openbsd-ports/devel/libgtop2/patches/patch-po_zh_CN_po

48 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

$OpenBSD: patch-po_zh_CN_po,v 1.1 2003/03/08 20:39:07 naddy Exp $
--- po/zh_CN.po.orig Sat Mar 8 18:16:25 2003
+++ po/zh_CN.po Sat Mar 8 18:16:28 2003
@@ -591,8 +591,8 @@ msgid ""
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
-"Linux餈𤤿<E9A488><F0A4A4BF><EFBFBD><EFBFBD>敶枏<E695B6>瘥譍葵<E8AD8D><E891B5><EFBFBD><EFBFBD>㗇㺭摮虫<E691AE>霈曄蔭,<2C>牐蛹crt0.s閬<73><E996AC><EFBFBD><EFBFBD>"
-"坔銁颲枏枂銝剖僎銝滚<E98A9D><E6BB9A><EFBFBD>"
+"Linux餈𤤿<E9A488><F0A4A4BF><EFBFBD><EFBFBD>敶枏<E695B6>瘥譍葵<E8AD8D><E891B5><EFBFBD><EFBFBD>㗇㺭摮虫<E691AE>霈曄蔭,<2C>牐蛹crt0.s閬<73><E996AC><EFBFBD><EFBFBD>"
+"<22><EFBFBD><E588BB>箔葉撟嗡<E6929F><E597A1><EFBFBD>𡠺"
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
@@ -638,8 +638,8 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
-"餈蹱糓餈𤤿<E9A488>蝑匧<E89D91><E58CA7><EFBFBD><EFBFBD>𡁻<EFBFBD>,銝<>銝芰頂蝏蠘<E89D8F><E8A098><EFBFBD><E587BD><EFBFBD>撟嗡<E6929F><EFBFBD><E68692>雿𣳇<E99BBF><EFBFBD>"
-"<22><><EFBFBD><E7A08D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>臭誑隞𤾸<E99A9E>摮堒<E691AE>銵其葉<E585B6>𦦵揣<F0A6A6B5><EFBFBD>摮堒<E691AE><E5A092><EFBFBD><E99D9D><EFBFBD><E39787><EFBFBD>/et"
+"餈蹱糓餈𤤿<E9A488>蝑匧<E89D91><E58CA7><EFBFBD><EFBFBD>𡁻<EFBFBD>,銝<>銝芰頂蝏蠘<E89D8F><E8A098><EFBFBD><E587BD><EFBFBD>撟嗡<E6929F><EFBFBD><E68692>雿𣳇<E99BBF><EFBFBD><E996AC>"
+"<22><EFBFBD><E7A08D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>臭誑隞𤾸<E99A9E>摮堒<E691AE>銵其葉<E585B6>𦦵揣<F0A6A6B5><EFBFBD>摮堒<E691AE><E5A092><EFBFBD><E99D9D><EFBFBD><E39787><EFBFBD>/et"
"c/psdatabase,<2C><><EFBFBD><EFBFBD>私s -l<>賭誘<E8B3AD><EFBFBD>WCHAN<41><4E>"
#. WChan
@@ -690,8 +690,8 @@ msgid ""
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
-"餈𤤿<E9A488><F0A4A4BF><EFBFBD>摮条<E691AE>憿菟𢒰<E88F9F><F0A292B0>,銝箇恣<E7AE87><E681A3>𤌍<EFBFBD><F0A48C8D><EFBFBD>3餈䠷<E9A488><EFBFBD><E99A9E>霈∠<E99C88><E288A0><EFBFBD>𧋦,<2C><EFBFBD>"
-"桀<><E6A180><EFBFBD><EFBFBD>蝛粹𡢿憿菜㺭餈坔僎銝滚<E98A9D><E6BB9A>砍𪑛鈭𥟇瓷<F0A59F87>㕑◤鋆<E297A4><E98B86><EFBFBD>䔶漱<E494B6><EFBCB7><E69E82>△"
+"餈𤤿<E9A488><F0A4A4BF><EFBFBD>摮条<E691AE>憿菟𢒰<E88F9F><F0A292B0>,銝箇恣<E7AE87><E681A3>𤌍<EFBFBD><F0A48C8D><EFBFBD>3餈䠷<E9A488><EFBFBD><E99A9E>霈∠<E99C88><E288A0><EFBFBD>𧋦,<2C>唳旿"
+"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>湧△<E6B9A7><EFBFBD>撟嗡<E6929F><E597A1><EFBFBD>𡠺<EFBFBD><EFBFBD>瘝⊥<E7989D>鋡怨<E98BA1><E680A8><EFBFBD>鈭斗揢<E69697><EFBFBD><EFBFBD>"
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
@@ -905,8 +905,8 @@ msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
-"<22><EFBFBD><E69BB9><EFBFBD>霈⊥𧒄<E28AA5>典銁銝衤<E98A9D>銝杵IGALRM靽噡鋡怠<E98BA1><E680A0><EFBFBD><EFBFBD>餈𤤿<E9A488><F0A4A4BF><EFBFBD><E597A5>祇𡢿<E7A587>"
-"𧒄<><F0A79284>"
+"<22><EFBFBD><E69BB9><EFBFBD>霈⊥𧒄<E28AA5>典銁銝衤<E98A9D>銝杵IGALRM靽噡鋡怠<E98BA1><E680A0><EFBFBD><EFBFBD>餈𤤿<E9A488><F0A4A4BF><EFBFBD><E597A5>祇𡢿<E7A587><F0A1A2BF>"
+"<22><>"
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"