It seems that tin itself now has more ability to handle MB.
More inspection on chinese/tin may be required to remove obsoleted method.
(I will forward this commit log to its MAINTAINER and
freebsd-taiwan-chinese@maillist.tw.freebsd.org)
This version fixes NTFS filenames which have both Chinese and English
characters.
Submitted by: huangant.bbs@bbs.cs.ntou.edu.tw (author of the ntfs patch)
like '\n' is definitely non-printable.
o Fix this by tin's misc.c way, exactly what ports/26402 submitted.
o Unless we have wchar and, well, Citrus Project, imported, there's
no clean way, Good Thing (tm), we can do in this case.
PR: ports/26402
Submitted by: Yen-Ming Lee <leeym@bsd.ce.ntu.edu.tw>
RUN_DEPENDS. Since we now have the correct patch in all of
x11/{XFree86,XFree86-4,XFree86-4-libraries}, its service is no
longer needed.
Reported by: cheath.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw
This kernel module lets users read BIG5 filenames on an NTFS. The author
is <huangant.bbs@bbs.cs.ntou.edu.tw>. The original patch is located at:
http://www.cis.nctu.edu.tw/~gis89501/bsd/ntfs/chinese_ntfs-4.3b2-ro.patch
It is slightly modified to accomodate port building.
It was tested on 4.3-BETA with Windows 2000 by the author, and 5.0-CURRENT
by me (also with 2000).
QE is a PE2-like editor program under U*nix.
p.s. Don't pursuade me putting this into editors/. If you don't have
a Chinese (big5) environment, you could only see 'funny characters.'
PR: ports/25867
Submitted by: Status <statue@freebsd.sinica.edu.tw>
after deinstallation.
This hack would be removed after pine4 author accepts patch
that will deal with l10n'd pine4.
PR: ports/25720
Submitted by: MAINTAINER
Approved by/Struggled with: MAINTAINER
This meta version of AbiWord sets up the correct environment for BIG5/GB
users(though most works are done in chinese/ttfm). Users can import a
Chinese Word97 document(just not too complex :p), edit it with an XIM
(eg. xcin25), then print it using Ghostscript.
This Big5-ized patch is modified from http://dengaku.org/yasu/dia/.
Chinese Postscript output is not available yet(it'll cause Ghostscript
crash), but users can output to .png, then convert to any type they like.
This is a slightly modified version of japanese/gnumeric. It can
exchange simple spreadsheets with MS Excel.
TODO: Test CLE's patch, to see if a static gnomeole2 is needed to
avoid frequent crash when opening complicated .xls.
Thanks for serving Chinese people for such a long time, it's time
to retire.
Reason for aterm retiring: chinese/rxvt-* and chinese/crxvt
Reason for xcin and xa+cv retiring: Now most favored X applications,
like gtk12 based or QT based even
motif based, could just work happily
with xcin25, chinput and chinput2.
For people who wants to know what's aterm, xa+cv, and xcin, here's
brief introduction for remembrance:
Aterm and xcin use their own protocol to input Chinese (big5 actually)
words. Xa+cv is a hacky wrapper for X applications to hook "xcin protocol."