guix-play/gnu/system/locale.scm
Janneke Nieuwenhuizen f2cfb4a85c
locale: Set %default-locale-definitions to glibc/hurd on the Hurd.
* gnu/system/locale.scm (%default-locale-libcs): Use only glib/hurd when
building on the Hurd.
2023-09-16 15:35:25 +02:00

246 lines
9.0 KiB
Scheme
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014-2017, 2019-2021, 2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;; Copyright © 2018 Mark H Weaver <mhw@netris.org>
;;; Copyright © 2023 Janneke Nieuwenhuizen <jannek@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
;;; your option) any later version.
;;;
;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;;; GNU General Public License for more details.
;;;
;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu system locale)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix store)
#:use-module (guix modules)
#:use-module (guix records)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:use-module (ice-9 match)
#:export (locale-definition
locale-definition?
locale-definition-name
locale-definition-source
locale-definition-charset
locale-name->definition
locale-directory
%default-locale-libcs
%default-locale-definitions
glibc-supported-locales))
;;; Commentary:
;;;
;;; Locale definitions, and compilation thereof.
;;;
;;; Code:
(define-record-type* <locale-definition> locale-definition
make-locale-definition
locale-definition?
(name locale-definition-name) ;string--e.g., "fr_FR.utf8"
(source locale-definition-source) ;string--e.g., "fr_FR"
(charset locale-definition-charset ;string--e.g., "UTF-8"
(default "UTF-8")))
(define %not-dot
(char-set-complement (char-set #\.)))
(define (denormalize-codeset codeset)
"Attempt to guess the \"real\" name of CODESET, a normalized codeset as
defined in (info \"(libc) Using gettextized software\")."
(cond ((string=? codeset "utf8")
"UTF-8")
((string-prefix? "iso8859" codeset)
(string-append "ISO-8859-" (string-drop codeset 7)))
((string=? codeset "eucjp")
"EUC-JP")
(else ;cross fingers, hope for the best
codeset)))
(define (locale-name->definition name)
"Return a <locale-definition> corresponding to NAME, guessing the charset,
or #f on failure."
(match (string-tokenize name %not-dot)
((source charset)
;; XXX: NAME is supposed to use the "normalized codeset", such as "utf8",
;; whereas the actual name used is different. Add a special case to make
;; the right guess for UTF-8.
(locale-definition (name name)
(source source)
(charset (denormalize-codeset charset))))
(_
#f)))
(define* (single-locale-directory locales
#:key (libc glibc))
"Return a directory containing all of LOCALES for LIBC compiled.
Because locale data formats are incompatible when switching from one libc to
another, locale data is put in a sub-directory named after the 'version' field
of LIBC."
(define version
(version-major+minor (package-version libc)))
(define build
(with-imported-modules (source-module-closure
'((gnu build locale)))
#~(begin
(use-modules (gnu build locale))
(mkdir #$output)
(mkdir (string-append #$output "/" #$version))
;; 'localedef' executes 'gzip' to access compressed locale sources.
(setenv "PATH"
(string-append #+gzip "/bin:" #+libc "/bin"))
(setvbuf (current-output-port) 'line)
(setvbuf (current-error-port) 'line)
(for-each (lambda (locale codeset name)
(build-locale locale
#:codeset codeset
#:name name
#:directory
(string-append #$output "/" #$version)))
'#$(map locale-definition-source locales)
'#$(map locale-definition-charset locales)
'#$(map locale-definition-name locales)))))
(computed-file (string-append "locale-" version) build))
(define* (locale-directory locales
#:key (libcs %default-locale-libcs))
"Return a locale directory containing all of LOCALES for each libc package
listed in LIBCS.
It is useful to list more than one libc when willing to support
already-installed packages built against a different libc since the locale
data format changes between libc versions."
(match libcs
((libc)
(single-locale-directory locales #:libc libc))
((libcs ..1)
(let ((dirs (map (lambda (libc)
(single-locale-directory locales #:libc libc))
libcs)))
(computed-file "locale-multiple-versions"
(with-imported-modules '((guix build union))
#~(begin
(use-modules (guix build union))
(union-build #$output (list #$@dirs))))
#:options '(#:local-build? #t
#:substitutable? #f))))))
(define %default-locale-libcs
;; The libcs for which we build locales by default.
(if (system-hurd?)
(list glibc/hurd)
(list glibc-2.33 glibc)))
(define %default-locale-definitions
;; Arbitrary set of locales that are built by default. They are here mostly
;; to facilitate first-time use to some people, while others may have to add
;; a specific <locale-definition>.
(letrec-syntax ((utf8-locale (syntax-rules ()
((_ name*)
(locale-definition
;; Note: We choose "utf8", which is the
;; "normalized codeset".
(name (string-append name* ".utf8"))
(source name*)
(charset "UTF-8")))))
(utf8-locales (syntax-rules ()
((_ name ...)
(list (utf8-locale name) ...)))))
;; Add "en_US.UTF-8" for compatibility with Guix 0.8.
(cons (locale-definition
(name "en_US.UTF-8")
(source "en_US")
(charset "UTF-8"))
(utf8-locales "ca_ES"
"cs_CZ"
"da_DK"
"de_DE"
"el_GR"
"en_AU"
"en_CA"
"en_GB"
"en_US"
"es_AR"
"es_CL"
"es_ES"
"es_MX"
"fi_FI"
"fr_BE"
"fr_CA"
"fr_CH"
"fr_FR"
"ga_IE"
"it_IT"
"ja_JP"
"ko_KR"
"nb_NO"
"nl_NL"
"pl_PL"
"pt_PT"
"ro_RO"
"ru_RU"
"sv_SE"
"tr_TR"
"uk_UA"
"vi_VN"
"zh_CN"))))
;;;
;;; Locales supported by glibc.
;;;
(define* (glibc-supported-locales #:optional (glibc glibc))
"Return a file-like object that contains a list of locale name/encoding
pairs such as (\"oc_FR.UTF-8\" . \"UTF-8\"). Each pair corresponds to a
locale supported by GLIBC."
(define build
(with-imported-modules (source-module-closure
'((guix build gnu-build-system)
(gnu build locale)))
#~(begin
(use-modules (guix build gnu-build-system)
(gnu build locale)
(ice-9 pretty-print))
(define unpack
(assq-ref %standard-phases 'unpack))
(setenv "PATH"
(string-append #+(file-append tar "/bin") ":"
#+(file-append xz "/bin") ":"
#+(file-append gzip "/bin")))
(unpack #:source #+(package-source glibc))
(let ((locales (call-with-input-file "localedata/SUPPORTED"
read-supported-locales)))
(call-with-output-file #$output
(lambda (port)
(pretty-print locales port)))))))
(computed-file "glibc-supported-locales.scm" build))
;;; locale.scm ends here