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:685 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "Exception socket" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" @@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "Fichiers" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier '%s' ?" msgid "Information about the torrent" msgstr "Informations sur le torrent" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1124 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Que faire ?" @@ -7542,12 +7542,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "Té~lécharger" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1233 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "A~fficher" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1237 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "~Montrer les en-têtes" @@ -7577,19 +7577,19 @@ msgstr "Ex msgid "CGI" msgstr "CGI" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Fichiers locaux" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Options pour la navigation locale." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Autoriser la lecture des fichiers spéciaux" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7599,11 +7599,11 @@ msgstr "" "Notez que cela peut être dangereux; lire /dev/urandom\n" "ou /dev/zero peut ruiner votre journée !" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Montrer les fichiers cachés" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" "hidden in local directory listings." @@ -7612,11 +7612,11 @@ msgstr "" "seront cachés lors de la visualisation du contenu d'un répertoire\n" "local." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Deviner l'extension des fichiers encodés" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgstr "" "'un_nom.gz'); cela dépend des encodages supportés." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "File" @@ -8317,12 +8317,12 @@ msgstr "Alerte script utilisateur" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Spidermonkey ECMAScript" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Erreur de téléchargement" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8331,7 +8331,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier '%s':\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8342,16 +8342,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' est un répertoire." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Fichier existant" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8367,54 +8367,50 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Sau~ver sous un nom alternatif" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Ecraser le fichier ~original" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "~Reprendre le téléchargement du fichier original" -#: src/session/download.c:1127 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Type inconnu" -#: src/session/download.c:1152 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier '%s' (type: %s%s%s) ?" -#: src/session/download.c:1155 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier (type: %s%s%s) ?" -#: src/session/download.c:1183 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "Programme ('%' sera remplacé par le nom du fichier)" -#: src/session/download.c:1188 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "La sortie du programme sera montrée dans l'onglet" - -#: src/session/download.c:1192 +#: src/session/download.c:1169 msgid "Block the terminal" msgstr "Bloquer le terminal" -#: src/session/download.c:1199 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "Le fichier sera ouvert avec le programme '%s'." #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1220 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "~Ouvrir" @@ -8549,7 +8545,7 @@ msgstr "Mauvais msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Impossible de lire l'évènement: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1186 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Trop d'octets lus en provenance de itrm!" @@ -8938,6 +8934,9 @@ msgstr "Chronom msgid "Viewer" msgstr "Visionneur" +#~ msgid "The output of the program will be shown in the tab" +#~ msgstr "La sortie du programme sera montrée dans l'onglet" + #~ msgid "" #~ "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" #~ "Note that if connection.try_ipv6 is enabled too,\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 921f337e..8783f0ac 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Alberto García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Pechar" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Non se atopou a cadea de b msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Número non válido" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Non se permite unha cadea baleira" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "O tipo de contido é" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Ultima modificación" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Cursor de bloque" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Cursor de bloque" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Cursor de bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Cursor de bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Cursor de bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Cursor de bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Ir a ligazón" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Cursor de bloque" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "2º plano" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Intérprete de ~comandos do S.O." -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Agardando pola confirmación da redirección" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "~Ver imaxe" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Descargar ~imaxe" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Agardando pola confirmación da redirección" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "~Ver imaxe" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Descargar ~imaxe" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Gardar opcións" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Gardar ~URL como" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Buscar texto" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Buscar texto" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opcións de terminal" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Enviar formulario" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Enviar formulario e ~descargar" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Pechar" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Descargar ~imaxe" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Abrir en nova fiestra" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Non hai búsqueda anterior" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opcións de terminal" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "~Cambiar HTML/texto plano" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "~Cambiar HTML/texto plano" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "~Ver imaxe" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Sen marcos" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Conexións" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Gardar opcións" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Erro interno" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Enviar formulario" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Sen programa especificado para" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Gardar" @@ -2130,7 +2155,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2139,7 +2164,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2519,7 +2544,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2564,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2656,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2760,9 +2785,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2772,7 +2797,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2947,7 +2972,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3029,8 +3054,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Táboa de códigos" @@ -3182,7 +3208,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3285,7 +3311,7 @@ msgstr "Erro #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3875,7 +3901,7 @@ msgstr "Campo de selecci #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3886,7 +3912,7 @@ msgstr "Campo de selecci #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3966,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3978,7 +4004,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4122,62 +4149,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Erro ó gardar" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Táboa de códigos" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Lingua" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4248,7 +4283,7 @@ msgid "Saving" msgstr "media" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4324,7 +4359,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -4451,41 +4486,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "asumido" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignorando configuración do servidor" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Información das cabeceiras" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Información das cabeceiras" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -4569,7 +4604,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Descargar ~imaxe" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4782,7 +4817,8 @@ msgstr "documentos" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "~Cambiar HTML/texto plano" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5984,31 +6020,32 @@ msgstr "Sen programa" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Extensións de ficheiros" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6067,7 +6104,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6088,19 +6125,19 @@ msgstr "Eliminar extensi msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Eliminar extensión" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extensión(s)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tipo de contido" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Sen extensións" @@ -6247,7 +6284,7 @@ msgstr "Excepci #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" @@ -6380,7 +6417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6921,7 +6958,7 @@ msgstr "~Ficheiro" msgid "Comment" msgstr "documentos" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7104,7 +7141,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Descargar ~imaxe" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "¿Qué fago?" @@ -7115,13 +7152,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Descargar" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Mostrar" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7152,42 +7189,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "ficheiros" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Sen extensións" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7195,7 +7232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Ficheiro" @@ -7464,11 +7501,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7636,10 +7673,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7782,19 +7819,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Erro de descarga" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Non se puido crear o ficheiro" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7802,17 +7839,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Erro descargando" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Extensións de ficheiros" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7823,55 +7860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo descoñecido" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal de ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Abrir" @@ -7887,13 +7920,13 @@ msgstr "Aviso" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7901,12 +7934,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7980,7 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Non se puido crear o ficheiro" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8357,19 +8390,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Ir a ligazón" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Introduce nº de ligazón" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Erro ó gardar" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Erro escribindo a ficheiro" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e67a0e98..f973afb3 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Denis Lackovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Zatvori" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Podaci" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Nije na msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Neispravan broj" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Prazni niz znakova nije dozvoljen" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Tip sadr¾aja je" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Zadnja promjena" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "nedovr¹eno" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Blok kursor" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Blok kursor" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Blok kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Blok kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Blok kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Blok kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Idi na link" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Blok kursor" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Pozadina" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~OS ljuska" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Èekam podatke o redirekciji" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Prika¾i sliku" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Skini sliku" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Èekam podatke o redirekciji" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Prika¾i sliku" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Skini sliku" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Saèuvaj opcije" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Spremi ~URL kao" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Tra¾i tekst" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Tra¾i tekst" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opcije terminala" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Po¹alji formular" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Po¹alji formular i preuzmi" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zatvori" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Skini sliku" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Nije bilo prethodnog tra¾enja" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opcije terminala" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Mijenjaj ~html/obièni tekst" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Mijenjaj ~html/obièni tekst" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Prika¾i sliku" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Nema okvira" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Veze" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Saèuvaj opcije" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Interna gre¹ka" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Po¹alji formular" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Nema programa za" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Spremi" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Kodna stranica" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Gre #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Odaberi polje" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Odaberi polje" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Gre¹ka pri spremanju" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Kodna stranica" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "~Jezik" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Boja" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "prosjek" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "pretpostavljeno" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "zanemarujem postavke servera" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Podaci o zaglavlju" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Podaci o zaglavlju" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Skini sliku" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4782,7 +4817,8 @@ msgstr "dokumenti" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Mijenjaj ~html/obièni tekst" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5984,31 +6020,32 @@ msgstr "Nema programa" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Nastavci ~datoteka" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6067,7 +6104,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6088,19 +6125,19 @@ msgstr "Izbri msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Izbri¹i nastavak" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Nastavak" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Nastavak(ci)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tip sadr¾aja" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "" @@ -6245,7 +6282,7 @@ msgstr "Socket gre #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Interna gre¹ka" @@ -6378,7 +6415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6919,7 +6956,7 @@ msgstr "~Datoteka" msgid "Comment" msgstr "dokumenti" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7102,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Skini sliku" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "©to napraviti?" @@ -7113,13 +7150,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Preuzmi" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Prika¾i" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7150,42 +7187,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "datoteke" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Nastavci ~datoteka" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7193,7 +7230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Datoteka" @@ -7462,11 +7499,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7634,10 +7671,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7780,19 +7817,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Gre¹ka pri skidanju podatka" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Nisam mogao stvoriti datoteku" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7800,17 +7837,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Gre¹ka pri preuzimanju" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Nastavci ~datoteka" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7821,55 +7858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Nepoznati tip" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS terminal" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Otvoriti" @@ -7885,13 +7918,13 @@ msgstr "Upozorenje" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7899,12 +7932,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7978,7 +8011,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Nisam mogao stvoriti datoteku" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8355,19 +8388,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Idi na link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Unesi broj linka" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Gre¹ka pri spremanju" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Gre¹ka pri pisanju u file" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 68937120..3669dfe6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 19:06+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Bez #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Információ" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "A mappa kinyit #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Keresett sz msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Hibás szám" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 msgid "~Cancel" msgstr "~Mégsem" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "LED indicators" msgstr "LED állapotjelzõk" #: src/bfu/leds.c:306 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "What the different LEDs indicate:\n" "\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Bet msgid "Content type" msgstr "Tartalom típus" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Utolsó módosítás" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL algoritmus" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "K msgid "Flags" msgstr "Flag-ek" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "sikertelen" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Sz msgid "Move to the previous item" msgstr "Ugrás az elõzõ elemre" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Terminál újrarajzolása" @@ -975,248 +975,273 @@ msgid "Move cursor left" msgstr "Kurzor mozgatása balra" #: src/config/actions-main.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Ugrás az oldal/sor elejére" + +#: src/config/actions-main.inc:58 msgid "Move cursor right" msgstr "Kurzor mozgatása jobbra" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 msgid "Move cursor up" msgstr "A kurzor mozgatása felfelé" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 msgid "Move to the end of the document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 msgid "Move to the start of the document" msgstr "Ugrás a dokumentum elejére" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 msgid "Move one link down" msgstr "Ugrás egy linkkel feljebb" -#: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" -msgstr "Ugrás egy linkkel feljebb" - #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +#, fuzzy +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Ugrás a következõ linkre" #: src/config/actions-main.inc:64 +msgid "Move one link left" +msgstr "Ugrás egy linkkel feljebb" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Ugrás az elõzõ linkre" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +msgid "Move to the next link" +msgstr "Ugrás a következõ linkre" + +#: src/config/actions-main.inc:67 msgid "Move to the previous link" msgstr "Ugrás az elõzõ linkre" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 msgid "Move one link right" msgstr "Ugrás egy linkkel jobbra" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Ugrás a következõ linkre" + +#: src/config/actions-main.inc:70 msgid "Move one link up" msgstr "Ugrás egy linkkel feljebb" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Ugrás az elõzõ linkre" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Ugrás egy oldallal lentebb" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Ugrás egy oldallal feljebb" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "A kijelölt link megnyitása új fülre" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "A kijelölt link megnyitása a háttérben, új fülre" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "A kijelölt link megnyitása új ablakban" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Új ~fül megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Új fül megnyitása a háttérben" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Új ablak megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "Parancssor megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Beállításkezelõ" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "Kilépést megerõsítõ dialógusablak megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Kilépés rákérdezés nélkül" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Az aktuális lap újratöltése" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "Az aktuális lap újrarajzolása" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Az ûrlap mezõinek beállítása kezdeti értékükre" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Erõforrás Információk megjelenítése" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "Az aktuális oldal mentése forrás formában" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "Az aktuális oldal mentése forrás formában." -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Beállítások menté~se" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "~URL mentése másként" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Görgetés lefelé" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Görgetés balra" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Görgetés jobbra" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Görgetés felfelé" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "Szöveg keresése" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Szöveg keresése visszafelé" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "Link keresése gépeléssel" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "Szöveg keresése gépeléssel" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "Szöveg keresése gépeléssel visszafelé" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminál beállítási ablak megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "Ûrlap elküldése" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "Ûrlap elküldése, és az oldal újratöltése" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Böngészõfül bezárása" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Minden fül bezárása, kivéve az aktuálisat" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "Az aktuális fül URI-jának átadása külsõ programnak" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "A fülek menüjének megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Az aktuális fül mozgatása balra" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Az aktuális fül mozgatása jobbra" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Következõ böngészõfül" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Elõzõ böngészõfül" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminál átméretezési ablak megnyitása" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "Az CSS megjelenítésének be/kikapcsolása" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "A képekre mutató linkek megjelenítésének váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "A táblázatok megjelenítésének váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "A dokumentum által elõírt színek használatának váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "Az oldal HTML / normál szövegkent való megjelenítésének váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Mentés be/ki" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "A linkek sorszámozásának váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "Az üres sorok összevonásának váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "A sortörések váltogatása" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "A kijelölt kép megtekintése" @@ -1288,57 +1313,57 @@ msgstr "Hi msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "Távoli metódus nem támogatott" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(alapértelmezett: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(alapértelmezett: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(álnév ehhez: %s)" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(alapértelmezett: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 msgid "Configuration options" msgstr "Konfigurációs beállítások" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 #, fuzzy msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "Használat: elinks [OPCIÓK]... [URL]" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 msgid "Options" msgstr "Opciók" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "Belsõ kozisztencia hiba" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Korlátozott üzemmód" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1350,19 +1375,19 @@ msgstr "" "A külsõ megjelenítõprogramok mûködnek, de a hozzárendelési\n" "táblához nem lehet hozzáadni új bejegyzést." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Az elsõ ûrlap automatikus küldése" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Az elsõnek megtalált ûrlap automatikus küldése a megadott URL-re." -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Klónozza a megadott azonosítóval futó példányt" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" @@ -1373,11 +1398,11 @@ msgstr "" "létrehozásához.\n" "Ritkán használt opció." -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "A konfigurációs fájlt tartalmazó könyvtár neve" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1389,11 +1414,11 @@ msgstr "" "Ha az útvonal '/' jellel kezdõdik, akkor abszolút elérési útvonalként,\n" "egyébként pedig a HOMEkönyvtárhoz képest relatívan kerül értelmezésre." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Az alapértelmezett konfigurációsállomány kiírása stdoutra" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." @@ -1401,11 +1426,11 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett konfigurációsállomány kiírása stdoutra\n" "alapbeállításokkal." -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "A konfigurációs fájl neve" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" @@ -1415,28 +1440,28 @@ msgstr "" "tartalmazza, relatívan megadva a konfigurációs\n" "könyvtárhoz képest." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Segítség megjelenítése a beállításokhoz" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Segítség megjelenítése a beállításokhoz, és kilépés." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "Az ismeretlen dokumentumokhoz használt MIME típus" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "Az ismeretlen dokumentumok alapértelmezett MIME típusa." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" "A felhasználó által definiált billentyûkombinációk figyelmen kívül hagyása" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" @@ -1447,46 +1472,46 @@ msgstr "" "az alapértelmezett, és mentéskor megsemmisülnek\n" "az egyedi kombinációk." -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "A megadott URL formázott változatának kiírása stdout-ra" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" "A megadott URL formázott normál szöveges változatának kiírása stdout-ra." -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Kódlap a kiíráshoz" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "A kiíráshoz használt kódlap." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Kódlap a kiíráshoz" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Kódlap a kiíráshoz" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "A dokumentum szélessége -dump-al formázva" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "A dokumentum szélessége -dump-al formázva." -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Az adott konfigurációs beállítás kiértékelése" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1499,11 +1524,11 @@ msgstr "" "pl: -eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Az ismeretlen dokumentumok HTML-ként való kezelése" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" @@ -1515,19 +1540,19 @@ msgstr "" "(pl. levelezõprogram).Ez a beállítás megfelel a default-mime-type text/html-" "nek." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Felhasználói segédlet kiirása, és kilépés" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Felhasználói segédlet kiirása, és kilépés." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Csak helyi kapcsolatok engedélyezése" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" @@ -1536,29 +1561,29 @@ msgstr "" "Az ELinks hálózati kapcsolatainak korlátozása helyi IP címekre,\n" "(pl.: 127.0.0.1), és ezzel a távoli kapcsolatok megakadályozása." -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Részletes felhasználói segédlet kiirása, és kilépés" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "Részletes felhasználói segédlet kiirása, és kilépés." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "A megadott host névfeloldása" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" "A megadott host címének feloldása, és az összes DNS által\n" "visszaadott IP cím megjelenítése." -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Futás különálló módban" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1570,11 +1595,11 @@ msgstr "" "könyvjelzõ, látogatott lapok listája, stb. Lásd még a\n" "\"-touch-files\" opciót." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Ne használja a ~/.elinks könyvtárban lévõ fájlokat" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" @@ -1585,11 +1610,11 @@ msgstr "" "opciók lesznek érvényben, és nem lehet beállításokat menteni,\n" "valamint nem jönnek létre futás közben átmeneti állományok." -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Ne számozza a linkeket a kiírt fájlban" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." @@ -1598,11 +1623,11 @@ msgstr "" " Megjegyzés: Ez az opció csak a -dump által mentett\n" "fájlokra vonatkozik." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Ne írjon link hivatkozásokat a mentett fájlokba" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" @@ -1611,11 +1636,11 @@ msgstr "" "Ne írjon link hivatkozásokat (URI-ket) a mentett fájlokba.\n" "Megjegyzés: Ez az opció csak a -dump által mentett fájlokra vonatkozik." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Egy futó ELinks példány vezérlése" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 #, fuzzy msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" @@ -1647,12 +1672,12 @@ msgstr "" "\taddBookmark(URL) -- URL felvétele a könyvjelzõkhöz\n" "\txfeDoCommand(openBrowser) -- új ablak megnyitása" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" "Csatlakozás az ELinks belsõ adatmegosztó hálózatához megadott azonosítóval." -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1679,21 +1704,21 @@ msgstr "" "programon, és tesztelni szeretnéd. Ha azt szeretnéd hogy minden ELinks\n" "példány szeparáltan induljon, akkor ehelyett használd a -no-connect opciót." -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "A megadott URL forráskódjának stdout-ra írása" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "A megadott HTML dokumentum stdout-ra írása forrás formában." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" "Az ~/.elinks könyvtárban lévõ állományok írhatók -no-connect/-session-ring\n" "opciók esetén" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1704,11 +1729,11 @@ msgstr "" "írhatók -no-connect/-session-ring opciók használata mellett is. Az opció\n" "hatástalan, ha nem a fenti parancsokkal használjuk." -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "Üzenetek részletessége" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1722,15 +1747,15 @@ msgstr "" "\t1 a súlyos hibaüzenetek, és a figyelmeztetések is jelenjenek meg\n" "\t2 az összes üzenet jelenjen meg" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Veriószám kiírása, és kilépés" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Elinks veriószám kiírása, es kilépés." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "" "## Ha az ELinksbõl mented a beállításokat, csak az értékek változnak,\n" "## minden általad szerkesztett formázás vagy megjegyzés megmarad.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1758,7 +1783,7 @@ msgstr "" "## a fáljban, de egy ez a fálj hivatkozik egy másikra amiben szerepel,\n" "## akkor nem számít hiányzónak opciónak.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1769,7 +1794,7 @@ msgstr "" "## de ha az ELinksbõl mented a beállításokat, felülíródnak, és a\n" "## formázásod, megjegyzéseid elveszhetnek.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1778,11 +1803,11 @@ msgstr "" "## Ha nem szereted ahogyan az ELinks megváltoztatja ezt a fájlt,\n" "## állítsd a config.saving_style opciót.\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Automatikusan mentett beállítások\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automatikusan mentett billentyûparancsok\n" @@ -1910,7 +1935,7 @@ msgstr "Ide nem lehet be #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "Menté~s" @@ -2201,7 +2226,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "Az IPv4 protokoll használata a kapcsolódáshoz.\n" @@ -2217,7 +2242,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "Az IPv4 protokoll használata a kapcsolódáshoz.\n" @@ -2235,7 +2260,7 @@ msgstr "Kapcsol msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" "Az IPv6 protokoll használata a kapcsolódáshoz.\n" @@ -2642,11 +2667,12 @@ msgid "Use tabindex" msgstr "A \"tabindex\" attribútum használata" #: src/config/options.inc:326 +#, fuzzy msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" "Navigáció a tabindex által megadott sorrend szerint.\n" "A HTML elemek TABINDEX attribútuma meghatározza hogy\n" @@ -2703,8 +2729,9 @@ msgstr "Linkek kiv #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Ha az utolsó linken lefelé nyilat nyomsz, ugorjon az elsõre, és fordítva." @@ -2805,8 +2832,9 @@ msgid "Show search hit top or bottom dialogs" msgstr "A keresés dialógusablakai" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "Mutasson-e dialógusablakot ha a keresés elérte a dokumentum alját\n" @@ -2921,9 +2949,9 @@ msgstr "Az msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2933,7 +2961,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3109,7 +3137,8 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "A kontraszt biztosítása" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +#, fuzzy +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" "Gondoskodik róla, hogy a háttérszín és a betûszín sose legyen egyforma." @@ -3209,8 +3238,9 @@ msgstr "Form msgid "Dump output options." msgstr "Formázott dokumentum kiírásának beállításai." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Kódlap" @@ -3359,7 +3389,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Felsõindexek megjelenítése (^ jelöléssel)." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "A HTML linkek megjelenítése" #: src/config/options.inc:723 @@ -3476,9 +3507,10 @@ msgid "Save interval" msgstr "Mentés idõköze" #: src/config/options.inc:786 +#, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "Ennyi idõnként menti a lemezre a ~/.elinks információs állományai ha " "változtak\n" @@ -4097,9 +4129,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "A menükben lévõ gyorsbillentyûk aláhúzása" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "A menükben lévõ gyorsbillentyûk aláhúzása, így azok jobban\n" "látszanak. A használt terminálnak támogatnia kell az aláhúzást." @@ -4109,9 +4142,10 @@ msgid "Underline button shortcuts" msgstr "A nyomógombokon lévõ gyorsbillentyûk aláhúzása" #: src/config/options.inc:1189 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "A nyomógombokon lévõ gyorsbillentyûk aláhúzása, így azok jobban\n" "látszanak. A használt terminálnak támogatnia kell az aláhúzást." @@ -4204,8 +4238,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "Fülek lapozása körbe" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "Ha az utolsó fülön tovább lapozunk, ugorjon az elsõre, és fordítva." @@ -4217,7 +4252,8 @@ msgstr "F msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Fül bezárását megerõsítõ dialógusablak megnyitása." -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -4383,60 +4419,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Olvasási hiba" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Logikai típus" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Longint" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Szöveg" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Speciális" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Mappa" @@ -4521,7 +4565,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Mentés" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4594,7 +4638,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "~Visszautasítás" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" @@ -4713,40 +4757,40 @@ msgstr "A link utols msgid "Link title (from history)" msgstr "A link címe (a látogatott lapok listájából)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "feltételezett" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "kiszolgáló beállítás figyelmen kívül hagyása" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Utolsó látogatás ideje" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Fejléc információ" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 msgid "Internal header info" msgstr "Belsõ fejléc infó." -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Nincs fejléc infó." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -4822,7 +4866,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Letöltéskezelõ" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -5026,7 +5070,8 @@ msgstr "Az aktu #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Váltás ~html/forrás között" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6206,23 +6251,24 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "Külsõ megjelenítõ ehhez a fájltípushoz. '%' ebben a sztringben\n" "a fáljnévre cserélõdik." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Fájl kiterjesztés hozzárendelések" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "Kiterjesztés <-> MIME típus hozzárendelés." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." @@ -6231,12 +6277,12 @@ msgstr "" "'*'-ot kell használni itt)." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "Konfigurációs rendszer" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6303,9 +6349,10 @@ msgid "Mimetypes files" msgstr "Mimetype fájlok" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 +#, fuzzy msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" "A mimetype kezeléssel kapcsolatos beállítások. A mimetype fáljokat\n" @@ -6330,19 +6377,19 @@ msgstr "Kiterjeszt msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Kiterjesztés törlése: %s -> %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztések" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Kiterjesztés(ek)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tartalom típus(ok)" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Nincs kiterjesztés" @@ -6498,7 +6545,7 @@ msgstr "Csatorna elhagy #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Belsõ hiba" @@ -6639,7 +6686,7 @@ msgstr "" "környezeti változó értékét." #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7182,7 +7229,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "Megjegyzések" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7359,7 +7406,7 @@ msgstr "Mit tegy msgid "Information about the torrent" msgstr "Információ az aktuális oldalról" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Mit tegyünk?" @@ -7370,12 +7417,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "Letöltés" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "Meg~jelenítés" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "Fejlé~c megjelenítése" @@ -7406,19 +7453,19 @@ msgstr "A helyi CGI scriptek futtat msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Helyi fájlok" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Lokális böngészéssel kapcsolatos beállítások." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Nem reguláris fáljok olvasása" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7428,24 +7475,25 @@ msgstr "" "Megjegyzés: Pl a /dev/urandom vagy /dev/zero olvasása nem várt\n" "következményekkel járhat!" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Rejtett fáljok megjelenítése" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 +#, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "Rejtett fáljok megjelenítése a listában?\n" "Ha ki van kapcsolva, akkor a ponttal kezdõdõ nevû fáljok nem jelennek\n" "meg a lokális könyvtárlistákban." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Típusfüggõ fájlnévkiterjesztések használata" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7456,7 +7504,7 @@ msgstr "" "'filename.gz) is megkiséreljük megnyitni." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "~Fájl" @@ -7763,11 +7811,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "A User Agent beállítás megváltoztatása. Ez egy azonosító karaktersor,\n" "amit a böngészõ küld a HTTP kiszolgálónak, ha az egy oldalt kér le.\n" @@ -7965,10 +8013,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -8125,12 +8173,12 @@ msgstr "JavaScript figyelmeztet msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Hiba a letöltésben" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8139,7 +8187,7 @@ msgstr "" "Hiba a fájlba irás közben: '%s': \n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8150,16 +8198,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' könytár." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "A fájl létezik" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8175,54 +8223,50 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Mentés más né~ven" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Az eredeti fájl f~elülírása" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "A letöltés ~folytatása" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Ismeretlen fájlformátum" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Mit tegyünk a '%s' fájllal? (típus: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Mit tegyünk a '%s' fájllal? (típus: %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "Program (a '%' jel helyére a fájlnév helyettesítõdik be)" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 msgid "Block the terminal" msgstr "Terminál zárolása" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "A fájlt a '%s' programmal fogjuk megnyitni." #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "Me~gnyitás" @@ -8236,14 +8280,15 @@ msgid "Warning" msgstr "Figyelem" #: src/session/session.c:751 +#, fuzzy msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" "Üresen hagytad a protocol.http.user_agent beállítást. Ezelõtt ide " "behelyettesítésre került az alapértelmezett ELinks azonosító. Jelenleg így " @@ -8252,16 +8297,17 @@ msgstr "" "állományból! Ha kitörlöd, korrekt alapbeállítás lép életbe." #: src/session/session.c:770 +#, fuzzy msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" "A option config.saving_style opciód elavult értékre van beállítva.\n" "Az ELinks konfiguráció mentési algoritmusa megváltozott, már csak azok\n" @@ -8347,7 +8393,7 @@ msgstr "Hibas esem msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Nem lehet olvasni az eseményt: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Túl sok byte érkezett az itrm után!" @@ -8709,19 +8755,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Ugrás linkre" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Ird be a link számát" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Mentési hiba" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Hiba a fájl irása közben" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index c4d5b66c..0d4f29da 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Muhamad Faizal \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Selesai" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Kata yang dicari ngga ketemu" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Salah angka" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Tidak boleh string kosong" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Content type " -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Terakhir kali dimodifikasi" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "blom lengkap" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Blok cursor" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Blok cursor" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Blok cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Blok cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Blok cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Blok cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Pilih link" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Blok cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Background" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Menunggu konfirmasi redirect" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Tamp~ilkan image" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Download ima~ge" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Menunggu konfirmasi redirect" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Tamp~ilkan image" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Download ima~ge" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Simpan opsi" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Simpan ~URL" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Cari teks" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Cari teks" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opsi terminal" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Kirim form" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Kirim form ~dan download" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Selesai" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Download ima~ge" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Buka di jendela baru" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Ngga ada pencarian sebelumnya" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opsi terminal" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Ganti ~html/teks" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Ganti ~html/teks" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Tamp~ilkan image" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Ngga make frame" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Koneksi" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Simpan opsi" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Kesalahan internal" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Kirim form" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Ngga ada program yang dispesifikasikan untuk" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Simpan" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Codepage" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Kesalahan penyimpanan" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Pilihan" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Pilihan" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Kesalahan penyimpanan" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Codepage" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Bahasa" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "rata-rata" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "diperkirakan" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Cuekin konfigurasi dari server" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Info header" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Info header" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4571,7 +4606,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Download ima~ge" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4785,7 +4820,8 @@ msgstr "dokumen" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Ganti ~html/teks" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5987,31 +6023,32 @@ msgstr "Ngga ada program" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Ekstensi file" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6070,7 +6107,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6091,19 +6128,19 @@ msgstr "Hapus ekstensi" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Hapus ekstensi" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Ekstensi" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Ngga ada ekstensi" @@ -6249,7 +6286,7 @@ msgstr "Kesalahan socket" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Kesalahan internal" @@ -6382,7 +6419,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6923,7 +6960,7 @@ msgstr "~File" msgid "Comment" msgstr "dokumen" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7106,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Download ima~ge" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Apa yang harus dilakukan?" @@ -7117,13 +7154,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Download" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Tampilkan" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7154,42 +7191,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "file" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Ngga ada ekstensi" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7197,7 +7234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~File" @@ -7466,11 +7503,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7638,10 +7675,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7784,19 +7821,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Download gagal" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Ngga bisa buat file" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7804,17 +7841,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ngga bisa download" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Ekstensi file" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7825,55 +7862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipe ngga dikenal" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal a la ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Buka" @@ -7889,13 +7922,13 @@ msgstr "Awas" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7903,12 +7936,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7981,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Ngga bisa buat file" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8358,19 +8391,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Pilih link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Masukkan nomor link" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Kesalahan penyimpanan" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Kesalahan menulis ke file" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index d3cf0339..58e9bb17 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Armon Red \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Loka" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Leitarstrengur ekki fundinn" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Ógild tala" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "T #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Innihaldsgerð er" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Seinast breytt" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "óklárað" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Blokkarbendill" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Blokkarbendill" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Blokkarbendill" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Blokkarbendill" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Blokkarbendill" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Blokkarbendill" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Opna tengil" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Blokkarbendill" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Bakgrunnur" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Kerfisske~l" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Bíð eftir staðfestingu endurkasts" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "~Skoða mynd" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Hlaða niður ~mynd" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Bíð eftir staðfestingu endurkasts" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "~Skoða mynd" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Hlaða niður ~mynd" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "V~ista stillingar" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Vis~ta slóð sem" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Leita að texta" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Leita að texta" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Stillingar skeljar" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Senda form" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Sen~da form og hlaða niður" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Loka" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Hlaða niður ~mynd" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Engin fyrri leit" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Stillingar skeljar" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Skipta á milli ~html/texta" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Skipta á milli ~html/texta" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "~Skoða mynd" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Engir rammar" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Tengingar" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "V~ista stillingar" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Innri villa" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Senda form" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Ekkert forrit skilgreint fyrir" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Vista" @@ -2130,7 +2155,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2139,7 +2164,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2519,7 +2544,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2564,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2656,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2760,9 +2785,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2772,7 +2797,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2947,7 +2972,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3029,8 +3054,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Lyklasett" @@ -3182,7 +3208,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3285,7 +3311,7 @@ msgstr "Vistunarvilla" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3875,7 +3901,7 @@ msgstr "Einvalsreitur" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3886,7 +3912,7 @@ msgstr "Einvalsreitur" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3966,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3978,7 +4004,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4122,62 +4149,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Vistunarvilla" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Lyklasett" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "~Tungumál" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Litur" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4248,7 +4283,7 @@ msgid "Saving" msgstr "meðalt" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4324,7 +4359,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Miðlari" @@ -4451,41 +4486,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "gert ráð fyrir" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "hunsa stillingar miðlara" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Innri villa" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Niðurhlaða" @@ -4569,7 +4604,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Hlaða niður ~mynd" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4782,7 +4817,8 @@ msgstr "skj #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Skipta á milli ~html/texta" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5984,31 +6020,32 @@ msgstr "Ekkert forrit" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Skráar~endingar" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6067,7 +6104,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6088,19 +6125,19 @@ msgstr "Ey msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Eyða skráarendingu" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Skráarending" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Skráarendingar" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Innihaldstegund" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Engar skráarendingar" @@ -6246,7 +6283,7 @@ msgstr "Villa #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Innri villa" @@ -6379,7 +6416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6919,7 +6956,7 @@ msgstr "~Skr msgid "Comment" msgstr "skjöl" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7102,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Hlaða niður ~mynd" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Hvað skal gera?" @@ -7113,13 +7150,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Niðurhlaða" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Sjá" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7150,42 +7187,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "skrár" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Engar skráarendingar" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7193,7 +7230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Skrá" @@ -7462,11 +7499,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7634,10 +7671,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7780,19 +7817,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "niðurhleðsluvilla" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Gat ekki skrifað í skrá" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7800,17 +7837,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Villa við niðurhleðslu" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Skráar~endingar" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7821,55 +7858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Óþekkt gerð" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS skel" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Opna" @@ -7885,13 +7918,13 @@ msgstr "Vi #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7899,12 +7932,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7977,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Gat ekki skrifað í skrá" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8354,19 +8387,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Opna tengil" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Innsetning tenglanúmer" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Vistunarvilla" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Villa við ritun skráar" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 36ebf940..9e85482f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:32+0200\n" "Last-Translator: Fabio Bonelli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Chiudi" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Premere spazio per espandere questa cartella." #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Stringa '%s' non trovata" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Numero errato" @@ -179,10 +179,10 @@ msgstr "Stringa vuota non consentita" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -568,15 +568,15 @@ msgstr "Dimensione caricata" msgid "Content type" msgstr "Content-Type" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Ultima modifica" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "Ciper SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Codifica" msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Incolla testo dalla clipboard" msgid "Move to the previous item" msgstr "Passa al frame precedente" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Ridisegna terminale" @@ -979,268 +979,293 @@ msgstr "Sposta il cursore a sinistra" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Vai all'inizio della pagina/riga" + +#: src/config/actions-main.inc:58 +#, fuzzy msgid "Move cursor right" msgstr "Sposta il cursore a destra" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy msgid "Move cursor up" msgstr "Sposta il cursore in alto" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy msgid "Move to the end of the document" msgstr "Vai alla fine della pagina/riga" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy msgid "Move to the start of the document" msgstr "Vai all'inizio della pagina/riga" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy msgid "Move one link down" msgstr "Spostati in alto di una pagina" -#: src/config/actions-main.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Move one link left" -msgstr "Spostati in alto di una pagina" - #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Passa all'elemento successivo" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy +msgid "Move one link left" +msgstr "Spostati in alto di una pagina" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Passa al frame precedente" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Passa all'elemento successivo" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy msgid "Move to the previous link" msgstr "Passa al frame precedente" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 #, fuzzy msgid "Move one link right" msgstr "Sposta il cursore a destra" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Passa all'elemento successivo" + +#: src/config/actions-main.inc:70 #, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Spostati in alto di una pagina" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Passa al frame precedente" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Spostati in basso di una pagina" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Spostati in alto di una pagina" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Apri collegamento corrente in una nuova scheda" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Apri collegamento corrente in una nuova scheda in background" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Apri collegamento corrente in una nuova finestra" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Apri nuova scheda" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Nuova scheda in background" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Apri nuova finestra" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "Apri una shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Gestore opzioni" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "Apri la conferma di uscita" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Esci senza conferma" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Ricarica la pagina corrente" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy msgid "Re-render the current page" msgstr "Ricarica la pagina corrente" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Azzera i campi nei form al loro valore iniziale" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Mostra informazioni sulle risorse in uso" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 #, fuzzy msgid "Save the current document in source form" msgstr "Scrive il sorgente del documento HTML sullo stdout." -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Salva opzioni" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "Salva URL come" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Scorri verso il basso" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Scorri a sinistra" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Scorri a destra" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Scorri verso l'alto" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "Cerca testo" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Cerca testo all'indietro" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "Cerca testo nei collegamenti mentre scrivi" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 #, fuzzy msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "Cerca testo nei collegamenti mentre scrivi" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 #, fuzzy msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "Cerca testo nei collegamenti mentre scrivi" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Mosta la finestra di dialogo delle opzioni terminale" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "Invia form" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "Invia form e ricarica" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Chiudi scheda" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Chiudi tutte tranne quella corrente" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "Apri il menu delle schede" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Apri collegamento corrente in una nuova scheda" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Apri collegamento corrente in una nuova scheda" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Prossima scheda" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Scheda precedente" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Mosta la finestra di dialogo delle opzioni terminale" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 #, fuzzy msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "Abilita/disabilita il rendering delle tabelle" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "Mostra collegamenti alle immagini" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "Abilita/disabilita il rendering delle tabelle" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "Usa colori specificati nel documento" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "Cambia tra rendering della pagina in HTML o testo" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Abilita/Disabilita salvataggio" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "Abilita/disabilita i collegamenti numerati" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "Abilita/disabilita la compressione delle righe vuote" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Abilita/disabilita il rendering delle tabelle" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "Visualizza immagine corrente" @@ -1312,62 +1337,62 @@ msgstr "Cornice menu" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "Cartella di opzioni template" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(predefinito: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(predefinito: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(alias per %s)" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(predefinito: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Opzioni di configurazione:\n" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 #, fuzzy msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" "Uso: elinks [OPZIONE]... [URL]\n" "\n" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opzioni:\n" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Errore interno" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Si limita alla modalità anonima" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 #, fuzzy msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" @@ -1380,32 +1405,32 @@ msgstr "" "visualizzatori è consentita, ma l'utente non può aggiungere o modificare\n" "voci nella tabella delle associazioni." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Autoinvia primo form" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 #, fuzzy msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Sottometti il primo form che incontri." -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 #, fuzzy msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Clona la sessione con l'ID dato" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Nome della directori con il file di configurazione" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 #, fuzzy msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" @@ -1418,22 +1443,22 @@ msgstr "" "percorso inizia con un '/' è usato un percorso assoluto. Altrimenti\n" "si assume essere relativo alla propria HOME directory." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 #, fuzzy msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Stampa l'aiuto per le opzioni di configurazione" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Nome del file di configurazione" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 #, fuzzy msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" @@ -1444,79 +1469,79 @@ msgstr "" "tutta la configurazione sarà scritta. Deve essere relativo\n" "alla directory di configurazione." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Stampa l'aiuto per le opzioni di configurazione" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 #, fuzzy msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Stampa l'aiuto per le opzioni di configurazione ed esce." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 #, fuzzy msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "Tipo MIME da assumere per i documenti" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 #, fuzzy msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "Tipo MIME predefinito da assumere per documenti di tipo sconosciuto." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 #, fuzzy msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "Scrive la versione formattata dell'URL dato sullo stdout" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 #, fuzzy msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "Scrive la versione formattata dell'URL dato sullo stdout" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Codepage da usare con -dump" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 #, fuzzy msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "Codepage usata nell'output." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Codepage da usare con -dump" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Codepage da usare con -dump" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "Larghezza del documento formattato con -dump" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "Larghezza dell'output con dump" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 #, fuzzy msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Valuta l'opzione di configurazione data" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 #, fuzzy msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" @@ -1529,12 +1554,12 @@ msgstr "" " -eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 #, fuzzy msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Tipo MIME predefinito da assumere per documenti di tipo sconosciuto." -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 #, fuzzy msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" @@ -1544,19 +1569,19 @@ msgstr "" "Questo fa assumere a ELinks che i file che vede siano HTML. Questo è\n" "equivalente a -default-mime-type text/html." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Stampa l'aiuto sull'uso ed esce" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Stampa l'aiuto sull'uso ed esce." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Permette solo connessioni locali" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 #, fuzzy msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" @@ -1567,27 +1592,27 @@ msgstr "" "locali (ie. 127.0.0.1), questo preverrà connessioni a server\n" "remoti." -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Stampa l'aiuto dettagliato sull'uso ed esce" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "Stampa l'aiuto dettagliato sull'uso ed esce." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "Look up dell'host specificato" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Avvia come istanza separata" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 #, fuzzy msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" @@ -1600,24 +1625,24 @@ msgstr "" "runtime (segnalibri, cronologia e così via) viene scritto su disco\n" "quando si usa questa opzione. Si veda -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 #, fuzzy msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Non usare i file in ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 #, fuzzy msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Non numerare collegamenti nell'output di -dump" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" @@ -1628,12 +1653,12 @@ msgstr "" "il comportamento predefinito fino alla versione 0.5pre12. Notare che\n" "questo ha effetto solo con -dump, nient'altro." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 #, fuzzy msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Non numerare collegamenti nell'output di -dump" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" @@ -1645,11 +1670,11 @@ msgstr "" "il comportamento predefinito fino alla versione 0.5pre12. Notare che\n" "questo ha effetto solo con -dump, nient'altro." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Controlla una istanza di ELinks in esecuzione" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1668,11 +1693,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "Connetti alla sessione con il dato ID" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1710,22 +1735,22 @@ msgstr "" "scritto\n" "sul disco quando si usa questa opzione. Si veda anche -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 #, fuzzy msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "Scrive il sorgente dell'URL fornita sullo stdout" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 #, fuzzy msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "Scrive il sorgente del documento HTML sullo stdout." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" "Modifica file in ~/.elinks quando eseguito con -no-connect/-session-ring" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 #, fuzzy msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" @@ -1738,11 +1763,11 @@ msgstr "" "anche quando si usano -no-connect o -session-ring; non ha effetto\n" "se non è usato in combinazione con una di queste opzioni." -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "Livello di verbosità" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1751,15 +1776,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Mostra la versione di ELinks ed esce." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1772,7 +1797,7 @@ msgstr "" "## saranno modificati solo i valori delle opzioni, tutta la formattazione,\n" "## i tuoi commenti, ecc. sarà mantenuta così com'è.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1791,7 +1816,7 @@ msgstr "" "## mancante. Nota che tutta la formattazione, i tuoi commenti, ecc. saranno\n" "## mantenuti.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1803,7 +1828,7 @@ msgstr "" "## da ELinks quando si salvano le opzioni attraverso l'interfaccia\n" "## grafica e la formattazione e i commenti verranno quindi persi.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1814,11 +1839,11 @@ msgstr "" "saving_style.\n" "## Dai, siamo dei bravi ragazzi dopo tutto.\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Opzioni salvate automaticamente\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Associazioni di tasti salvate automaticamente\n" @@ -1946,7 +1971,7 @@ msgstr "Non si pu #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Salva" @@ -2246,7 +2271,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2255,7 +2280,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2267,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2660,7 +2685,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2710,8 +2735,9 @@ msgstr "Cicla i collegamenti (ultimo->primo)" #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Quando si preme 'giù' sull'ultimo collegamento, salta al primo e\n" @@ -2820,8 +2846,9 @@ msgstr "" "Mostra le finestre di dialogo quando la ricerca raggiunge l'inizio o la fine" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "Imposta se mostrare una finestra di dialogo quando la ricerca raggiunge\n" @@ -2942,12 +2969,13 @@ msgid "Cache information about redirects" msgstr "Fai cache delle informazioni sui redirect" #: src/config/options.inc:462 +#, fuzzy msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2957,7 +2985,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3153,7 +3181,7 @@ msgstr "Assicura contrasto" #: src/config/options.inc:587 #, fuzzy -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Si assicura che il colore di sfondo e del testo non sia mai uguale." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3256,8 +3284,9 @@ msgstr "Output" msgid "Dump output options." msgstr "Opzioni di dump." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Codepage" @@ -3409,7 +3438,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Mostra apici (come ^apici)." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "Rendering dell'elemento HTML 'link'" #: src/config/options.inc:723 @@ -3529,7 +3559,7 @@ msgstr "Intervallo per l'autosalvataggio" #, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "Intervallo di tempo che trascorre tra le scritture della\n" "cronologia su disco se è cambiata (in secondi, 0 per disabilitare)" @@ -4144,9 +4174,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "Sottolinea acceleratori" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Imposta la sottolineatura delle scorciatoie nei menu per renderle\n" "maggiormente visibili. Richiede che la sottolineature sia abilitata\n" @@ -4161,7 +4192,7 @@ msgstr "Sottolinea acceleratori" #, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Imposta la sottolineatura delle scorciatoie nei menu per renderle\n" "maggiormente visibili. Richiede che la sottolineature sia abilitata\n" @@ -4259,8 +4290,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "Cicla schede (ultima->prima)" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Quando ci si sposta a destra dall'ultima scheda, salta alla prima e\n" @@ -4274,7 +4306,8 @@ msgstr "Conferma chiusura delle schede" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Mostrare la finestra di conferma quando si chiude una scheda. " -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -4438,60 +4471,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Errore in lettura" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Booleano" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Intero" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Longint" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Stringa" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Cartella" @@ -4574,7 +4615,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Salvataggio" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4650,7 +4691,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "Respingi" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4777,41 +4818,41 @@ msgstr "Orario ultima visita al collegamento" msgid "Link title (from history)" msgstr "Titolo collegamento (dalla cronologia)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "assunta" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignoro le impostazioni del server" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Orario ultima visita" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Info Header" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Nessuna informazione sugli header." -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Nessuna informazione sugli header." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4893,7 +4934,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Gestore download" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -5104,7 +5145,8 @@ msgstr "~Aggiungi ai segnalibri" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Inverti ~html/plain" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6302,23 +6344,24 @@ msgid "Program" msgstr "Programma" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "Visualizzatore esterno per questo tipo di file. In questa stringa '%'\n" "sarà sostituito dal nome del file." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Associazioni estensioni file" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "Associazione Estensione <-> Tipo MIME." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." @@ -6327,12 +6370,12 @@ msgstr "" "al posto di '.')." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "Sistema di configurazione" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6407,7 +6450,7 @@ msgstr "Tipi file MIME" #, fuzzy msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" "Opzioni per il supporto di file tipi MIME. I file tipi MIME\n" @@ -6431,19 +6474,19 @@ msgstr "Cancella estensione" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Eliminare estensione %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Estensione(i)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Nessuna estensione" @@ -6597,7 +6640,7 @@ msgstr "Eccezione in socket" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" @@ -6734,7 +6777,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7281,7 +7324,7 @@ msgstr "~File" msgid "Comment" msgstr "Commenti" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7469,7 +7512,7 @@ msgstr "Vuoi mostrare il file '%s' (tipo: %s)?" msgid "Information about the torrent" msgstr "Mostra informazioni sulla pagina corrente" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Cosa fare?" @@ -7480,13 +7523,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Download" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Visualizza" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 #, fuzzy msgid "Show ~header" msgstr "Mostra template" @@ -7517,19 +7560,19 @@ msgstr "Abilita esecuzione degli script CGI locali." msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "File locali" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Opzioni specifiche per la navigazione locale." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Consenti la lettura di file speciali" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 #, fuzzy msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" @@ -7539,25 +7582,25 @@ msgstr "" "Consenti la lettura di file non regolari? (PERICOLOSO - leggere\n" "/dev/urandom o /dev/zero ti puoi rovinare la giornata!)" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Mostra file nascosti" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 #, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "Mostra i file nascosti nella lista delle directory?\n" "Se impostata a falso, i file con nome che inizia con un punto\n" "saranno nascosti dalla lista delle directory." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Prova estensioni per le codifiche" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7568,7 +7611,7 @@ msgstr "" "(ad esempio 'nomefile.gz'); dipende dalle codifiche supportate." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~File" @@ -7873,11 +7916,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "Cambia l'ID User Agent. Significa la stringa di identificazione\n" "inviata al server HTTP nel richiedere un documento.\n" @@ -8072,10 +8115,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -8234,12 +8277,12 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Scripting" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Errore download" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8248,7 +8291,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file '%s':\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8259,16 +8302,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Il file esiste" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8284,58 +8327,54 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 #, fuzzy msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Salva con un nome alternativo" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 #, fuzzy msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Sovrascrivi il file originale" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 #, fuzzy msgid "~Resume download of the original file" msgstr "Riprendi download del file originale" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo sconosciuto" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Vuoi mostrare il file '%s' (tipo: %s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Vuoi mostrare il file '%s' (tipo: %s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Blocca terminale" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Apri" @@ -8350,14 +8389,15 @@ msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: src/session/session.c:751 +#, fuzzy msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" "Hai una stringa vuota in protocol.http.user_agent - questo era il valore " "predefinito in passato, sostituito dalla stringa User-Agent predefinita di " @@ -8369,16 +8409,17 @@ msgstr "" "qualsiasi inconveniente causato." #: src/session/session.c:770 +#, fuzzy msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" "Hai l'opzione config.saving_style impostata a un valore obsoleto. Gli " "algoritmi di salvataggio della configurazione di ELinks sono stati cambiati " @@ -8460,7 +8501,7 @@ msgstr "Evento %d errato" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Impossibile leggere l'evento: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Troppi byte letti da itrm!" @@ -8829,19 +8870,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Vai al collegamento" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Inserisci il numero del collegamento" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Errore salvataggio" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Errore scrittura del file" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 86d562d4..1ea3d2de 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Aurimas Mikalauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "U #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Informacijà" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Paie msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Netinkamas skaièius" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "Eilut #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Turinio tipas yra" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Paskutiná kartà koreguota" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "nebaigta" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Blokuoti þymeklá" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -990,282 +990,307 @@ msgstr "Blokuoti #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Blokuoti þymeklá" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Blokuoti þymeklá" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Blokuoti þymeklá" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Blokuoti þymeklá" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Blokuoti þymeklá" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Eiti pagal nuorodà" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Blokuoti þymeklá" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Fonas" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Kons~olë" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Laukiam permetimo patvirtinimo" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Paþ~iûrëti paveiklsëlá" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Parsiøsti paveikslëlá" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Laukiam permetimo patvirtinimo" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Paþ~iûrëti paveiklsëlá" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Parsiøsti paveikslëlá" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Ið~saugoti pakeitimus" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Iðdaugoti adresà kaip.." -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Ieðkok teksto" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Ieðkok teksto" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminalo opcijos" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Patvirinti formà" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Patvirinti formà ir parsiøsti" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Uþdaryti" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Parsiøsti paveikslëlá" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Prieð tai nieko neieðkota" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminalo opcijos" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Pakeisti ~html/plain" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Pakeisti ~html/plain" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Paþ~iûrëti paveiklsëlá" @@ -1341,59 +1366,59 @@ msgstr "Nenaudoti r msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Prisijungimai" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Ið~saugoti pakeitimus" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Vidinë klaida" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1401,31 +1426,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Patvirinti formà" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1433,91 +1458,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1526,58 +1551,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Nër programos" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1585,43 +1610,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1640,11 +1665,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1662,19 +1687,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1682,11 +1707,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1695,15 +1720,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1711,7 +1736,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1722,7 +1747,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1730,18 +1755,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1865,7 +1890,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Iðsaugoti" @@ -2132,7 +2157,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2141,7 +2166,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2153,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2521,7 +2546,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2566,7 +2591,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2658,7 +2683,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2762,9 +2787,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2774,7 +2799,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2949,7 +2974,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3031,8 +3056,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "koduotë" @@ -3184,7 +3210,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3287,7 +3313,7 @@ msgstr "I #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3877,7 +3903,7 @@ msgstr "Pa #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3888,7 +3914,7 @@ msgstr "Pa #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3968,7 +3994,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3980,7 +4006,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4124,62 +4151,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Iðsaugojimo klaida" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "koduotë" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ka~lba" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Spalvos" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4250,7 +4285,7 @@ msgid "Saving" msgstr "vid." #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4326,7 +4361,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Serveris" @@ -4453,41 +4488,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "priskirtas" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignoruojam serverio nurodymà" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Vidinë klaida" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Parsisiøsk" @@ -4571,7 +4606,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Parsiøsti paveikslëlá" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4784,7 +4819,8 @@ msgstr "dokumentai" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Pakeisti ~html/plain" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5985,31 +6021,32 @@ msgstr "N #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Failø plëtiniai" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6068,7 +6105,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6089,19 +6126,19 @@ msgstr "I msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Iðtrinti plëtiná" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Plëtinys" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Priesaga(os)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Turinio-Tipas" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Nëra plëtiniø" @@ -6247,7 +6284,7 @@ msgstr "Soket'o i #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Vidinë klaida" @@ -6380,7 +6417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6920,7 +6957,7 @@ msgstr "~Byla" msgid "Comment" msgstr "dokumentai" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7103,7 +7140,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Parsiøsti paveikslëlá" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Kà daryti?" @@ -7114,13 +7151,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Parsisiøsk" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Parodyti" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7151,42 +7188,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "failai" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Nëra plëtiniø" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7194,7 +7231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Byla" @@ -7463,11 +7500,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7635,10 +7672,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7781,19 +7818,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Siuntimo klaida" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Negaliu áraðyti á failà" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7801,17 +7838,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Siuntimo klaida" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Failø plëtiniai" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7822,55 +7859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Neþinomas tipas" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS terminalas" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Atidaryti" @@ -7886,13 +7919,13 @@ msgstr " #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7900,12 +7933,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7979,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Negaliu áraðyti á failà" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8356,19 +8389,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Eiti pagal nuorodà" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Ávesk nuorodos numerá" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Iðsaugojimo klaida" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Klaida bandant áraðyti á failà" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0fe48572..b1a7bfed 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Simen Graaten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Lukk" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "S msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Feil nummer" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Tom tekststreng er ikke tillatt" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Innholdstype er" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Sist oppdatert" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ufullstendig" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Hel markør" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Hel mark #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Hel markør" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Hel markør" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Hel markør" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Hel markør" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Hel markør" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Gå til lenke" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Hel markør" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Bakgrunn" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Kommand~olinjen" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Venter på bekreftelse av omdirigering" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "V~is bilde" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Hent bilde" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Venter på bekreftelse av omdirigering" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "V~is bilde" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Hent bilde" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Lagre inn~stillinger" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Lagre ~URL som" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Søk etter tekst" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Søk etter tekst" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminal-innstillinger" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "~Send skjemaet" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Sen~d skjemaet og overfør fil" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Lukk" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Hent bilde" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Ingen tidligere søk" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminal-innstillinger" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Bytt i mellom ~HTML/tekst" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Bytt i mellom ~HTML/tekst" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "V~is bilde" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Ingen rammer" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Forbindelser" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Lagre inn~stillinger" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Intern feil" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "~Send skjemaet" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Ingen program er tilordnet" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Lagre" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Tegnsett" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Feil ved lagring" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Velg felt" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Velg felt" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Feil ved lagring" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tegnsett" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Språk" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Farger" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "gjennomsnittlig" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "antatt" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignorer tjener-innstillinger" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Info om dokumenthode" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Info om dokumenthode" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Last ned" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Hent bilde" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4782,7 +4817,8 @@ msgstr "dokumenter" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Bytt i mellom ~HTML/tekst" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5984,31 +6020,32 @@ msgstr "Ingen program" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Fil-~etternavn" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6067,7 +6104,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6088,19 +6125,19 @@ msgstr "Slett fil-etternavn" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Slett fil-etternavn" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Fil-etternavn" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Fil-etternavn" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Innholdtype" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "" @@ -6245,7 +6282,7 @@ msgstr "Sokkel-feil" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" @@ -6378,7 +6415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6919,7 +6956,7 @@ msgstr "~Fil" msgid "Comment" msgstr "dokumenter" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7102,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Hent bilde" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Hva skal jeg gjøre?" @@ -7113,13 +7150,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Last ned" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Vis" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7150,42 +7187,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "filer" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Fil-~etternavn" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7193,7 +7230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Fil" @@ -7462,11 +7499,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7634,10 +7671,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7780,19 +7817,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Overføringsfeil" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Kunne ikke skrive til fil" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7800,17 +7837,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Feil ved overføring av" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Fil-~etternavn" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7821,55 +7858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS-terminal" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Åpne" @@ -7885,13 +7918,13 @@ msgstr "Advarsel" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7899,12 +7932,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7976,7 +8009,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke skrive til fil" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8353,19 +8386,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Gå til lenke" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Skriv nummer på lenke" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Feil ved lagring" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Feil ved skriving til fil" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 31e64504..eb6ce3dd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Stefan de Groot \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Sluiten" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Zoekstring niet gevonden" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Onjuist nummer" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Lege string niet toegestaan" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Content type is" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incompleet" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Blokkeer cursor" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Blokkeer cursor" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Blokkeer cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Blokkeer cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Blokkeer cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Blokkeer cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Ga naar link" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Blokkeer cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Achtergrond" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Wachten voor indirecte bevestiging" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Bek~ijk afbeelding" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Download afbeeldin~g" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Wachten voor indirecte bevestiging" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Bek~ijk afbeelding" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Download afbeeldin~g" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Options op~slaan" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Sla ~URL op als" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Zoeken naar tekst" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Zoeken naar tekst" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminal opties" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Verzenden formulier" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Verzenden formulier en ~download" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Sluiten" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Download afbeeldin~g" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Openen in nieuw venster" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Geen vorige zoekactie" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminal opties" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Verwisselen ~html/plain" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Verwisselen ~html/plain" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Bek~ijk afbeelding" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "Geen frames" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Verbindingen" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Options op~slaan" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Interne fout" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Verzenden formulier" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Geen programma gespecificieerd voor" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Opslaan" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Codepage" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Fout bij opslaan" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Selecteer veld" #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Selecteer veld" #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Fout bij opslaan" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Codepage" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Taa~l" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "gem" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "geveinsd" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "negeer server instelling" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Hoofd info" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Hoofd info" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Download afbeeldin~g" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4783,7 +4818,8 @@ msgstr "documenten" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Verwisselen ~html/plain" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5985,31 +6021,32 @@ msgstr "Geen programma" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Bestands ~extensie" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6068,7 +6105,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6089,19 +6126,19 @@ msgstr "Verwijder extensie" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Verwijder extensie" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extentie(s)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Geen extensies" @@ -6247,7 +6284,7 @@ msgstr "Socket uitzondering" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" @@ -6380,7 +6417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6921,7 +6958,7 @@ msgstr "Bestand" msgid "Comment" msgstr "documenten" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7104,7 +7141,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Download afbeeldin~g" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Wat wil je doen?" @@ -7115,13 +7152,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Download" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Weergeven" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7152,42 +7189,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "bestanden" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Geen extensies" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7195,7 +7232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -7464,11 +7501,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7636,10 +7673,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7782,19 +7819,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Download fout" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Kan bestand niet aanmaken" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7802,17 +7839,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout met downloaden" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Bestands ~extensie" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7823,55 +7860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Onbekend type" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS terminal" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Openen" @@ -7887,13 +7920,13 @@ msgstr "Waarschuwing" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7901,12 +7934,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7980,7 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Kan bestand niet aanmaken" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8357,19 +8390,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Ga naar link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Voer in link nummer" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Fout bij opslaan" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Schrijffout bij opslaan" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 74ad3649..1c861873 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-29 18:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 19:30+0100\n" "Last-Translator: Witold Filipczyk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Zamknij" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Informacja" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "WciÅ›nij spacjÄ™ by rozwinąć ten folder." #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wyrażenia '%s'" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "NieprawidÅ‚owa liczba" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "Musisz wpisać jakieÅ› wyrażenie" #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 msgid "~Cancel" msgstr "~Anuluj" @@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "Rozmiar zaÅ‚adowanych dokumentów" msgid "Content type" msgstr "Typ zawartoÅ›ci" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "Szyfr SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Kompresja" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Kompresja" msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "niekompletne" @@ -1321,52 +1321,52 @@ msgstr "Åšmieci nastÄ™pujÄ…ce po zacytowanym parametrze" msgid "Remote method not supported" msgstr "Zdalna metoda nie obsÅ‚ugiwana" -#: src/config/cmdline.c:446 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "Folder szablonów opcji" -#: src/config/cmdline.c:469 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(domyÅ›lnie: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:476 src/config/cmdline.c:505 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(domyÅ›lnie: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:481 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(alias dla %s)" -#: src/config/cmdline.c:486 src/config/cmdline.c:495 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(domyÅ›lnie: %s)" -#: src/config/cmdline.c:629 +#: src/config/cmdline.c:642 msgid "Configuration options" msgstr "Ustawienia" -#: src/config/cmdline.c:633 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "SkÅ‚adnia: elinks [OPCJA]... [URL]..." -#: src/config/cmdline.c:634 +#: src/config/cmdline.c:647 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/config/cmdline.c:676 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "WewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d zgodnoÅ›ci" #. -#: src/config/cmdline.c:712 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Ograniczenia do trybu anonimowego" -#: src/config/cmdline.c:714 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1379,19 +1379,19 @@ msgstr "" "modyfikacji pozycji w tabeli skojarzeÅ„." # -#: src/config/cmdline.c:719 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Automatyczne wysyÅ‚anie formularzy" -#: src/config/cmdline.c:721 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Automatycznie wysyÅ‚anie pierwszego formularza w podanym adresie URL." -#: src/config/cmdline.c:723 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Klonowanie sesji z podanym ID" -#: src/config/cmdline.c:725 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" @@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr "" "oknach. ID jest mapowane do informacji używanej podczas tworzenia\n" "nowej instancji. Nie zechcesz tego używać." -#: src/config/cmdline.c:731 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Nazwa katalogu z plikiem konfiguracyjnym" -#: src/config/cmdline.c:733 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr "" "jest traktowana jako bezwzglÄ™dna, w przeciwnym wypadku jako\n" "wzglÄ™dna do katalogu domowego." -#: src/config/cmdline.c:738 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Wypisz domyÅ›lny plik konfiguracyjny na standardowe wyjÅ›cie" -#: src/config/cmdline.c:740 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." @@ -1429,11 +1429,11 @@ msgstr "" "Wypisz plik konfiguracyjny z domyÅ›lnymi ustawieniami na\n" "standardowe wyjÅ›cie." -#: src/config/cmdline.c:745 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Nazwa pliku konfiguracyjnego" -#: src/config/cmdline.c:747 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" @@ -1443,27 +1443,27 @@ msgstr "" "bÄ™dzie zapisywana konfiguracja. Powinna być wzglÄ™dna (wzglÄ™dem\n" "config-dir)." -#: src/config/cmdline.c:751 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Wypisz pomoc do opcji konfiguracyjnych" -#: src/config/cmdline.c:753 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Wypisz pomoc do opcji konfiguracyjnych i zakoÅ„cz dziaÅ‚anie." -#: src/config/cmdline.c:755 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "Typ MIME przyjmowany dla dokumentów" -#: src/config/cmdline.c:757 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "DomyÅ›lny typ MIME dla dokumentów nieznanego typu." -#: src/config/cmdline.c:759 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "Ignoruj przypisania klawiszy zdefiniowane przez użytkownika" -#: src/config/cmdline.c:761 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" @@ -1473,45 +1473,45 @@ msgstr "" "konfiguracyjnego bÄ™dÄ… zignorowane. Wymusza użycie domyÅ›lnych\n" "przypisaÅ„ oraz resetuje ustawienia użytkownika w momencie zapisu." -#: src/config/cmdline.c:765 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "Wypisanie sformatowanych wersji danych URL-i na standardowe wyjÅ›cie" -#: src/config/cmdline.c:767 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" "Wypisanie sformatowanych wersji podanych URL-i na standardowe\n" "wyjÅ›cie." -#: src/config/cmdline.c:769 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Strona kodowa używana razem z -dump" -#: src/config/cmdline.c:771 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "Strona kodowa używana przy zrzutach." -#: src/config/cmdline.c:773 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Tryb koloru używany razem z -dump" -#: src/config/cmdline.c:775 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Tryb koloru używany razem z -dump." -#: src/config/cmdline.c:777 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "Szerokość sformatowanego dokumentu z -dump" -#: src/config/cmdline.c:779 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "Szerokość wyjÅ›cia dump." -#: src/config/cmdline.c:781 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Wylicz podanÄ… opcjÄ™ konfiguracyjnÄ…" -#: src/config/cmdline.c:783 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr "" "\t-eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:789 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "Interpretuj dokumenty nieznanego typu jako HTML" -#: src/config/cmdline.c:791 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" @@ -1539,19 +1539,19 @@ msgstr "" "przeglÄ…darki z programem pocztowym. Jest to równoważne\n" "z -default-mime-type text/html." -#: src/config/cmdline.c:801 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Wypisz informacje na temat użycia ELinksa i zakoÅ„cz dziaÅ‚anie" -#: src/config/cmdline.c:803 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Wypisz informacje na temat użycia ELinksa i zakoÅ„cz dziaÅ‚anie." -#: src/config/cmdline.c:805 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "Zezwól jedynie na lokalne poÅ‚Ä…czenia" -#: src/config/cmdline.c:807 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" @@ -1561,30 +1561,30 @@ msgstr "" "adresów (np. 127.0.0.1). ELinks nie bÄ™dzie siÄ™ Å‚Ä…czyÅ‚ ze zdalnymi\n" "serwerami." -#: src/config/cmdline.c:811 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Wypisz dokÅ‚adne informacje na temat użycia ELinksa i zakoÅ„cz dziaÅ‚anie" -#: src/config/cmdline.c:813 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" "Wypisz dokÅ‚adne informacje na temat użycia ELinksa i zakoÅ„cz\n" "dziaÅ‚anie." # -#: src/config/cmdline.c:815 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "Szukanie danego hosta" -#: src/config/cmdline.c:817 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "Szukanie danego hosta i wypisanie wszystkich rozwiÄ…zanych adresów." -#: src/config/cmdline.c:819 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Uruchamianie jako oddzielna instancja" -#: src/config/cmdline.c:821 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1596,11 +1596,11 @@ msgstr "" "(zakÅ‚adki, historia itp.) nie sÄ… zapisywane na dysk, gdy\n" "ta opcja jest używana. Zobacz także -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:826 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Nie używaj plików w ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:828 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" @@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr "" "użytkownika (~/.elinks). Wymusza użycie domyÅ›lnej konfiguracji\n" "i blokuje zapis plików konfiguracyjnych." -#: src/config/cmdline.c:832 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Nie numeruj odnoÅ›ników przy -dump" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "" "Zapobiega pokazywaniu numeracji odnoÅ›ników przy zrzutach (-dump)\n" "PamiÄ™taj, że dotyczy to tylko -dump, niczego innego." -#: src/config/cmdline.c:837 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Nie pokazuj referencji odnoÅ›ników przy -dump" -#: src/config/cmdline.c:839 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" @@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "" "Zapobiega pokazywaniu referencji odnoÅ›ników przy zrzutach (-dump)\n" "PamiÄ™taj, że dotyczy to tylko -dump, niczego innego." -#: src/config/cmdline.c:843 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "Kontrolowanie już dziaÅ‚ajÄ…cego ELinksa" -#: src/config/cmdline.c:845 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "" "\tinfoBox(text) : wyÅ›wietl tekst w oknie dialogowym\n" "\txfeDoCommand(openBrowser) : otwórz nowe okienko" -#: src/config/cmdline.c:861 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "PoÅ‚Ä…cz siÄ™ do pierÅ›cienia sesji z danym ID" -#: src/config/cmdline.c:863 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1710,19 +1710,19 @@ msgstr "" "zapisywane na dysk, gdy ta opcja jest użyta. Zobacz także\n" "-touch-files." -#: src/config/cmdline.c:878 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "Wypisz źródÅ‚o danego URL na standardowe wyjÅ›cie" -#: src/config/cmdline.c:880 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "Wypisz podany URL w postaci źródÅ‚owej na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/config/cmdline.c:884 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "Uaktualnij pliki w ~/.elinks gdy uruchomiony -no-connect/-session-ring" -#: src/config/cmdline.c:886 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1734,11 +1734,11 @@ msgstr "" "bÄ™dzie podane. Opcja nie daje żadnego rezultatu, bez poÅ‚Ä…czenia\n" "z żadnÄ… z tych opcji." -#: src/config/cmdline.c:891 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "Poziom gadatliwoÅ›ci" -#: src/config/cmdline.c:893 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1752,15 +1752,15 @@ msgstr "" "\t1 pokazuj poważne bÅ‚Ä™dy i ostrzeżenia\n" "\t2 pokazuj wszystkie informacje" -#: src/config/cmdline.c:899 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisz informacje o wersji i zakoÅ„cz dziaÅ‚anie" -#: src/config/cmdline.c:901 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Wypisz informacje o wersji ELinksa i zakoÅ„cz dziaÅ‚anie." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" "## tylko wartoÅ›ci opcji bÄ™dÄ… zmienione a formatowanie, komentarze\n" "## itp. pozostanÄ… niezmienione.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" "## traktowana jako brakujÄ…ca. Wiedz, że sposób formatowania\n" "## i komentarze pozostanÄ… niezmienione.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" "## przez ELinksa gdy zapiszesz konfiguracjÄ™ poprzez menadżera ustawieÅ„\n" "## Twoje formatowanie i komentarze zostanÄ… utracone.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "" "## OczywiÅ›cie, jeÅ›li nie podoba Ci siÄ™ to, co ELinks robi z tym plikiem\n" "## możesz to zmienić ustawiajÄ…c odpowiednio zmiennÄ… config.saving_style.\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Automatycznie zapisane ustawienia\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automatycznie zapisane przypisania klawiszy\n" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Nie można dodać tu opcji." #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "~Zapisz" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Ustawienia dotyczÄ…ce zrzutów." #. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:411 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Strona kodowa" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Przy zamykaniu karty pokazuj okienko dialogowe potwierdzania." #. OPT_LANGUAGE -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:413 +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "JÄ™zyk" @@ -4586,68 +4586,68 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d odczytu" #. The OPT_ comments below are here to be found by grep. #. OPT_BOOL -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Typ boolowski" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" #. OPT_INT -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Liczba caÅ‚kowita" -#: src/config/opttypes.c:404 src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" #. OPT_LONG -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "Duża liczba caÅ‚kowita" #. OPT_STRING -#: src/config/opttypes.c:408 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Napis" -#: src/config/opttypes.c:408 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "<Å‚aÅ„cuch>" # -#: src/config/opttypes.c:411 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" # -#: src/config/opttypes.c:413 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" #. OPT_COLOR -#: src/config/opttypes.c:415 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/config/opttypes.c:415 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" #. OPT_COMMAND -#: src/config/opttypes.c:418 +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Specjalny" #. OPT_ALIAS -#: src/config/opttypes.c:421 +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. OPT_TREE -#: src/config/opttypes.c:424 +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Folder" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "Od~rzucenie" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Serwer" @@ -4925,40 +4925,40 @@ msgstr "Data ostatniej wizyty odnoÅ›nika" msgid "Link title (from history)" msgstr "TytuÅ‚ odnoÅ›nika (z historii)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "przyjÄ™ta domyÅ›lnie" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ustawienia serwera zignorowane" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Data ostatniej wizyty" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Informacje o nagłówku" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 msgid "Internal header info" msgstr "WewnÄ™trzne informacje o nagłówku" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Brak nagłówka." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Menadżer pobierania" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "Tryb ex" @@ -6461,24 +6461,25 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "ZewnÄ™trzna przeglÄ…darka dla tego typu plików. '%' w Å‚aÅ„cuchu\n" "zostanie zastÄ…piony nazwÄ… pliku." # -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Skojarzenia rozszerzeÅ„ plików" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "Rozszerzenie <-> skojarzenie typu MIME." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." @@ -6487,12 +6488,12 @@ msgstr "" "używana tutaj zamiast '.')." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "System konfiguracyjny" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6587,19 +6588,19 @@ msgstr "UsuÅ„ rozszerzenie" msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Czy usunąć rozszerzenie %s -> %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Rozszerzenie" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Typ zawartoÅ›ci" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Brak rozszerzeÅ„" @@ -6753,7 +6754,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d gniazda" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "BÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny" @@ -7488,7 +7489,7 @@ msgstr "Pliki" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7676,7 +7677,7 @@ msgstr "Co chcesz zrobić z plikiem '%s'?" msgid "Information about the torrent" msgstr "Informacje o potoku" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Co mam zrobić?" @@ -7686,12 +7687,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "~Pobierz" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "~WyÅ›wietl" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "Pokaż ~nagłówek" @@ -7724,19 +7725,19 @@ msgid "CGI" msgstr "CGI" # -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Lokalne pliki" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Ustawienia dotyczÄ…ce przeglÄ…dania lokalnych plików." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Zezwolenie na czytanie plików specjalnych" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7746,11 +7747,11 @@ msgstr "" "NIEBEZPIECZNE - czytanie /dev/urandom czy /dev/zero\n" "może zepsuć Ci dzieÅ„!" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Pokazuj ukryte pliki przy wyÅ›wietlaniu katalogów" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" "hidden in local directory listings." @@ -7759,11 +7760,11 @@ msgstr "" "nie bÄ™dÄ… pokazywane." # -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Próbuj różne rozszerzenia plików" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7774,7 +7775,7 @@ msgstr "" "(np. 'plik.gz'); zależy to od wspieranych formatów kompresji." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -8074,6 +8075,7 @@ msgid "User-agent identification" msgstr "Identyfikacja przeglÄ…darki" #: src/protocol/http/http.c:192 +#, fuzzy msgid "" "Change the User Agent ID. That means identification string, which\n" "is sent to HTTP server when a document is requested. The 'textmode'\n" @@ -8081,11 +8083,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "Zmienia identyfikator przeglÄ…darki. To znaczy Å‚aÅ„cuch, który\n" "jest wysyÅ‚any do serwera HTTP przy każdym zapytaniu.\n" @@ -8291,17 +8293,17 @@ msgid "Default template" msgstr "DomyÅ›lny szablon" #: src/protocol/rewrite/rewrite.c:96 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Default URI template used when the string entered in\n" "the goto dialog does not appear to be a URI or a filename\n" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" "DomyÅ›lny szablon URI używany, kiedy Å‚aÅ„cuch wprowadzony\n" "w okienku \"Przejdź do URL-a\" nie jest ani URI ani nazwÄ…\n" @@ -8467,12 +8469,12 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d skryptu użytkownika" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript Spidermonkey" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "BÅ‚Ä…d pobierania" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8481,7 +8483,7 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć pliku '%s':\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8492,17 +8494,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "'%s' to katalog." # -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Plik istnieje" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8518,55 +8520,51 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "Zap~isz pod alternatywnÄ… nazwÄ…" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Nadpisz ~oryginalny plik" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "Wznów pobie~ranie oryginalnego pliku" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Nieznany typ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "Co chcesz zrobić z plikiem '%s' (typu %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Co chcesz zrobić z plikiem (typu %s%s%s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "Program ('%' zostanie zastÄ…pione nazwÄ… pliku)" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "Wyniki programu bÄ™dÄ… widoczne na karcie" - # -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 msgid "Block the terminal" msgstr "Blokowanie terminala" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "Plik zostanie otwarty przy użyciu programu '%s'." #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "~Otwórz" @@ -8698,7 +8696,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä™dne zdarzenie %d" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Nie można odczytać zdarzenia: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Zbyt dużo bajtów przeczytanych z itrm!" @@ -9090,6 +9088,9 @@ msgstr "Stoper" msgid "Viewer" msgstr "PrzeglÄ…darka" +#~ msgid "The output of the program will be shown in the tab" +#~ msgstr "Wyniki programu bÄ™dÄ… widoczne na karcie" + #~ msgid " (built on %s %s)" #~ msgstr " (zbudowany %s %s)" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bfa62c14..6f575ce5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Andre Valente \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Fechar" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Texto a procurar n msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Número inválido" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "N #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "O Tipo de conteúdo é" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Última modificação" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "Cifra SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Codifica msgid "Flags" msgstr "Alias" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Bloquear cursor" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -998,283 +998,308 @@ msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Bloquear cursor" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Bloquear cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Bloquear cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Bloquear cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Bloquear cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Ir para link" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Bloquear cursor" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Segundo plano" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 #, fuzzy msgid "Open options manager" msgstr "Explorador de Opções" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "A aguardar pela confirmação do redirecionamento" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Ver ~imagem" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "D~ownload da imagem" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "A aguardar pela confirmação do redirecionamento" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Ver ~imagem" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "D~ownload da imagem" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Salvar opções" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Guar~dar URL como" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Procurar pelo texto" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Procurar pelo texto" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opções do Terminal" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "~Enviar formulário" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "E~nviar formulário e recarregar" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Fechar" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "D~ownload da imagem" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Abrir em nova ~janela" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Não há procura anterior" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opções do Terminal" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Trocar display" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Trocar display" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Ver ~imagem" @@ -1350,60 +1375,60 @@ msgstr "Sem frames" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 #, fuzzy msgid "Template option folder" msgstr "Apagar opção" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Conexões" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Salvar opções" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Erro interno" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1411,31 +1436,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "~Enviar formulário" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1443,91 +1468,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1536,58 +1561,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Nenhum programa foi especificado para" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1595,43 +1620,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1650,11 +1675,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1672,19 +1697,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1692,11 +1717,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1705,15 +1730,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1721,7 +1746,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1732,7 +1757,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1740,18 +1765,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1878,7 +1903,7 @@ msgstr "N #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Salvar" @@ -2150,7 +2175,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2159,7 +2184,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2171,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2540,7 +2565,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2585,7 +2610,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2679,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2783,9 +2808,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2795,7 +2820,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2971,7 +2996,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3054,8 +3079,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Codepage" @@ -3209,7 +3235,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3312,7 +3338,7 @@ msgstr "Erro ao salvar" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3904,7 +3930,7 @@ msgstr "Apagar op #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3915,7 +3941,7 @@ msgstr "Apagar op #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3996,7 +4022,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -4008,7 +4034,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -4153,62 +4180,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "Booleana" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "Inteiro" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "InteiroLongo" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Frase" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Codepage" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Língua" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Cores" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "Directoria" @@ -4279,7 +4314,7 @@ msgid "Saving" msgstr "média" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4355,7 +4390,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -4485,41 +4520,41 @@ msgstr "Data da msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "assumido" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignorando configuração de servidor" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Data da última visita" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Informação de cabeçalhos" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Sem cabeçalho de informação" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "Sem cabeçalho de informação" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4604,7 +4639,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "D~ownload da imagem" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4818,7 +4853,8 @@ msgstr "documentos" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Alternar entre ~HTML/Texto simples" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6029,31 +6065,32 @@ msgstr "Nenhum programa" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Extensões de ficheiro" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6112,7 +6149,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6133,19 +6170,19 @@ msgstr "Apagar extens msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Apagar extensão" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extensão(ões)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tipo de conteúdo (Content-Type)" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Sem extensões" @@ -6290,7 +6327,7 @@ msgstr "Excess #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" @@ -6424,7 +6461,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6966,7 +7003,7 @@ msgstr "~Ficheiro" msgid "Comment" msgstr "documentos" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7149,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "D~ownload da imagem" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "O que fazer?" @@ -7160,13 +7197,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Download" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Mostar" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 #, fuzzy msgid "Show ~header" msgstr "Sem cabeçalho de informação" @@ -7198,42 +7235,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "arquivosfiles" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Sem extensões" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7241,7 +7278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Ficheiro" @@ -7514,11 +7551,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7687,10 +7724,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7836,19 +7873,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "Descrição" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Erro de download" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Não posso gravar para arquivo" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7856,17 +7893,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Erro durante o download" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Extensões de ficheiro" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7877,55 +7914,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconhecido" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal do ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Abrir" @@ -7941,13 +7974,13 @@ msgstr "Aten #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7955,12 +7988,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8035,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Não posso gravar para arquivo" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8415,19 +8448,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Ir para link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Digite o número do link" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Erro ao gravar no ficheiro" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 284869e7..f8b233a0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Andre Valente \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Fechar" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "String de procura n msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Número inválido" @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "N #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "O Tipo de conteúdo é" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Última modificação" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "codificação" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "codifica msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Cursor Bloco" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -996,282 +996,307 @@ msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Cursor Bloco" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Cursor Bloco" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Cursor Bloco" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Cursor Bloco" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Cursor Bloco" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Ir para link" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Cursor Bloco" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Segundo plano" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Aguardando pela confirmação de redirecionamento" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "V~isualizar imagem" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Download da ima~gem" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Aguardando pela confirmação de redirecionamento" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "V~isualizar imagem" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Download da ima~gem" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Salvar opções" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Salvar ~URL como" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Procurar pelo texto" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Procurar pelo texto" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opções do Terminal" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Enviar formulário" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Enviar formulário e recarregar" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Fechar" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Download da ima~gem" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Abrir em nova janela" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Não há procura anterior" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opções do Terminal" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Trocar display" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Trocar display" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "V~isualizar imagem" @@ -1347,59 +1372,59 @@ msgstr "Sem frames" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Conexões" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Salvar opções" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Erro interno" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1407,31 +1432,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Enviar formulário" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1439,91 +1464,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1532,58 +1557,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Nenhum programa foi especificado para" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1591,43 +1616,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1646,11 +1671,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1668,19 +1693,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1688,11 +1713,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1701,15 +1726,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1717,7 +1742,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1728,7 +1753,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1736,18 +1761,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1871,7 +1896,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Salvar" @@ -2139,7 +2164,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2148,7 +2173,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2160,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2528,7 +2553,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2573,7 +2598,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2666,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2770,9 +2795,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2782,7 +2807,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2958,7 +2983,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3041,8 +3066,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Codepage" @@ -3195,7 +3221,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3298,7 +3324,7 @@ msgstr "Erro ao salvar" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3889,7 +3915,7 @@ msgstr "Campo de sele #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3900,7 +3926,7 @@ msgstr "Campo de sele #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3980,7 +4006,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3992,7 +4018,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4137,62 +4164,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Codepage" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Idioma" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Cores" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4263,7 +4298,7 @@ msgid "Saving" msgstr "média" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4339,7 +4374,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -4469,41 +4504,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "assumido" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignorando configuração de servidor" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Última vez visitado" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Informação de cabeçalhos" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Informação de cabeçalhos" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4588,7 +4623,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Download da ima~gem" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4802,7 +4837,8 @@ msgstr "documentos" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Alternar entre ~html/plain" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6010,31 +6046,32 @@ msgstr "Nenhum programa" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Extensões de arquivo" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6093,7 +6130,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6114,19 +6151,19 @@ msgstr "Apagar extens msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Apagar extensão" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extensão(ões)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tipo de conteúdo (Content-Type)" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Sem extensões" @@ -6271,7 +6308,7 @@ msgstr "Excess #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" @@ -6404,7 +6441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6946,7 +6983,7 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Comment" msgstr "documentos" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7129,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Download da ima~gem" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Fazer o que?" @@ -7140,13 +7177,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Download" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Exibir" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7177,42 +7214,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "arquivosfiles" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Sem extensões" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7220,7 +7257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -7491,11 +7528,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7663,10 +7700,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7809,19 +7846,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Erro de download" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Não posso gravar no arquivo" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7829,17 +7866,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Erro durante o download" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Extensões de arquivo" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7850,55 +7887,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconhecido" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal do ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Abrir" @@ -7914,13 +7947,13 @@ msgstr "Aten #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7928,12 +7961,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8008,7 +8041,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Não posso gravar no arquivo" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8385,19 +8418,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Ir para link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Digite o número do number" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Erro ao gravar em arquivo" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4f516ce6..0c2f169f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Ionel Mugurel Ciobica \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Numãr greºit" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Tipul de conþinut este" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Ultima modificare" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "Incomplet" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Cursor bloc" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Cursor bloc" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Cursor bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Cursor bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Cursor bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Cursor bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Du-te la link" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Cursor bloc" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Fundal" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "~Shell-ul sistemului de operare" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Aºtept pentru redirecþionarea confirmãrii" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "Vez~i imagine" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Descarcã ima~ginea" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Aºtept pentru redirecþionarea confirmãrii" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "Vez~i imagine" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Descarcã ima~ginea" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Salveazã opþiunile" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Salveazã ~URL ca" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Cautã pentru text" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Cautã pentru text" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Opþiuni de terminal" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Trimite formularul" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Trimite formularul ºi ~descarcã" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Închide" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Descarcã ima~ginea" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Deschide î~n fereastrã nouã" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Nu existã cãutãri anterioare" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Opþiuni de terminal" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Schimbã ~html/plain" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Schimbã ~html/plain" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "Vez~i imagine" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr "F msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Conexiuni" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Salveazã opþiunile" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Eroare internã" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Trimite formularul" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Program nespecificat pentru" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Salveazã" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Codare" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Eroare la salvare" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Selecteaz #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Selecteaz #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Eroare la salvare" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Codare" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "~Limbaj" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Medie" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "Asumat" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignorã setarea serverului" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Info pentru antet" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Info pentru antet" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Încarcã" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Descarcã ima~ginea" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4780,7 +4815,8 @@ msgstr "Documente" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Schimbã ~html/plain" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5982,31 +6018,32 @@ msgstr "Nici un program" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "~Extensia fiºierelor" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6065,7 +6102,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6086,19 +6123,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "ªterge extensia" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Extensia" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Extensia (extensiile)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Tipul conþinutului" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Fãrã extensie" @@ -6244,7 +6281,7 @@ msgstr "Socket exception" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Eroare internã" @@ -6377,7 +6414,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6918,7 +6955,7 @@ msgstr "~Fi msgid "Comment" msgstr "Documente" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7101,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Descarcã ima~ginea" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Ce sã fac?" @@ -7112,13 +7149,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Încarcã" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Aratã" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7149,42 +7186,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "Fiºier(e)" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Fãrã extensie" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7192,7 +7229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Fiºier" @@ -7461,11 +7498,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7633,10 +7670,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7779,19 +7816,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Eroare la descãrcare" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Nu s-a putut crea fiºierul" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7799,17 +7836,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Eroare la descãrcare" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "~Extensia fiºierelor" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7820,55 +7857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Tip necunoscut" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Terminal ~BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Deschide" @@ -7884,13 +7917,13 @@ msgstr "Avertisment" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7898,12 +7931,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7975,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Nu s-a putut crea fiºierul" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8352,19 +8385,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Du-te la link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Introdu numãrul link-ului" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Eroare la salvare" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Eroare la scrierea fiºierului" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 89dc6846..c8c3f6d2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Dmitry M. Klimov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "éÎÆÏ" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "éÍÑ" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "ôÉÐ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÑ" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "ûÉÆÒ SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr " msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -997,282 +997,307 @@ msgstr " #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "ðÏÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÏÍ" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "÷ ÆÏÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ URL ËÁË" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "ðÏÉÓË ÔÅËÓÔÁ" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "ðÏÉÓË ÔÅËÓÔÁ" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÆÏÒÍÕ" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÆÏÒÍÕ É ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "òÁÎÅÅ ÐÏÉÓËÁ ÎÅ ÂÙÌÏ" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ HTML/ÔÅËÓÔ" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ HTML/ÔÅËÓÔ" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" @@ -1348,59 +1373,59 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÑ(ÉÊ)" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1408,31 +1433,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÆÏÒÍÕ" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1440,91 +1465,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1533,58 +1558,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1592,43 +1617,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1647,11 +1672,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1669,19 +1694,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1689,11 +1714,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1702,15 +1727,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1718,7 +1743,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1729,7 +1754,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1737,18 +1762,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1897,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2149,7 +2174,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2161,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2529,7 +2554,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2574,7 +2599,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2667,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2771,9 +2796,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2783,7 +2808,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2959,7 +2984,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3042,8 +3067,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "ëÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" @@ -3196,7 +3222,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3299,7 +3325,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3890,7 +3916,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3901,7 +3927,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3981,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3993,7 +4019,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4138,62 +4165,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "ëÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "ñÚÙË" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "ã×ÅÔ" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4264,7 +4299,7 @@ msgid "Saving" msgstr "× ÓÒÅÄÎÅÍ" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4340,7 +4375,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" @@ -4470,41 +4505,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "ÐÒÉÎÑÔÏ" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "éÎÆÏ Ï ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "éÎÆÏ Ï ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "úÁËÁÞËÁ" @@ -4589,7 +4624,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4799,7 +4834,8 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ HTML/ÔÅËÓÔ" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6007,31 +6043,32 @@ msgstr " #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6090,7 +6127,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6111,19 +6148,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÑ" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "ôÉÐ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "îÅÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ" @@ -6268,7 +6305,7 @@ msgstr " #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ" @@ -6401,7 +6438,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6943,7 +6980,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7126,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "óËÁÞÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "þÔÏ ÄÅÌÁÔØ?" @@ -7137,13 +7174,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "úÁËÁÞËÁ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7174,42 +7211,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "ÆÁÊÌÏ×" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "îÅÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7217,7 +7254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "æÁÊÌ" @@ -7488,11 +7525,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7660,10 +7697,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7806,19 +7843,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÁÞËÉ" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7826,17 +7863,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÁÞÉ×ÁÎÉÑ" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7847,55 +7884,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "ïÔËÒÙÔØ" @@ -7911,13 +7944,13 @@ msgstr " #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7925,12 +7958,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8004,7 +8037,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8381,19 +8414,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "ðÏÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index fcba2a95..f1ccf6a0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 19:07+0100\n" "Last-Translator: Peter Samek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Zavri" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Informácie" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Na rozbalenie tejto zlo #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "H msgid "Name" msgstr "Názov" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Chybné èíslo" @@ -179,10 +179,10 @@ msgstr "Pr #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "Stiahnut msgid "Content type" msgstr "Obsah je" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Posledná zmena" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "SSL ¹ifra" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "K msgid "Flags" msgstr "Príznaky" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "neúplný" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Move to the previous item" msgstr "Presunú» sa so predchádzajúceho rámca" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "Prekresli» terminál" @@ -975,268 +975,293 @@ msgstr "Posun #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "Ís» na zaèiatok stránky alebo riadku" + +#: src/config/actions-main.inc:58 +#, fuzzy msgid "Move cursor right" msgstr "Posunú» kurzor doprava" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy msgid "Move cursor up" msgstr "Posunú» kurzor smerom hore" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy msgid "Move to the end of the document" msgstr "Ís» na koniec stránky/riadku" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy msgid "Move to the start of the document" msgstr "Ís» na zaèiatok stránky alebo riadku" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy msgid "Move one link down" msgstr "Posunú» sa o stranu vy¹¹ie" -#: src/config/actions-main.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Move one link left" -msgstr "Posunú» sa o stranu vy¹¹ie" - #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Presunú» sa na ïal¹iu polo¾ku" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy +msgid "Move one link left" +msgstr "Posunú» sa o stranu vy¹¹ie" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "Presunú» sa so predchádzajúceho rámca" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Presunú» sa na ïal¹iu polo¾ku" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy msgid "Move to the previous link" msgstr "Presunú» sa so predchádzajúceho rámca" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 #, fuzzy msgid "Move one link right" msgstr "Posunú» kurzor doprava" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Presunú» sa na ïal¹iu polo¾ku" + +#: src/config/actions-main.inc:70 #, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Posunú» sa o stranu vy¹¹ie" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Presunú» sa so predchádzajúceho rámca" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "Posunú» sa o stranu ni¾¹ie" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "Posunú» sa o stranu vy¹¹ie" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Otvori» aktuálny odkaz v novom tabe" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Otvori» aktuálny odkaz v novom tabe na pozadí" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Otvori» aktuálny odkaz v novom okne" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "Otvori» nový tab" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Otvori» nový tab na pozadí" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "Otvori» nové okno" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "Otvori» OS shell" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "Otvori» správcu nastavení" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "Otvori» dialóg potvrdzujúci skonèenie Elinksu" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "Skonèi» bez reptania" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "Znovu natiahnu» súèasnú stránku" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy msgid "Re-render the current page" msgstr "Znovu natiahnu» súèasnú stránku" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "Resetova» formulár na zaèiatoèné hodnoty" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "Zobrazi» informácie o práve pou¾ívaných zdrojoch" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 #, fuzzy msgid "Save the current document in source form" msgstr "Vypísa» daný HTML dokument v zdrojovej podobe na ¹tandardný výstup." -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "Ulo¾i» nastavenia" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "Ulo¾i» URL ako" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "Posun v texte smerom dole" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "Posun v texte smerom vµavo" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "Posun v texte smerom vpravo" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "Posun v texte smerom hore" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "Hµada» vzorku textu" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Hµada» spätne vzorku textu" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "Interaktívne hµadanie v texte odkazov" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 #, fuzzy msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "Interaktívne hµadanie v texte odkazov" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 #, fuzzy msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "Interaktívne hµadanie v texte odkazov" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Nastavenie terminálu" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "Odosla» formulár" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "Odosla» formulár a obnovi» stránku" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "Zavrie» tab" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Zavrie» v¹etky taby okrem aktuálneho" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "Otvori» menu tabov" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Otvori» aktuálny odkaz v novom tabe" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Otvori» aktuálny odkaz v novom tabe" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "Ïal¹í tab" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "Predchádzajúci tab" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Nastavenie terminálu" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 #, fuzzy msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "Prepnú» zobrazovanie tabuliek" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "Prepnú» zobrazovanie odkazov na obrázky" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "Prepnú» zobrazovanie tabuliek" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "Prepnú» pou¾ívanie farieb nastavených v dokumente" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "Prepnú» zobrazovanie stránky ako HTML / èistý text" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Prepnú» ukladanie" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "Prepnú» èíslovanie odkazov" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "Prepnú» zluèovanie prázdnych riadkov" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Prepnú» zobrazovanie tabuliek" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "Zobrazi» aktuálny obrázok" @@ -1308,62 +1333,62 @@ msgstr "R msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "©ablónová zlo¾ka" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(¹tandardne: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(¹tandardne: \"%s\")" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(alias pre %s)" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(¹tandardne: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Konfiguraèné voµby:\n" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 #, fuzzy msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" "Pou¾itie: elinks [voµby]... [URL]\n" "\n" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Nastavenie:\n" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Vnútorná chyba" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "Obmedzenie na anonymný re¾im" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 #, fuzzy msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" @@ -1376,32 +1401,32 @@ msgstr "" "spú¹»enie ext. prezeraèov je povolené, ale nedajú sa meni» ich\n" "nastavenia." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "Automatické odoslanie prvého formulára" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 #, fuzzy msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "Choï a odo¹li prvý formulár, na ktorý narazí¹." -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 #, fuzzy msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "Naklonovanie sedenia s daným ID" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "Názov adresára s konfiguraèným súborom" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 #, fuzzy msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" @@ -1414,22 +1439,22 @@ msgstr "" "pova¾ovaná za absolútnu cestu. Inak sa predpokladá, ¾e je\n" "relatívna k domovskému adresáru." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 #, fuzzy msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "Zobrazi» nápovedu pre konfiguraèné voµby" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "Názov konfiguraèného súboru" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 #, fuzzy msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" @@ -1440,79 +1465,79 @@ msgstr "" "zapisova» v¹etky nastavenia. Meno by malo byt relatívne k\n" "parametru confdir." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "Zobrazi» nápovedu pre konfiguraèné voµby" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 #, fuzzy msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "Zobrazi» nápovedu pre konfiguraèné voµby a skonèi»." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 #, fuzzy msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "Predpokadaný MIME typ dokumentov" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 #, fuzzy msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "©tandardný MIME typ, ktorý predpoklada» pri neznámych dokumentoch." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 #, fuzzy msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "Vypísa» formátovanú verziu daného URL na ¹tandardný výstup" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 #, fuzzy msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "Vypísa» formátovanú verziu daného URL na ¹tandardný výstup" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "Kódová stránka, ktorá má by» pou¾itá na -dump výstup" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 #, fuzzy msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "Kódová stránka pou¾itá v dump výstupe." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "Kódová stránka, ktorá má by» pou¾itá na -dump výstup" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "Kódová stránka, ktorá má by» pou¾itá na -dump výstup" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "©írka dokumenty formátovaného pomocou -dump" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "©írka dump výstupu." -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 #, fuzzy msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "Vyhodnoti» danú konfiguraènú voµbu" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 #, fuzzy msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" @@ -1524,12 +1549,12 @@ msgstr "" " -eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 #, fuzzy msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "©tandardný MIME typ, ktorý predpoklada» pri neznámych dokumentoch." -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 #, fuzzy msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" @@ -1539,46 +1564,46 @@ msgstr "" "Voµba prinúti ELinks predpoklada», ¾e súbory, ktoré vidí sú v HTML.Je to " "ekvivalentné voµbe -default-mime-type text/html ." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "Zobrazi» nápovedu a skonèi»" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "Zobrazi» nápovedu a skonèi»." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "Zobrazi» detailnú nápovedu a skonèi»" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "Zobrazi» detailnú nápovedu a skonèi»." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "Vyhµada» zadaného hostiteµa" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "Spustenie oddelenej in¹tancie programu" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 #, fuzzy msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" @@ -1591,24 +1616,24 @@ msgstr "" "na disk ¾iadne konfiguraèné súbory (ani zálo¾ky, história a pod.)\n" "Viï tie¾ parameter -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 #, fuzzy msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "Nepou¾íva» súbory v ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 #, fuzzy msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "Neèíslova» odkazy v dump výstupe." -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" @@ -1619,12 +1644,12 @@ msgstr "" "ale\n" "¾e sa to týka iba parametra --dump a nièoho iného." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 #, fuzzy msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "Neèíslova» odkazy v dump výstupe." -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 #, fuzzy msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" @@ -1636,11 +1661,11 @@ msgstr "" "ale\n" "¾e sa to týka iba parametra --dump a nièoho iného." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1659,11 +1684,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "Pripoji» sa do skupiny sedení s daným ID" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1681,22 +1706,22 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 #, fuzzy msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "Vypísa» dané URL v zdrojovej podobe na ¹tandardný výstup" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 #, fuzzy msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "Vypísa» daný HTML dokument v zdrojovej podobe na ¹tandardný výstup." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" "Pou¾íva» súbory v ~/.elinks aj pri spustení s -no-connect/-session-ring" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 #, fuzzy msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" @@ -1708,11 +1733,11 @@ msgstr "" "na disk aj v prípade, ¾e bol pou¾itý parameter -no-connect alebo\n" "-session-ring; inak nemá tento parameter ¾iadny význam," -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1721,15 +1746,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypísa» informáciu o verzii a skonèi»" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "Vypísa» informáciu o verzii ELinksu a skonèi»" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1742,7 +1767,7 @@ msgstr "" "## volieb a v¹etko va¹e formátovanie, vlastné komentáre a pod. zostane\n" "## tak ako je.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1760,7 +1785,7 @@ msgstr "" "## V¹etko va¹e formátovanie, vlastné komentáre a pod. zostane zachované.\n" "## \n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1772,7 +1797,7 @@ msgstr "" "## zaka¾dým keï ulo¾íte nsatavenia cez u¾ívateµské rozhranie. A s va¹ím\n" "## formátovaním a poznámkami je amen.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1782,11 +1807,11 @@ msgstr "" "## mô¾ete to ovplyvni» zmenou voµby config.saving_style. Nie sme a¾\n" "## takí zlí, nie? ;-)\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené nastavenie\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "Automaticky ulo¾ené klávesové skratky\n" @@ -1913,7 +1938,7 @@ msgstr "Do tejto zlo #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Ulo¾i»" @@ -2205,7 +2230,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2214,7 +2239,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2226,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2614,7 +2639,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2663,8 +2688,9 @@ msgstr "Zacyklen #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Pri stlaèení klávesy 'dole' na poslednom odkaze sa presuò na prvý odkaz\n" @@ -2772,8 +2798,9 @@ msgid "Show search hit top or bottom dialogs" msgstr "Zobrazova» upozornenie o vyhµadávaní, ktoré dosiahlo koniec dokumentu" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "Povoli» zobrazovanie upozornenia keï vyhµadávanie dosiahne koniec alebo\n" @@ -2896,9 +2923,9 @@ msgstr "Ke msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2908,7 +2935,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3085,7 +3112,7 @@ msgstr "Zabezpe #: src/config/options.inc:587 #, fuzzy -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "Zabezpeèi» aby farby pozadia a textu neboli rovnaké." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3188,8 +3215,9 @@ msgstr "Dump v msgid "Dump output options." msgstr "Nastavenie dump výstupu." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Kódová stránka" @@ -3339,7 +3367,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "Zobrazi» horné indexy (ako ^index)" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "Zobrazovanie HTML elementu 'link' (¹peciálnych odkazov)" #: src/config/options.inc:723 @@ -3454,7 +3483,7 @@ msgstr "Interval automatick #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -4058,9 +4087,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "Podèiarkova» horúce klávesy" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Zapnú» podèiarkovanie horúcich kláves v menu aby boli viac viditeµné.\n" "Funguje to ale iba ak terminál podèiarkovanie podporuje." @@ -4074,7 +4104,7 @@ msgstr "Pod #, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "Zapnú» podèiarkovanie horúcich kláves v menu aby boli viac viditeµné.\n" "Funguje to ale iba ak terminál podèiarkovanie podporuje." @@ -4169,8 +4199,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "Cyklické prechádzanie medzi tabmi" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "Pri presune z posledného tabu ïalej doprava preskoèi» na prvý tab a naopak." @@ -4183,7 +4214,8 @@ msgstr "Potvrdzova msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Pri zatváraní tabu zobrazi» potvrdzovací dialóg." -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -4329,60 +4361,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Chyba pri èítaní" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "Re»azec" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Farby" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4450,7 +4490,7 @@ msgid "Saving" msgstr "Ukladanie" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4523,7 +4563,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "Zamietnu»" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4650,41 +4690,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "Titulok odkazu (z histórie)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "predpokladám" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ignoruj informáciu zo servera" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "Èas poslednej náv¹tevy" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "neznámy" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Informácie o hlavièke" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Informácie o hlavièke" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "S»ahovanie" @@ -4766,7 +4806,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4978,7 +5018,8 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Prepnú» htm~l/zdroják" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6158,30 +6199,31 @@ msgstr "Program" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "Asociácie prípon súborov" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6240,7 +6282,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6261,19 +6303,19 @@ msgstr "Zmaza msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Zmaza» príponu %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Prípona" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Prípona(y)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Typ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "®iadne prípony" @@ -6415,7 +6457,7 @@ msgstr "Chyba v sockete" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" @@ -6547,7 +6589,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7093,7 +7135,7 @@ msgstr "~S msgid "Comment" msgstr "Komentáre" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7281,7 +7323,7 @@ msgstr "Nena msgid "Information about the torrent" msgstr "Zobrazi» informácie o aktuálnej stránke" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Èo mám teda robi»?" @@ -7292,13 +7334,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "S»ahovanie" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Zobrazi»" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 #, fuzzy msgid "Show ~header" msgstr "Zobrazova» ¹ablóny" @@ -7328,19 +7370,19 @@ msgstr "Povolenie sp msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "Lokálne súbory" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "Nastavenia prezerania lokálnych súborov" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "Povoli» èítanie ¹peciálnych súborov" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 #, fuzzy msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" @@ -7350,24 +7392,24 @@ msgstr "" "Povoli» èítanie zo ¹peciálnych súborov? (NEBEZPEÈNÉ - èítanie zo súborov\n" "ako /dev/urandom alebo /dev/zero vám mô¾e spôsobi» veµké problémy.)" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "Zobrazi» skryté súbory vo výpisoch adresárov" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 #, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "Zobrazi» skryté súbory vo výpise adresára ?\n" "Ak vypnuté, vo výpise adresára nebudú zobrazené súbory zaèínajúce bodkou." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "Skú¹a» prípony rôznych kódovaní" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7375,7 +7417,7 @@ msgid "" msgstr "Ak je táto voµba zapnutá " #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Súbor" @@ -7681,11 +7723,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "Zmení identifikáciu prehliadaèa (hlavièku User-Agent). To je identifikaèný\n" "re»azec, ktorý je poslaný HTTP serveru pri ¾iadosti o dokument.\n" @@ -7866,10 +7908,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -8025,12 +8067,12 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Chyba pri downloade" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8039,7 +8081,7 @@ msgstr "" "Nemô¾em vytvori» súbor '%s':\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8050,16 +8092,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "Súbor existuje" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8070,57 +8112,53 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 #, fuzzy msgid "~Overwrite the original file" msgstr "Nastavi» pôvodný èas" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 #, fuzzy msgid "~Resume download of the original file" msgstr "Pokúsi» sa obnovi» s»ahovanie aktuálneho odkazu" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Neznámy typ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "Nena¹iel som odkaz obsahujúci text: '%s'." -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "Zablokova» terminál" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Otvori»" @@ -8136,13 +8174,13 @@ msgstr "Upozornenie" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -8150,12 +8188,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8229,7 +8267,7 @@ msgstr "Zl msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Nemô¾em èíta» udalos»: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "Naèítal som z itrm príli¹ vela bajtov!" @@ -8598,19 +8636,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Choï na link" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Zadaj èíslo linku" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Chyba pri ukladaní" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Chyba pri zápise do súboru" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c4c52a5a..683e5856 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.10.6.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 16:20+0200\n" "Last-Translator: Strahinya Radich (ÁâàÐåØúÐ ÀÐÔØû) \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "¾ÑÐÒÕèâÕúÕ" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr " #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "½Ð×ØÒ" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "»Þè äÞàÜÐâ" @@ -173,10 +173,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 msgid "~Cancel" msgstr "~¿ÞÝØèâØ" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "LED indicators" msgstr "¸ÝÔØÚÐâÞàØ ÔØÞÔÐ" #: src/bfu/leds.c:306 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "What the different LEDs indicate:\n" "\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr " msgid "Content type" msgstr "²àáâÐ áÐÔàÖÐøÐ" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "¿ÞáÛÕÔúÐ Ø×ÜÕÝÐ" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "±ØâÝÞáâ SSL-Ð" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "ºÞÔØàÐúÕ" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr " msgid "Flags" msgstr "¿àÕÚØÔÐçØ" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ÝÕÔÞÒàèÕÝÞ" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr " msgid "Move to the previous item" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ ßàÕâåÞÔÝã áâÐÒÚã" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 msgid "Redraw the terminal" msgstr "¿ÞÝÞÒÝÞ ØáæàâÐÒÐúÕ âÕàÜØÝÐÛÐ" @@ -967,248 +967,273 @@ msgid "Move cursor left" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÚãàáÞàÐ ÝÐÛÕÒÞ" #: src/config/actions-main.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "¾ÔÛÐ×ÐÚ ÝÐ ßÞçÕâÐÚ áâàÐÝØæÕ ØÛØ àÕÔÐ" + +#: src/config/actions-main.inc:58 msgid "Move cursor right" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÚãàáÞàÐ ÝÐÔÕáÝÞ" -#: src/config/actions-main.inc:58 +#: src/config/actions-main.inc:59 msgid "Move cursor up" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÚãàáÞàÐ ÝÐÒØèÕ" -#: src/config/actions-main.inc:59 +#: src/config/actions-main.inc:60 msgid "Move to the end of the document" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ ÚàÐø ÔÞÚãÜÕÝâÐ" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 msgid "Move to the start of the document" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ ßÞçÕâÐÚ ÔÞÚãÜÕÝâÐ" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 msgid "Move one link down" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã ÒÕ×ã ÝÐÝØÖÕ" -#: src/config/actions-main.inc:62 -msgid "Move one link left" -msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã ÒÕ×ã ÝÐÛÕÒÞ" - #: src/config/actions-main.inc:63 -msgid "Move to the next link" +#, fuzzy +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ áÛÕÔÕûã ÒÕ×ã" #: src/config/actions-main.inc:64 +msgid "Move one link left" +msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã ÒÕ×ã ÝÐÛÕÒÞ" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ ßàÕâåÞÔÝã ÒÕ×ã" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +msgid "Move to the next link" +msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ áÛÕÔÕûã ÒÕ×ã" + +#: src/config/actions-main.inc:67 msgid "Move to the previous link" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ ßàÕâåÞÔÝã ÒÕ×ã" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 msgid "Move one link right" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã ÒÕ×ã ÝÐÔÕáÝÞ" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ áÛÕÔÕûã ÒÕ×ã" + +#: src/config/actions-main.inc:70 msgid "Move one link up" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã ÒÕ×ã ÝÐÒØèÕ" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ÝÐ ßàÕâåÞÔÝã ÒÕ×ã" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã áâàÐÝØæã ÝÐÝØÖÕ" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ ×Ð øÕÔÝã áâàÐÝØæã ÝÐÒØèÕ" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ âÕÚãûÕ ÒÕ×Õ ã ÝÞÒÞÜ øÕ×ØçÚã" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ âÕÚãûÕ ÒÕ×Õ ã ÝÞÒÞÜ ßÞ×ÐÔØÝáÚÞÜ øÕ×ØçÚã" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ âÕÚãûÕ ÒÕ×Õ ã ÝÞÒÞÜ ßàÞ×Þàã" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 msgid "Open a new tab" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ÝÞÒÞÓ øÕ×ØçÚÐ" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 msgid "Open a new tab in the background" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ÝÞÒÞÓ øÕ×ØçÚÐ ã ßÞ×ÐÔØÝØ" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ÝÞÒÞÓ ßàÞ×ÞàÐ" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 msgid "Open an OS shell" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ùãáÚÕ ¾Á-Ð" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ãßàÐÒùÐçÐ Ø×ÑÞàÐ" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ÔØøÐÛÞÓÐ ßÞâÒàÔÕ ×ÐÒàèÕâÚÐ" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "·ÐÒàèÕâÐÚ ÑÕ× ßÞâÒàÔÕ" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "¿ÞÝÞÒÝÞ ãçØâÐÒÐúÕ âÕÚãûÕ áâàÐÝØæÕ" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 msgid "Re-render the current page" msgstr "¿ÞÝÞÒÝÞ ØáæàâÐÒÐúÕ âÕÚãûÕ áâàÐÝØæÕ" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "¿ÞÝÞÒÝÞ ßÞáâÐÒùÐúÕ áâÐÒÚÕ ÞÑàÐáæÐ ÝÐ úØåÞÒÕ ßÞçÕâÝÕ ÒàÕÔÝÞáâØ" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "¿àØÚÐ×ØÒÐúÕ ßÞÔÐâÐÚÐ Þ âàÕÝãâÝÞ ãßÞâàÕÑùÕÝØÜ àÕáãàáØÜÐ" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "ÇãÒÐúÕ âÕÚãûÕÓ ÔÞÚãÜÕÝâÐ ã Ø×ÒÞàÝÞÜ ÞÑÛØÚã" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "ÇãÒÐúÕ âÕÚãûÕÓ ÔÞÚãÜÕÝâÐ ã äÞàÜÐâØàÐÝÞÜ ÞÑÛØÚã" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 msgid "Save options" msgstr "ÇãÒÐúÕ Ø×ÑÞàÐ" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 msgid "Save URL as" msgstr "ÇãÒÐúÕ ÃÀ»-Ð ßÞÔ ÔàãÓØÜ ØÜÕÝÞÜ" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "ºÛØ×ÐúÕ ÝÐÝØÖÕ" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "ºÛØ×ÐúÕ ÝÐÛÕÒÞ" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "ºÛØ×ÐúÕ ÝÐÔÕáÝÞ" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "ºÛØ×ÐúÕ ÝÐÒØèÕ" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "ÂàÐÖÕúÕ âÕÚáâãÐÛÝÞÓ ÞÑàÐáæÐ" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "ÂàÐÖÕúÕ âÕÚáâãÐÛÝÞÓ ÞÑàÐáæÐ ãÝÐ×ÐÔ" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "¿àÕâàÐÓÐ âÕÚáâÐ ÒÕ×Õ ßÞáâÕßÕÝØÜ ãÝÞáÞÜ" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "¿àÕâàÐÓÐ âÕÚáâÐ ÔÞÚãÜÕÝâÐ ßÞáâÕßÕÝØÜ ãÝÞáÞÜ" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "¿àÕâàÐÓÐ âÕÚáâÐ ÔÞÚãÜÕÝâÐ ãÝÐ×ÐÔ ßÞáâÕßÕÝØÜ ãÝÞáÞÜ" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 msgid "Show terminal options dialog" msgstr "¿àØÚÐ× ÔØøÐÛÞÓÐ Ø×ÑÞàÐ âÕàÜØÝÐÛÐ" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 msgid "Submit form" msgstr "¿àÕÔÐÒÐúÕ ÞÑàÐáæÐ" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 msgid "Submit form and reload" msgstr "¿àÕÔÐÒÐúÕ ÞÑàÐáæÐ Ø ßÞÝÞÒÝÞ ãçØâÐÒÐúÕ" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 msgid "Close tab" msgstr "·ÐâÒÐàÐúÕ øÕ×ØçÚÐ" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "·ÐâÒÐàÐúÕ áÒØå øÕ×ØçÐÚÐ ÞáØÜ âÕÚãûÕÓ" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "¿àÞáÛÕòØÒÐúÕ ÃÀ¸-øÐ âÕÚãûÕÓ øÕ×ØçÚÐ áßÞùÐèúÞø ÝÐàÕÔÑØ" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 msgid "Open the tab menu" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ÜÕÝØøÐ øÕ×ØçÚÐ" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 msgid "Move the current tab to the left" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ âÕÚãûÕÓ øÕ×ØçÚÐ ÝÐÛÕÒÞ" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 msgid "Move the current tab to the right" msgstr "¿ÞÜÕàÐúÕ âÕÚãûÕÓ øÕ×ØçÚÐ ÝÐÔÕáÝÞ" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "ÁÛÕÔÕûØ øÕ×ØçÐÚ" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 msgid "Previous tab" msgstr "¿àÕâåÞÔÝØ øÕ×ØçÐÚ" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "¾âÒÐàÐúÕ ÔØøÐÛÞÓÐ ×Ð ßàÞÜÕÝã ÒÕÛØçØÝÕ âÕàÜØÝÐÛÐ" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ßàØÚÐ×Ð áâàÐÝØæÕ ã× ãßÞâàÕÑã CSS-Ð" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ßàØÚÐ×ØÒÐúÐ ÒÕ×Ð ÚÐ áÛØÚÐÜÐ" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ßàØÚÐ×ØÒÐúÐ âÐÑÕÛÐ" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ãßÞâàÕÑÕ ÝÕáâÐÝÔÐàÔÝØå ÑÞøÐ ã ÔÞÚãÜÕÝâØÜÐ" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ßàØÚÐ×ØÒÐúÐ áâàÐÝØæÐ ÚÐÞ HTML ØÛØ çØáâØ âÕÚáâ" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "~ÁÜÕÝØ çãÒÐúÕ" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ßàØÚÐ×ØÒÐúÐ ÑàÞøÕÒÐ ÒÕ×Ð" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ÚÞÜßàØÜÞÒÐúÐ ßàÐ×ÝØå àÕÔÞÒÐ ÚÞÔ çØáâÞÓ ßàØÚÐ×ØÒÐúÐ" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "ÁÜÕúØÒÐúÕ ßàÕÛÐÜÐúÐ âÕÚáâÐ" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 msgid "View the current image" msgstr "¿àÕÓÛÕÔ âÕÚãûÕ áÛØÚÕ" @@ -1280,56 +1305,56 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "ÃÔÐùÕÝØ ÜÕâÞÔ ÝØøÕ ßÞÔàÖÐÝ" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "ÄÐáæØÚÛÐ Ø×ÑÞàÐ èÐÑÛÞÝÐ" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "(ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÞ: %ld)" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "(ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÞ: ,,%s``)" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "(ßáÕãÔÞÝØÜ ×Ð %s)" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "(ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÞ: %s)" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 msgid "Configuration options" msgstr "¸×ÑÞàØ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "ÃßÞâàÕÑÐ: elinks [¸·±¾À]... [ÃÀ»]..." -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 msgid "Options" msgstr "¸×ÑÞàØ" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 msgid "Internal consistency error" msgstr "³àÕèÚÐ ãÝãâàÐèúÕ ÔÞáÛÕÔÝÞáâØ" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "¾ÓàÐÝØçÐÒÐúÕ ÝÐ ÐÝÞÝØÜÝØ àÕÖØÜ" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1342,19 +1367,19 @@ msgstr "" "ÐÛØ áâÐÒÚÕ ã âÐÑÕÛØ ßàØÔàãÖØÒÐúÐ ÝÕûÕ ÜÞûØ ÔÐ áÕ ÔÞÔÐøã\n" "ØÛØ ÜÕúÐøã." -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 msgid "Autosubmit first form" msgstr "°ãâÞÜÐâáÚÞ ßàÕÔÐÒÐúÕ ßàÒÞÓ ÞÑàÐáæÐ" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ ûÕ ßàÕÔÐÒÐâØ ßàÒØ ÞÑàÐ×Ðæ áÐ ×ÐÔÐÝØå ÃÀ»-ÞÒÐ." -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "ºÛÞÝØàÐúÕ ØÝâÕàÝÕ áÕáØøÕ áÐ ×ÐÔÐÝØÜ ¸±-ÞÜ" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" @@ -1364,11 +1389,11 @@ msgstr "" "ßàÞ×ÞàØÜÐ. ¸± áÕ ÞÔÝÞáØ ÝÐ ØÝäÞàÜÐæØøã ÚÞøÐ ûÕ áÕ ÚÞàØáâØâØ\n" "ßàØ áâÒÐàÐúã ÝÞÒÞÓ ßàØÜÕàÚÐ. ¾ÒÞ ÒÕàÞÒÐâÝÞ ÝÕ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÜÕúÐâÕ." -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "½Ð×ØÒ ÔØàÕÚâÞàØøãÜÐ ã ÚÞÜÕ øÕ ÔÐâÞâÕÚÐ áÐ ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1381,12 +1406,12 @@ msgstr "" "ßÞáÜÐâàÐ ã ÞÔÝÞáã ÝÐ ÒÐè ÚÞàØáÝØçÚØ ÔØàÕÚâÞàØøãÜ (Ø×\n" "ßàÞÜÕÝùØÒÕ HOME)." -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" "¸áßØáØÒÐúÕ ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áÐ ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ ÝÐ áâÐÝÔÐàÔÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." @@ -1394,11 +1419,11 @@ msgstr "" "¸áßØáØÒÐûÕ ÔÐâÞâÕÚã áÐ ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ ã ÚÞøÞø áÒØ Ø×ÑÞàØ ØÜÐøã\n" "ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÕ ÒàÕÔÝÞáâØ ÝÐ áâÐÝÔÐàÔÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã." -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "½Ð×ØÒ ÔÐâÞâÕÚÕ áÐ ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" @@ -1409,27 +1434,27 @@ msgstr "" "âàÕÑÐÛÞ ÔÐ áÕ ãÝÞáØ ã ÞÔÝÞáã ÝÐ ÔØàÕÚâÞàØøãÜ áÐ\n" "ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ." -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "¸áßØáØÒÐúÕ ßÞÜÞûØ ÞÚÞ Ø×ÑÞàÐ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "¸áßØáÐûÕ ßÞÜÞû ×Ð Ø×ÑÞàÕ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ Ø Ø×ÐûØ." -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "¿ÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÐ MIME ÒàáâÐ ×Ð ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÒàáâÕ ÔÞÚãÜÕÝÐâÐ" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "¿ÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÐ MIME ÒàáâÐ ÚÞøÐ áÕ ÚÞàØáâØ ×Ð ÔÞÚãÜÕÝâÕ ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÒàáâÕ." -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "·ÐÝÕÜÐàØÒÐúÕ ÚÞàØáÝØçÚØ ×ÐÔÐÝØå ßàÕçØæÐ" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" @@ -1440,47 +1465,47 @@ msgstr "" "ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝØå ßàÕçØæÐ Ø ßÞÝÞÒÞ ûÕ Øå ßÞáâÐÒØâØ ÝÐ\n" "ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÕ ÒàÕÔÝÞáâØ ßàØ çãÒÐúã." -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "¸áßØáØÒÐúÕ äÞàÜÐâØàÐÝØå ÒÕà×ØøÐ ×ÐÔÐÝØå ÃÀ»-ÞÒÐ ÝÐ áâÐÝÔÐàÔÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" "¸áßØáÐûÕ äÞàÜÐâØàÐÝÕ âÕÚáâãÐÛÝÕ ÒÕà×ØøÕ ×ÐÔÐÝØå ÃÀ»-ÞÒÐ ÝÐ\n" "áâÐÝÔÐàÔÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã." -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ ×Ð -dump" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ ×Ð äÞàÜÐâØàÐúÕ Ø×ÛÐ×Ð ØáâÞÒÐàÐ." -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump" msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ ×Ð -dump" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 #, fuzzy msgid "Color mode used with -dump." msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ ×Ð -dump" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "ÈØàØÝÐ ÔÞÚãÜÕÝâÐ äÞàÜÐâØàÐÝÞÓ ßàÕÚØÔÐçÕÜ -dump" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "ÈØàØÝÐ Ø×ÛÐ×Ð ØáâÞÒÐàÐ." -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "¾ÑàÐÔÐ ÔØàÕÚâØÒÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áÐ ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1492,11 +1517,11 @@ msgstr "" "\t-eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "¸ÝâÕàßàÕâØàÐúÕ ÔÞÚãÜÕÝÐâÐ ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÒàáâÕ ÚÐÞ HTML" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" @@ -1508,19 +1533,19 @@ msgstr "" "ßÞèâã). ¾ÒÞ øÕ ÕÚÒØÒÐÛÕÝâÝÞ ßàÕÚØÔÐçã\n" "-default-mime-type text/html." -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "¸áßØáØÒÐúÕ ßÞÜÞûØ ÞÚÞ ãßÞâàÕÑÕ Ø Ø×ÛÐ×" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "¸áßØáÐûÕ ßÞÜÞû ÞÚÞ ãßÞâàÕÑÕ Ø Ø×ÐûØ." -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "´Þ×ÒÞùÐÒÐøã áÕ áÐÜÞ ÛÞÚÐÛÝÐ ßÞÒÕ×ØÒÐúÐ" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" @@ -1530,29 +1555,29 @@ msgstr "" "áÕàÒÕàØÜÐ ÚÞøØ ØÜÐøã ÛÞÚÐÛÝÕ ÐÔàÕáÕ (Ýßà. 127.0.0.1).\n" "¿ÞÒÕ×ØÒÐúÐ áÐ ãÔÐùÕÝØÜ áÕàÒÕàØÜÐ ÝÕûÕ ÑØâØ ÔÞ×ÒÞùÕÝÐ." -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "¸áßØáØÒÐúÕ ÔÕâÐùÝÕ ßÞÜÞûØ ÞÚÞ ãßÞâàÕÑÕ Ø Ø×ÛÐ×" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "¸áßØáÐûÕ ÔÕâÐùÝã ßÞÜÞû ÞÚÞ ãßÞâàÕÑÕ Ø Ø×ÐûØ." -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 msgid "Look up specified host" msgstr "ÂàÐÖÕúÕ ÐÔàÕáÕ ×ÐÔÐÝÞÓ ÔÞÜÐûØÝÐ" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" "¿ÞâàÐÖØûÕ ÐÔàÕáã ×ÐÔÐÝÞÓ ÔÞÜÐûØÝÐ Ø ØáßØáÐâØ ¸¿ ÐÔàÕáÕ ÚÞøÕ\n" "áã àÐ×àÕèÕÝÕ DNS-ÞÜ." -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "¿ÞÚàÕâÐúÕ ×ÐáÕÑÝÞÓ ßàØÜÕàÚÐ" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1565,11 +1590,11 @@ msgstr "" "(ÞÑÕÛÕÖØÒÐçØ, ØáâÞàØøÐ, ØâÔ.) ÝÕ ×ÐßØáãøÕ ÝÐ ÔØáÚ.\n" "¿ÞÓÛÕÔÐøâÕ Ø -touch-files." -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "´ÕÐÚâØÒØàÐúÕ ÚÞàØèûÕúÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ã ÔØàÕÚâÞàØøãÜã ~/.elinks" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" @@ -1580,11 +1605,11 @@ msgstr "" "ÚÞàØáâÕ ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÕ ÒàÕÔÝÞáâØ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ Ø ÔÕÐÚâØÒØàÐûÕ\n" "çãÒÐúÕ ÔÐâÞâÕÚÐ áâÐúÐ Ø×ÒàèÐÒÐúÐ." -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "´ÕÐÚâØÒØàÐúÕ ÔÞÔÕùØÒÐúÐ ÑàÞøÕÒÐ ÒÕ×ÐÜÐ ã ØáâÞÒÐàÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." @@ -1592,11 +1617,11 @@ msgstr "" "ÁßàÕçØûÕ ØáßØáØÒÐúÕ ÑàÞøÕÒÐ ÒÕ×Ð ã ØáâÞÒÐàÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã.\n" "¿àØÜÕâØâÕ ÔÐ ÞÒÞ ãâØçÕ áÐÜÞ ÝÐ ßàÕÚØÔÐç -dump, Ø ÝØÝÐèâÐ ÔàãÓÞ." -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "´ÕÐÚâØÒØàÐúÕ ØáßØáØÒÐúÐ ãßãûØÒÐúÐ ÝÐ ÒÕ×Õ ã ØáâÞÒÐàÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" @@ -1606,11 +1631,11 @@ msgstr "" "ã ØáâÞÒÐàÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã. ¿àØÜÕâØâÕ ÔÐ ÞÒÞ ãâØçÕ áÐÜÞ ÝÐ\n" "ßàÕÚØÔÐç -dump, Ø ÝØÝÐèâÐ ÒØèÕ." -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "ÃßàÐÒùÐúÕ ÒÕû ßÞÚàÕÝãâØÜ µ»ØÝÚáÞÜ" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 #, fuzzy msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" @@ -1644,11 +1669,11 @@ msgstr "" "\taddBookmark(URL) : ÔÞÔÐøÕ ÃÀ» ã ÞÑÕÛÕÖØÒÐçÕ\n" "\txfeDoCommand(openBrowser) : ÞâÒÐàÐ ÝÞÒØ ßàÞ×Þà" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "¿ÞÒÕ×ØÒÐúÕ áÐ áÕáØøáÚØÜ ßàáâÕÝÞÜ áÐ ×ÐÔÐÝØÜ ¸±-ÞÜ" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1681,21 +1706,21 @@ msgstr "" "ãßØáãøÕ ÝÐ ÔØáÚ ÚÐÔÐ áÕ ÚÞàØáâØ ÞÒÐø Ø×ÑÞà. ¿ÞÓÛÕÔÐøâÕ Ø\n" "-touch-files." -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "ÈâÐÜßÐúÕ Ø×ÒÞàÝÞÓ ÚÞÔÐ ×ÐÔÐÝØå ÃÀ»-ÞÒÐ ÝÐ áâÐÝÔÐàÔÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "¾ÔèâÐÜßÐûÕ ×ÐÔÐÝÕ ÃÀ»-ÞÒÕ ã Ø×ÒÞàÝÞÜ ÞÑÛØÚã ÝÐ áâÐÝÔÐàÔÝÞÜ Ø×ÛÐ×ã." -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" "¾áÒÕÖÐÒÐúÕ ÔÐâÞâÕÚÐ ã ÔØà. ~/.elinks ÚÐÔÐ øÕ ×ÐÔÐÝÞ -no-connect ØÛØ -session-" "ring" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1707,11 +1732,11 @@ msgstr "" "-no-connect ØÛØ -session-ring. ¾ÒÐø Ø×ÑÞà ÝÕÜÐ ãâØæÐøÐ ÐÚÞ\n" "áÕ ÝÕ ÚÞàØáâØ ×ÐøÕÔÝÞ áÐ ÝÕÚØÜ ÞÔ ÞÒØå Ø×ÑÞàÐ." -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "½ØÒÞ ÑàÑùØÒÞáâØ" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1725,15 +1750,15 @@ msgstr "" "\t1 ßàØÚÐ×ØÒÐûÕ Þ×ÑØùÝÕ ÓàÕèÚÕ Ø ãßÞ×ÞàÕúÐ\n" "\t2 ßàØÚÐ×ØÒÐûÕ áÒÕ ÓàÕèÚÕ" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "¸áßØáØÒÐúÕ ßÞÔÐâÐÚÐ Þ ÒÕà×ØøØ Ø Ø×ÛÐ×" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "¸áßØáÐûÕ ßÞÔÐâÚÕ Þ ÒÕà×ØøØ µ»ØÝÚáÐ Ø Ø×ÐûØ." -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1745,7 +1770,7 @@ msgstr "" "## ÚàÞ× ºÁ, ÐÛØ ûÕ ÞÝÔÐ áÐÜÞ ÒàÕÔÝÞáâØ Ø×ÑÞàÐ Ø úØåÞÒÞ äÞàÜÐâØàÐúÕ\n" "## ÑØâØ Ø×ÜÕúÕÝØ, Ð ÒÐèØ ÚÞÜÕÝâÐàØ, ØâÔ. ûÕ ÑØâØ áÐçãÒÐÝØ.\n" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1763,7 +1788,7 @@ msgstr "" "## ÔÐâÞâÕÚÕ, ÞÝÔÐ áÕ ÞÝ ½µ À°Çý° ã ÝÕÔÞáâÐøãûÕ. ¿àØÜÕâØâÕ ÔÐ ûÕ ÒÐèÕ\n" "## äÞàÜÐâØàÐúÕ, ÚÞÜÕÝâÐàØ, ØâÔ. ÑØâØ áÐçãÒÐÝØ.\n" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1775,7 +1800,7 @@ msgstr "" "## µ»ØÝÚá ÚÐÔÐ ÑãÔÕâÕ áÐçãÒÐÛØ Ø×ÑÞàÕ ÚàÞ× ºÁ, Ð èâÞ áÕ âØçÕ ÒÐèÕÓ\n" "## äÞàÜÐâØàÐúÐ Ø ÚÞÜÕÝâÐàÐ, ÝÕÜÐâÕ áàÕûÕ, ×ÐâÞ ßÐ×ØâÕ.\n" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" @@ -1785,11 +1810,11 @@ msgstr "" "## ÔÐâÞâÕÚÞÜ, ÜÞÖÕâÕ âÞ ÔÐ ßàÞÜÕÝØâÕ ÜÕúÐúÕÜ Ø×ÑÞàÐ\n" "## config.saving_style. ·Ðà ÝØáÜÞ ßàÐÒØ ÔàãÓÐàØ?\n" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ áÐçãÒÐÝÐ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ\n" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "°ãâÞÜÐâáÚØ áÐçãÒÐÝÕ ßàÕçØæÕ\n" @@ -1918,7 +1943,7 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 msgid "Sa~ve" msgstr "ÁÐçãÒÐ~ø" @@ -2217,7 +2242,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "´Ð ÛØ ÔÐ áÕ ßÞÚãèÐ ßÞÒÕ×ØÒÐúÕ áÐ ÔÞÜÐûØÝÞÜ ßàÕÚÞ\n" @@ -2235,7 +2260,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" "´Ð ÛØ ÔÐ áÕ ßÞÚãèÐ ßÞÒÕ×ØÒÐúÕ áÐ ÔÞÜÐûØÝÞÜ ßàÕÚÞ\n" @@ -2254,7 +2279,7 @@ msgstr " msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" "´Ð ÛØ ÔÐ áÕ ßÞÚãèÐ ßÞÒÕ×ØÒÐúÕ áÐ ÔÞÜÐûØÝÞÜ ßàÕÚÞ\n" @@ -2682,11 +2707,12 @@ msgid "Use tabindex" msgstr "ÃßÞâàÕÑÐ ,,tabindex``-Ð" #: src/config/options.inc:326 +#, fuzzy msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" "´Ð ÛØ ûÕ ßàÐâØâØ ÒÕ×Õ ã× ßÞÜÞû àÕÔÞáÛÕÔÐ ÚÞøØ øÕ ×ÐÔÐÝ ã\n" "ÐâàØÑãâã ,,TABINDEX``. ÂÐø ÐâàØÑãâ ã ÕÛÕÜÕÝâØÜÐ HTML-Ð\n" @@ -2741,8 +2767,9 @@ msgstr " #. 0 #: src/config/options.inc:353 +#, fuzzy msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "ºÐÔÐ áÕ ÝÐ ßÞáÛÕÔúÞø ÒÕ×Ø ßàØâØáÝÕ áâàÕÛØæÐ ÝÐÔÞÛÕ, áÚÞçØûÕ\n" @@ -2847,8 +2874,9 @@ msgid "Show search hit top or bottom dialogs" msgstr "¿àØÚÐ×ØÒÐúÕ ÔØøÐÛÞÓÐ ÚÐÔÐ áÕ ÔÞáâØÓÝÕ Òàå ØÛØ ÔÝÞ áâàÐÝØæÕ" #: src/config/options.inc:403 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" "´Ð ÛØ ûÕ ßàØÚÐ×ØÒÐâØ ÔØøÐÛÞÓ ÚÐÔÐ ßàÕâàÐÓÐ ÔÞáâØÓÝÕ Òàå ØÛØ\n" @@ -2976,12 +3004,13 @@ msgid "Cache information about redirects" msgstr "ÁÜÕèâÐø ßÞÔÐâÚÕ Þ ßàÕãáÜÕàÐÒÐúØÜÐ" #: src/config/options.inc:462 +#, fuzzy msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2991,7 +3020,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -3206,7 +3235,8 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "¾áØÓãàÐÒÐúÕ ÚÞÝâàÐáâÐ" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +#, fuzzy +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "ÁâÐàÐûÕ áÕ ÔÐ ÑÞøÕ âÕÚáâÐ Ø ßÞ×ÐÔØÝÕ ÝØÚÐÔ ÝÕ ÑãÔã øÕÔÝÐÚÕ." #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3306,8 +3336,9 @@ msgstr " msgid "Dump output options." msgstr "¸×ÑÞàØ ØáâÞÒÐàÝÞÓ Ø×ÛÐ×Ð." +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "ºÞÔÝÐ áâàÐÝÐ" @@ -3455,7 +3486,8 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "¿àØÚÐ×ØÒÐûÕ áâÕßÕÝÕ (Ýßà. ^ÝÕèâÞ)." #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +#, fuzzy +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "¿àØÚÐ×ØÒÐúÕ ÕÛÕÜÕÝâÐ ,,link``" #: src/config/options.inc:723 @@ -3573,9 +3605,10 @@ msgid "Save interval" msgstr "¸ÝâÕàÒÐÛ çãÒÐúÐ" #: src/config/options.inc:786 +#, fuzzy msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" "¸ÝâÕàÒÐÛ ßàØ ÚÞÜÕ ûÕ çãÒÐâØ ØÝäÞàÜÐâØÒÝÕ ÔÐâÞâÕÚÕ ã\n" "ÔØàÕÚâÞàØøãÜã ~/.elinks ÝÐ ÔØáÚ ãÚÞÛØÚÞ áÕ ÞÝÕ Ø×ÜÕÝÕ (ã\n" @@ -4198,9 +4231,10 @@ msgid "Underline menu hotkeys" msgstr "¿ÞÔÒÛÐçÕúÕ ßàÕçØæÐ ÜÕÝØøÐ" #: src/config/options.inc:1184 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "´Ð ÛØ ûÕ ßÞÔÒÛÐçØâØ ßàÕçØæÕ ã ÜÕÝØøØÜÐ ÚÐÚÞ ÑØ ÑØÛÕ\n" "ÒØÔùØÒØøÕ. ·ÐåâÕÒÐ ÐÚâØÒØàÐúÕ ßÞÔÒÛÐçÕúÐ ÝÐ âÕàÜØÝÐÛã." @@ -4210,9 +4244,10 @@ msgid "Underline button shortcuts" msgstr "¿ÞÔÒÛÐçÕúÕ ßàÕçØæÐ ÔãÓÜÐÔØ" #: src/config/options.inc:1189 +#, fuzzy msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" "´Ð ÛØ ûÕ ßÞÔÒÛÐçØâØ ßàÕçØæÕ ÔãÓÜÐÔØ ÚÐÚÞ ÑØ ÑØÛÕ ÒØÔùØÒØøÕ.\n" "·ÐåâÕÒÐ ÐÚâØÒØàÐúÕ ßÞÔÒÛÐçÕúÐ ÝÐ âÕàÜØÝÐÛã." @@ -4310,8 +4345,9 @@ msgid "Wrap-around tabs cycling" msgstr "ºàãÖÝÞ ÚàÕâÐúÕ ÚàÞ× øÕ×ØçÚÕ" #: src/config/options.inc:1241 +#, fuzzy msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" "ºÐÔÐ áÕ ÝÐ ßÞáÛÕÔúÕÜ øÕ×ØçÚã ßàØâØáÝÕ áâàÕÛØæÐ ÝÐÔÕáÝÞ,\n" @@ -4325,7 +4361,8 @@ msgstr " msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "¿ØâÐûÕ ×Ð ßÞâÒàÔã ßàÕ ×ÐâÒÐàÐúÐ øÕ×ØçÚÐ." -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "¨Õ×ØÚ" @@ -4488,60 +4525,68 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "³àÕèÚÐ ßàØ çØâÐúã" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "»ÞÓØçÚÐ" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "ÆÕÞ ÑàÞø" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "<Ñà>" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "´ãÓÐçÐÚ æÕÞ ÑàÞø" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "½ØáÚÐ" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "<ÝØáÚÐ>" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 msgid "" msgstr "<ÚÞÔÝÐáâàÐÝÐ>" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 msgid "" msgstr "<øÕ×ØÚ>" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "±ÞøÐ" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "<ÑÞøÐ|#ææ××ßß>" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "¿ÞáÕÑÝÞ" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "¿áÕãÔÞÝØÜ" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "ÄÐáæØÚÛÐ" @@ -4627,7 +4672,8 @@ msgid "Saving" msgstr "ÇãÒÐúÕ" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +#, fuzzy +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "´Ð ÛØ ÑØ ÚÞÛÐçØûÕ âàÕÑÐÛÞ ãçØâÐÒÐâØ áÐ Ø çãÒÐâØ ÝÐ ÔØáÚ." #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4701,7 +4747,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "~¾ÔÑÐæØ" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "ÁÕàÒÕà" @@ -4820,40 +4866,40 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "½ÐáÛÞÒ ÒÕ×Õ (Ø× ØáâÞàØøÕ)" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "ßàÕâßÞáâÐÒùÕÝÞ" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "×ÐÝÕÜÐàãøÕÜ ßÞáâÐÒÚã áÕàÒÕàÐ" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "´ÐâãÜ" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "²àÕÜÕ ßÞáÛÕÔúÕ ßÞáÕâÕ" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "½ÕßÞ×ÝÐâÞ" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "¿ÞÔÐæØ Þ ×ÐÓÛÐÒùã" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 msgid "Internal header info" msgstr "¸ÝâÕàÝØ ßÞÔÐæØ Þ ×ÐÓÛÐÒùã" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "½ÕÜÐ ßÞÔÐâÐÚÐ Þ ×ÐÓÛÐÒùã." #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "¿àÕã×ØÜÐúÕ" @@ -4929,7 +4975,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "ÃßàÐÒùÐç ßàÕã×ØÜÐúÐ" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -5140,7 +5186,8 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "ÁÜÕÝØ ~HTML/çØáâ ßàØÚÐ×" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6335,23 +6382,24 @@ msgid "Program" msgstr "¿àÞÓàÐÜ" #: src/mime/backend/default.c:74 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" "ÁßÞùÐèúØ ßàÕÓÛÕÔÐç ×Ð ÞÒã Òàáâã ÔÐâÞâÕÚÐ. ,,%`` ã ÞÒÞø ÝØáæØ\n" "ûÕ ÑØâØ ×ÐÜÕúÕÝÞ ÝÐ×ØÒÞÜ ÔÐâÞâÕÚÕ." -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 msgid "File extension associations" msgstr "¿àØÔàãÖÕúÐ ÝÐáâÐÒÐÚÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "¿àØÔàãÖÕúÐ ÝÐáâÐÒÐÚ <-> ÒàáâÐ MIME-Ð." -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." @@ -6360,12 +6408,12 @@ msgstr "" "ÚÞàØáâØ ãÜÕáâÞ ,,.``)." #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "ÁØáâÕÜ Ø×ÑÞàÐ" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "Mailcap" @@ -6435,9 +6483,10 @@ msgid "Mimetypes files" msgstr "´ÐâÞâÕÚÕ ,,mimetypes``" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 +#, fuzzy msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" "¸×ÑÞàØ ßÞÔàèÚÕ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÕ mime.types. ¾ÒÕ ÔÐâÞâÕÚÕ áÕ ÜÞÓã\n" @@ -6463,19 +6512,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "´Ð ÞÑàØèÕÜ Òàáâã %s -> %s?" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "²àáâÐ" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "²àáâÐ(Õ)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "²àáâÐ áÐÔàÖÐøÐ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "½ÕÜÐ ÔÞÔÐâÐÚÐ" @@ -6631,7 +6680,7 @@ msgstr " #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "¸ÝâÕàÝÐ ÓàÕèÚÐ" @@ -6775,7 +6824,8 @@ msgstr "" "protocol.nntp.server, ØÛØ ßàÞÜÕÝùØÒã ÞÚàãÖÕúÐ NNTPSERVER." #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +#, fuzzy +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "·ÐÚÞçÕúÕ áÕàÒÕàÐ, Ø× ÝÕßÞ×ÝÐâÞÓ àÐ×ÛÞÓÐ" #: src/network/state.c:102 @@ -7318,7 +7368,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "ºÞÜÕÝâÐàØ" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7503,7 +7553,7 @@ msgstr " msgid "Information about the torrent" msgstr "¿àØÚÐ×ØÒÐúÕ ßÞÔÐâÐÚÐ Þ âÕÚãûÞø áâàÐÝØæØ" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "ÈâÐ ÔÐ àÐÔØÜ?" @@ -7514,12 +7564,12 @@ msgid "Down~load" msgstr "¿àÕã×ØÜÐúÕ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 msgid "~Display" msgstr "¿àØÚÐ~ÖØ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "¿àØÚÐÖØ ~×ÐÓÛÐÒùÕ" @@ -7550,19 +7600,19 @@ msgstr " msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 msgid "Local files" msgstr "»ÞÚÐÛÝÕ ÔÐâÞâÕÚÕ" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "¸×ÑÞàØ ã ÒÕ×Ø áÐ ÛÞÚÐÛÝØÜ ßàÕÓÛÕÔÐúÕÜ." -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "´Þ×ÒÞùÐÒÐúÕ çØâÐúÐ ßÞáÕÑÝØå ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" @@ -7572,24 +7622,25 @@ msgstr "" "ÑØâØ ÞßÐáÝÞ: çØâÐúÕ Ø× /dev/urandom ØÛØ Ø× /dev/zero ÒÐÜ\n" "ÜÞÖÕ ×ÐÓÞàçÐâØ ÖØÒÞâ!" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "¿àØÚÐ×ØÒÐúÕ áÐÚàØÒÕÝØå ÔÐâÞâÕÚÐ ã ÛØáâØÝ×ØÜÐ ÔØàÕÚâÞàØøãÜÐ" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 +#, fuzzy msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" "ºÐÔÐ øÕ ÞÒÞ ßÞáâÐÒùÕÝÞ ÝÐ ,,ÝÕâÐçÝÞ``, ÔÐâÞâÕÚÕ çØøØ ÝÐ×ØÒ\n" "ßÞçØúÕ âÐçÚÞÜ ûÕ ÑØâØ áÐÚàØÒÕÝÕ ã ÛØáâØÝ×ØÜÐ ÛÞÚÐÛÝØå\n" "ÔØàÕÚâÞàØøãÜÐ." -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 msgid "Try encoding extensions" msgstr "¿àÞÑÐúÕ ÚÞÔØàÐÝØå ÝÐáâÐÒÐÚÐ" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7601,7 +7652,7 @@ msgstr "" "×ÐÒØáØ ÞÔ ßÞÔàÖÐÝØå ÚÞÔØàÐúÐ." #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 msgid "File" msgstr "´ÐâÞâÕÚÐ" @@ -7919,11 +7970,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" "¼ÕúÐúÕ ¸±-Ð ÚÞàØáÝØçÚÞÓ ÐÓÕÝâÐ. ÂÞ øÕ ØÔÕÝâØäØÚÐæØÞÝÐ ÝØáÚÐ\n" "ÚÞøÐ áÕ èÐùÕ HTTP áÕàÒÕàã ÚÐÔÐ áÕ âàÐÖØ ÔÞÚãÜÕÝâ. ºùãçÝÐ àÕç\n" @@ -8146,10 +8197,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -8311,12 +8362,12 @@ msgstr " msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ECMAScript" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "³àÕèÚÐ ßàØ ßàÕã×ØÜÐúã" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" @@ -8325,7 +8376,7 @@ msgstr "" "½Õ ÜÞÓã ÔÐ áâÒÞàØÜ ÔÐâÞâÕÚã ,,%s``:\n" "%s" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -8336,16 +8387,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr ",,%s`` øÕ ÔØàÕÚâÞàØøãÜ." -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 msgid "File exists" msgstr "´ÐâÞâÕÚÐ ÒÕû ßÞáâÞøØ" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -8361,55 +8412,51 @@ msgstr "" "%s" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "ÁÐçãÒÐø ßÞÔ Ð~ÛâÕàÝÐâØÒÝØÜ ÝÐ×ØÒÞÜ" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "¿àÕßØ~èØ ßàÕÚÞ ßàÒÞÑØâÝÕ ÔÐâÞâÕÚÕ" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "½ÐáâÐÒØ ßàÕã×Ø~ÜÐúÕ ÞàØÓØÝÐÛÝÕ ÔÐâÞâÕÚÕ" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "½ÕßÞ×ÝÐâÐ ÒàáâÐ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "´Ð ÛØ ÑØáâÕ ÖÕÛÕÛØ ÔÐ ßàØÚÐÖÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ,,%s`` (ÒàáâÕ %s)?" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "´Ð ÛØ ÑØáâÕ ÖÕÛÕÛØ ÔÐ ßàØÚÐÖÕÜ ÔÐâÞâÕÚã ,,%s`` (ÒàáâÕ %s)?" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "±ÛÞÚØàÐúÕ âÕàÜØÝÐÛÐ" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 msgid "~Open" msgstr "~¾âÒÞàØ" @@ -8423,14 +8470,15 @@ msgid "Warning" msgstr "ÃßÞ×ÞàÕúÕ" #: src/session/session.c:751 +#, fuzzy msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" "¿àÞÜÕÝùØÒÐ protocol.http.user_agent øÕ ßÞáâÐÒùÕÝÐ ÝÐ ßàÐ×Ýã ÝØáÚã. ¾ÒÞ øÕ " "àÐÝØøÕ ÑØÛÐ ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÝÐ ÒàÕÔÝÞáâ, ÚÞøÐ áÕ ×ÐÜÕúØÒÐÛÐ µ»ØÝÚáÞÒÞÜ ÝØáÚÞÜ " @@ -8442,16 +8490,17 @@ msgstr "" "¸×ÒØúÐÒÐÜÞ áÕ ×ÑÞÓ ÕÒÕÝâãÐÛÝØå ÝÕßàØøÐâÝÞáâØ ÚÞøÕ áã ÞÒØÜ ßàÞã×àÞÚÞÒÐÝÕ." #: src/session/session.c:770 +#, fuzzy msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" "¿àÞÜÕÝùØÒÐ config.saving_style ÒÐÜ øÕ ßÞÔÕèÕÝÐ ÝÐ ÔÕ äÐÚâÞ ×ÐáâÐàÕÛã " "ÒàÕÔÝÞáâ. µ»ØÝÚáÞÒØ ÐÛÓÞàØâÜØ çãÒÐúÐ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ áã ßàÞÜÕúÕÝØ ÞÔ ßÞáÛÕÔúÕÓ " @@ -8541,7 +8590,7 @@ msgstr " msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "½ØáÐÜ ÜÞÓÐÞ ÔÐ ßàÞçØâÐÜ ÔÞÓÐòÐø: %d (%s)" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "¿àÞçØâÐÝÞ øÕ ßàÕÒØèÕ ÑÐøâÞÒÐ Ø× itrm-Ð!" @@ -8903,19 +8952,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "¸ÔØ ÝÐ ÒÕ×ã" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "ÃÝÕáØâÕ ÑàÞø ÒÕ×Õ" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "³àÕèÚÐ ßàØ çãÒÐúã" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "³àÕèÚÐ ßàØ ãßØáã ã ÔÐâÞâÕÚã" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8d64425d..73627300 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Martin Norback \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "St #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "S msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Felaktigt nummer" @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "Tom str #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Innehållstyp är" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Senast ändrad" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ej komplett" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Fylld markör" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -989,282 +989,307 @@ msgstr "Fylld mark #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Fylld markör" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Fylld markör" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Fylld markör" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Fylld markör" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Fylld markör" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Gå till länk" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Fylld markör" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Bakgrund" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Kommandot~olk" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Väntar på bekräftelse av omdirigering" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "V~isa bild" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Hämta bild" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Väntar på bekräftelse av omdirigering" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "V~isa bild" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Hämta bild" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "~Spara alternativ" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "Spara ~URL som" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Sök efter text" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Sök efter text" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminalalternativ" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "~Skicka formulär" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Skicka formulär och hämta" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Stäng" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Hämta bild" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Ingen tidigare sökning" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminalalternativ" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "Växla ~HTML/text" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "Växla ~HTML/text" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "V~isa bild" @@ -1340,59 +1365,59 @@ msgstr "Inga ramar" msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "uppkopplingar" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~Spara alternativ" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Internt fel" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1400,31 +1425,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "~Skicka formulär" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1432,91 +1457,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1525,58 +1550,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Inget program angett för" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1584,43 +1609,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1639,11 +1664,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1661,19 +1686,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1681,11 +1706,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1694,15 +1719,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1710,7 +1735,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1721,7 +1746,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1729,18 +1754,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1864,7 +1889,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Spara" @@ -2131,7 +2156,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2140,7 +2165,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2152,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2520,7 +2545,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2657,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2761,9 +2786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2948,7 +2973,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3030,8 +3055,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "teckenuppsättning" @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3286,7 +3312,7 @@ msgstr "Sparfel" #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3876,7 +3902,7 @@ msgstr "Valf #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3887,7 +3913,7 @@ msgstr "Valf #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3967,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3979,7 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4123,62 +4150,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Sparfel" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "teckenuppsättning" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Språk" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Färg" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4284,7 @@ msgid "Saving" msgstr "medel" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4325,7 +4360,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -4452,41 +4487,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "antagen" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "Ignorerar serverinställning" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "Huvudinfo" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Huvudinfo" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Hämta" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Hämta bild" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4784,7 +4819,8 @@ msgstr "dokument" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "Växla ~HTML/text" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5986,31 +6022,32 @@ msgstr "Inget program" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Filänd~elser" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6069,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6090,19 +6127,19 @@ msgstr "Ta bort msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Ta bort ändelse" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Ändelse" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Ändelse(r)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Innehållstyp" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Inga ändelser" @@ -6249,7 +6286,7 @@ msgstr "Socketfel" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" @@ -6382,7 +6419,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6923,7 +6960,7 @@ msgstr "~Arkiv" msgid "Comment" msgstr "dokument" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7106,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Hämta bild" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Vad skall jag göra?" @@ -7117,13 +7154,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Hämta" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Visa" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7154,42 +7191,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "filer" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Inga ändelser" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7197,7 +7234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Arkiv" @@ -7466,11 +7503,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7638,10 +7675,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7784,19 +7821,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Hämtningsfel" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Kunde inte skriva till fil" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7804,17 +7841,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fel vid hämtning av" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Filänd~elser" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7825,55 +7862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS-terminal" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Öppna" @@ -7889,13 +7922,13 @@ msgstr "Varning" #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7903,12 +7936,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7980,7 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Kunde inte skriva till fil" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8357,19 +8390,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Gå till länk" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Skriv in länknummer" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Sparfel" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Fel vid skrivning till fil" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 518cdb48..60ce5372 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Baris Metin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kapat" #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Aranan s msgid "Name" msgstr "Ýsim" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "Hatalý sayý" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Bo #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "Content-Type" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "Son güncelleme" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "tamamlanmamýþ" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Move to the previous item" msgstr "Blok imleç" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -988,282 +988,307 @@ msgstr "Blok imle #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" +msgid "Move cursor to the start of the line" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy -msgid "Move to the end of the document" +msgid "Move cursor up" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:60 #, fuzzy -msgid "Move to the start of the document" +msgid "Move to the end of the document" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy -msgid "Move one link down" +msgid "Move to the start of the document" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy -msgid "Move one link left" +msgid "Move one link down" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy -msgid "Move to the previous link" +msgid "Move one link left" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:65 #, fuzzy -msgid "Move one link right" +msgid "Move one link left or to the previous link" msgstr "Blok imleç" #: src/config/actions-main.inc:66 #, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "Blok imleç" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous link" +msgstr "Blok imleç" + +#: src/config/actions-main.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Move one link right" +msgstr "Blok imleç" + +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "Blok imleç" + +#: src/config/actions-main.inc:70 +#, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "Baðlantýya git" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "Blok imleç" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new window" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "Arkaplan" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 #, fuzzy msgid "Open a new window" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "Sis~tem kabuðu" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:77 -msgid "Open a quit confirmation dialog box" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Quit without confirmation" -msgstr "Yönlendirme onayý için bekleniyor" - -#: src/config/actions-main.inc:80 -msgid "Reload the current page" -msgstr "" - -#: src/config/actions-main.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Re-render the current page" -msgstr "~Resmi göster" - #: src/config/actions-main.inc:82 -msgid "Reset form items to their initial values" +msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:83 #, fuzzy -msgid "Show information about the currently used resources" -msgstr "Resmi in~dir" - -#: src/config/actions-main.inc:84 -msgid "Save the current document in source form" -msgstr "" +msgid "Quit without confirmation" +msgstr "Yönlendirme onayý için bekleniyor" #: src/config/actions-main.inc:85 -msgid "Save the current document in formatted form" +msgid "Reload the current page" msgstr "" #: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy +msgid "Re-render the current page" +msgstr "~Resmi göster" + +#: src/config/actions-main.inc:87 +msgid "Reset form items to their initial values" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Show information about the currently used resources" +msgstr "Resmi in~dir" + +#: src/config/actions-main.inc:89 +msgid "Save the current document in source form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:90 +msgid "Save the current document in formatted form" +msgstr "" + +#: src/config/actions-main.inc:91 +#, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Seçenekleri ka~ydet" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "~Adresi karklý kaydet" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 #, fuzzy msgid "Search for a text pattern" msgstr "Metini ara" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 #, fuzzy msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "Metini ara" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "Terminal seçenekleri" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "Forumu ~Gönder" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "Formu gönder ve i~ndir" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Kapat" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "Resmi in~dir" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "~Yeni pencerede aç" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "Geri arama yok" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "Terminal seçenekleri" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "~html/plain aç/kapa" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "~html/plain aç/kapa" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "~Resmi göster" @@ -1339,59 +1364,59 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Baðlantýlar" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Seçenekleri ka~ydet" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "Ýçsel hata" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1399,31 +1424,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "Forumu ~Gönder" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1431,91 +1456,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1524,58 +1549,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "Program belirlenmemiþ:" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1583,43 +1608,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1660,19 +1685,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1680,11 +1705,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1709,7 +1734,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1720,7 +1745,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1728,18 +1753,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1863,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "Kaydet" @@ -2130,7 +2155,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2139,7 +2164,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2519,7 +2544,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2564,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2656,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2760,9 +2785,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2772,7 +2797,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2947,7 +2972,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3029,8 +3054,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "Karakter seti" @@ -3182,7 +3208,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3285,7 +3311,7 @@ msgstr "Kaydetme hatas #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3875,7 +3901,7 @@ msgstr "Alan #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3886,7 +3912,7 @@ msgstr "Alan #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -3966,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -3978,7 +4004,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4122,62 +4149,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Kaydetme hatasý" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "Karakter seti" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "Di~l" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4248,7 +4283,7 @@ msgid "Saving" msgstr "ortalama" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4324,7 +4359,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "Sunucu" @@ -4451,41 +4486,41 @@ msgstr "" msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "tahmin edilen" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "sunucu ayarlarý gözardý ediliyor" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "Ýçsel hata" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "Ýndir" @@ -4570,7 +4605,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "Resmi in~dir" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4782,7 +4817,8 @@ msgstr "belgeler" #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "~html/plain aç/kapa" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -5984,31 +6020,32 @@ msgstr "Program yok" #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "Dosya ~uzantýlarý" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6067,7 +6104,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6088,19 +6125,19 @@ msgstr "Uzant msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "Uzantýyý sil" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "Uzantý" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "Uzantý(lar)" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "Uzantý yok" @@ -6246,7 +6283,7 @@ msgstr "Soket sorunu" #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "Ýçsel hata" @@ -6379,7 +6416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -6919,7 +6956,7 @@ msgstr "~Dosya" msgid "Comment" msgstr "belgeler" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7102,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "Resmi in~dir" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "Ne yapacaksýnýz?" @@ -7113,13 +7150,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "Ýndir" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "Görüntüle" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7150,42 +7187,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "dosyalar" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "Uzantý yok" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7193,7 +7230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "~Dosya" @@ -7462,11 +7499,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7634,10 +7671,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7780,19 +7817,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "Ýndirme hatasý" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "Dosya yaratýlamýyor" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7800,17 +7837,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error downloading" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Dosya ~uzantýlarý" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7821,55 +7858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 msgid "~Resume download of the original file" msgstr "" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "Bilinmeyen tür" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "~BeOS terminali" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "Aç" @@ -7885,13 +7918,13 @@ msgstr "Uyar #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7899,12 +7932,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -7978,7 +8011,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "Dosya yaratýlamýyor" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8355,19 +8388,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "Baðlantýya git" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "Baðlantý numarasýný gir" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "Kaydetme hatasý" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "Dosyaya yazarken hata" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 38b63bb9..94744e28 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-29 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Dmitry Pinchukov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr " #. | MSGBOX_SCROLLABLE #. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 +#: src/dialogs/document.c:241 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 #: src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 -#: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 +#: src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 #: src/protocol/protocol.c:245 src/scripting/lua/core.c:399 #: src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 #: src/session/session.c:800 src/viewer/text/search.c:1677 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr " msgid "Name" msgstr "¶Í'Ñ" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:113 msgid "Bad number" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ÞÉÓÌÏ" @@ -197,10 +197,10 @@ msgstr " #. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options) #: src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 #: src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 -#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 +#: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 #: src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 -#: src/session/download.c:645 src/session/download.c:1266 +#: src/session/download.c:607 src/session/download.c:1219 #: src/viewer/text/search.c:1678 #, fuzzy msgid "~Cancel" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" " |||||`- Unused\n" " ||||`-- Unused\n" " |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n" -" ||`---- A JavaScript error has occured\n" +" ||`---- A JavaScript error has occurred\n" " |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n" " | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n" " `------ Whether an SSL connection was used\n" @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "" msgid "Content type" msgstr "ôÉÐ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ" -#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201 +#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:202 msgid "Last modified" msgstr "÷ÏÓÔÁÎΤ ÍÏÄÉƦËÏ×ÁÎÏ" -#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183 +#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:184 msgid "SSL Cipher" msgstr "ëÏÄ SSL" -#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188 +#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:189 msgid "Encoding" msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr " msgid "Flags" msgstr "" -#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159 +#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:160 msgid "incomplete" msgstr "ÎÅ ÐÏ×ΦÓÔÀ" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr " msgid "Move to the previous item" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" -#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:79 +#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-main.inc:84 #: src/config/actions-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Redraw the terminal" @@ -1014,277 +1014,302 @@ msgstr " #: src/config/actions-main.inc:57 #, fuzzy -msgid "Move cursor right" -msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ËÕÒÓÏÒ Ì¦×ÏÒÕÞ" +msgid "Move cursor to the start of the line" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÁÂÏ ÒÑÄËÁ" #: src/config/actions-main.inc:58 #, fuzzy -msgid "Move cursor up" +msgid "Move cursor right" msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ËÕÒÓÏÒ Ì¦×ÏÒÕÞ" #: src/config/actions-main.inc:59 #, fuzzy +msgid "Move cursor up" +msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ËÕÒÓÏÒ Ì¦×ÏÒÕÞ" + +#: src/config/actions-main.inc:60 +#, fuzzy msgid "Move to the end of the document" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÁÂÏ ÒÑÄËÁ" -#: src/config/actions-main.inc:60 +#: src/config/actions-main.inc:61 #, fuzzy msgid "Move to the start of the document" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÁÂÏ ÒÑÄËÁ" -#: src/config/actions-main.inc:61 +#: src/config/actions-main.inc:62 #, fuzzy msgid "Move one link down" msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓØ ×ÇÏÒÕ ÚÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÏÀ" -#: src/config/actions-main.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Move one link left" -msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓØ ×ÇÏÒÕ ÚÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÏÀ" - #: src/config/actions-main.inc:63 #, fuzzy -msgid "Move to the next link" +msgid "Move to the next line with a link" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" #: src/config/actions-main.inc:64 #, fuzzy +msgid "Move one link left" +msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓØ ×ÇÏÒÕ ÚÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÏÀ" + +#: src/config/actions-main.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Move one link left or to the previous link" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" + +#: src/config/actions-main.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Move to the next link" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" + +#: src/config/actions-main.inc:67 +#, fuzzy msgid "Move to the previous link" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" -#: src/config/actions-main.inc:65 +#: src/config/actions-main.inc:68 #, fuzzy msgid "Move one link right" msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ËÕÒÓÏÒ Ì¦×ÏÒÕÞ" -#: src/config/actions-main.inc:66 +#: src/config/actions-main.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Move one link right or to the next link" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" + +#: src/config/actions-main.inc:70 #, fuzzy msgid "Move one link up" msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓØ ×ÇÏÒÕ ÚÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÏÀ" -#: src/config/actions-main.inc:67 src/config/actions-menu.inc:18 +#: src/config/actions-main.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Move to the previous line with a link" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÆÒÅÊÍÕ" + +#: src/config/actions-main.inc:72 src/config/actions-menu.inc:18 msgid "Move downwards by a page" msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓØ ×ÎÉÚ ÚÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÏÀ" -#: src/config/actions-main.inc:68 src/config/actions-menu.inc:19 +#: src/config/actions-main.inc:73 src/config/actions-menu.inc:19 msgid "Move upwards by a page" msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓØ ×ÇÏÒÕ ÚÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÏÀ" -#: src/config/actions-main.inc:69 +#: src/config/actions-main.inc:74 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ" -#: src/config/actions-main.inc:70 +#: src/config/actions-main.inc:75 #, fuzzy msgid "Open the current link in a new tab in the background" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ" -#: src/config/actions-main.inc:71 +#: src/config/actions-main.inc:76 msgid "Open the current link in a new window" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ" -#: src/config/actions-main.inc:72 +#: src/config/actions-main.inc:77 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÏ׊צËÎÏ" -#: src/config/actions-main.inc:73 +#: src/config/actions-main.inc:78 #, fuzzy msgid "Open a new tab in the background" msgstr "îÁ Ô̦" -#: src/config/actions-main.inc:74 +#: src/config/actions-main.inc:79 msgid "Open a new window" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÏ׊צËÎÏ" -#: src/config/actions-main.inc:75 +#: src/config/actions-main.inc:80 #, fuzzy msgid "Open an OS shell" msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ ÏÐÅÒÁæÊÎϧ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: src/config/actions-main.inc:76 +#: src/config/actions-main.inc:81 msgid "Open options manager" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ ÏÐæÊ" -#: src/config/actions-main.inc:77 +#: src/config/actions-main.inc:82 msgid "Open a quit confirmation dialog box" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÚÁÐÉÔ Ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ ×ÉÈÏÄÕ" -#: src/config/actions-main.inc:78 +#: src/config/actions-main.inc:83 msgid "Quit without confirmation" msgstr "÷ÉÊÔÉ ÂÅÚ Ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ" -#: src/config/actions-main.inc:80 +#: src/config/actions-main.inc:85 msgid "Reload the current page" msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÕ" -#: src/config/actions-main.inc:81 +#: src/config/actions-main.inc:86 #, fuzzy msgid "Re-render the current page" msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÕ" -#: src/config/actions-main.inc:82 +#: src/config/actions-main.inc:87 msgid "Reset form items to their initial values" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:83 +#: src/config/actions-main.inc:88 #, fuzzy msgid "Show information about the currently used resources" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÕ" -#: src/config/actions-main.inc:84 +#: src/config/actions-main.inc:89 msgid "Save the current document in source form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:85 +#: src/config/actions-main.inc:90 msgid "Save the current document in formatted form" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:86 +#: src/config/actions-main.inc:91 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ" -#: src/config/actions-main.inc:87 +#: src/config/actions-main.inc:92 #, fuzzy msgid "Save URL as" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ URL ÑË" -#: src/config/actions-main.inc:88 +#: src/config/actions-main.inc:93 msgid "Scroll down" msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔÉ ×ÎÉÚ" -#: src/config/actions-main.inc:89 +#: src/config/actions-main.inc:94 msgid "Scroll left" msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔÉ Ì¦×ÏÒÕÞ" -#: src/config/actions-main.inc:90 +#: src/config/actions-main.inc:95 msgid "Scroll right" msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔÉ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ" -#: src/config/actions-main.inc:91 +#: src/config/actions-main.inc:96 msgid "Scroll up" msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔÉ ×ÇÏÒÕ" -#: src/config/actions-main.inc:92 src/config/actions-menu.inc:23 +#: src/config/actions-main.inc:97 src/config/actions-menu.inc:23 msgid "Search for a text pattern" msgstr "ðÏÛÕË ÔÅËÓÔÕ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ" -#: src/config/actions-main.inc:93 +#: src/config/actions-main.inc:98 msgid "Search backwards for a text pattern" msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË ÔÅËÓÔÕ ÚÁ ÛÁÂÌÏÎÏÍ" -#: src/config/actions-main.inc:94 src/config/actions-main.inc:95 +#: src/config/actions-main.inc:99 src/config/actions-main.inc:100 msgid "Search link text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:96 +#: src/config/actions-main.inc:101 msgid "Search document text by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:97 +#: src/config/actions-main.inc:102 msgid "Search document text backwards by typing ahead" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:98 +#: src/config/actions-main.inc:103 #, fuzzy msgid "Show terminal options dialog" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÔÅÒÍiÎÁÌÕ" -#: src/config/actions-main.inc:99 +#: src/config/actions-main.inc:104 #, fuzzy msgid "Submit form" msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÆÏÒÍÕ" -#: src/config/actions-main.inc:100 +#: src/config/actions-main.inc:105 #, fuzzy msgid "Submit form and reload" msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÆÏÒÍÕ ÔÁ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:205 +#: src/config/actions-main.inc:106 src/terminal/tab.c:205 #: src/terminal/tab.c:249 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "úÁËÒÉÔÉ" -#: src/config/actions-main.inc:102 +#: src/config/actions-main.inc:107 #, fuzzy msgid "Close all tabs but the current one" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÕ" -#: src/config/actions-main.inc:103 +#: src/config/actions-main.inc:108 msgid "Pass URI of current tab to external command" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:104 +#: src/config/actions-main.inc:109 #, fuzzy msgid "Open the tab menu" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÍÅÎÀ File" -#: src/config/actions-main.inc:105 +#: src/config/actions-main.inc:110 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the left" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ" -#: src/config/actions-main.inc:106 +#: src/config/actions-main.inc:111 #, fuzzy msgid "Move the current tab to the right" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ" -#: src/config/actions-main.inc:107 +#: src/config/actions-main.inc:112 msgid "Next tab" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:108 +#: src/config/actions-main.inc:113 #, fuzzy msgid "Previous tab" msgstr "ðÏÛÕËÕ ÝÅ ÎÅ ÂÕÌÏ" -#: src/config/actions-main.inc:109 +#: src/config/actions-main.inc:114 #, fuzzy msgid "Open the terminal resize dialog" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÔÅÒÍiÎÁÌÕ" -#: src/config/actions-main.inc:110 +#: src/config/actions-main.inc:115 msgid "Toggle rendering of page using CSS" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:111 +#: src/config/actions-main.inc:116 msgid "Toggle displaying of links to images" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:112 +#: src/config/actions-main.inc:117 msgid "Toggle rendering of tables" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:113 +#: src/config/actions-main.inc:118 msgid "Toggle usage of document specific colors" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:114 +#: src/config/actions-main.inc:119 msgid "Toggle rendering page as HTML / plain text" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:115 +#: src/config/actions-main.inc:120 #, fuzzy msgid "Toggle mouse handling" msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/config/actions-main.inc:116 +#: src/config/actions-main.inc:121 msgid "Toggle displaying of links numbers" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:117 +#: src/config/actions-main.inc:122 msgid "Toggle plain renderer compression of empty lines" msgstr "" -#: src/config/actions-main.inc:118 +#: src/config/actions-main.inc:123 #, fuzzy msgid "Toggle wrapping of text" msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: src/config/actions-main.inc:119 +#: src/config/actions-main.inc:124 #, fuzzy msgid "View the current image" msgstr "ðÏÄÉ×ÉÔÉÓØ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" @@ -1360,59 +1385,59 @@ msgstr " msgid "Garbage after quoted argument" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:391 +#: src/config/cmdline.c:394 msgid "Remote method not supported" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:443 +#: src/config/cmdline.c:452 msgid "Template option folder" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:466 +#: src/config/cmdline.c:475 #, c-format msgid "(default: %ld)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:473 src/config/cmdline.c:502 +#: src/config/cmdline.c:482 src/config/cmdline.c:511 #, c-format msgid "(default: \"%s\")" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:478 +#: src/config/cmdline.c:487 #, c-format msgid "(alias for %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:483 src/config/cmdline.c:492 +#: src/config/cmdline.c:492 src/config/cmdline.c:501 #, c-format msgid "(default: %s)" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:626 +#: src/config/cmdline.c:642 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ" -#: src/config/cmdline.c:630 +#: src/config/cmdline.c:646 msgid "Usage: elinks [OPTION]... [URL]..." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:631 +#: src/config/cmdline.c:647 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ" -#: src/config/cmdline.c:673 +#: src/config/cmdline.c:689 #, fuzzy msgid "Internal consistency error" msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ" #. -#: src/config/cmdline.c:709 +#: src/config/cmdline.c:725 msgid "Restrict to anonymous mode" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:711 +#: src/config/cmdline.c:727 msgid "" "Restricts ELinks so it can run on an anonymous account.\n" "Local file browsing, downloads, and modification of options\n" @@ -1420,31 +1445,31 @@ msgid "" "in the association table can't be added or modified." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:716 +#: src/config/cmdline.c:732 #, fuzzy msgid "Autosubmit first form" msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÆÏÒÍÕ" -#: src/config/cmdline.c:718 +#: src/config/cmdline.c:734 msgid "Automatically submit the first form in the given URLs." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:720 +#: src/config/cmdline.c:736 msgid "Clone internal session with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:722 +#: src/config/cmdline.c:738 msgid "" "Used internally when opening ELinks instances in new windows.\n" "The ID maps to information that will be used when creating the\n" "new instance. You don't want to use it." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:728 +#: src/config/cmdline.c:744 msgid "Name of directory with configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:730 +#: src/config/cmdline.c:746 msgid "" "Path of the directory ELinks will read and write its\n" "config and runtime state files to instead of ~/.elinks.\n" @@ -1452,91 +1477,91 @@ msgid "" "relative to your HOME directory." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:735 +#: src/config/cmdline.c:751 msgid "Print default configuration file to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:737 +#: src/config/cmdline.c:753 msgid "" "Print a configuration file with options set to the built-in\n" "defaults to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:742 +#: src/config/cmdline.c:758 msgid "Name of configuration file" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:744 +#: src/config/cmdline.c:760 msgid "" "Name of the configuration file that all configuration\n" "options will be read from and written to. It should be\n" "relative to config-dir." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:748 +#: src/config/cmdline.c:764 msgid "Print help for configuration options" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:750 +#: src/config/cmdline.c:766 msgid "Print help for configuration options and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:752 +#: src/config/cmdline.c:768 msgid "MIME type assumed for unknown document types" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:754 +#: src/config/cmdline.c:770 msgid "The default MIME type used for documents of unknown type." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:756 +#: src/config/cmdline.c:772 msgid "Ignore user-defined keybindings" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:758 +#: src/config/cmdline.c:774 msgid "" "When set, all keybindings from configuration files will be\n" "ignored. It forces use of default keybindings and will reset\n" "user-defined ones on save." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:762 +#: src/config/cmdline.c:778 msgid "Print formatted versions of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:764 +#: src/config/cmdline.c:780 msgid "Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:766 +#: src/config/cmdline.c:782 msgid "Codepage to use with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:768 +#: src/config/cmdline.c:784 msgid "Codepage used when formatting dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:770 +#: src/config/cmdline.c:786 msgid "Color mode used with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:772 +#: src/config/cmdline.c:788 msgid "Color mode used with -dump." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:774 +#: src/config/cmdline.c:790 msgid "Width of document formatted with -dump" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:776 +#: src/config/cmdline.c:792 msgid "Width of the dump output." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:778 +#: src/config/cmdline.c:794 msgid "Evaluate configuration file directive" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:780 +#: src/config/cmdline.c:796 msgid "" "Specify configuration file directives on the command-line\n" "which will be evaluated after all configuration files has been\n" @@ -1545,58 +1570,58 @@ msgid "" msgstr "" #. lynx compatibility -#: src/config/cmdline.c:786 +#: src/config/cmdline.c:802 msgid "Interpret documents of unknown types as HTML" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:788 +#: src/config/cmdline.c:804 msgid "" "Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML.\n" "Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs.\n" "This is equivalent to -default-mime-type text/html." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:798 +#: src/config/cmdline.c:814 msgid "Print usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:800 +#: src/config/cmdline.c:816 msgid "Print usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:802 +#: src/config/cmdline.c:818 msgid "Only permit local connections" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:804 +#: src/config/cmdline.c:820 msgid "" "Restricts ELinks to work offline and only connect to servers\n" "with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote\n" "servers will be permitted." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:808 +#: src/config/cmdline.c:824 msgid "Print detailed usage help and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:810 +#: src/config/cmdline.c:826 msgid "Print detailed usage help and exit." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:812 +#: src/config/cmdline.c:828 #, fuzzy msgid "Look up specified host" msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ ÄÌÑ" -#: src/config/cmdline.c:814 +#: src/config/cmdline.c:830 msgid "Look up specified host and print all DNS resolved IP addresses." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:816 +#: src/config/cmdline.c:832 msgid "Run as separate instance" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:818 +#: src/config/cmdline.c:834 msgid "" "Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an\n" "existing instance. Note that normally no runtime state files\n" @@ -1604,43 +1629,43 @@ msgid "" "option is used. See also -touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:823 +#: src/config/cmdline.c:839 msgid "Disable use of files in ~/.elinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:825 +#: src/config/cmdline.c:841 msgid "" "Disables creation and use of files in the user specific home\n" "configuration directory (~/.elinks). It forces default configuration\n" "values to be used and disables saving of runtime state files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:829 +#: src/config/cmdline.c:845 msgid "Disable link numbering in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:831 +#: src/config/cmdline.c:847 msgid "" "Prevents printing of link number in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:834 +#: src/config/cmdline.c:850 msgid "Disable printing of link references in dump output" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:836 +#: src/config/cmdline.c:852 msgid "" "Prevents printing of references (URIs) of document links\n" "in dump output.\n" "Note that this really affects only -dump, nothing else." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:840 +#: src/config/cmdline.c:856 msgid "Control an already running ELinks" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:842 +#: src/config/cmdline.c:858 msgid "" "Control a remote ELinks instance by passing commands to it.\n" "The option takes an additional argument containing the method\n" @@ -1659,11 +1684,11 @@ msgid "" "\txfeDoCommand(openBrowser) : open new window" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:858 +#: src/config/cmdline.c:874 msgid "Connect to session ring with given ID" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:860 +#: src/config/cmdline.c:876 msgid "" "ID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks\n" "works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks\n" @@ -1681,19 +1706,19 @@ msgid "" "-touch-files." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:875 +#: src/config/cmdline.c:891 msgid "Print the source of given URLs to stdout" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:877 +#: src/config/cmdline.c:893 msgid "Print given URLs in source form to stdout." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:881 +#: src/config/cmdline.c:897 msgid "Touch files in ~/.elinks when running with -no-connect/-session-ring" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:883 +#: src/config/cmdline.c:899 msgid "" "When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are\n" "written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used.\n" @@ -1701,11 +1726,11 @@ msgid "" "these options." msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:888 +#: src/config/cmdline.c:904 msgid "Verbose level" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:890 +#: src/config/cmdline.c:906 msgid "" "The verbose level controls what messages are shown at\n" "start up and while running:\n" @@ -1714,15 +1739,15 @@ msgid "" "\t2 means show all messages" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:896 +#: src/config/cmdline.c:912 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: src/config/cmdline.c:898 +#: src/config/cmdline.c:914 msgid "Print ELinks version information and exit." msgstr "" -#: src/config/conf.c:722 +#: src/config/conf.c:938 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1730,7 +1755,7 @@ msgid "" "## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:730 +#: src/config/conf.c:946 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save\n" @@ -1741,7 +1766,7 @@ msgid "" "## own comments and so on will be kept as-is.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:740 +#: src/config/conf.c:956 msgid "" "## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,\n" "## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten\n" @@ -1749,18 +1774,18 @@ msgid "" "## luck with your formatting and own comments then, so beware.\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:751 +#: src/config/conf.c:967 msgid "" "## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with\n" "## this file, you can change it by altering the config.saving_style\n" "## option. Come on, aren't we friendly guys after all?\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:764 +#: src/config/conf.c:980 msgid "Automatically saved options\n" msgstr "" -#: src/config/conf.c:776 +#: src/config/conf.c:992 msgid "Automatically saved keybindings\n" msgstr "" @@ -1885,7 +1910,7 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/config/dialogs.c:keybinding_buttons, src/config/dialogs.c:option_buttons, src/cookies/dialogs.c:cookie_buttons, src/formhist/dialogs.c:formhist_buttons, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query, terminal_options) #: src/config/dialogs.c:507 src/config/dialogs.c:933 src/cookies/dialogs.c:495 #: src/dialogs/options.c:236 src/formhist/dialogs.c:214 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1250 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:799 src/session/download.c:1203 #, fuzzy msgid "Sa~ve" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ" @@ -2157,7 +2182,7 @@ msgid "" "it takes precedence. And better do not touch this\n" "at all unless you are sure what are you doing.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2166,7 +2191,7 @@ msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv4.\n" "Do not touch this option.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http4://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2178,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether to try to connect to a host over IPv6.\n" "Note that you can also force a given protocol\n" -"to be used on a per-connection basis by using an URL\n" +"to be used on a per-connection basis by using a URL\n" "in the style of e.g. http6://elinks.cz/." msgstr "" @@ -2546,7 +2571,7 @@ msgid "" "Whether to navigate links using tabindex specified ordering.\n" "The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order\n" "in which links should receive focus when using the keyboard\n" -"to navigating the document." +"to navigate the document." msgstr "" #: src/config/options.inc:331 @@ -2591,7 +2616,7 @@ msgstr "" #. 0 #: src/config/options.inc:353 msgid "" -"When pressing 'down' on the last link, jump at the first one, and\n" +"When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -2685,7 +2710,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:403 msgid "" -"Whether to show a dialog when the search hits top or bottom of the\n" +"Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the\n" "document." msgstr "" @@ -2789,9 +2814,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302\n" "HTTP code and a Location header). This was the original behaviour\n" -"for a quite some time, but it causes problems in a situation very\n" +"for quite some time, but it causes problems in a situation very\n" "common to various web login systems - frequently, when accessing\n" -"certain location, they will redirect you to a login page if they\n" +"a certain location, they will redirect you to a login page if they\n" "don't receive an auth cookie, the login page then gives you the\n" "cookie and redirects you back to the original page, but there you\n" "have already cached redirect back to the login page! If this\n" @@ -2801,7 +2826,7 @@ msgid "" "still workaround it by clever combination of usage of reload,\n" "jumping around in session history and hitting ctrl+enter.\n" "Note that this option is checked when retrieving the information\n" -"from cache, not when saving it to cache - thus if you will enable\n" +"from cache, not when saving it to cache - thus if you enable\n" "it, even previous redirects will be taken from cache instead of\n" "asking the server." msgstr "" @@ -2977,7 +3002,7 @@ msgid "Ensure contrast" msgstr "" #: src/config/options.inc:587 -msgid "Makes sure that the back- and foreground color are never equal." +msgid "Makes sure that the back- and foreground colors are never equal." msgstr "" #. If you change this please also change ACT_MAIN_DOCUMENT_COLORS action @@ -3060,8 +3085,9 @@ msgstr "" msgid "Dump output options." msgstr "" +#. OPT_CODEPAGE #: src/config/options.inc:640 src/config/options.inc:912 -#: src/config/opttypes.c:404 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:481 src/dialogs/document.c:164 msgid "Codepage" msgstr "ëÏÄÏ×Á ÓÔÏÒ¦ÎËÁ" @@ -3214,7 +3240,7 @@ msgid "Display superscripts (as ^thing)." msgstr "" #: src/config/options.inc:721 -msgid "Rendering of html link element" +msgid "Rendering of HTML link element" msgstr "" #: src/config/options.inc:723 @@ -3317,7 +3343,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:786 msgid "" "Interval at which to trigger information files in ~/.elinks\n" -"to be saved to disk if they has changed (seconds; 0 to disable)" +"to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)" msgstr "" #: src/config/options.inc:789 @@ -3909,7 +3935,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1184 msgid "" "Whether to underline hotkeys in menus to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1187 @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr " #: src/config/options.inc:1189 msgid "" "Whether to underline button shortcuts to make them more\n" -"visible. Requires the underlining is enabled for the terminal." +"visible. Requires that underlining is enabled for the terminal." msgstr "" #: src/config/options.inc:1193 @@ -4000,7 +4026,7 @@ msgstr "" #: src/config/options.inc:1241 msgid "" -"When moving right from the last tab, jump at the first one, and\n" +"When moving right from the last tab, jump to the first one, and\n" "vice versa." msgstr "" @@ -4013,7 +4039,8 @@ msgstr "" msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÚÁÐÉÔ Ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ ×ÉÈÏÄÕ" -#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:405 +#. OPT_LANGUAGE +#: src/config/options.inc:1250 src/config/opttypes.c:483 msgid "Language" msgstr "" @@ -4158,62 +4185,70 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ" -#: src/config/opttypes.c:399 +#. The OPT_ comments below are here to be found by grep. +#. OPT_BOOL +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "Boolean" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:399 +#: src/config/opttypes.c:472 msgid "[0|1]" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 +#. OPT_INT +#: src/config/opttypes.c:474 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:400 src/config/opttypes.c:401 +#: src/config/opttypes.c:474 src/config/opttypes.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:401 +#. OPT_LONG +#: src/config/opttypes.c:476 msgid "Longint" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#. OPT_STRING +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "String" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:478 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:481 #, fuzzy msgid "" msgstr "ëÏÄÏ×Á ÓÔÏÒ¦ÎËÁ" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:483 #, fuzzy msgid "" msgstr "íÏ×Á" -#: src/config/opttypes.c:406 +#. OPT_COLOR +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "Color" msgstr "ëÏÌØÏÒÉ" -#: src/config/opttypes.c:406 +#: src/config/opttypes.c:485 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:408 +#. OPT_COMMAND +#: src/config/opttypes.c:488 msgid "Special" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:410 +#. OPT_ALIAS +#: src/config/opttypes.c:491 msgid "Alias" msgstr "" -#. tree -#: src/config/opttypes.c:413 +#. OPT_TREE +#: src/config/opttypes.c:494 msgid "Folder" msgstr "" @@ -4284,7 +4319,7 @@ msgid "Saving" msgstr "× ÓÅÒÅÄÎØÏÍÕ" #: src/cookies/cookies.c:119 -msgid "Whether cookies should be loaded from and save to disk." +msgid "Whether cookies should be loaded from and saved to disk." msgstr "" #: src/cookies/cookies.c:121 @@ -4360,7 +4395,7 @@ msgid "~Reject" msgstr "" #: src/cookies/dialogs.c:161 src/cookies/dialogs.c:357 -#: src/dialogs/document.c:177 +#: src/dialogs/document.c:178 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" @@ -4502,41 +4537,41 @@ msgstr " msgid "Link title (from history)" msgstr "" -#: src/dialogs/document.c:167 +#: src/dialogs/document.c:168 msgid "assumed" msgstr "ÐÒÉÊÎÑÔÏ" -#: src/dialogs/document.c:170 +#: src/dialogs/document.c:171 msgid "ignoring server setting" msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÅÒ×ÅÒÕ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ" -#: src/dialogs/document.c:195 +#: src/dialogs/document.c:196 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: src/dialogs/document.c:213 src/globhist/dialogs.c:67 +#: src/dialogs/document.c:214 src/globhist/dialogs.c:67 msgid "Last visit time" msgstr "÷ÏÓÔÁÎΤ צÄצÄÁÎÏ" -#: src/dialogs/document.c:232 +#: src/dialogs/document.c:233 msgid "Unknown" msgstr "îÅצÄÏÍÏ" -#: src/dialogs/document.c:247 src/dialogs/document.c:316 +#: src/dialogs/document.c:248 src/dialogs/document.c:317 msgid "Header info" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: src/dialogs/document.c:260 +#: src/dialogs/document.c:261 #, fuzzy msgid "Internal header info" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: src/dialogs/document.c:301 +#: src/dialogs/document.c:302 msgid "No header info." msgstr "" #: src/dialogs/download.c:243 src/dialogs/menu.c:598 -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:399 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:228 src/session/download.c:361 msgid "Download" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" @@ -4626,7 +4661,7 @@ msgid "Download manager" msgstr "úÁ×ÁÎÔÉÖÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" #. name: -#: src/dialogs/exmode.c:149 +#: src/dialogs/exmode.c:147 msgid "Exmode" msgstr "" @@ -4835,7 +4870,8 @@ msgstr " #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:view_menu, tab_menu) #: src/dialogs/menu.c:249 src/dialogs/menu.c:418 -msgid "Toggle ~html/plain" +#, fuzzy +msgid "Toggle ~HTML/plain" msgstr "ðÅÒÅÍÉËÁÞ HTML/ÔÅËÓÔ" #. accelerator_context(tab_menu) @@ -6057,31 +6093,32 @@ msgstr " #, no-c-format msgid "" "External viewer for this file type. '%' in this string will be\n" -"substituted by a file name." +"substituted by a file name.\n" +"Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:78 +#: src/mime/backend/default.c:79 #, fuzzy msgid "File extension associations" msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×" -#: src/mime/backend/default.c:80 +#: src/mime/backend/default.c:81 msgid "Extension <-> MIME type association." msgstr "" -#: src/mime/backend/default.c:84 +#: src/mime/backend/default.c:85 msgid "" "MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place\n" "of '.')." msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/default.c:215 +#: src/mime/backend/default.c:216 msgid "Option system" msgstr "" #. name: -#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:671 +#: src/mime/backend/mailcap.c:89 src/mime/backend/mailcap.c:684 msgid "Mailcap" msgstr "" @@ -6140,7 +6177,7 @@ msgstr "" #: src/mime/backend/mimetypes.c:48 msgid "" "Options for the support of mime.types files. These files\n" -"can be used to find the content type of an URL by looking at\n" +"can be used to find the content type of a URL by looking at\n" "the extension of the file name." msgstr "" @@ -6161,19 +6198,19 @@ msgstr " msgid "Delete extension %s -> %s?" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ" -#: src/mime/dialogs.c:125 +#: src/mime/dialogs.c:126 msgid "Extension" msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ" -#: src/mime/dialogs.c:128 +#: src/mime/dialogs.c:129 msgid "Extension(s)" msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ" -#: src/mime/dialogs.c:129 +#: src/mime/dialogs.c:130 msgid "Content-Type" msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÉÈ" -#: src/mime/dialogs.c:141 +#: src/mime/dialogs.c:142 msgid "No extensions" msgstr "îÅÍÁ¤ ÒÏÚÛÉÒÅÎØ" @@ -6319,7 +6356,7 @@ msgstr " #: src/network/state.c:46 src/scripting/python/dialogs.c:59 #: src/scripting/python/dialogs.c:188 src/scripting/python/keybinding.c:98 -#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:98 +#: src/scripting/python/load.c:113 src/scripting/python/menu.c:99 #: src/scripting/python/open.c:59 msgid "Internal error" msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ" @@ -6452,7 +6489,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/network/state.c:101 -msgid "Server hang up for some reason" +msgid "Server hung up for some reason" msgstr "" #: src/network/state.c:102 @@ -7000,7 +7037,7 @@ msgstr " msgid "Comment" msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔ¦×" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:400 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:229 src/session/download.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "" "Download complete:\n" @@ -7183,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Information about the torrent" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÐÏÔÏÞÎÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÕ" -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1147 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:774 src/session/download.c:1106 msgid "What to do?" msgstr "ýÏ ÒÏÂÉÔÉ?" @@ -7194,13 +7231,13 @@ msgid "Down~load" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1256 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:802 src/session/download.c:1209 #, fuzzy msgid "~Display" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ" #. accelerator_context(src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/session/download.c:do_type_query) -#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1260 +#: src/protocol/bittorrent/dialogs.c:806 src/session/download.c:1213 msgid "Show ~header" msgstr "" @@ -7231,42 +7268,42 @@ msgstr "" msgid "CGI" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:42 +#: src/protocol/file/file.c:40 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "ÆÁÊ̦×" -#: src/protocol/file/file.c:44 +#: src/protocol/file/file.c:42 msgid "Options specific to local browsing." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:46 +#: src/protocol/file/file.c:44 msgid "Allow reading special files" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:48 +#: src/protocol/file/file.c:46 msgid "" "Whether to allow reading from non-regular files.\n" "Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or\n" "/dev/zero can ruin your day!" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:52 +#: src/protocol/file/file.c:50 msgid "Show hidden files in directory listing" msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:54 +#: src/protocol/file/file.c:52 msgid "" "When set to false, files with name starting with a dot will be\n" -"hidden in local directories listing." +"hidden in local directory listings." msgstr "" -#: src/protocol/file/file.c:57 +#: src/protocol/file/file.c:55 #, fuzzy msgid "Try encoding extensions" msgstr "îÅÍÁ¤ ÒÏÚÛÉÒÅÎØ" -#: src/protocol/file/file.c:59 +#: src/protocol/file/file.c:57 msgid "" "When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try\n" "to open 'filename' with some encoding extension appended\n" @@ -7274,7 +7311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. name: -#: src/protocol/file/file.c:67 +#: src/protocol/file/file.c:65 #, fuzzy msgid "File" msgstr "æÁÊÌ" @@ -7545,11 +7582,11 @@ msgid "" "a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can\n" "have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing\n" "some lite version to them automagically.\n" -"%v in the string means ELinks version\n" -"%s in the string means system identification\n" -"%t in the string means size of the terminal\n" -"%b in the string means number of bars displayed by ELinks\n" -"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all." +"Use \" \" if you don't want any User-Agent header to be sent at all.\n" +"%v in the string means ELinks version,\n" +"%s in the string means system identification,\n" +"%t in the string means size of the terminal,\n" +"%b in the string means number of bars displayed by ELinks." msgstr "" #: src/protocol/http/http.c:205 @@ -7717,10 +7754,10 @@ msgid "" "(i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does\n" "not match any defined prefixes. Set the value to \"\" to\n" "disable use of the default template rewrite rule.\n" -"%c in the template means the current URL\n" -"%s in the template means the whole string from the goto dialog\n" -"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s\n" -"%% in the template means '%'" +"%c in the template means the current URL,\n" +"%s in the template means the whole string from the goto dialog,\n" +"%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part of %s,\n" +"%% in the template means '%'." msgstr "" #. name: @@ -7865,19 +7902,19 @@ msgstr "" msgid "Spidermonkey ECMAScript" msgstr "ïÐÉÓ" -#: src/session/download.c:236 src/session/download.c:360 -#: src/session/download.c:599 src/session/download.c:687 +#: src/session/download.c:233 src/session/download.c:330 +#: src/session/download.c:561 src/session/download.c:649 msgid "Download error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: src/session/download.c:237 src/session/download.c:688 +#: src/session/download.c:234 src/session/download.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file '%s':\n" "%s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÉÓÁÔÉ Õ ÆÁÊÌ" -#: src/session/download.c:361 +#: src/session/download.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error downloading %s:\n" @@ -7885,17 +7922,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: src/session/download.c:600 +#: src/session/download.c:562 #, c-format msgid "'%s' is a directory." msgstr "" -#: src/session/download.c:634 +#: src/session/download.c:596 #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×" -#: src/session/download.c:635 +#: src/session/download.c:597 #, c-format msgid "" "This file already exists:\n" @@ -7906,56 +7943,52 @@ msgid "" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:642 +#: src/session/download.c:604 msgid "Sa~ve under the alternative name" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:643 +#: src/session/download.c:605 msgid "~Overwrite the original file" msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:lookup_unique_name) -#: src/session/download.c:644 +#: src/session/download.c:606 #, fuzzy msgid "~Resume download of the original file" msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ" -#: src/session/download.c:1150 +#: src/session/download.c:1109 msgid "Unknown type" msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ" -#: src/session/download.c:1175 +#: src/session/download.c:1134 #, c-format msgid "What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1178 +#: src/session/download.c:1137 #, c-format msgid "What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?" msgstr "" -#: src/session/download.c:1206 +#: src/session/download.c:1165 #, no-c-format msgid "Program ('%' will be replaced by the filename)" msgstr "" -#: src/session/download.c:1211 -msgid "The output of the program will be shown in the tab" -msgstr "" - -#: src/session/download.c:1215 +#: src/session/download.c:1169 #, fuzzy msgid "Block the terminal" msgstr "ôÅÒͦÎÁÌ BeOS" -#: src/session/download.c:1222 +#: src/session/download.c:1175 #, c-format msgid "The file will be opened with the program '%s'." msgstr "" #. accelerator_context(src/session/download.c:do_type_query) -#: src/session/download.c:1243 +#: src/session/download.c:1196 #, fuzzy msgid "~Open" msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ" @@ -7971,13 +8004,13 @@ msgstr " #: src/session/session.c:751 msgid "" -"You have empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value " -"in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " +"You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default " +"value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, " "currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this " -"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete " -"line with this settings from your configuration file (if you have no idea " -"what I'm talking about, just do this), so that correct default setting will " -"be used. Apologies for any inconvience caused." +"is really what you want, set its value to \" \", otherwise please delete the " +"line with this setting from your configuration file (if you have no idea " +"what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting " +"will be used. Apologies for any inconvience caused." msgstr "" #: src/session/session.c:770 @@ -7985,12 +8018,12 @@ msgid "" "You have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The " "configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time " "you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are " -"saved to the configuration file, instead of just all the options. This " -"simplifies our situation greatly when we see that some option has " -"inappropriate default value or we need to change semantic of some option in " -"a subtle way. Thus, we recommend you to change the value of config." -"saving_style option to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies " -"for any inconvience caused." +"saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies " +"our situation greatly when we see that some option has an inappropriate " +"default value or we need to change the semantics of some option in a subtle " +"way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option " +"to 3 in order to get the \"right\" behaviour. Apologies for any inconvience " +"caused." msgstr "" #: src/session/session.c:795 @@ -8065,7 +8098,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read event: %d (%s)" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÉÓÁÔÉ Õ ÆÁÊÌ" -#: src/terminal/kbd.c:1177 +#: src/terminal/kbd.c:1187 #, c-format msgid "Too many bytes read from the itrm!" msgstr "" @@ -8442,19 +8475,19 @@ msgid "" "entered from this file: %s" msgstr "" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Go to link" msgstr "êÔÉ ÚÁ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ" -#: src/viewer/text/view.c:735 +#: src/viewer/text/view.c:1042 msgid "Enter link number" msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏÍÅÒ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ" -#: src/viewer/text/view.c:1320 +#: src/viewer/text/view.c:1627 msgid "Save error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ" -#: src/viewer/text/view.c:1321 +#: src/viewer/text/view.c:1628 msgid "Error writing to file" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ ÄÏ ÆÁÊÌÕ"