mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2025-07-25 10:54:51 -04:00
updated for version 7.1b
This commit is contained in:
parent
5f52cff1b3
commit
49325942f5
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
README_amisrc.txt for version 7.1a of Vim: Vi IMproved.
|
||||
README_amisrc.txt for version 7.1b of Vim: Vi IMproved.
|
||||
|
||||
See "README.txt" for general information about Vim.
|
||||
See "README_ami.txt" for installation instructions for the Amiga.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
README_vms.txt for version 7.1a of Vim: Vi IMproved.
|
||||
README_vms.txt for version 7.1b of Vim: Vi IMproved.
|
||||
|
||||
This file explains the installation of Vim on VMS systems.
|
||||
See "README.txt" in the runtime archive for information about Vim.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
README_w32s.txt for version 7.1a of Vim: Vi IMproved.
|
||||
README_w32s.txt for version 7.1b of Vim: Vi IMproved.
|
||||
|
||||
This archive contains the gvim.exe that was specifically compiled for use in
|
||||
the Win32s subsystem in MS-Windows 3.1 and 3.11.
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
" Vim script to download a missing spell file
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2007 May 06
|
||||
" Last Change: 2007 May 08
|
||||
|
||||
if !exists('g:spellfile_URL')
|
||||
let g:spellfile_URL = 'ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell'
|
||||
@ -145,6 +145,12 @@ endfunc
|
||||
|
||||
" Read "fname" from the server.
|
||||
function! spellfile#Nread(fname)
|
||||
" We do our own error handling, don't want a window for it.
|
||||
if exists("g:netrw_use_errorwindow")
|
||||
let save_ew = g:netrw_use_errorwindow
|
||||
endif
|
||||
let g:netrw_use_errorwindow=0
|
||||
|
||||
if g:spellfile_URL =~ '^ftp://'
|
||||
" for an ftp server use a default login and password to avoid a prompt
|
||||
let machine = substitute(g:spellfile_URL, 'ftp://\([^/]*\).*', '\1', '')
|
||||
@ -153,4 +159,10 @@ function! spellfile#Nread(fname)
|
||||
else
|
||||
exe 'Nread ' g:spellfile_URL . '/' . a:fname
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if exists("save_ew")
|
||||
let g:netrw_use_errorwindow = save_ew
|
||||
else
|
||||
unlet g:netrw_use_errorwindow
|
||||
endif
|
||||
endfunc
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*farsi.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2005 Mar 29
|
||||
*farsi.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2005 Mar 29
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Mortaza Ghassab Shiran
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*filetype.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2007 Mar 24
|
||||
*filetype.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2007 May 10
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -423,7 +423,8 @@ Global mappings:
|
||||
same as the local <Leader>o described above.
|
||||
|
||||
Variables:
|
||||
g:changelog_timeformat The date (and time) format used in ChangeLog entries.
|
||||
g:changelog_timeformat Deprecated; use g:changelog_dateformat instead.
|
||||
g:changelog_dateformat The date (and time) format used in ChangeLog entries.
|
||||
The format accepted is the same as for the
|
||||
|strftime()| function.
|
||||
The default is "%Y-%m-%d" which is the standard format
|
||||
@ -473,6 +474,14 @@ g:changelog_date_entry_search
|
||||
|2003-01-14 Full Name <user@host>
|
||||
< and some similar formats.
|
||||
|
||||
g:changelog_date_end_entry_search
|
||||
The search pattern to use when searching for the end
|
||||
of a date-entry.
|
||||
The same tokens that can be used for
|
||||
g:changelog_new_date_format can be used here as well.
|
||||
The default is '^\s*$' which finds lines that contain
|
||||
only whitespace or are completely empty.
|
||||
|
||||
The Changelog entries are inserted where they add the least amount of text.
|
||||
After figuring out the current date and user, the file is searched for an
|
||||
entry beginning with the current date and user and if found adds another item
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*os_dos.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Mar 30
|
||||
*os_dos.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Mar 30
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*os_win32.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2007 Apr 22
|
||||
*os_win32.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2007 Apr 22
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by George Reilly
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*pi_spec.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Apr 24
|
||||
*pi_spec.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Apr 24
|
||||
|
||||
by Gustavo Niemeyer ~
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*scroll.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Aug 27
|
||||
*scroll.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Aug 27
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2007 May 05
|
||||
*todo.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2007 May 10
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -35,6 +35,9 @@ Patch to make virtcol([123, '$']) do the right thing. (Michael Schaap)
|
||||
Insert mode completion: CTRL-N and CTRL-P work differently and they both don't
|
||||
work as expected. (Bernhard Walle, 2007 Feb 27)
|
||||
|
||||
When 'rightleft' is set the completion menu is positioned wrong. (Baha-Eddine
|
||||
MOKADEM)
|
||||
|
||||
glob() doesn't work correctly with single quotes and 'shell' set to /bin/sh.
|
||||
(Adri Verhoef, Charles Campbell 2007 Mar 26)
|
||||
|
||||
@ -94,6 +97,10 @@ See remarks from Adri, 2007 Feb 9.
|
||||
|
||||
When opening quickfix window, disable spell checking?
|
||||
|
||||
Windows 98: pasting from the clipboard with text from another application has
|
||||
a trailing NUL. (Joachim Hofmann) Perhaps the length specified for CF_TEXT
|
||||
isn't right?
|
||||
|
||||
Win32: When 'encoding' is "latin1" 'ignorecase' doesn't work for characters
|
||||
with umlaut. (Joachim Hofmann) toupper_tab[] and tolower_tab[] are not filled
|
||||
properly?
|
||||
@ -201,6 +208,8 @@ C++ indenting wrong with "=". (James Kanze, 2007 Jan 26)
|
||||
|
||||
":lockvar" should use copyID to avoid endless loop.
|
||||
|
||||
Patch to use xterm mouse codes for screen. (Micah Cowan, 2007 May 8)
|
||||
|
||||
Gvim: dialog for closing Vim should check if Vim is busy writing a file. Then
|
||||
use a different dialog: "busy saving, really quit? yes / no".
|
||||
|
||||
@ -365,9 +374,6 @@ GDK_WINDOW_STATE_MAXIMIZED) and set it again?
|
||||
Another resizing problem when setting 'columns' and 'lines' to a very large
|
||||
number. (Tony Mechelynck, 2007 Feb 6)
|
||||
|
||||
Mutt files are not always recognized. Change pattern to include
|
||||
non-alphanumeric characters. (Gary Johnson, 2006 Jul 25)
|
||||
|
||||
Problem with using :redir in user command completion function? (Hari Krishna
|
||||
Dara, 2006 June 21)
|
||||
|
||||
@ -1581,7 +1587,7 @@ Tab pages:
|
||||
8 :tabmove -N move tab page N pages backward
|
||||
7 :tabdup duplicate the tab with all its windows.
|
||||
7 Option to put tab line at the left or right? Need an option to specify
|
||||
its witdh. It's like a separate window with ":tabs" output.
|
||||
its width. It's like a separate window with ":tabs" output.
|
||||
7 Add local variables for each tab page?
|
||||
8 Add local options for each tab page? E.g., 'diffopt' could differ between
|
||||
tab pages.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_04.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Jun 21
|
||||
*usr_04.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Jun 21
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_05.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Jul 10
|
||||
*usr_05.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Jul 10
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_12.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Nov 18
|
||||
*usr_12.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Nov 18
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*version7.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2007 May 05
|
||||
*version7.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2007 May 10
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1007,15 +1007,15 @@ MatchParen matching parens |pi_paren.txt| |hl-MatchParen|
|
||||
|
||||
New items in search patterns: ~
|
||||
|/\%d| \%d123 search for character with decimal number
|
||||
|/\]| [\d123] idem, in a colletion
|
||||
|/\]| [\d123] idem, in a collection
|
||||
|/\%o| \%o103 search for character with octal number
|
||||
|/\]| [\o1o3] idem, in a colletion
|
||||
|/\]| [\o1o3] idem, in a collection
|
||||
|/\%x| \%x1a search for character with 2 pos. hex number
|
||||
|/\]| [\x1a] idem, in a colletion
|
||||
|/\]| [\x1a] idem, in a collection
|
||||
|/\%u| \%u12ab search for character with 4 pos. hex number
|
||||
|/\]| [\u12ab] idem, in a colletion
|
||||
|/\]| [\u12ab] idem, in a collection
|
||||
|/\%U| \%U1234abcd search for character with 8 pos. hex number
|
||||
|/\]| [\U1234abcd] idem, in a colletion
|
||||
|/\]| [\U1234abcd] idem, in a collection
|
||||
(The above partly by Ciaran McCreesh)
|
||||
|
||||
|/[[=| [[=a=]] an equivalence class (only for latin1 characters)
|
||||
@ -2795,7 +2795,7 @@ move the cursor left.
|
||||
|
||||
Prevent that using CTRL-R = in Insert mode can start Visual mode.
|
||||
|
||||
Fixed a crash that occured when in Insert mode with completion active and a
|
||||
Fixed a crash that occurred when in Insert mode with completion active and a
|
||||
mapping caused edit() to be called recursively.
|
||||
|
||||
When using CTRL-O in Insert mode just after the last character while
|
||||
@ -2989,21 +2989,29 @@ Added setting 'mouse' in vimrc_example.vim.
|
||||
When building with MZscheme also look for include files in the "plt"
|
||||
subdirectory. That's where they are for FreeBSD.
|
||||
|
||||
The Ruby interface module is now called "Vim" instead of "VIM". But "VIM" is
|
||||
an alias, so it's backwards compatible. (Tim Pope)
|
||||
|
||||
|
||||
Added *added-7.1*
|
||||
-----
|
||||
|
||||
New syntax files:
|
||||
/var/log/messages (Yakov Lerner)
|
||||
AutoIt v3 (Jared Breland)
|
||||
Bazaar commit file "bzr". (Dmitry Vasiliev)
|
||||
Cdrdao TOC (Nikolai Weibull)
|
||||
Cmusrc (Nikolai Weibull)
|
||||
FreeBasic (Mark Manning)
|
||||
Hamster (David Fishburn)
|
||||
IBasic (Mark Manning)
|
||||
initng (Elan Ruusamae)
|
||||
/var/log/messages (Yakov Lerner)
|
||||
Privoxy actions file (Doug Kearns)
|
||||
Streaming Descriptors "sd" (Puria Nafisi Azizi)
|
||||
initng (Elan Ruusamae)
|
||||
Autohotkey (Nikolai Weibull)
|
||||
Framescript (Nikolai Weibull)
|
||||
Ldapconf (Nikolai Weibull)
|
||||
Litestep (Nikolai Weibull)
|
||||
|
||||
New tutor files:
|
||||
Hungarian (Arpad Horvath)
|
||||
@ -4556,4 +4564,34 @@ Solution: Embed the linker manifest file into the resources of GvimExt.dll.
|
||||
Files: src/GvimExt/Makefile
|
||||
|
||||
|
||||
Fixes after Vim 7.1a BETA:
|
||||
|
||||
The extra archive had CVS directories included below "farsi" and
|
||||
"runtime/icons". CVS was missing the farsi icon files.
|
||||
|
||||
Fix compiling with Gnome 2.18, undefine bind_textdomain_codeset. (Daniel
|
||||
Drake)
|
||||
|
||||
Mac: "make install" didn't copy rgb.txt.
|
||||
|
||||
When editing a compressed file while there are folds caused "ml_get" errors
|
||||
and some lines could be missing. When decompressing failed option values were
|
||||
not restored.
|
||||
|
||||
|
||||
Patch 7.1a.001
|
||||
Problem: Crash when downloading a spell file. (Szabolcs Horvat)
|
||||
Solution: Avoid that did_set_spelllang() is used recursively when a new
|
||||
window is opened for the download.
|
||||
Also avoid wiping out the wrong buffer.
|
||||
Files: runtime/autoload/spellfile.vim, src/buffer.c, src/ex_cmds.c,
|
||||
src/spell.c
|
||||
|
||||
Patch 7.1a.002 (extra)
|
||||
Problem: Compilation error with MingW.
|
||||
Solution: Check for LPTOOLTIPTEXT to be defined.
|
||||
Files: src/gui_w32.c
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*workshop.txt* For Vim version 7.1a. Last change: 2006 Apr 24
|
||||
*workshop.txt* For Vim version 7.1b. Last change: 2006 Apr 24
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Gordon Prieur
|
||||
|
@ -8,5 +8,5 @@
|
||||
+ LOW 烙痰邃繙艾蜉謖邇關髓齡<E9AB93><E9BDA1>凞'<EFA895><EFBC87>
|
||||
+ UPP 濱疎団兎波品北洋椀冫嘖孛慵无槿<E697A0><E6A7BF>
|
||||
+
|
||||
+ MIDWORD '
|
||||
+ MIDWORD '-.
|
||||
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ STDMETHODIMP CShellExt::QueryContextMenu(HMENU hMenu,
|
||||
|
||||
// Initialize m_cntOfHWnd to 0
|
||||
m_cntOfHWnd = 0;
|
||||
// Retieve all the vim instances
|
||||
// Retrieve all the vim instances
|
||||
EnumWindows(EnumWindowsProc, (LPARAM)this);
|
||||
|
||||
if (cbFiles > 1)
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ typedef struct
|
||||
float max; /* Maximum value for top */
|
||||
Dimension length; /* either height or width */
|
||||
Dimension thickness; /* either width or height */
|
||||
Dimension min_thumb; /* minium size for the thumb. */
|
||||
Dimension min_thumb; /* minimum size for the thumb. */
|
||||
|
||||
/* private */
|
||||
XtIntervalId timer_id; /* autorepeat timer; remove on destruction */
|
||||
|
@ -36,6 +36,9 @@
|
||||
# ifdef bindtextdomain
|
||||
# undef bindtextdomain
|
||||
# endif
|
||||
# ifdef bindtextdomain_codeset
|
||||
# undef bindtextdomain_codeset
|
||||
# endif
|
||||
# if defined(FEAT_GETTEXT) && !defined(ENABLE_NLS)
|
||||
# define ENABLE_NLS /* so the texts in the dialog boxes are translated */
|
||||
# endif
|
||||
@ -1566,7 +1569,7 @@ selection_get_cb(GtkWidget *widget,
|
||||
gui_mch_init_check(void)
|
||||
{
|
||||
#ifndef HAVE_GTK2
|
||||
/* This is needed to make the locale handling consistant between the GUI
|
||||
/* This is needed to make the locale handling consistent between the GUI
|
||||
* and the rest of VIM. */
|
||||
gtk_set_locale();
|
||||
#endif
|
||||
@ -1638,7 +1641,7 @@ process_motion_notify(int x, int y, GdkModifierType state)
|
||||
/* translate modifier coding between the main engine and GTK */
|
||||
vim_modifiers = modifiers_gdk2mouse(state);
|
||||
|
||||
/* inform the editor engine about the occurence of this event */
|
||||
/* inform the editor engine about the occurrence of this event */
|
||||
gui_send_mouse_event(button, x, y, FALSE, vim_modifiers);
|
||||
|
||||
if (gtk_main_level() > 0)
|
||||
@ -2604,7 +2607,7 @@ mainwin_realize(GtkWidget *widget, gpointer data)
|
||||
int number_sizes;
|
||||
/*
|
||||
* Adjust the icon to the preferences of the actual window manager.
|
||||
* This is once again a workaround for a defficiency in GTK+ 1.2.
|
||||
* This is once again a workaround for a deficiency in GTK+ 1.2.
|
||||
*/
|
||||
xdisplay = GDK_WINDOW_XDISPLAY(gui.mainwin->window);
|
||||
root_window = XRootWindow(xdisplay, DefaultScreen(xdisplay));
|
||||
@ -2707,7 +2710,7 @@ mainwin_screen_changed_cb(GtkWidget *widget,
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Recreate the invisble mouse cursor.
|
||||
* Recreate the invisible mouse cursor.
|
||||
*/
|
||||
if (gui.blank_pointer != NULL)
|
||||
gdk_cursor_unref(gui.blank_pointer);
|
||||
@ -2971,7 +2974,7 @@ update_window_manager_hints(int force_width, int force_height)
|
||||
# endif
|
||||
|
||||
/* GtkSockets use GtkPlug's [gui,mainwin] min-size hints to determine
|
||||
* their actual widget size. When we set our size ourselve (e.g.,
|
||||
* their actual widget size. When we set our size ourselves (e.g.,
|
||||
* 'set columns=' or init. -geom) we briefly set the min. to the size
|
||||
* we wish to be instead of the legitimate minimum so that we actually
|
||||
* resize correctly.
|
||||
@ -3956,11 +3959,11 @@ mainwin_destroy_cb(GtkObject *object, gpointer data)
|
||||
* hints (and thus the required size from -geom), but that after that we
|
||||
* put the hints back to normal (the actual minimum size) so we may
|
||||
* subsequently be resized smaller. GtkSocket (the parent end) uses the
|
||||
* plug's window 'min hints to set *it's* minum size, but that's also the
|
||||
* plug's window 'min hints to set *it's* minimum size, but that's also the
|
||||
* only way we have of making ourselves bigger (by set lines/columns).
|
||||
* Thus set hints at start-up to ensure correct init. size, then a
|
||||
* second after the final attempt to reset the real minimum hinst (done by
|
||||
* scrollbar init.), actually do the sttandard hinst and stop the timer.
|
||||
* scrollbar init.), actually do the standard hinst and stop the timer.
|
||||
* We'll not let the default hints be set while this timer's active.
|
||||
*/
|
||||
/*ARGSUSED*/
|
||||
@ -5430,7 +5433,7 @@ gui_mch_get_color(char_u *name)
|
||||
/*
|
||||
* Since we have already called gtk_set_locale here the bugger
|
||||
* XParseColor will accept only explicit color names in the language
|
||||
* of the current locale. However this will interferre with:
|
||||
* of the current locale. However this will interfere with:
|
||||
* 1. Vim's global startup files
|
||||
* 2. Explicit color names in .vimrc
|
||||
*
|
||||
@ -6359,7 +6362,7 @@ input_timer_cb(gpointer data)
|
||||
{
|
||||
int *timed_out = (int *) data;
|
||||
|
||||
/* Just inform the caller about the occurence of it */
|
||||
/* Just inform the caller about the occurrence of it */
|
||||
*timed_out = TRUE;
|
||||
|
||||
if (gtk_main_level() > 0)
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ gui_x11_expose_cb(w, dud, event, dum)
|
||||
/*
|
||||
* This function fills in the XRectangle object with the current x,y
|
||||
* coordinates and height, width so that an XtVaSetValues to the same shell of
|
||||
* those resources will restore the window to its formar position and
|
||||
* those resources will restore the window to its former position and
|
||||
* dimensions.
|
||||
*
|
||||
* Note: This function may fail, in which case the XRectangle will be
|
||||
|
@ -745,7 +745,7 @@ main
|
||||
* switch to another screen. It must be done after settmode(TMODE_RAW),
|
||||
* because we want to react on a single key stroke.
|
||||
* Call settmode and starttermcap here, so the T_KS and T_TI may be
|
||||
* defined by termcapinit and redifined in .exrc.
|
||||
* defined by termcapinit and redefined in .exrc.
|
||||
*/
|
||||
settmode(TMODE_RAW);
|
||||
TIME_MSG("setting raw mode");
|
||||
@ -2253,7 +2253,7 @@ check_tty(parmp)
|
||||
* output coming to the console and XOpenDisplay fails, I get vim
|
||||
* trying to start with input/output to my console tty. This fills my
|
||||
* input buffer so fast I can't even kill the process in under 2
|
||||
* minutes (and it beeps continuosly the whole time :-)
|
||||
* minutes (and it beeps continuously the whole time :-)
|
||||
*/
|
||||
if (usingNetbeans && (!parmp->stdout_isatty || !input_isatty))
|
||||
{
|
||||
@ -2808,7 +2808,7 @@ main_start_gui()
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Get an evironment variable, and execute it as Ex commands.
|
||||
* Get an environment variable, and execute it as Ex commands.
|
||||
* Returns FAIL if the environment variable was not executed, OK otherwise.
|
||||
*/
|
||||
int
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ mf_write(mfp, hp)
|
||||
{
|
||||
/*
|
||||
* Avoid repeating the error message, this mostly happens when the
|
||||
* disk is full. We give the message again only after a succesful
|
||||
* disk is full. We give the message again only after a successful
|
||||
* write or when hitting a key. We keep on trying, in case some
|
||||
* space becomes available.
|
||||
*/
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ mf_trans_add(mfp, hp)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Lookup a tranlation from the trans lists and delete the entry
|
||||
* Lookup a translation from the trans lists and delete the entry
|
||||
*
|
||||
* Return the positive new number when found, the old number when not found
|
||||
*/
|
||||
|
161
src/po/sv.po
161
src/po/sv.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Swedish translation for Vim.
|
||||
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Johan Svedberg <johan@svedberg.com>, 2003-2006.
|
||||
# Copyright (C) 2003-2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Johan Svedberg <johan@svedberg.com>, 2003-2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-10 17:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 01:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-09 14:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:52%z\n"
|
||||
"Last-Translator: Johan Svedberg <johan@svedberg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -191,6 +191,9 @@ msgstr "E98: Kan inte l
|
||||
msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
|
||||
msgstr "E99: Aktuell buffert är inte i skiljeläge"
|
||||
|
||||
msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
|
||||
msgstr "E793: Ingen annan buffert i skiljeläge är ändringsbar"
|
||||
|
||||
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
|
||||
msgstr "E100: Ingen annan buffert i skiljeläge"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +209,9 @@ msgstr "E102: Kan inte hitta buffert \"%s\""
|
||||
msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
|
||||
msgstr "E103: Buffert \"%s\" är inte i skiljeläge"
|
||||
|
||||
msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E787: Buffert ändrades oväntat"
|
||||
|
||||
msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
|
||||
msgstr "E104: Escape inte tillåtet i digraf"
|
||||
|
||||
@ -215,12 +221,15 @@ msgstr "E544: Keymap-fil hittades inte"
|
||||
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
|
||||
msgstr "E105: Användning av :loadkeymap utanför en körd fil"
|
||||
|
||||
msgid "E791: Empty keymap entry"
|
||||
msgstr "E791: Tomt tangentbords-post"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Nyckelordskomplettering (^N^P)"
|
||||
|
||||
#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
|
||||
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^S^U^V^Y)"
|
||||
msgstr " ^X-läge (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^S^U^V^Y)"
|
||||
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
|
||||
msgstr " ^X-läge (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
|
||||
|
||||
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
|
||||
msgstr " Helradskomplettering (^L^N^P)"
|
||||
@ -252,8 +261,8 @@ msgstr " Anv
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omnikomplettering (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Stavningsförslag (^S^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Stavningsförslag (s^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokal nyckelordskomplettering (^N^P)"
|
||||
@ -488,6 +497,22 @@ msgstr "E723: Saknar slut p
|
||||
msgid "E724: variable nested too deep for displaying"
|
||||
msgstr "E724: variabel nästlad för djupt för att visas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E117: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E117: Okänd funktion: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
|
||||
msgstr "E119: För få argument till funktion: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
|
||||
msgstr "E120: Använder inte <SID> i ett skriptsammanhang: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s"
|
||||
msgstr "E725: Anropar tabell-funktion utan Tabell: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E699: Too many arguments"
|
||||
msgstr "E699: För många argument"
|
||||
|
||||
@ -524,8 +549,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
|
||||
msgstr "anropade inputrestore() oftare än inputsave()"
|
||||
|
||||
msgid "E745: Range not allowed"
|
||||
msgstr "E745: Område otillåtet"
|
||||
msgid "E786: Range not allowed"
|
||||
msgstr "E786: Område otillåtet"
|
||||
|
||||
msgid "E701: Invalid type for len()"
|
||||
msgstr "E701: Ogiltig typ för len()"
|
||||
@ -594,6 +619,10 @@ msgstr "E705: Variabelnamn konflikterar med existerande funktion %s"
|
||||
msgid "E706: Variable type mismatch for: %s"
|
||||
msgstr "E706: Variabeltyp matchar inte för: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E795: Cannot delete variable %s"
|
||||
msgstr "E795: Kan inte ta bort variabel %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E741: Value is locked: %s"
|
||||
msgstr "E741: Värde är låst: %s"
|
||||
@ -858,6 +887,7 @@ msgstr " m
|
||||
msgid " FAILED"
|
||||
msgstr " MISSLYCKADES"
|
||||
|
||||
#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
|
||||
msgstr "E137: Viminfo-fil är inte skrivbar: %s"
|
||||
@ -1383,6 +1413,9 @@ msgstr "E602: :endtry utan :try"
|
||||
msgid "E193: :endfunction not inside a function"
|
||||
msgstr "E193: :endfunction inte inom en funktion"
|
||||
|
||||
msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now"
|
||||
msgstr "E788: Inte tillåtet att redigera en annan buffert nu"
|
||||
|
||||
msgid "tagname"
|
||||
msgstr "taggnamn"
|
||||
|
||||
@ -1427,6 +1460,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "is not a file"
|
||||
msgstr "är inte en fil"
|
||||
|
||||
msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option"
|
||||
msgstr "är en enhet (inaktiverad med 'opendevice'-flagga"
|
||||
|
||||
msgid "[New File]"
|
||||
msgstr "[Ny fil]"
|
||||
|
||||
@ -1524,6 +1560,9 @@ msgstr "Delvisa skrivningar till
|
||||
msgid "is not a file or writable device"
|
||||
msgstr "är inte en fil eller skrivbar enhet"
|
||||
|
||||
msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
|
||||
msgstr "skriver till en enhet inaktiverad med 'opendevice'-flagga"
|
||||
|
||||
msgid "is read-only (add ! to override)"
|
||||
msgstr "är skrivskyddad (lägg till ! för att tvinga)"
|
||||
|
||||
@ -2480,12 +2519,33 @@ msgstr "<f
|
||||
msgid "no such window"
|
||||
msgstr "inget sådant fönster"
|
||||
|
||||
msgid "E265: $_ must be an instance of String"
|
||||
msgstr "E265: $_ måste vara en instans av String"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E266: Tyvärr, detta kommandot är inaktiverat, Ruby-biblioteket kunde inte "
|
||||
"läsas in."
|
||||
|
||||
msgid "E267: unexpected return"
|
||||
msgstr "E267: oväntad returnering"
|
||||
|
||||
msgid "E268: unexpected next"
|
||||
msgstr "E268: oväntad next"
|
||||
|
||||
msgid "E269: unexpected break"
|
||||
msgstr "E269: oväntad break"
|
||||
|
||||
msgid "E270: unexpected redo"
|
||||
msgstr "E270: oväntad redo"
|
||||
|
||||
msgid "E271: retry outside of rescue clause"
|
||||
msgstr "E271: retry utanför rescue-block"
|
||||
|
||||
msgid "E272: unhandled exception"
|
||||
msgstr "E272: ohanterat undantag"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E273: unknown longjmp status %d"
|
||||
msgstr "E273: okänt longjmp-status %d"
|
||||
@ -2755,8 +2815,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" eller:"
|
||||
|
||||
msgid "where case is ignored prepend / to make flag upper case"
|
||||
msgstr "där storlek ignoreras börja med / för att göra flagga versal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Where case is ignored prepend / to make flag upper case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Där storlek ignoreras börja med / för att göra flagga versal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2824,8 +2888,8 @@ msgstr "-C\t\t\tKompatibelt med Vi: 'compatible'"
|
||||
msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
|
||||
msgstr "-N\t\t\tInte fullt Vi-kompatibel: 'nocompatible'"
|
||||
|
||||
msgid "-V[N]\t\tVerbose level"
|
||||
msgstr "-V[N]\t\tMångordigt läge"
|
||||
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
|
||||
msgstr "-V[N][fnamn]\t\tVar mångordig [nivå N] [logga meddelanden till fnamn]"
|
||||
|
||||
msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
|
||||
msgstr "-D\t\t\tFelsökningsläge"
|
||||
@ -3256,6 +3320,9 @@ msgstr ""
|
||||
",\n"
|
||||
"eller så har filen blivit skadad."
|
||||
|
||||
msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
|
||||
msgstr " har skadats (sid-storlek är mindre än minimumvärdet).\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using swap file \"%s\""
|
||||
msgstr "Använder växlingsfil \"%s\""
|
||||
@ -3597,6 +3664,10 @@ msgstr "E328: Meny existerar bara i ett annat l
|
||||
msgid "E329: No menu \"%s\""
|
||||
msgstr "E329: Ingen meny \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
|
||||
msgid "E792: Empty menu name"
|
||||
msgstr "E792: Tomt menynamn"
|
||||
|
||||
msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
|
||||
msgstr "E330: Menysökväg får inte leda till en undermeny"
|
||||
|
||||
@ -4199,9 +4270,6 @@ msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE f
|
||||
msgid "I/O ERROR"
|
||||
msgstr "I/O-FEL"
|
||||
|
||||
msgid "...(truncated)"
|
||||
msgstr "...(trunkerade)"
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
@ -4642,6 +4710,16 @@ msgstr "E388: Kunde inte hitta definition"
|
||||
msgid "E389: Couldn't find pattern"
|
||||
msgstr "E389: Kunde inte hitta mönster"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"# Last %sSearch Pattern:\n"
|
||||
"~"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"# Senaste %sSökmönster:\n"
|
||||
"~"
|
||||
|
||||
msgid "E759: Format error in spell file"
|
||||
msgstr "E759: Formateringsfel i stavningsfil"
|
||||
|
||||
@ -4716,6 +4794,20 @@ msgstr "Ogiltigt v
|
||||
msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s"
|
||||
msgstr "FLAG efter användning av flags i %s rad %d: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
|
||||
"%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definiera COMPOUNDFORBIDFLAG efter PFX-post kan ge fel resultat i %s rad %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
|
||||
"%d"
|
||||
msgstr "Definiera COMPOUNDPERMITFLAG efter PFX-post kan ge fel resultat i %s "
|
||||
"rad %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s"
|
||||
msgstr "Fel COMPOUNDWORDMAX-värde i %s rad %d: %s"
|
||||
@ -4745,8 +4837,8 @@ msgid ""
|
||||
"Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s "
|
||||
"line %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affix också använd för BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST i "
|
||||
"%s rad %d: %s"
|
||||
"Affix också använd för BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST i %"
|
||||
"s rad %d: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s"
|
||||
@ -4756,10 +4848,6 @@ msgstr "F
|
||||
msgid "Broken condition in %s line %d: %s"
|
||||
msgstr "Trasigt villkor i %s rad %d: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Affix flags ignored when PFXPOSTPONE used in %s line %d: %s"
|
||||
msgstr "Affix-flaggor ignorerade när PFXPOSTPONE används i %s rad %d: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d"
|
||||
msgstr "Förväntade REP(SAL)-antal i %s rad %d"
|
||||
@ -4948,6 +5036,7 @@ msgstr "Tyv
|
||||
msgid "Sorry, only %ld suggestions"
|
||||
msgstr "Tyvärr, bara %ld föreslag"
|
||||
|
||||
#. for when 'cmdheight' > 1
|
||||
#. avoid more prompt
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change \"%.*s\" to:"
|
||||
@ -5349,6 +5438,13 @@ msgstr "Inget att
|
||||
msgid "number changes time"
|
||||
msgstr "antal ändringar tid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld seconds ago"
|
||||
msgstr "%ld sekunder sedan"
|
||||
|
||||
msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
|
||||
msgstr "E790: undojoin är inte tillåtet efter undo"
|
||||
|
||||
msgid "E439: undo list corrupt"
|
||||
msgstr "E439: ångra-lista trasig"
|
||||
|
||||
@ -5363,6 +5459,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32-bitars GUI-version"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64 bit GUI version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64-bitars GUI-version"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 32 bit GUI version"
|
||||
@ -5655,6 +5758,9 @@ msgstr "VARNING: Windows 95/98/ME uppt
|
||||
msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
|
||||
msgstr "skriv :help windows95<Enter> för info om det här"
|
||||
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "Redan bara ett fönster"
|
||||
|
||||
msgid "E441: There is no preview window"
|
||||
msgstr "E441: Det finns inget förhandsvisningsfönster"
|
||||
|
||||
@ -5667,9 +5773,6 @@ msgstr "E443: Kan inte rotera n
|
||||
msgid "E444: Cannot close last window"
|
||||
msgstr "E444: Kan inte stänga senaste fönstret"
|
||||
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "Redan bara ett fönster"
|
||||
|
||||
msgid "E445: Other window contains changes"
|
||||
msgstr "E445: Andra fönster innehåller ändringar"
|
||||
|
||||
@ -5961,8 +6064,8 @@ msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\""
|
||||
msgstr "E46: Kan inte ändra skrivskyddad variabel \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E46: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
|
||||
msgstr "E46: Kan inte sätta variabel i sandlådan: \"%s\""
|
||||
msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
|
||||
msgstr "E794: Kan inte sätta variabel i sandlådan: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E47: Error while reading errorfile"
|
||||
msgstr "E47: Fel vid läsning av felfil"
|
||||
|
4
src/ui.c
4
src/ui.c
@ -2355,7 +2355,7 @@ clip_x11_set_selection(cbd)
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Move the cursor to the specified row and column on the screen.
|
||||
* Change current window if neccesary. Returns an integer with the
|
||||
* Change current window if necessary. Returns an integer with the
|
||||
* CURSOR_MOVED bit set if the cursor has moved or unset otherwise.
|
||||
*
|
||||
* The MOUSE_FOLD_CLOSE bit is set when clicked on the '-' in a fold column.
|
||||
@ -2422,7 +2422,7 @@ jump_to_mouse(flags, inclusive, which_button)
|
||||
&& prev_col == mouse_col)
|
||||
{
|
||||
retnomove:
|
||||
/* before moving the cursor for a left click wich is NOT in a status
|
||||
/* before moving the cursor for a left click which is NOT in a status
|
||||
* line, stop Visual mode */
|
||||
if (on_status_line)
|
||||
return IN_STATUS_LINE;
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user