openbsd-ports/japanese
ajacoutot f50fdd748e Stop using the daemon class in @newuser.
If we need to make an exception we can do it and properly document the
reason but by default we should just use the default login class.
rc.d uses daemon or the login class provided in login.conf.d so this has
no impact there.

discussed with sthen@, tb@ and robert@

praying that my grep/sed skills did not break anything and still
believing in portbump :-)
2022-11-08 11:14:43 +00:00
..
Wnn Stop using the daemon class in @newuser. 2022-11-08 11:14:43 +00:00
canna drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
gwaei WANTLIB: pcre -> pcre2-8 after recent glib2 update. 2022-11-05 17:06:22 +00:00
kakasi drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
kanatest sync WANTLIB for some packages that could be semi-automated for some 2022-03-27 16:23:04 +00:00
kanjipad drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
kanjips drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
kasumi sync WANTLIB 2022-04-01 17:18:15 +00:00
kbanner drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
kinput2 drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
kterm drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
less conflict with textproc/jless 2022-03-18 13:35:01 +00:00
mecab drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
nkf drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
onew drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
p5-Text-Kakasi drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
skk-jisyo drop RCS Ids 2022-03-11 19:24:42 +00:00
Makefile drop rcs id in category Makefiles 2022-03-09 16:18:03 +00:00
README Update dependencies (kill first part when needed). 2001-09-19 16:03:09 +00:00

README

The japanese tools are somewhat ackward to use and difficult to setup
for the time being. Here is some useful information.

* japanese and locale
OpenBSD does not have any true japanese locale support for the time being.
Startup errors for kterm (`can't set locale for ja...') are quite normal.

Manual pages for, e.g., jvim do install under /usr/local/man/ja_JP.EUC/,
as they are written in Japanese.
For the time being, you will have to fix your /etc/man.conf to see them,
so that the _default setup reads:

_default /usr/{share,X11R6,X386,X11,X11R4,contrib,gnu,local}/{man,man/old,man/ja_JP_EUC}/

* is kterm working ?
Once kterm is built, the distribution holds an uuencoded file (DEMO.kt.uu)
that you should be able to cat after uudecoding.
Note that the choice of fonts is reduced when you need to display japanese
or corean characters.

* jless vs. less
Normally, jless should be highly compatible with less, to the point where 
it doesn't display japanese before you set JLESSCHARSET in your
environment. iso8 is the sanest setting.

* the jvim puzzle
jvim depends on several pieces to work correctly:
- kterm for the display, jvim uses ONLY EUC mode,
- Wnn for the dictionary conversion,
- onew for the interface between Wnn and jvim.

as japanese includes thousands of characters, the only reasonable method
for inputting these is to use a dictionary: you enter your text
phonetically, then the automated dictionary makes a guess at the conversion,
and you confirm the right choice. Wnn is the dictionary server.
It needs to be started as root (this will probably be fixed in the future), 
it is called /usr/local/bin/Wnn4/jserver.

To handle conversions, jvim adds another set of modes to the usual vim
modes. 

ctrl-space, ctrl-@, or ctrl-\ is used to toggle from normal insert mode to
japanese inserts. If Wnn does not work, you can still enter
katakana/hiragana, but you will need Wnn to convert them to kanji.