mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2025-07-04 23:07:33 -04:00
Updated runtime files.
This commit is contained in:
parent
0fcc7c6dd1
commit
e18dbe865d
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jul 01
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jul 02
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -796,13 +796,16 @@ equal" and "is" can be used. This compares the key/values of the |Dictionary|
|
||||
recursively. Ignoring case means case is ignored when comparing item values.
|
||||
|
||||
*E694*
|
||||
A |Funcref| can only be compared with a |Funcref| and only "equal" and "not
|
||||
equal" can be used. Case is never ignored. Whether arguments or a Dictionary
|
||||
are bound (with a partial) is ignored. This is so that when a function is
|
||||
made a member of a Dictionary it is still considered to be the same function.
|
||||
To compare partials to see if they bind the same argument and Dictionary
|
||||
values use string(): >
|
||||
echo string(Partial1) == string(Partial2)
|
||||
A |Funcref| can only be compared with a |Funcref| and only "equal", "not
|
||||
equal", "is" and "isnot" can be used. Case is never ignored. Whether
|
||||
arguments or a Dictionary are bound (with a partial) matters. The
|
||||
Dictionaries must also be equal (or the same, in case of "is") and the
|
||||
arguments must be equal (or the same).
|
||||
|
||||
To compare Funcrefs to see if they refer to the same function, ignoring bound
|
||||
Dictionary and arguments, use |get()| to get the function name: >
|
||||
if get(Part1, 'name') == get(Part2, 'name')
|
||||
" Part1 and Part2 refer to the same function
|
||||
|
||||
When using "is" or "isnot" with a |List| or a |Dictionary| this checks if the
|
||||
expressions are referring to the same |List| or |Dictionary| instance. A copy
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@ PHP indenting can be altered in several ways by modifying the values of some
|
||||
global variables:
|
||||
|
||||
*php-comment* *PHP_autoformatcomment*
|
||||
To not enable auto-formating of comments by default (if you want to use your
|
||||
To not enable auto-formatting of comments by default (if you want to use your
|
||||
own 'formatoptions'): >
|
||||
:let g:PHP_autoformatcomment = 0
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jun 19
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jul 01
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1427,8 +1427,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
Only non-printable keys are allowed.
|
||||
The key can be specified as a single character, but it is difficult to
|
||||
type. The preferred way is to use the <> notation. Examples: >
|
||||
:set cedit=<C-Y>
|
||||
:set cedit=<Esc>
|
||||
:exe "set cedit=\<C-Y>"
|
||||
:exe "set cedit=\<Esc>"
|
||||
< |Nvi| also has this option, but it only uses the first character.
|
||||
See |cmdwin|.
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jul 01
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jul 02
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -35,11 +35,13 @@ positions in files. For example, |:vimgrep| finds pattern matches. You can
|
||||
use the positions in a script with the |getqflist()| function. Thus you can
|
||||
do a lot more than the edit/compile/fix cycle!
|
||||
|
||||
If you are using Manx's Aztec C compiler on the Amiga look here for how to use
|
||||
it with Vim: |quickfix-manx|. If you are using another compiler you should
|
||||
save the error messages in a file and start Vim with "vim -q filename". An
|
||||
easy way to do this is with the |:make| command (see below). The
|
||||
'errorformat' option should be set to match the error messages from your
|
||||
If you have the error messages in a file you can start Vim with: >
|
||||
vim -q filename
|
||||
|
||||
From inside Vim an easy way to run a command and handle the output is with the
|
||||
|:make| command (see below).
|
||||
|
||||
The 'errorformat' option should be set to match the error messages from your
|
||||
compiler (see |errorformat| below).
|
||||
|
||||
*location-list* *E776*
|
||||
@ -49,8 +51,8 @@ have a separate location list. A location list can be associated with only
|
||||
one window. The location list is independent of the quickfix list.
|
||||
|
||||
When a window with a location list is split, the new window gets a copy of the
|
||||
location list. When there are no references to a location list, the location
|
||||
list is destroyed.
|
||||
location list. When there are no longer any references to a location list,
|
||||
the location list is destroyed.
|
||||
|
||||
The following quickfix commands can be used. The location list commands are
|
||||
similar to the quickfix commands, replacing the 'c' prefix in the quickfix
|
||||
|
@ -1260,6 +1260,7 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
|
||||
+mzscheme various.txt /*+mzscheme*
|
||||
+mzscheme/dyn various.txt /*+mzscheme\/dyn*
|
||||
+netbeans_intg various.txt /*+netbeans_intg*
|
||||
+num64 various.txt /*+num64*
|
||||
+ole various.txt /*+ole*
|
||||
+packages various.txt /*+packages*
|
||||
+path_extra various.txt /*+path_extra*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jun 25
|
||||
*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jul 02
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -34,8 +34,6 @@ not be repeated below, unless there is extra information.
|
||||
*known-bugs*
|
||||
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
|
||||
|
||||
:clist! +10 list next 10 errors
|
||||
|
||||
Further implement 'barline' in viminfo:
|
||||
- Use timestamp for more items: locations, marks.
|
||||
|
||||
@ -43,6 +41,7 @@ Problem with setqflist([]): grep 4 times, ":colder 3", setqflist([]) will
|
||||
clear the next list, not the current one. Ramel Eshed, Jun 8.
|
||||
|
||||
+channel:
|
||||
- Should write_buf_line() change NL to NUL characters?
|
||||
- GUI cursor blinking interrupted when the job output goes to a buffer that is
|
||||
in a window. (Ramel Eshed, 2016 Jun 9)
|
||||
- GUI cursor blinking interrupted when there is a status line. (Ramel Eshed,
|
||||
@ -64,8 +63,7 @@ Later
|
||||
Quickfix improvements for background building and grepping:
|
||||
Patch from Yegappan, 2016 Jun 17.
|
||||
Need to reset values when starting a new list.
|
||||
- Move 'efm' parsing to a separate function. If 'efm' is the same as last
|
||||
time re-use the fmt_first list.
|
||||
- If 'efm' is the same as last time re-use the fmt_first list.
|
||||
- Do not clear "dir_stack", "directory" and "file_stack", "currfile" when
|
||||
using ":addexpr".
|
||||
Move multiline, multiignore, multiscan outside of the function.
|
||||
@ -126,19 +124,34 @@ Regexp problems:
|
||||
- Search for /\%d0\+ causes error E363 in a file with consecutive NUL
|
||||
characters. (Christian Brabandt, 2016 Jun 7)
|
||||
|
||||
Patch to fix problem with GUI termcode. (Kazunobu Kuriyama, 2016 Jun 15)
|
||||
|
||||
json_encode(): should convert to utf-8. (Nikolai Pavlov, 2016 Jan 23)
|
||||
What if there is an invalid character?
|
||||
|
||||
Should json_encode()/json_decode() restrict recursiveness?
|
||||
Or avoid recursiveness.
|
||||
|
||||
Patch to support 64 bit ints for Number. (Ken Takata, 2016 Jan 21)
|
||||
Update 2016 Apr 24.
|
||||
Update 2016 Jun 14, includes some tests.
|
||||
|
||||
Patch to support expression argument to sort() instead of a function name.
|
||||
Yasuhiro Matsumoto, 2013 May 31.
|
||||
Or should we add a more general mechanism, like a lambda() function?
|
||||
Patch by Yasuhiro Matsumoto, 2014 Sep 16, update 2016 Apr 17.
|
||||
Correction for test, Ken Takata, 2016 May 27.
|
||||
Merged patch: Ken Takata, 2016 Jun 15.
|
||||
|
||||
Once .exe with updated installer is available: Add remark to download page
|
||||
about /S and /D options (Ken Takata, 2016 Apr 13)
|
||||
|
||||
Cursor positioned in the wrong place when editing src/testdir/test_viml.vim.
|
||||
|
||||
Javascript indent wrong after /* in single quoted string:
|
||||
var SRC = 'src/*.js';
|
||||
function log(tag) {
|
||||
a = b;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Use ADDR_OTHER instead of ADDR_LINES for many more commands.
|
||||
Add tests for using number larger than number of lines in buffer.
|
||||
|
||||
@ -150,13 +163,6 @@ For current Windows build .pdb file is missing. (Gabriele Fava, 2016 May 11)
|
||||
'completeopt' noinsert breaks redo register (Shougo, 2016 Jun 18, #874)
|
||||
Patch to fix this: #875
|
||||
|
||||
Patch to support expression argument to sort() instead of a function name.
|
||||
Yasuhiro Matsumoto, 2013 May 31.
|
||||
Or should we add a more general mechanism, like a lambda() function?
|
||||
Patch by Yasuhiro Matsumoto, 2014 Sep 16, update 2016 Apr 17.
|
||||
Correction for test, Ken Takata, 2016 May 27.
|
||||
Merged patch: Ken Takata, 2016 Jun 15.
|
||||
|
||||
Problem with whitespace in errorformat. (Gerd Wachsmuth, 2016 May 15, #807)
|
||||
|
||||
":caddexpr" should keep state, so that directory changes can be respected.
|
||||
@ -165,7 +171,7 @@ Don't clear dir_stack and file_stack when returning, do it on entry when not
|
||||
adding iterms. And keep them in qf_list_T.
|
||||
|
||||
Patch to add filtering of the quickfix list. (Yegappan Lakshmanan, 2016 Mar
|
||||
13, last version) Update May 22, #830.
|
||||
13, last version) Update June 26, #830.
|
||||
|
||||
When 'autochdir' is set, writing new file does not change the current dir.
|
||||
(Dan Church, issue #777)
|
||||
@ -182,6 +188,12 @@ Should already never use utf-8 chars to position the cursor.
|
||||
|
||||
Cannot delete a file with square brackets with delete(). (#696)
|
||||
|
||||
No autocommand for when changing directory. Patch from allen haim, 2016 Jun
|
||||
27, #888
|
||||
|
||||
Should make ":@r" handle line continuation. (Cesar Romani, 2016 Jun 26)
|
||||
Also for ":@.".
|
||||
|
||||
Patch to add TabNew, TabNewEntered and TabClosed autocommand events.
|
||||
(Felipe Morales, 2015 Feb 1)
|
||||
|
||||
@ -211,6 +223,9 @@ the last change in any buffer? Can we use ', (, is next to .)?
|
||||
Patch for Python: #622. (Roland Puntaier, 2016 Feb 2)
|
||||
What does it change?
|
||||
|
||||
When generating the Unicode tables with runtime/tools/unicode.vim the
|
||||
emoji_width table has only one entry.
|
||||
|
||||
It's possible to add ",," to 'wildignore', an empty entry. Causes problems.
|
||||
Reject the value? #710.
|
||||
|
||||
@ -219,18 +234,6 @@ Patch to support strikethrough next to bold and italic. (Christian Brabandt,
|
||||
Update mentioned by Christian, 2016 Apr 25.
|
||||
Update from Ken Takata, 2016 Apr 26.
|
||||
|
||||
Win32: patch to use 64 bit stat() if possible. (Ken Takata, 2014 May 12)
|
||||
More tests May 14. Update May 29. Update Aug 10.
|
||||
Now part of large file patches. (Ken Takata, 2016 Feb 1)
|
||||
Win64: Seek error in swap file for a very big file (3 Gbyte). Check storing
|
||||
pointer in long and seek offset in 64 bit var.
|
||||
Patches from Ken Takata might help (2014 Apr 17)
|
||||
Update 2016 Mar 28. Can include all parts into one dist patch.
|
||||
|
||||
Patch to support 64 bit ints for Number. (Ken Takata, 2016 Jan 21)
|
||||
Update 2016 Apr 24.
|
||||
Update 2016 Jun 14, includes some tests.
|
||||
|
||||
Patch to improve cscope. (Adrian Kocis, #843)
|
||||
|
||||
Patch for groovy multi-line comment highlighting. (Justin M. Keyes, 2016 May
|
||||
@ -584,7 +587,7 @@ Patch for ordered dict. (Ozaki Kiichi, 2015 May 7)
|
||||
Patch to make closed folds line up. (Charles Campbell, 2014 Sep 12)
|
||||
Remark from Roland Eggner: does it cause crashes? (2014 Dec 12)
|
||||
Updated patch by Roland Eggner, Dec 16
|
||||
Updated patch from Charles, 2016 Jan 4.
|
||||
Updated patch from Charles, 2016 Jul 2
|
||||
|
||||
Patch to open folds for 'incsearch'. (Christian Brabandt, 2015 Jan 6)
|
||||
|
||||
@ -1161,7 +1164,7 @@ Build problem with small features on Mac OS X 10.6. (Rainer, 2011 Jan 24)
|
||||
|
||||
"0g@$" puts '] on last byte of multi-byte. (ZyX, 2011 Jan 22)
|
||||
|
||||
Patch to addd TextDeletePost and TextYankPost events. (Philippe Vaucher, 2011
|
||||
Patch to add TextDeletePost and TextYankPost events. (Philippe Vaucher, 2011
|
||||
May 24) Update May 26.
|
||||
|
||||
Patch for :tabrecently. (Hirokazu Yoshida, 2012 Jan 30)
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim support file to detect file types
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2016 Apr 29
|
||||
" Last Change: 2016 Jun 26
|
||||
|
||||
" Listen very carefully, I will say this only once
|
||||
if exists("did_load_filetypes")
|
||||
@ -1019,7 +1019,7 @@ au BufNewFile,BufRead *.jgr setf jgraph
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.jov,*.j73,*.jovial setf jovial
|
||||
|
||||
" JSON
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.json,*.jsonp setf json
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.json,*.jsonp,*.webmanifest setf json
|
||||
|
||||
" Kixtart
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.kix setf kix
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
" Language: python
|
||||
" Maintainer: James Sully <sullyj3@gmail.com>
|
||||
" Previous Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Last Change: Fri, 10 June 2016
|
||||
" Last Change: Wed, 29 June 2016
|
||||
" https://github.com/sullyj3/vim-ftplugin-python
|
||||
|
||||
if exists("b:did_ftplugin") | finish | endif
|
||||
@ -22,22 +22,32 @@ setlocal omnifunc=pythoncomplete#Complete
|
||||
|
||||
set wildignore+=*.pyc
|
||||
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> ]] :call <SID>Python_jump('/^\(class\\|def\)\>')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> [[ :call <SID>Python_jump('?^\(class\\|def\)\>')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> ]m :call <SID>Python_jump('/^\s*\(class\\|def\)\>')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> [m :call <SID>Python_jump('?^\s*\(class\\|def\)\>')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> ]] :call <SID>Python_jump('n', '\v%$\|^(class\|def)>', 'W')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> [[ :call <SID>Python_jump('n', '\v^(class\|def)>', 'Wb')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> ]m :call <SID>Python_jump('n', '\v%$\|^\s*(class\|def)>', 'W')<cr>
|
||||
nnoremap <silent> <buffer> [m :call <SID>Python_jump('n', '\v^\s*(class\|def)>', 'Wb')<cr>
|
||||
|
||||
xnoremap <silent> <buffer> ]] :call <SID>Python_jump('x', '\v%$\|^(class\|def)>', 'W')<cr>
|
||||
xnoremap <silent> <buffer> [[ :call <SID>Python_jump('x', '\v^(class\|def)>', 'Wb')<cr>
|
||||
xnoremap <silent> <buffer> ]m :call <SID>Python_jump('x', '\v%$\|^\s*(class\|def)>', 'W')<cr>
|
||||
xnoremap <silent> <buffer> [m :call <SID>Python_jump('x', '\v^\s*(class\|def)>', 'Wb')<cr>
|
||||
|
||||
if !exists('*<SID>Python_jump')
|
||||
fun! <SID>Python_jump(motion) range
|
||||
fun! <SID>Python_jump(mode, motion, flags) range
|
||||
if a:mode == 'x'
|
||||
normal! gv
|
||||
endif
|
||||
|
||||
normal! 0
|
||||
|
||||
let cnt = v:count1
|
||||
let save = @/ " save last search pattern
|
||||
mark '
|
||||
while cnt > 0
|
||||
silent! exe a:motion
|
||||
call search(a:motion, a:flags)
|
||||
let cnt = cnt - 1
|
||||
endwhile
|
||||
call histdel('/', -1)
|
||||
let @/ = save " restore last search pattern
|
||||
|
||||
normal! ^
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,15 @@
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Previous Maintainer: Peter Aronoff <telemachus@arpinum.org>
|
||||
" Original Author: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
|
||||
" Latest Revision: 2016-02-15
|
||||
" Latest Revision: 2016-06-27
|
||||
" License: Vim (see :h license)
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-sh-indent
|
||||
" Changelog:
|
||||
" 20160627: - detect heredocs correctly
|
||||
" 20160213: - detect function definition correctly
|
||||
" 20160202: - use shiftwidth() function
|
||||
" 20151215: - set b:undo_indent variable
|
||||
" 20150728: - add foreach detection for zsh
|
||||
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
finish
|
||||
@ -102,6 +108,8 @@ function! GetShIndent()
|
||||
endif
|
||||
elseif s:is_case_break(line)
|
||||
let ind -= s:indent_value('case-breaks')
|
||||
elseif s:is_here_doc(line)
|
||||
let ind = 0
|
||||
endif
|
||||
|
||||
return ind
|
||||
@ -160,6 +168,14 @@ function! s:is_case_break(line)
|
||||
return a:line =~ '^\s*;[;&]'
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:is_here_doc(line)
|
||||
if a:line =~ '^\w\+$'
|
||||
let here_pat = '<<-\?'. s:escape(a:line). '\$'
|
||||
return search(here_pat, 'bnW') > 0
|
||||
endif
|
||||
return 0
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:is_case_ended(line)
|
||||
return s:is_case_break(a:line) || a:line =~ ';[;&]\s*\%(#.*\)\=$'
|
||||
endfunction
|
||||
@ -172,5 +188,9 @@ function! s:is_case_empty(line)
|
||||
endif
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:escape(pattern)
|
||||
return '\V'. escape(a:pattern, '\\')
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
let &cpo = s:cpo_save
|
||||
unlet s:cpo_save
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim indent file
|
||||
" Language: Vim script
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2016 Apr 19
|
||||
" Last Change: 2016 Jun 27
|
||||
|
||||
" Only load this indent file when no other was loaded.
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ function GetVimIndentIntern()
|
||||
else
|
||||
let ind = ind + shiftwidth() * 3
|
||||
endif
|
||||
elseif prev_text =~ '^\s*aug\%[roup]' && prev_text !~ '^\s*aug\%[roup]\s*!\=\s\+[eE][nN][dD]'
|
||||
elseif prev_text =~ '^\s*aug\%[roup]\s\+' && prev_text !~ '^\s*aug\%[roup]\s\+[eE][nN][dD]\>'
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
else
|
||||
" A line starting with :au does not increment/decrement indent.
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ function GetVimIndentIntern()
|
||||
|
||||
" Subtract a 'shiftwidth' on a :endif, :endwhile, :catch, :finally, :endtry,
|
||||
" :endfun, :else and :augroup END.
|
||||
if cur_text =~ '^\s*\(ene\@!\|cat\|fina\|el\|aug\%[roup]\s*!\=\s\+[eE][nN][dD]\)'
|
||||
if cur_text =~ '^\s*\(ene\@!\|cat\|fina\|el\|aug\%[roup]\s\+[eE][nN][dD]\)'
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
@ -92,7 +92,6 @@ if !exists("g:tex_subscripts")
|
||||
else
|
||||
let s:tex_subscripts= g:tex_subscripts
|
||||
endif
|
||||
echomsg "s:tex_subscripts=".s:tex_subscripts
|
||||
|
||||
" Determine whether or not to use "*.sty" mode {{{1
|
||||
" The user may override the normal determination by setting
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ RIMARKO: Trairante la instruilon, ne provu memori, lernu per la uzo.
|
||||
|
||||
4. Konservu la dosieron kun þanøoj kaj eliru el Vim per: :wq <Enenklavo>
|
||||
|
||||
5. Se vi eliris la instruilon vimtutor en paþo 1, restartigu la intruilon
|
||||
5. Se vi eliris el la instruilo vimtutor en paþo 1, restartigu la instruilon
|
||||
vimtutor kaj moviøu suben al la sekvanta resumo.
|
||||
|
||||
6. Post kiam vi legis la suprajn paþojn, kaj komprenis ilin: faru ilin.
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ Nun da
|
||||
|
||||
3. Movu la kursoron æe la fino de la øusta linio (POST la unua . ).
|
||||
|
||||
4. Tajpu d$ por forivþi øis la fino de la linio.
|
||||
4. Tajpu d$ por foriviþi øis la fino de la linio.
|
||||
|
||||
---> Iu tajpis la finon de æi tiu linio dufoje. fino de æi tiu linio dufoje.
|
||||
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@ RIMARKO: Se vi volus eliri el Vim kaj restartigi
|
||||
3. Premu la : signon. Æe la fino de la ekrano :'<,'> aperos.
|
||||
|
||||
4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ankoraý ne ekzistas.
|
||||
Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaý premi <Enenklavo>.
|
||||
Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaý ol premi <Enenklavo>.
|
||||
|
||||
5. Vim konservos la apartigitajn liniojn al la dosiero TESTO. Uzu :dir
|
||||
aý :!ls por vidigi øin. Ne forviþu øin. Ni uzos øin en la sekvanta
|
||||
@ -688,7 +688,7 @@ RIMARKO: Premo de v komencas Viduman apartigon. Vi povas movi la kursoron
|
||||
|
||||
** Por enmeti la enhavon de dosiero, tajpu :r DOSIERNOMON **
|
||||
|
||||
1. Movu la kursoron ¼us super æi tiu linio.
|
||||
1. Movu la kursoron tuj super æi tiu linio.
|
||||
|
||||
RIMARKO: Post plenumo de paþo 2, vi vidos tekston el la leciono 5.3. Tiam
|
||||
moviøu SUBEN por vidi tiun lecionon denove.
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ RIMARKO: Vi nun povas legi la eliron de ekstera komando. Ekzemple,
|
||||
2. Tajpu la minusklan literon o por malfermi linion SUB la kursoro kaj
|
||||
eniri la Enmetan reøimon.
|
||||
|
||||
3. Nun tajpu tekston kaj premu <ESK> por eliri la Enmetan reøimon.
|
||||
3. Nun tajpu tekston kaj premu <ESK> por eliri el la Enmeta reøimo.
|
||||
|
||||
---> Post tajpo de o la kursoro moviøas al la malfermata linio en
|
||||
Enmeta reøimo.
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@ RIMARKO: Vi nun povas legi la eliron de ekstera komando. Ekzemple,
|
||||
3. Tajpu a (minuskle) por aldoni tekston POST la kursoro.
|
||||
|
||||
4. Kompletigu la vorton same kiel la linio sub øi. Premu <ESK> por
|
||||
eliri la Enmetan reøimon.
|
||||
eliri el la Enmeta reøimo.
|
||||
|
||||
5. Uzu e por moviøi al la sekvanta nekompleta vorto kaj ripetu
|
||||
paþojn 3 kaj 4.
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ RIMARKO:
|
||||
2. Nun premu R kaj tajpu la nombron sub øi en la dua linio, por ke øi
|
||||
anstataýigu la xxx .
|
||||
|
||||
3. Premu <ESK> por foriri la Anstataýigan reøimon. Rimarku, ke la cetera
|
||||
3. Premu <ESK> por foriri el la Anstataýiga reøimo. Rimarku, ke la cetera
|
||||
parto de la linio restas neþanøata.
|
||||
|
||||
4. Ripetu la paþojn por anstataýigi la restantajn xxx.
|
||||
@ -810,7 +810,7 @@ RIMARKO: Anstata
|
||||
|
||||
1. Iru al la linio markita per ---> sube kaj poziciu la kursoron post "a)".
|
||||
|
||||
2. Komencu la Viduman reøimon per v kaj movu la kursoron ¼us antaý "unua".
|
||||
2. Komencu la Viduman reøimon per v kaj movu la kursoron tuj antaý "unua".
|
||||
|
||||
3. Tajpu y por kopii la emfazitan tekston.
|
||||
|
||||
@ -986,6 +986,6 @@ RIMARKO: Kompletigo funkcias por multaj komandoj. Nur provu premi CTRL-D kaj
|
||||
|
||||
Esperantigita fare de Dominique Pellé, 2008-04-01
|
||||
Retpoþto: dominique.pelle@gmail.com
|
||||
Lasta þanøo: 2011-11-27
|
||||
Lasta þanøo: 2016-07-02
|
||||
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ RIMARKO: Trairante la instruilon, ne provu memori, lernu per la uzo.
|
||||
|
||||
4. Konservu la dosieron kun ŝanĝoj kaj eliru el Vim per: :wq <Enenklavo>
|
||||
|
||||
5. Se vi eliris la instruilon vimtutor en paŝo 1, restartigu la intruilon
|
||||
5. Se vi eliris el la instruilo vimtutor en paŝo 1, restartigu la instruilon
|
||||
vimtutor kaj moviĝu suben al la sekvanta resumo.
|
||||
|
||||
6. Post kiam vi legis la suprajn paŝojn, kaj komprenis ilin: faru ilin.
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ Nun daŭrigu al la leciono 2.
|
||||
|
||||
3. Movu la kursoron ĉe la fino de la ĝusta linio (POST la unua . ).
|
||||
|
||||
4. Tajpu d$ por forivŝi ĝis la fino de la linio.
|
||||
4. Tajpu d$ por foriviŝi ĝis la fino de la linio.
|
||||
|
||||
---> Iu tajpis la finon de ĉi tiu linio dufoje. fino de ĉi tiu linio dufoje.
|
||||
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@ RIMARKO: Se vi volus eliri el Vim kaj restartigi ĝin denove per vim TESTO,
|
||||
3. Premu la : signon. Ĉe la fino de la ekrano :'<,'> aperos.
|
||||
|
||||
4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ankoraŭ ne ekzistas.
|
||||
Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaŭ premi <Enenklavo>.
|
||||
Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaŭ ol premi <Enenklavo>.
|
||||
|
||||
5. Vim konservos la apartigitajn liniojn al la dosiero TESTO. Uzu :dir
|
||||
aŭ :!ls por vidigi ĝin. Ne forviŝu ĝin. Ni uzos ĝin en la sekvanta
|
||||
@ -688,7 +688,7 @@ RIMARKO: Premo de v komencas Viduman apartigon. Vi povas movi la kursoron
|
||||
|
||||
** Por enmeti la enhavon de dosiero, tajpu :r DOSIERNOMON **
|
||||
|
||||
1. Movu la kursoron ĵus super ĉi tiu linio.
|
||||
1. Movu la kursoron tuj super ĉi tiu linio.
|
||||
|
||||
RIMARKO: Post plenumo de paŝo 2, vi vidos tekston el la leciono 5.3. Tiam
|
||||
moviĝu SUBEN por vidi tiun lecionon denove.
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ RIMARKO: Vi nun povas legi la eliron de ekstera komando. Ekzemple,
|
||||
2. Tajpu la minusklan literon o por malfermi linion SUB la kursoro kaj
|
||||
eniri la Enmetan reĝimon.
|
||||
|
||||
3. Nun tajpu tekston kaj premu <ESK> por eliri la Enmetan reĝimon.
|
||||
3. Nun tajpu tekston kaj premu <ESK> por eliri el la Enmeta reĝimo.
|
||||
|
||||
---> Post tajpo de o la kursoro moviĝas al la malfermata linio en
|
||||
Enmeta reĝimo.
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@ RIMARKO: Vi nun povas legi la eliron de ekstera komando. Ekzemple,
|
||||
3. Tajpu a (minuskle) por aldoni tekston POST la kursoro.
|
||||
|
||||
4. Kompletigu la vorton same kiel la linio sub ĝi. Premu <ESK> por
|
||||
eliri la Enmetan reĝimon.
|
||||
eliri el la Enmeta reĝimo.
|
||||
|
||||
5. Uzu e por moviĝi al la sekvanta nekompleta vorto kaj ripetu
|
||||
paŝojn 3 kaj 4.
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ RIMARKO: Ĉiu a, i kaj A iras al la sama Enmeta reĝimo, la nura malsamo
|
||||
2. Nun premu R kaj tajpu la nombron sub ĝi en la dua linio, por ke ĝi
|
||||
anstataŭigu la xxx .
|
||||
|
||||
3. Premu <ESK> por foriri la Anstataŭigan reĝimon. Rimarku, ke la cetera
|
||||
3. Premu <ESK> por foriri el la Anstataŭiga reĝimo. Rimarku, ke la cetera
|
||||
parto de la linio restas neŝanĝata.
|
||||
|
||||
4. Ripetu la paŝojn por anstataŭigi la restantajn xxx.
|
||||
@ -810,7 +810,7 @@ RIMARKO: Anstataŭiga reĝimo estas same kiel Enmeta reĝimo, sed ĉiu signo
|
||||
|
||||
1. Iru al la linio markita per ---> sube kaj poziciu la kursoron post "a)".
|
||||
|
||||
2. Komencu la Viduman reĝimon per v kaj movu la kursoron ĵus antaŭ "unua".
|
||||
2. Komencu la Viduman reĝimon per v kaj movu la kursoron tuj antaŭ "unua".
|
||||
|
||||
3. Tajpu y por kopii la emfazitan tekston.
|
||||
|
||||
@ -986,6 +986,6 @@ RIMARKO: Kompletigo funkcias por multaj komandoj. Nur provu premi CTRL-D kaj
|
||||
|
||||
Esperantigita fare de Dominique Pellé, 2008-04-01
|
||||
Retpoŝto: dominique.pelle@gmail.com
|
||||
Lasta ŝanĝo: 2011-11-27
|
||||
Lasta ŝanĝo: 2016-07-02
|
||||
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ NOTE : En avan
|
||||
|
||||
5. Pour insérer ou ajouter du texte tapez :
|
||||
i tapez le texte à insérer avant le curseur <Échap>
|
||||
A tapez le texte à ajouter après le curseur <Échap>
|
||||
A tapez le texte à ajouter en fin de ligne <Échap>
|
||||
|
||||
NOTE : Appuyer <Échap> vous place en mode Normal ou annule une commande
|
||||
partiellement tapée dont vous ne voulez plus.
|
||||
@ -1034,5 +1034,5 @@ NOTE : Le compl
|
||||
Dernières mises à jour par Dominique Pellé.
|
||||
|
||||
E-mail : dominique.pelle@gmail.com
|
||||
Last Change : 2014 Aug 18
|
||||
Last Change : 2016 Jul 02
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ NOTE : En avançant dans ce cours, n'essayez pas de mémoriser, apprenez par
|
||||
|
||||
5. Pour insérer ou ajouter du texte tapez :
|
||||
i tapez le texte à insérer avant le curseur <Échap>
|
||||
A tapez le texte à ajouter après le curseur <Échap>
|
||||
A tapez le texte à ajouter en fin de ligne <Échap>
|
||||
|
||||
NOTE : Appuyer <Échap> vous place en mode Normal ou annule une commande
|
||||
partiellement tapée dont vous ne voulez plus.
|
||||
@ -1034,5 +1034,5 @@ NOTE : Le complètement fonctionne pour de nombreuses commandes. Essayez
|
||||
Dernières mises à jour par Dominique Pellé.
|
||||
|
||||
E-mail : dominique.pelle@gmail.com
|
||||
Last Change : 2014 Aug 18
|
||||
Last Change : 2016 Jul 02
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
69
src/po/eo.po
69
src/po/eo.po
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 23:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 23:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@ -441,6 +441,9 @@ msgstr "E714: Listo bezonata"
|
||||
msgid "E715: Dictionary required"
|
||||
msgstr "E715: Vortaro bezonata"
|
||||
|
||||
msgid "E928: String required"
|
||||
msgstr "E928: Ĉeno bezonata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
|
||||
msgstr "E118: Tro da argumentoj por funkcio: %s"
|
||||
@ -719,6 +722,10 @@ msgstr "argumento de reverse()"
|
||||
msgid "E258: Unable to send to client"
|
||||
msgstr "E258: Ne eblas sendi al kliento"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
|
||||
msgstr "E927: Nevalida ago: '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "argumento de sort()"
|
||||
|
||||
@ -969,6 +976,10 @@ msgstr " MALSUKCESIS"
|
||||
msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
|
||||
msgstr "E137: Dosiero viminfo ne skribeblas: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!"
|
||||
msgstr "E929: Tro da provizoraj dosieroj viminfo, kiel %s!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
|
||||
msgstr "E138: Ne eblas skribi dosieron viminfo %s!"
|
||||
@ -1719,6 +1730,9 @@ msgstr "Esprimo"
|
||||
msgid "Input Line"
|
||||
msgstr "Eniga linio"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Line"
|
||||
msgstr "Sencimiga linio"
|
||||
|
||||
msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
|
||||
msgstr "E198: cmd_pchar preter la longo de komando"
|
||||
|
||||
@ -1964,11 +1978,6 @@ msgstr "1 signo"
|
||||
msgid "%lld characters"
|
||||
msgstr "%lld signoj"
|
||||
|
||||
#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld characters"
|
||||
msgstr "%ld signoj"
|
||||
|
||||
msgid "[noeol]"
|
||||
msgstr "[sen EOL]"
|
||||
|
||||
@ -2641,6 +2650,7 @@ msgid ""
|
||||
" i: Find files #including this file\n"
|
||||
" s: Find this C symbol\n"
|
||||
" t: Find this text string\n"
|
||||
" a: Find assignments to this symbol\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" c: Trovi funkciojn, kiuj alvokas tiun funkcion\n"
|
||||
@ -2651,6 +2661,7 @@ msgstr ""
|
||||
" i: Trovi dosierojn, kiuj inkluzivas (#include) tiun dosieron\n"
|
||||
" s: Trovi tiun C-simbolon\n"
|
||||
" t: Trovi tiun ĉenon\n"
|
||||
" a: Trovi valirizojn al tiu simbolo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
|
||||
@ -2956,6 +2967,9 @@ msgstr "Ne eblas malfermi por eligo de skripto: \""
|
||||
msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
|
||||
msgstr "Vim: Eraro: malsukcesis lanĉi gvim el NetBeans\n"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
|
||||
msgstr "Vim: Eraro: Tiu versio de Vim ne ruliĝas en terminalo Cygwin\n"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
|
||||
msgstr "Vim: Averto: Eligo ne estas al terminalo\n"
|
||||
|
||||
@ -4269,28 +4283,28 @@ msgid "%ld Cols; "
|
||||
msgstr "%ld Kolumnoj; "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes"
|
||||
msgstr "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %ld de %ld Vortoj; %ld de %ld Bajtoj"
|
||||
msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
|
||||
msgstr "Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Bajtoj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
|
||||
"Bytes"
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
|
||||
"%lld Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %ld de %ld Vortoj; %ld de %ld Signoj; %ld de "
|
||||
"%ld Bajtoj"
|
||||
"Apartigis %s%ld de %ld Linioj; %lld de %lld Vortoj; %lld de %lld Signoj; %lld de "
|
||||
"%lld Bajtoj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
|
||||
msgstr "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %ld de %ld; Bajto %ld de %ld"
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
|
||||
msgstr "Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Bajto %lld de %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
|
||||
"%ld"
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
|
||||
"%lld of %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %ld de %ld; Signo %ld de %ld; Bajto "
|
||||
"%ld de %ld"
|
||||
"Kol %s de %s; Linio %ld de %ld; Vorto %lld de %lld; Signo %lld de %lld; Bajto "
|
||||
"%lld de %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(+%ld for BOM)"
|
||||
@ -4547,6 +4561,10 @@ msgstr "Presas '%s'"
|
||||
msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E244: Nevalida nomo de kvalito \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\""
|
||||
@ -4724,6 +4742,7 @@ msgstr "E376: Nevalida %%%c en prefikso de formata ĉeno"
|
||||
msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
|
||||
msgstr "E377: Nevalida %%%c en formata ĉeno"
|
||||
|
||||
#. nothing found
|
||||
msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
|
||||
msgstr "E378: 'errorformat' enhavas neniun ŝablonon"
|
||||
|
||||
@ -5786,6 +5805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Klavoj de terminalo ---"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
|
||||
msgstr "Ne povas malfermi $VIMRUNTIME/rgb.txt"
|
||||
|
||||
msgid "new shell started\n"
|
||||
msgstr "nova ŝelo lanĉita\n"
|
||||
|
||||
@ -5802,7 +5824,7 @@ msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite"
|
||||
|
||||
#. must display the prompt
|
||||
msgid "No undo possible; continue anyway"
|
||||
msgstr "Malfaro neebla; daŭrigi tamene"
|
||||
msgstr "Malfaro neebla; tamen daŭrigi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
|
||||
@ -6819,9 +6841,6 @@ msgstr "sennoma funkcio %s ne ekzistas"
|
||||
msgid "function %s does not exist"
|
||||
msgstr "funkcio %s ne ekzistas"
|
||||
|
||||
msgid "function constructor does not accept keyword arguments"
|
||||
msgstr "konstruilo de funkcio ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run function %s"
|
||||
msgstr "malsukcesis ruli funkcion %s"
|
||||
@ -6908,6 +6927,10 @@ msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro malsukcesis"
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim dictionary"
|
||||
msgstr "ne povis konverti %s al vim-vortaro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim list"
|
||||
msgstr "ne povis konverti %s al vim-listo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim structure"
|
||||
msgstr "ne povis konverti %s al vim-strukturo"
|
||||
|
77
src/po/fr.po
77
src/po/fr.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 23:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 23:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "E917: Impossible d'utiliser un callback avec %s()"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: Impossible d'utiliser ch_evalexpr()/ch_sendexpr() avec un canal brut ou "
|
||||
"nl"
|
||||
"E912: Impossible d'utiliser ch_evalexpr()/ch_sendexpr() avec un canal brut "
|
||||
"ou nl"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: pas un canal ouvert"
|
||||
@ -497,6 +497,9 @@ msgstr "E714: Liste requise"
|
||||
msgid "E715: Dictionary required"
|
||||
msgstr "E715: Dictionnaire requis"
|
||||
|
||||
msgid "E928: String required"
|
||||
msgstr "E928: Chaine requis"
|
||||
|
||||
# DB : Suggestion
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
|
||||
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "E240: Pas de connexion au serveur X"
|
||||
# AB - La version française est meilleure que la version anglaise.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
msgstr "E241: L'envoi au serveur %s à échoué"
|
||||
msgstr "E241: L'envoi au serveur %s a échoué"
|
||||
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: Impossible de lire la réponse du serveur"
|
||||
@ -795,6 +798,10 @@ msgstr "argument de reverse()"
|
||||
msgid "E258: Unable to send to client"
|
||||
msgstr "E258: La réponse n'a pas pu être envoyée au client"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
|
||||
msgstr "E927: Action invalide : « %s »"
|
||||
|
||||
msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "argument de sort()"
|
||||
|
||||
@ -1095,6 +1102,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
|
||||
msgstr "E137: L'écriture dans le fichier %s est interdite"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!"
|
||||
msgstr "E929: Trop de fichiers temporaires viminfo, comme %s!"
|
||||
|
||||
# AB - Le point d'exclamation est superflu.
|
||||
# AB - Le mot "viminfo" a été retiré pour que le message ne dépasse pas 80
|
||||
# caractères dans le cas courant où %s = /home/12345678/.viminfo
|
||||
@ -1442,7 +1453,7 @@ msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
|
||||
msgstr "E162: Le tampon %s n'a pas été enregistré"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
|
||||
msgstr "Alerte : Entrée inattendue dans un autre tampon (vérifier autocmdes)"
|
||||
msgstr "Alerte : Entrée inattendue dans un autre tampon (vérifier autocommandes)"
|
||||
|
||||
msgid "E163: There is only one file to edit"
|
||||
msgstr "E163: Il n'y a qu'un seul fichier à éditer"
|
||||
@ -1916,6 +1927,9 @@ msgstr "expression"
|
||||
msgid "Input Line"
|
||||
msgstr "ligne de saisie"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Line"
|
||||
msgstr "Ligne de débogage"
|
||||
|
||||
msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
|
||||
msgstr "E198: cmd_pchar au-delà de la longueur de la commande"
|
||||
|
||||
@ -2172,11 +2186,6 @@ msgstr "1 caract
|
||||
msgid "%lld characters"
|
||||
msgstr "%lld caractères"
|
||||
|
||||
#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld characters"
|
||||
msgstr "%ld caractères"
|
||||
|
||||
msgid "[noeol]"
|
||||
msgstr "[noeol]"
|
||||
|
||||
@ -2871,6 +2880,7 @@ msgid ""
|
||||
" i: Find files #including this file\n"
|
||||
" s: Find this C symbol\n"
|
||||
" t: Find this text string\n"
|
||||
" a: Find assignments to this symbol\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" c: Trouver les fonctions appelant cette fonction\n"
|
||||
@ -2881,6 +2891,7 @@ msgstr ""
|
||||
" i: Trouver les fichiers qui #incluent ce fichier\n"
|
||||
" s: Trouver ce symbole C\n"
|
||||
" t: Trouver cette chaîne\n"
|
||||
" a: Trouver les assignements à ce symbole\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
|
||||
@ -3187,6 +3198,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir pour la sortie script : \""
|
||||
msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
|
||||
msgstr "Vim : Erreur : Impossible de démarrer gvim depuis NetBeans\n"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
|
||||
msgstr "Vim : Erreur : Cette version de Vim ne fonctionne pas dans un terminal Cygwin\n"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
|
||||
msgstr "Vim : Alerte : La sortie ne s'effectue pas sur un terminal\n"
|
||||
|
||||
@ -4514,30 +4528,30 @@ msgid "%ld Cols; "
|
||||
msgstr "%ld Colonnes ; "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes"
|
||||
msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%ld sur %ld Lignes ; %ld sur %ld Mots ; %ld sur %ld Octets sélectionnés"
|
||||
"%s%ld sur %ld Lignes ; %lld sur %lld Mots ; %lld sur %lld Octets sélectionnés"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
|
||||
"Bytes"
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
|
||||
"%lld Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%ld sur %ld Lignes ; %ld sur %ld Mots ; %ld sur %ld Caractères ; %ld sur "
|
||||
"%ld octets sélectionnés"
|
||||
"%s%ld sur %ld Lignes ; %lld sur %lld Mots ; %lld sur %lld Caractères ; %lld sur "
|
||||
"%lld octets sélectionnés"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %ld sur %ld ; Octet %ld sur %ld"
|
||||
"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %lld sur %lld ; Octet %lld sur %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
|
||||
"%ld"
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
|
||||
"%lld of %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %ld sur %ld ; Caractère %ld sur "
|
||||
"%ld ; Octet %ld sur %ld"
|
||||
"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %lld sur %lld ; Caractère %lld sur "
|
||||
"%lld ; Octet %lld sur %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(+%ld for BOM)"
|
||||
@ -4798,6 +4812,10 @@ msgstr "Impression de '%s'"
|
||||
msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E244: Jeu de caractères \"%s\" invalide dans le nom de fonte \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E244: Nom de qualité \"%s\" invalide dans le nom de fonte \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E245: Caractère '%c' invalide dans le nom de fonte \"%s\""
|
||||
@ -4975,6 +4993,7 @@ msgstr "E376: %%%c invalide dans le pr
|
||||
msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
|
||||
msgstr "E377: %%%c invalide dans la chaîne de format"
|
||||
|
||||
#. nothing found
|
||||
msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
|
||||
msgstr "E378: 'errorformat' ne contient aucun motif"
|
||||
|
||||
@ -6048,6 +6067,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Touches du terminal ---"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir $VIMRUNTIME/rgb.txt"
|
||||
|
||||
msgid "new shell started\n"
|
||||
msgstr "nouveau shell démarré\n"
|
||||
|
||||
@ -7099,9 +7121,6 @@ msgstr "la fonction sans nom %s n'existe pas"
|
||||
msgid "function %s does not exist"
|
||||
msgstr "la fonction %s n'existe pas"
|
||||
|
||||
msgid "function constructor does not accept keyword arguments"
|
||||
msgstr "le constructeur de fonction n'accepte pas les arguments nommés"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run function %s"
|
||||
msgstr "exécution de la fonction %s a échoué"
|
||||
@ -7152,7 +7171,7 @@ msgstr "le nom de marque doit
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected vim.Buffer object, but got %s"
|
||||
msgstr "attendu un objet objet vim.Buffer, mais reçu %s"
|
||||
msgstr "attendu un objet vim.Buffer, mais reçu %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to switch to buffer %d"
|
||||
@ -7188,6 +7207,10 @@ msgstr "E859: Conversion d'objet python
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim dictionary"
|
||||
msgstr "impossible de convertir %s à un dictionnaire vim"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim list"
|
||||
msgstr "impossible de convertir %s à une liste de vim"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim structure"
|
||||
msgstr "impossible de convertir %s à une structure de vim"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user