mirror of
https://github.com/rkd77/elinks.git
synced 2024-12-04 14:46:47 -05:00
Polish translation was updated.
This commit is contained in:
parent
84d97166f5
commit
4a6908c843
13
po/pl.po
13
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
|
"Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-10-03 11:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 12:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 15:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>\n"
|
"Last-Translator: Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid "Copying"
|
|||||||
msgstr "Kopiowanie"
|
msgstr "Kopiowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dialogs/info.c:143
|
#: src/dialogs/info.c:143
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ELinks %s\n"
|
"ELinks %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -5032,11 +5032,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ELinks %s\n"
|
"ELinks %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"%si inni\n"
|
||||||
"(C) 1999 - 2002 Mikulas Patocka\n"
|
|
||||||
"(C) 2001 - 2004 Petr Baudis\n"
|
|
||||||
"(C) 2002 - 2006 Jonas Fonseca\n"
|
|
||||||
"i inni\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; można go rozprowadzać "
|
"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostępnym; można go rozprowadzać "
|
||||||
"dalej i/lub modyfikować na warunkach GPL GNU, wydanej przez Free Software "
|
"dalej i/lub modyfikować na warunkach GPL GNU, wydanej przez Free Software "
|
||||||
@ -5458,7 +5454,7 @@ msgstr "Ko~piowanie"
|
|||||||
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu)
|
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu)
|
||||||
#: src/dialogs/menu.c:452
|
#: src/dialogs/menu.c:452
|
||||||
msgid "Autho~rs"
|
msgid "Autho~rs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auto~rzy"
|
||||||
|
|
||||||
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu)
|
#. accelerator_context(src/dialogs/menu.c:help_menu)
|
||||||
#: src/dialogs/menu.c:453
|
#: src/dialogs/menu.c:453
|
||||||
@ -8045,7 +8041,6 @@ msgid "User-agent identification"
|
|||||||
msgstr "Identyfikacja przeglądarki"
|
msgstr "Identyfikacja przeglądarki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/protocol/http/http.c:192
|
#: src/protocol/http/http.c:192
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the User Agent ID. That means identification string, which\n"
|
"Change the User Agent ID. That means identification string, which\n"
|
||||||
"is sent to HTTP server when a document is requested. The 'textmode'\n"
|
"is sent to HTTP server when a document is requested. The 'textmode'\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user