mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2025-07-24 10:45:12 -04:00
translation(it): Updated Italian vimtutor
Signed-off-by: Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
parent
0f60fbf679
commit
815c822aaf
@ -1,61 +1,106 @@
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "12 agosto 2024"
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "04 novembre 2024"
|
||||
.SH NOME
|
||||
vimtutor \- Un breve corso introduttivo a Vim
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-g] [lingua]
|
||||
.B vimtutor [\-l | \-\-language ISO639] [\-c | \-\-chapter NUMERO] [\-g | \-\-gui] [ISO639]
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-h | \-\-help]
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-\-list]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
inizia il
|
||||
.B Vim
|
||||
tutor (un breve corso introduttivo a Vim).
|
||||
Viene utilizzata una copia del file di lavoro, che può così essere modificato
|
||||
a piacere senza alterare il file usato come modello.
|
||||
.PP
|
||||
Il comando
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
è utile a chi voglia imparare i primi comandi di
|
||||
.B Vim
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
L'argomento opzionale \-g inizia vimtutor usando gvim invece che vim, se la
|
||||
versione GUI di vim è disponibile; altrimenti viene utilizzato vim.
|
||||
.PP
|
||||
L'argomento opzionale [lingua] è l'abbreviazione di due lettere del nome
|
||||
.B Vim.
|
||||
L'argomento opzionale [language] specifica l'abbreviazione di due lettere del nome
|
||||
di una lingua, per esempio "it" oppure "es".
|
||||
Se l'argomento [lingua] non viene specificato, si utilizza la lingua "locale"
|
||||
del computer.
|
||||
Se la versione in tale lingua del "tutor" non è disponibile,
|
||||
verrà usata la versione inglese.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
utilizza delle copie dei file originali, non c'è pericolo di danneggiare
|
||||
i file stessi.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vim
|
||||
è sempre iniziato in Modo compatibile con Vi.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-l ", " \-\-language =\fIISO639\fR
|
||||
Imposta il codice di due o tre lettere che designa la lingua.
|
||||
P.es., 'it', 'es', 'bar'.
|
||||
Il default è il linguaggio locale, se una traduzione è disponibile,
|
||||
altrimenti viene utilizzato il testo originale in inglese.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-c ", " \-\-chapter =\fINUMBER\fR
|
||||
Imposta il numero del capitolo. Il default è il capitolo uno.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-g ", " \-\-gui
|
||||
Inizia
|
||||
.B vimtutor
|
||||
nella versione GUI di vim, se disponibile, altrimenti viene usata la versione console.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-h ", " \-\-help
|
||||
Visualizza le informazioni relative all'uso del comando.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-\-list
|
||||
Visualizza capitoli e lingue disponibili.
|
||||
.SH ESEMPI
|
||||
Per iniziare
|
||||
.B vimtutor
|
||||
in tedesco, dal capitolo uno:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor de
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
In inglese, dal capitolo due:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor -c2
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Comandi nel formato esteso per usare il linguaggio bavarese, nella GUI, dal capitolo uno:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor --language bar --chapter 1 --gui
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.SH FILE
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/lib/vim/vim??/tutor/tutor[.lingua]
|
||||
I file di testo per
|
||||
I file di testo per il capitolo uno di
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.I vim??
|
||||
è il numero di versione corto, p.es., vim91 per indicare
|
||||
.B Vim 9.1.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor2[.lingua]
|
||||
I file di testo per il capitolo due di
|
||||
.B Vimtutor.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor.vim
|
||||
Lo script di Vim usato per copiare il file di testo
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
.
|
||||
.B Vimtutor.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Il corso introduttivo
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
è stato scritto in origine per Vi da Michael C. Pierce e Robert K. Ware,
|
||||
Colorado School of Mines, usando idee fornite da Charles Smith,
|
||||
Colorado State University.
|
||||
E-mail: bware@mines.colorado.edu (non più valido).
|
||||
.br
|
||||
È stato modificato per
|
||||
.B E-mail: bware@mines.colorado.edu (non più valido).
|
||||
.PP
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
è stato modificato per
|
||||
.B Vim
|
||||
da Bram Moolenaar.
|
||||
.PP
|
||||
Per i nomi dei traduttori, vedere i file nelle rispettive lingue.
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
vim(1)
|
||||
|
@ -1,61 +1,106 @@
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "12 agosto 2024"
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "04 novembre 2024"
|
||||
.SH NOME
|
||||
vimtutor \- Un breve corso introduttivo a Vim
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-g] [lingua]
|
||||
.B vimtutor [\-l | \-\-language ISO639] [\-c | \-\-chapter NUMERO] [\-g | \-\-gui] [ISO639]
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-h | \-\-help]
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-\-list]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
inizia il
|
||||
.B Vim
|
||||
tutor (un breve corso introduttivo a Vim).
|
||||
Viene utilizzata una copia del file di lavoro, che può così essere modificato
|
||||
a piacere senza alterare il file usato come modello.
|
||||
.PP
|
||||
Il comando
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
è utile a chi voglia imparare i primi comandi di
|
||||
.B Vim
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
L'argomento opzionale \-g inizia vimtutor usando gvim invece che vim, se la
|
||||
versione GUI di vim è disponibile; altrimenti viene utilizzato vim.
|
||||
.PP
|
||||
L'argomento opzionale [lingua] è l'abbreviazione di due lettere del nome
|
||||
.B Vim.
|
||||
L'argomento opzionale [language] specifica l'abbreviazione di due lettere del nome
|
||||
di una lingua, per esempio "it" oppure "es".
|
||||
Se l'argomento [lingua] non viene specificato, si utilizza la lingua "locale"
|
||||
del computer.
|
||||
Se la versione in tale lingua del "tutor" non è disponibile,
|
||||
verrà usata la versione inglese.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
utilizza delle copie dei file originali, non c'è pericolo di danneggiare
|
||||
i file stessi.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vim
|
||||
è sempre iniziato in Modo compatibile con Vi.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-l ", " \-\-language =\fIISO639\fR
|
||||
Imposta il codice di due o tre lettere che designa la lingua.
|
||||
P.es., 'it', 'es', 'bar'.
|
||||
Il default è il linguaggio locale, se una traduzione è disponibile,
|
||||
altrimenti viene utilizzato il testo originale in inglese.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-c ", " \-\-chapter =\fINUMBER\fR
|
||||
Imposta il numero del capitolo. Il default è il capitolo uno.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-g ", " \-\-gui
|
||||
Inizia
|
||||
.B vimtutor
|
||||
nella versione GUI di vim, se disponibile, altrimenti viene usata la versione console.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-h ", " \-\-help
|
||||
Visualizza le informazioni relative all'uso del comando.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-\-list
|
||||
Visualizza capitoli e lingue disponibili.
|
||||
.SH ESEMPI
|
||||
Per iniziare
|
||||
.B vimtutor
|
||||
in tedesco, dal capitolo uno:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor de
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
In inglese, dal capitolo due:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor -c2
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Comandi nel formato esteso per usare il linguaggio bavarese, nella GUI, dal capitolo uno:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor --language bar --chapter 1 --gui
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.SH FILE
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/lib/vim/vim??/tutor/tutor[.lingua]
|
||||
I file di testo per
|
||||
I file di testo per il capitolo uno di
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.I vim??
|
||||
è il numero di versione corto, p.es., vim91 per indicare
|
||||
.B Vim 9.1.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor2[.lingua]
|
||||
I file di testo per il capitolo due di
|
||||
.B Vimtutor.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor.vim
|
||||
Lo script di Vim usato per copiare il file di testo
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
.
|
||||
.B Vimtutor.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Il corso introduttivo
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
è stato scritto in origine per Vi da Michael C. Pierce e Robert K. Ware,
|
||||
Colorado School of Mines, usando idee fornite da Charles Smith,
|
||||
Colorado State University.
|
||||
E-mail: bware@mines.colorado.edu (non più valido).
|
||||
.br
|
||||
È stato modificato per
|
||||
.B E-mail: bware@mines.colorado.edu (non più valido).
|
||||
.PP
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
è stato modificato per
|
||||
.B Vim
|
||||
da Bram Moolenaar.
|
||||
.PP
|
||||
Per i nomi dei traduttori, vedere i file nelle rispettive lingue.
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
vim(1)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user