gnu: Add texlive-lhcyr.
* gnu/packages/tex.scm (texlive-lhcyr): New variable.
This commit is contained in:
parent
24719c5614
commit
462e536ef6
@ -12703,6 +12703,29 @@ a bug report.")
|
||||
LaTeX.")
|
||||
(license license:lppl1.3+)))
|
||||
|
||||
(define-public texlive-lhcyr
|
||||
(package
|
||||
(name "texlive-lhcyr")
|
||||
(version (number->string %texlive-revision))
|
||||
(source (texlive-origin
|
||||
name version
|
||||
(list "source/latex/lhcyr/" "tex/latex/lhcyr/")
|
||||
(base32
|
||||
"09cg2hs5g20axbfpv2k6df5pi3xm0aywcswhnknllykr6z0ip2zw")))
|
||||
(build-system texlive-build-system)
|
||||
(home-page "https://ctan.org/pkg/lhcyr")
|
||||
(synopsis "Non-standard Cyrillic input scheme")
|
||||
(description
|
||||
"This package provides a collection of three LaTeX2e styles intended for
|
||||
typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the
|
||||
@code{lh} fonts and without the benefit of Babel's language-switching
|
||||
mechanisms. The packages (@code{hcyralt} and @code{hcyrwin} for use under
|
||||
emTeX, and @code{hcyrkoi} for use under teTeX} provide mappings between the
|
||||
input encoding and the font encoding, which is described as OT1. The way this
|
||||
is done does not match the way @code{inputenc} would do the job, for output
|
||||
via fontenc to one of the T2 series of font encodings.")
|
||||
(license license:knuth)))
|
||||
|
||||
(define-public texlive-luafindfont
|
||||
(package
|
||||
(name "texlive-luafindfont")
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user