1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-06-29 01:45:34 +00:00

Polish translation was updated.

This commit is contained in:
Witold Filipczyk 2007-10-03 15:38:32 +02:00 committed by Witold Filipczyk
parent 84d97166f5
commit 4a6908c843

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid "Copying"
msgstr "Kopiowanie" msgstr "Kopiowanie"
#: src/dialogs/info.c:143 #: src/dialogs/info.c:143
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"ELinks %s\n" "ELinks %s\n"
"\n" "\n"
@ -5032,11 +5032,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ELinks %s\n" "ELinks %s\n"
"\n" "\n"
"\n" "%si inni\n"
"(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n"
"(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n"
"(C) 2002 - 2006 Jonas Fonseca\n"
"i inni\n"
"\n" "\n"
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; można go rozprowadzać " "Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; można go rozprowadzać "
"dalej i/lub modyfikować na warunkach GPL GNU, wydanej przez Free Software " "dalej i/lub modyfikować na warunkach GPL GNU, wydanej przez Free Software "
@ -5458,7 +5454,7 @@ msgstr "Ko~piowanie"
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu) #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu)
#: src/dialogs/menu.c:452 #: src/dialogs/menu.c:452
msgid "Autho~rs" msgid "Autho~rs"
msgstr "" msgstr "Auto~rzy"
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu) #. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu)
#: src/dialogs/menu.c:453 #: src/dialogs/menu.c:453
@ -8045,7 +8041,6 @@ msgid "User-agent identification"
msgstr "Identyfikacja przeglądarki" msgstr "Identyfikacja przeglądarki"
#: src/protocol/http/http.c:192 #: src/protocol/http/http.c:192
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Change the User Agent ID. That means identification string, which\n" "Change the User Agent ID. That means identification string, which\n"
"is sent to HTTP server when a document is requested. The 'textmode'\n" "is sent to HTTP server when a document is requested. The 'textmode'\n"