gnu: Add texlive-lhcyr.
* gnu/packages/tex.scm (texlive-lhcyr): New variable.
This commit is contained in:
parent
24719c5614
commit
462e536ef6
@ -12703,6 +12703,29 @@ a bug report.")
|
|||||||
LaTeX.")
|
LaTeX.")
|
||||||
(license license:lppl1.3+)))
|
(license license:lppl1.3+)))
|
||||||
|
|
||||||
|
(define-public texlive-lhcyr
|
||||||
|
(package
|
||||||
|
(name "texlive-lhcyr")
|
||||||
|
(version (number->string %texlive-revision))
|
||||||
|
(source (texlive-origin
|
||||||
|
name version
|
||||||
|
(list "source/latex/lhcyr/" "tex/latex/lhcyr/")
|
||||||
|
(base32
|
||||||
|
"09cg2hs5g20axbfpv2k6df5pi3xm0aywcswhnknllykr6z0ip2zw")))
|
||||||
|
(build-system texlive-build-system)
|
||||||
|
(home-page "https://ctan.org/pkg/lhcyr")
|
||||||
|
(synopsis "Non-standard Cyrillic input scheme")
|
||||||
|
(description
|
||||||
|
"This package provides a collection of three LaTeX2e styles intended for
|
||||||
|
typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the
|
||||||
|
@code{lh} fonts and without the benefit of Babel's language-switching
|
||||||
|
mechanisms. The packages (@code{hcyralt} and @code{hcyrwin} for use under
|
||||||
|
emTeX, and @code{hcyrkoi} for use under teTeX} provide mappings between the
|
||||||
|
input encoding and the font encoding, which is described as OT1. The way this
|
||||||
|
is done does not match the way @code{inputenc} would do the job, for output
|
||||||
|
via fontenc to one of the T2 series of font encodings.")
|
||||||
|
(license license:knuth)))
|
||||||
|
|
||||||
(define-public texlive-luafindfont
|
(define-public texlive-luafindfont
|
||||||
(package
|
(package
|
||||||
(name "texlive-luafindfont")
|
(name "texlive-luafindfont")
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user