2.2 KiB
2.2 KiB
Elysium's Edge: Slang Dictionary
Wouldn't be a sci-fi cyberpunk setting without one…
Earth
- Abe
-
- (from Japanese, 『相棒』, Aibō, "pal", accomplice) Friend, partner, "bro".
- Drokk
-
- Euphamism for "shit".
- Fuyoh
- excl. (from Hokkien, 『水喔』, via Malay) expression of surprise and admiration.
- Gahyo
- excl. (from Cantonese, 『加油』, add oil) Go for it, godspeed, come on.
- Gummy
-
- (influenced by Japanese, 『ごみ』, trash) Low quality synthetic food.
- Haiya
- excl. (from Hokkien, 『哎呀』, via Malay) expression of surprise and dissapointment.
- Pulcot
- n./adj. (from Korean, 『불꽃』, sparkle), Kitchy over-the-top-ness.
Moon
- Brat
-
- (from Russian, "брат", brother) Friend, partner, bro, implies the listener is in the same group as the speaker.
- Bone
- adj. (from Polari, "Bona", "good") Cool, awesome, dope.
- Cake
-
- (from Japanese, 『計画』, "plan") plan, scheme, idea.
- Gijer
-
- (from Japanese, 『外人』, influenced by romani "Gadzhe") Outsider, esp. of the moon.
- Hein
-
- (from Robert A. Heinlein, author of The Moon Is a Harsh Mistress), A person who is hopeful to the point of being naive.
- Jacks
- adj. (from Polari, "Ajax") Near.
- Nico
-
- uncountable (from Italian, "Organico", personnel), Staff of a buisness
- OB
-
- (from Japanese, 『親分』, *O*ya*b*un), boss
- Juwet
-
- A lunar native.
- Tikker
- excl. (from Hindi, ठीक हैं, "is right") Understood, perfect, OK.
Numbers
The moon has it's own counting system
- Una
- Dwi
- Tri
- Kwat
- Chink
- Dit
- Seb
- Ot
- Novh
- Jech
Mars
Mars has been settled by an equal number of Spanish and English speaking settlers, who have converged to create their own language, locally dubbee "Syano".
Martian Spanish is notable for having a neuter case ("-e") for any animate noun.
- Aus
- adv. (from German, aus, out) Outside.
- Chergri
-
- (from Llanito, Echegarai), Guard, Watchman
- Pane
-
- Good friend, pal.
- Shtaubman
-
- German-speaking minority.
- Syane
- (Corrupted from Spanish, Marciano), Martian native.
Other
- Homebound
-
- Someone from Earth.