openbsd-ports/misc/rpm/patches/patch-po_ja_po
naddy fd27939d96 * don't insert line breaks into the middle of multibyte chars
* USE_LIBTOOL
* don't use included libintl, force -liconv to workaround broken gettext test
2005-11-03 13:18:23 +00:00

37 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

$OpenBSD: patch-po_ja_po,v 1.1 2005/11/03 13:18:23 naddy Exp $
--- po/ja.po.orig Thu Nov 3 13:51:20 2005
+++ po/ja.po Thu Nov 3 13:52:31 2005
@@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "予期せぬ問い合わせのソース"
#, fuzzy
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
-"インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき<E381A7>"
-"泙<>"
+"インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき"
+"ます"
#: rpm.c:988
msgid "files may only be relocated during package installation"
@@ -1161,8 +1161,8 @@ msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp "
-"オプションはパッケージの問い合わせ、インストール、アップグレード時のみ使用で<E794A8>"
-"④泙<E291A3>"
+"オプションはパッケージの問い合わせ、インストール、アップグレード時のみ使用で"
+"きます"
#: rpm.c:1102
#, fuzzy
@@ -1170,8 +1170,8 @@ msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"http "
-"オプションはパッケージの問い合わせ、インストール、アップグレード時のみ使用で<E794A8>"
-"④泙<E291A3>\n"
+"オプションはパッケージの問い合わせ、インストール、アップグレード時のみ使用で"
+"きます\n"
#: rpm.c:1106
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"